Лотосовая сутра: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Messir (обсуждение | вклад) |
DimaBot (обсуждение | вклад) м Бот: оформление Ш:БРЭ |
||
(не показано 16 промежуточных версий 7 участников) | |||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{буддизм}} |
{{буддизм}} |
||
{{Дзэн}} |
{{Дзэн}} |
||
'''«Сутра белого лотоса высшего учения»''' ({{lang-sa|सद्धर्मपुण्डरीकसूत्र}} ''{{IAST|Saddharma Puṇḍarīka Sūtra}}''; {{Китайский|妙法蓮華經|妙法莲华经|miàofǎ liánhuá jīng|Мяо фа ляньхуа цзин}}, {{lang-ja|妙法蓮華経}} ''Мё: хо: рэнгэ кё:'', {{lang-bo-w|དམ་ཆོས་པད་མ་དཀར་པོའི་མདོ|dam chos pad-ma dkar po'i mdo}}, — Саддхармапундарика-сутра), также '''«Лотосовая сутра»''', '''«Сутра лотоса»''' — одна из известнейших и особо почитаемых [[махаяна|махаянских]] [[сутра|сутр]] в [[Восточная Азия|Восточной Азии]]. Как и большинство буддийских текстов, эта сутра, вероятно, была написана через несколько веков после [[паринирвана|паринирваны]] [[Будда Шакьямуни|Будды Шакьямуни]]. |
'''«Сутра белого лотоса высшего учения»''' ({{lang-sa|सद्धर्मपुण्डरीकसूत्र}} ''{{IAST|Saddharma Puṇḍarīka Sūtra}}''; {{Китайский|妙法蓮華經|妙法莲华经|miàofǎ liánhuá jīng|Мяо фа ляньхуа цзин}}, {{lang-ja|妙法蓮華経}} ''Мё: хо: рэнгэ кё:'', {{lang-bo-w|དམ་ཆོས་པད་མ་དཀར་པོའི་མདོ|dam chos pad-ma dkar po'i mdo}}, — Саддхармапундарика-сутра), также '''«Лотосовая сутра»''', '''«Сутра лотоса»''' — одна из известнейших и особо почитаемых [[махаяна|махаянских]] [[сутра|сутр]] в [[Восточная Азия|Восточной Азии]]<ref>{{Cite web|lang=ru|url=https://rus-buddhism-dict.slovaronline.com/398-лотосовая%20сутра|title=ЛОТОСОВАЯ СУТРА|website=Словарь Онлайн|access-date=2023-07-08}}</ref>. Как и большинство буддийских текстов, эта сутра, вероятно, была написана через несколько веков после [[паринирвана|паринирваны]] [[Будда Шакьямуни|Будды Шакьямуни]]. |
||
==Влияние== |
==Влияние== |
||
Стала основным священным текстом в учении [[буддизм|буддийских]] школ [[Тяньтай]] в Китае, а также [[Тэндай]] и [[Нитирэн]] в [[Япония|Японии]], и их наследников. |
|||
==Переводы== |
==Переводы== |
||
По мнению ряда переводчиков, ''Сутра лотоса'' была изначально написана на одном из [[пракрит]]ов и только позже переведена на [[санскрит]] для придания ей большей весомости<ref>Nattier, Jan (2008), A guide to the Earliest Chinese Buddhist Translations (PDF), International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, p. 22, ISBN 978-4-904234-00-6</ref><ref>Watson, Burton (tr.) (1993). The Lotus Sutra. New York: Columbia University Press</ref>. |
По мнению ряда переводчиков, ''Сутра лотоса'' была изначально написана на одном из [[пракрит]]ов и только позже переведена на [[санскрит]] для придания ей большей весомости<ref>Nattier, Jan (2008), A guide to the Earliest Chinese Buddhist Translations (PDF), International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, p. 22, ISBN 978-4-904234-00-6</ref><ref>Watson, Burton (tr.) (1993). The Lotus Sutra. New York: Columbia University Press</ref>. |
||
