Человек-невидимка
Человек-невидимка | |
---|---|
англ. The Invisible Man | |
| |
Жанр | научная фантастика |
Автор | Герберт Уэллс |
Язык оригинала | английский |
Дата первой публикации | 1897 |
Следующее | Война миров |
[www.lib.ru/INOFANT/UELS/invisibl.txt Электронная версия] | |
Текст произведения в Викитеке | |
Медиафайлы на Викискладе |
«Челове́к-невиди́мка» (англ. The Invisible Man) — роман Герберта Уэллса, написанный в 1897 году.
Сюжет
29-летний студент провинциального колледжа Гриффин открывает препарат, благодаря которому можно обесцвечивать кровь и делать материальные предметы и живых существ невидимыми (для полной невидимости,человек должен быть альбиносом). Боясь что профессор колледжа присвоит себе его труды, он покидает колледж и снимает квартиру в которой начинает проводить эксперименты. Для финансирования экспериментов он крадёт деньги у своего отца, и так как деньги были взяты в долг, старик убивает себя. После удачного опыта с тканью и кошкой и подозрений хозяина квартиры, Гриффин вводит препарат себе и становится невидимым. После этого он поджигает квартиру и сбегает.
Поначалу он чувствовал себя «зрячим в городе слепых». Однако вскоре оказалось, что быть невидимым труднее,чем предполагалось. Не имея при себе необходимого оборудования, он не мог сделать невидимыми свою пищу и одежду, так что ему приходилось ходить голым и страдать от холода, а пищу принимать очень редко, что бы не привлекать к себе внимания. Он не мог также и объявить о себе, так как опасался, что потеряет свободу и его станут показывать в клетке.
Всё это вынудило его оказаться в положении изгоя, избегающего человеческого общества. Гриффин поселился в деревне Айпинг и стал работать над возвращением себе обычного «видимого» вида (именно с этого начинается повествование; то есть, всё вышеизложенное читателю становится известным только ближе к финалу). Однако через некоторое время у него заканчиваются средства, и он крадёт деньги в доме местного викария. В конце концов, хозяйка трактира требует объяснить откуда у него деньги (до этого Гриффин утверждал,что он ждёт денежного перевода из Лондона). Потеряв самообладание он снимает с себя бинты и показывает всем своё истинное лицо. Перепуганные посетители вызывают констенбля, который пытается задержать невидимого человека, но ему удаётся в суматохе снять с себя одежду и исчезнуть.
Бежав из Айпинга, Гриффин встречает бродягу Томаса Марвела и заставляет его отправиться в деревню, чтобы вернуть оставшиеся в деревне записи, необходимые для экспериментов. Марвел приносит их, и они вместе доходят до города Порт-Бэрдок. Там бродяга пытается сбежать и обращается за помощью к полиции, однако Гриффин догоняет его и пытается отомстить, но полицейским удаётся ранить его. Истекающий кровью Гриффин приходит в дом к учёному по имени Кемп, с которым он когда-то вместе учился. Гриффин рассказывает ему всю свою историю и предлагает план: Гриффин и Кемп, став оба невидимыми, устроят террор и захватят власть в городе. Но Кемп отказывается сотрудничать с невидимкой и вызывает полицию. Гриффин снова скрывается и отправляет полиции письмо в котором объявляет, что город переходит под его власть и в первый день своего "правления" он приговаривает к смерти Кемпа за предательство. На невидимку начинается масштабная охота. Гриффин настигает Кемпа и пытается задушить, но местные жители окружают его и избивают. Кемп останавливает их но слишком поздно: Гриффин мёртв. После смерти его тело снова становится видимым.
Томас Марвел открыл свой бар, в котором рассказывал посетителям историю своей встречи с невидимыми человеком, а по ночам пытается разобраться в записях учёного, но безуспешно.
Научная достоверность
Хотя невидимость в оптическом диапазоне — дело неопределённого будущего, текст Уэллса достаточно давно подвергается критике учёными[1]. По мнению советского популяризатора науки Якова Перельмана, даже если бы удалось разработать практическую невидимость, такой человек был бы слеп. Если у невидимки показатель преломления тела становится равным аналогичному показателю у воздуха, хрусталик в этом случае потеряет возможность преломлять лучи света и фокусировать их на сетчатке глаза. Сама сетчатка также не сможет поглощать видимый свет палочками и колбочками, по причине своей невидимости[2]. Эту ситуацию описал французский писатель фантаст Морис Ренар в своей книге «Человек, который хотел быть невидимым» (1925). Однако в тексте романа есть указание на то, что сетчатка глаза невидимки сохраняла свой пигмент: «Подойдя к зеркалу, перед которым я обыкновенно брился, я увидел пустоту, в которой еле-еле можно было ещё различить туманные следы пигмента на сетчатой оболочке глаз».
Следует учесть также и то, что показатель преломления воздуха постоянно меняется (из-за температуры, конвекции и прочего), тогда как показатели тела человека скорее всего достаточно стабильны. Невидимому телу придётся «подстраиваться» под текущий показатель преломления воздуха. С этой точки зрения невидимость также противоречит здравому смыслу[3].
Переводы на русский язык
Роман несколько раз переводился на русский язык. Наиболее известен перевод Д. Вейса (1910), с 1954 года переиздающийся под редакцией Н. Галь[4][5].
Экранизации
Роман неоднократно был экранизирован за рубежом.
- В СССР был снят одноимённый фильм (1984, режиссёр Александр Захаров) с изменённым сюжетом: Гриффин был представлен как талантливый, но не понятый современниками изобретатель, а Кемп — как злой гений, пытавшийся руками Гриффина захватить власть, а когда Гриффин отказался ему помогать — приложивший все силы к тому, чтобы уничтожить его руками других людей.
- Советским зрителям также хорошо знакома шестисерийная экранизация Би-би-си, снятая в 1984 году. Считается, что она ближе всего к оригинальному тексту романа.[кем?]
См. также
Примечания
- ↑ Невидимый фронт / lenta.ru Архивная копия от 28 марта 2010 на Wayback Machine (Дата обращения: 26 сентября 2009)
- ↑ Перельман Я. И. Занимательная физика. Книга 2. — М.: Наука, 1970. — С. 205—206.
- ↑ Трифонов Дмитрий Николаевич «Сборник фантзадач» // «Глаза мистера Гриффина» Архивная копия от 2 мая 2009 на Wayback Machine (Дата обращения: 26 сентября 2009)
- ↑ Библиография русский переводов Г. Дж. Уэллса Архивировано 3 ноября 2010 года.
- ↑ Герберт Уэллс. [www.lib.ru/INOFANT/UELS/invisibl.txt Человек-невидимка] / Перевод с английского Д. Вейса. — М.: Детская литература, 1977. — С. 23—168.
Некоторые внешние ссылки в этой статье ведут на сайты, занесённые в спам-лист |