Nothing Special »
Address
:
[go:
up one dir
,
main page
]
Include Form
Remove Scripts
Accept Cookies
Show Images
Show Referer
Rotate13
Base64
Strip Meta
Strip Title
Session Cookies
Aller au contenu
Kota menu ni
Kota menu ni
déplacer vers la barre latérale
Honde ni
Simba
Gä nzönî
Âsëwä
Âsango
Ndângbâ sänzëmä
Lêmbëtï waâwa
Za mbï
Gi
Gi
Apparence
Sara ndoyé
Zi mbeni condé
Lingo na yâ ti site
Âyêkua tî wanî
Sara ndoyé
Zi mbeni condé
Lingo na yâ ti site
Pages pour les contributeurs déconnectés
en savoir plus
Contributions
Lisoro na lindo IP sô
Sëpëngö
donc
(surä)
Zia â yângâ kôdrô dâ
Lêmbëtï
Lisoro
Sängö
Dîko
Sepe
Tanda mbai nî
Akungba
Akungba
déplacer vers la barre latérale
Honde ni
Actions
Dîko
Sepe
Tanda mbai nî
Ä hon kwé
Gbegbêe lêmbëtï
Bängö pekô tî âgbegbêe lêmbëtï
Yâlamû mbênî kuru
Âlêmbëtï sô ayeke ndê
A yeke wara tënë na ndö ti lembeti ni
Gbu URL ni
Télécharger le code QR
Dans d’autres projets
Apparence
déplacer vers la barre latérale
Honde ni
Ânge:
Mô de mo linda äpëe. Fade a sû lindosînga IP tî mo na mbai tî lêmbëtï sô.
Vérification anti-pourriel. Ne
rien
inscrire ici !
=={{S|sëtë tî ndömbâ|fr}}== '''donc''' {{dë|dɔ̃|fr}} wala {{dë|dɔ̃k|fr}} # [[ma]]<!-- donc, also, all right--><!--# Marque la conclusion d’un raisonnement.--> #* ''Je pense, '''donc''' je suis.''<!--=== # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr|alt=Marque l’induction, exprime qu’une chose est ou doit être la conséquence, le résultat d’une autre, qu’elle a lieu en conséquence d’une autre}}<#!--# Marque l’induction, exprime qu’une chose est ou doit être la conséquence, le résultat d’une autre, qu’elle a lieu en conséquence d’une autre.--#> #* ''Ainsi '''donc''' vous refusez.'' #* ''Vous êtes '''donc''' bien décidé.'' #* ''Il faut '''donc''' vous obéir.'' #* ''Vous serez '''donc''' toujours le même.'' #* ''Vous voyez '''donc''' bien que j’avais raison.'' #* '''''Donc''', vous vous trompez !'' #* ''Ils partirent '''donc''' secrètement.'' # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr|alt=Marque d’étonnement, de surprise}}<#!--# Marque d’étonnement, de surprise.--#> #* ''J’étais '''donc''' destiné à lui survivre !'' #* ''Voilà '''donc''' tout le fruit que j’ai retiré de mes soins !'' #* ''Qu’avez-vous '''donc''' ?'' #* ''Que dit-il '''donc''' là ?'' #* ''Qu’ai-je '''donc''' fait pour que vous me traitiez de la sorte ?'' #* ''Quoi '''donc'''! il me résisterait ?'' #* ''Mais où est '''donc''' passée ma carte bleue ?'' #* ''– Allons '''donc''' ! il partait, le lundi, de Preignac pour ses affaires et ne quittait Bordeaux que le samedi soir. Votre pauvre mère, toute seule, devait supporter tante Félicia.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:François Mauriac|François Mauriac]]|[[w:fr:Le Mystère Frontenac|Le Mystère Frontenac]]|1933, réédition Le Livre de Poche|âlêmbëtï=lêmbëtï 24}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr|alt=Rend plus pressante une demande, une injonction}}<#!--# Rend plus pressante une demande, une injonction.--#> #* ''Dites-nous '''donc''' comment la chose s’est passée.'' #* ''Répondez '''donc'''.'' #* ''Donnez-moi '''donc''' cela.'' # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr|alt=Renforce une phrase}}<#!--# Renforce une phrase.--#> #* ''– Qu’elles sentent '''donc''' bon !'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Colette|Colette]]|Sido|1930, Fayard|âlêmbëtï=lêmbëtï 25}} ===-->
Résumé :
En enregistrant les modifications, vous acceptez les
conditions d’utilisation
et le placement irrévocable de votre contribution sous les licences
Creative Commons Attribution – partage dans les mêmes conditions 4.0
et
GFDL
. Vous acceptez qu’un hyperlien ou une URL soit une attribution suffisante sous la licence Creative Commons.
Woza
Aide pour la modification
(avula finî döpulä)