Строка 15: | Строка 16: | ||
Сутра повествует как Будда после произнесения проповеди перед различными просветленными существами (среди которых были [[бхикшу]], [[васуки]], [[киннары]], [[гандхарвы]] и [[гаруда]]) вошел в состояние [[самадхи]]. Упоминается о [[Четыре благородные истины|четырех благородных истинах]] и пути в [[Нирвана|Нирвану]] (''вечное успокоение'') посредством практики [[парамита|парамит]]. Учение Будды ([[дхарма]]) разъясняет его ученик [[Шарипутра]], акцентируя внимание на [[Дхьяна|дхьяне]]. Будда (называемый также [[Татхагата]]) замечает, что его учение не может быть понято с помощью различий. Также проповедуется отречение от желаний, алчности и увлечений. Действие происходит в районе [[Варанаси]] (ныне индийский штат [[Уттар-Прадеш]]), упоминается [[Ганг (река)|река Ганг]]. Другим толкователем дхармы был [[Махакашьяпа]], который комментирует историю напоминающую [[Притча о блудном сыне|притчу о блудном сыне]]. [[Маудгальяяна]] воздавал хвалу Будде. Также в сутре упомянуты сподвижник Будды [[Ананда]] и сын Будды [[Рахула]]. |
Сутра повествует как Будда после произнесения проповеди перед различными просветленными существами (среди которых были [[бхикшу]], [[васуки]], [[киннары]], [[гандхарвы]] и [[гаруда]]) вошел в состояние [[самадхи]]. Упоминается о [[Четыре благородные истины|четырех благородных истинах]] и пути в [[Нирвана|Нирвану]] (''вечное успокоение'') посредством практики [[парамита|парамит]]. Учение Будды ([[дхарма]]) разъясняет его ученик [[Шарипутра]], акцентируя внимание на [[Дхьяна|дхьяне]]. Будда (называемый также [[Татхагата]]) замечает, что его учение не может быть понято с помощью различий. Также проповедуется отречение от желаний, алчности и увлечений. Действие происходит в районе [[Варанаси]] (ныне индийский штат [[Уттар-Прадеш]]), упоминается [[Ганг (река)|река Ганг]]. Другим толкователем дхармы был [[Махакашьяпа]], который комментирует историю напоминающую [[Притча о блудном сыне|притчу о блудном сыне]]. [[Маудгальяяна]] воздавал хвалу Будде. Также в сутре упомянуты сподвижник Будды [[Ананда]] и сын Будды [[Рахула]]. |
||
В 10 главе описываются формы поклонения просветленным ([[татхагата]]), которые состоят в подношениях цветов, восхвалениях, приятной музыке и благовониях. Им предписывается воздвигать [[Ступа (архитектура)|ступы]]. |
В 10 главе описываются формы поклонения просветленным ([[татхагата]]), которые состоят в подношениях цветов, восхвалениях, приятной музыке и благовониях. Им предписывается воздвигать [[Ступа (архитектура)|ступы]]. Будда предрекает, что [[Девадатта]] станет буддой и для его [[шарира]] создадут [[Ступа (архитектура)|ступу]]. [[Шарипутра]] удивился, как одна девушка стала буддой. Та сообщила, что ей это удалось благодаря подаренной жемчужине. |
||
