Википедия:К переименованию/8 июня 2020
Помните, что «К переименованию» — не голосование, а обсуждение. Неаргументированные голоса не учитываются!
1. По аналогии с англицизмами fitness, trekking, football, volleyball, basketball можно писать одну согласную.
2. Английское написание подобных слов (со сдвоенной «p») когда-то было необходимо для исключения неправильного произношения, то есть для передачи звука [æ] вместо дифтонга [eɪ].
3. В русском языке вариант со сдвоенной «п» в середине слова в 99,9% возможен тогда, когда после согласных идет гласная.
Примеры: аппарат, аппарель, аппелистость, аппель, аппеляция, аппендицит, аппенцеллер, апперкот, апперцепция, апперципация, аппетит, гиппопотам, группа, доппельгангер, ипподром, иппотерапия, киднеппинг, ниппель, оппозиция, оппонент, оппортунизм, пресуппозиция, рэппер, стоппер, суппорт, траппист, труппа, тэппинг, хиппи, филиппика, хоппер, хэппенинг, цеппелин, циппеит.
Исключения: апплет, аппликата, аппроксимация, аппретирование, супплетив. Все эти исключения научные термины.
4. Английские слова, заимствование которых произошло без использования сдвоенной «п»: approbation, appropriation, hippocentaur, immunosuppressant, Lappland, suppression.
5. И в английском, и в русском языках слово произносится без сдваивания согласной.
K931 (обс.) 07:44, 8 июня 2020 (UTC)