В 14 главе Будда наставляет [[Манджушри]], как пережить злую [[Кальпа|кальпу]]: сохранять спокойствие и терпение, дистанцироваться от властей, учения [[Локаята|локаяты]], низкой работы [[чандала]] ([[свиноводство]], [[рыболовство]], [[овцеводство]], [[охота]]), жестоких игр и женщин, избегать зависти и обмана. Далее Будда обращается к [[Майтрейя|Майтрейе]], описывая прекрасный монастырь с садами для прогулок и комнатами для медитации-[[Дхьяна|дхьяны]]. |
|||
== Примечания == |
== Примечания == |
||
Строка 21: | Строка 24: | ||
== Литература == |
== Литература == |
||
* {{БРЭ |статья=Лотосовая сутра |
* {{БРЭ |статья=Лотосовая сутра|автор=[[Андросов, Валерий Павлович|Андросов В. П.]]|том=18|страницы=69|ref=Андросов|ссылка=https://old.bigenc.ru/religious_studies/text/2158976|архив=https://web.archive.org/web/20230103215936/https://bigenc.ru/religious_studies/text/2158976|архив дата=2023-01-03}} |
||
* {{статья|автор=Ермаков М. В.|заглавие=Доктрина лотоса|ссылка=http://www.amursu.ru/attachments/1320_2001_1.djvu|издание=[[Религиоведение (журнал)|Религиоведение]]|год=2001|номер=1|страницы=173—177|issn=2072-8662|ref=Ермаков|archiveurl=https://web.archive.org/web/20140828225656/http://www.amursu.ru/attachments/1320_2001_1.djvu|archivedate=2014-08-28}} |
* {{статья|автор=Ермаков М. В.|заглавие=Доктрина лотоса|ссылка=http://www.amursu.ru/attachments/1320_2001_1.djvu|издание=[[Религиоведение (журнал)|Религиоведение]]|год=2001|номер=1|страницы=173—177|issn=2072-8662|ref=Ермаков|archiveurl=https://web.archive.org/web/20140828225656/http://www.amursu.ru/attachments/1320_2001_1.djvu|archivedate=2014-08-28}} |
||
* {{статья|автор=Трубникова Н. Н., Бабкова М. В.|заглавие=До:гэн и учение «Лотосовой сутры»|ссылка=http://vphil.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=516|издание=[[Вопросы философии]]|год=2012|номер=4|страницы=134—142|ref=Трубникова, Бабкова}} |
* {{статья|автор=Трубникова Н. Н., Бабкова М. В.|заглавие=До:гэн и учение «Лотосовой сутры»|ссылка=http://vphil.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=516|издание=[[Вопросы философии]]|год=2012|номер=4|страницы=134—142|ref=Трубникова, Бабкова}} |
||
* «Лотосовая Сутра»: предисловие к первому русскому переводу / С. Д. Серебряный; Рос. гос. гуманитарный ун-т, Ин-т высш. гуманитарных исслед. — М.: РГГУ, 1998. — 117 с. — (Чтения по истории и теории культуры; вып. 24.). |
* «Лотосовая Сутра»: предисловие к первому русскому переводу / С. Д. Серебряный; Рос. гос. гуманитарный ун-т, Ин-т высш. гуманитарных исслед. — М.: РГГУ, 1998. — 117 с. — (Чтения по истории и теории культуры; вып. 24.). |
||
* [ ''[[Керн, Йохан Хендрик Каспар]],'' английский перевод ] The ''Saddharma-puṇḍarīka'', or The lotus of the true law / Translated by ''H. Kern.'' — Oxford: [[Издательство Оксфордского университета|The Clarendon Press]], 1884. — xlii, 454 p. — («[[Sacred Books of the East]]». Vol. 21) — ([https://archive.org/details/saddharmapundar00cambuoft/page/n3/mode/2up ''archive.org'']) |
|||
* [ ''Керн Й. Х. К.'' и ''[[Нандзё Бунъю]]'' ] ''Saddharmapuṇḍarīka'' / Издали проф. ''[[Керн, Йохан Хендрик Каспар|Г. Керн]]'' и проф. ''[[Нандзё Бунъю|Буньу-Нанджио]]''. — СПб.: Типография [[Петербургская академия наук|Императорской агкадемии наук]], 1908-12. — [https://archive.org/details/saddharmapundari01kernuoft Vol.1], — [https://archive.org/details/saddharmapundari02kernuoft Vol. 2], — [https://archive.org/details/saddharmapundari03kernuoft Vol 3], — [https://archive.org/details/saddharmapundari04kernuoft Vol. 4], — [https://archive.org/details/saddharmapundari05kernuoft Vol. 5]. — XII, 507 с. — («[[Bibliotheca Buddhica]]», 10 [шрифтом [[нагари]]]) |
|||
== Переводы сутры == |
== Переводы сутры == |
||
* |
*[http://www.kunpendelek.ru/content/lib/buddhism/sutra/Sutra_o_tsvetke_lotosa.kunpendelek.ru.rar Сутра Лотоса (Сутра о Цветке Лотоса Чудесной Дхармы)] |
||
* {{книга|часть=Сутра Лотоса сокровенного Закона (Мяо Фа Лянь Хуа Цзин)|ссылка часть=http://east.philosophy.pu.ru/publications/rel_kit/index.htm|заглавие=Религии Китая: хрестоматия|место=СПб.|год=2001|ответственный=[[Ермаков, Михаил Евгеньевич|Ермаков М. Е.]], [[Кравцова М. Е.]], Солонин К. Ю., [[Торчинов Е. А.]] / Под ред. [[Торчинов, Евгений Алексеевич|Е. А. Торчинова]]|издательство=Евразия|страниц=512|isbn=5-8071-0042-5}} {{недоступная ссылка}} |
* {{книга|часть=Сутра Лотоса сокровенного Закона (Мяо Фа Лянь Хуа Цзин)|ссылка часть=http://east.philosophy.pu.ru/publications/rel_kit/index.htm|заглавие=Религии Китая: хрестоматия|место=СПб.|год=2001|ответственный=[[Ермаков, Михаил Евгеньевич|Ермаков М. Е.]], [[Кравцова М. Е.]], Солонин К. Ю., [[Торчинов Е. А.]] / Под ред. [[Торчинов, Евгений Алексеевич|Е. А. Торчинова]]|издательство=Евразия|страниц=512|isbn=5-8071-0042-5}} {{недоступная ссылка}} |
||
{{buddhism-stub}} |
|||
{{ВС}} |
{{ВС}} |
||
[[Категория:Буддийские источники]] |
[[Категория:Буддийские источники]] |
||
[[Категория:Махаяна]] |
[[Категория:Махаяна]] |
Текущая версия от 14:15, 12 июля 2024
«Сутра белого лотоса высшего учения» (санскр. सद्धर्मपुण्डरीकसूत्र IAST: Saddharma Puṇḍarīka Sūtra; кит. трад. 妙法蓮華經, упр. 妙法莲华经, пиньинь miàofǎ liánhuá jīng, палл. Мяо фа ляньхуа цзин, яп. 妙法蓮華経 Мё: хо: рэнгэ кё:, тиб. དམ་ཆོས་པད་མ་དཀར་པོའི་མདོ, Вайли dam chos pad-ma dkar po'i mdo, — Саддхармапундарика-сутра), также «Лотосовая сутра», «Сутра лотоса» — одна из известнейших и особо почитаемых махаянских сутр в Восточной Азии[1]. Как и большинство буддийских текстов, эта сутра, вероятно, была написана через несколько веков после паринирваны Будды Шакьямуни.
Влияние
[править | править код]Стала основным священным текстом в учении буддийских школ Тяньтай в Китае, а также Тэндай и Нитирэн в Японии, и их наследников.
Переводы
[править | править код]По мнению ряда переводчиков, Сутра лотоса была изначально написана на одном из пракритов и только позже переведена на санскрит для придания ей большей весомости[2][3].
В 290 году Лотосовая сутра была переведена на китайский язык Дхармаракшей. Этот перевод затем был вытеснен переводом в семи свитках, выполненным Кумарадживой в 406 г.
На русский язык переведена с китайского и издана А. И. Игнатовичем в 1998 году.
Содержание
[править | править код]Сутра повествует как Будда после произнесения проповеди перед различными просветленными существами (среди которых были бхикшу, васуки, киннары, гандхарвы и гаруда) вошел в состояние самадхи. Упоминается о четырех благородных истинах и пути в Нирвану (вечное успокоение) посредством практики парамит. Учение Будды (дхарма) разъясняет его ученик Шарипутра, акцентируя внимание на дхьяне. Будда (называемый также Татхагата) замечает, что его учение не может быть понято с помощью различий. Также проповедуется отречение от желаний, алчности и увлечений. Действие происходит в районе Варанаси (ныне индийский штат Уттар-Прадеш), упоминается река Ганг. Другим толкователем дхармы был Махакашьяпа, который комментирует историю напоминающую притчу о блудном сыне. Маудгальяяна воздавал хвалу Будде. Также в сутре упомянуты сподвижник Будды Ананда и сын Будды Рахула.
В 10 главе описываются формы поклонения просветленным (татхагата), которые состоят в подношениях цветов, восхвалениях, приятной музыке и благовониях. Им предписывается воздвигать ступы. Будда предрекает, что Девадатта станет буддой и для его шарира создадут ступу. Шарипутра удивился, как одна девушка стала буддой. Та сообщила, что ей это удалось благодаря подаренной жемчужине.
В 14 главе Будда наставляет Манджушри, как пережить злую кальпу: сохранять спокойствие и терпение, дистанцироваться от властей, учения локаяты, низкой работы чандала (свиноводство, рыболовство, овцеводство, охота), жестоких игр и женщин, избегать зависти и обмана. Далее Будда обращается к Майтрейе, описывая прекрасный монастырь с садами для прогулок и комнатами для медитации-дхьяны.
Примечания
[править | править код]- ↑ ЛОТОСОВАЯ СУТРА . Словарь Онлайн. Дата обращения: 8 июля 2023.
- ↑ Nattier, Jan (2008), A guide to the Earliest Chinese Buddhist Translations (PDF), International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, p. 22, ISBN 978-4-904234-00-6
- ↑ Watson, Burton (tr.) (1993). The Lotus Sutra. New York: Columbia University Press
Литература
[править | править код]- Лотосовая сутра : [арх. 3 января 2023] / Андросов В. П. // Ломоносов — Манизер. — М. : Большая российская энциклопедия, 2011. — С. 69. — (Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов ; 2004—2017, т. 18). — ISBN 978-5-85270-351-4.
- Ермаков М. В. Доктрина лотоса // Религиоведение. — 2001. — № 1. — С. 173—177. — ISSN 2072-8662. Архивировано 28 августа 2014 года.
- Трубникова Н. Н., Бабкова М. В. До:гэн и учение «Лотосовой сутры» // Вопросы философии. — 2012. — № 4. — С. 134—142.
- «Лотосовая Сутра»: предисловие к первому русскому переводу / С. Д. Серебряный; Рос. гос. гуманитарный ун-т, Ин-т высш. гуманитарных исслед. — М.: РГГУ, 1998. — 117 с. — (Чтения по истории и теории культуры; вып. 24.).
- [ Керн, Йохан Хендрик Каспар, английский перевод ] The Saddharma-puṇḍarīka, or The lotus of the true law / Translated by H. Kern. — Oxford: The Clarendon Press, 1884. — xlii, 454 p. — («Sacred Books of the East». Vol. 21) — (archive.org)
- [ Керн Й. Х. К. и Нандзё Бунъю ] Saddharmapuṇḍarīka / Издали проф. Г. Керн и проф. Буньу-Нанджио. — СПб.: Типография Императорской агкадемии наук, 1908-12. — Vol.1, — Vol. 2, — Vol 3, — Vol. 4, — Vol. 5. — XII, 507 с. — («Bibliotheca Buddhica», 10 [шрифтом нагари])
Переводы сутры
[править | править код]- Сутра Лотоса (Сутра о Цветке Лотоса Чудесной Дхармы)
- Сутра Лотоса сокровенного Закона (Мяо Фа Лянь Хуа Цзин) // Религии Китая: хрестоматия / Ермаков М. Е., Кравцова М. Е., Солонин К. Ю., Торчинов Е. А. / Под ред. Е. А. Торчинова. — СПб.: Евразия, 2001. — 512 с. — ISBN 5-8071-0042-5. (недоступная ссылка)