Лотосовая сутра: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
м Бот: оформление Ш:БРЭ
 
(не показано 38 промежуточных версий 14 участников)
Строка 1: Строка 1:
[[File:Goryeo-Illustrated manuscript of the Lotus Sutra c.1340.jpg|thumb|440px|Украшенная [[миниатюра]]ми рукопись Лотосовой сутры ([[Корё]], 1340 г.)]]
[[Файл:Goryeo-Illustrated manuscript of the Lotus Sutra c.1340.jpg|thumb|440px|Украшенная [[миниатюра]]ми рукопись Лотосовой сутры ([[Корё]], 1340 г.)]]
{{буддизм}}
{{буддизм}}
{{Дзэн}}
{{Дзэн}}
'''«Сутра белого лотоса высшего учения»''' ({{lang-sa|सद्धर्मपुण्डरीकसूत्र}} ''{{IAST|Saddharma Puṇḍarīka Sūtra}}''; {{Китайский|妙法蓮華經|妙法莲华经|miàofǎ liánhuá jīng|Мяо фа ляньхуа цзин}}, {{lang-ja|妙法蓮華経}} ''Мё: хо: рэнгэ кё:'', {{lang-bo-w|དམ་ཆོས་པད་མ་དཀར་པོའི་མདོ|dam chos pad-ma dkar po'i mdo}}, — Саддхармапундарика-сутра), также '''«Лотосовая сутра»''', '''«Сутра лотоса»''' — одна из известнейших и особо почитаемых [[махаяна|махаянских]] [[сутра|сутр]] в [[Восточная Азия|Восточной Азии]]. Она стала основным священным текстом в учении [[буддизм|буддийских]] школ [[Тяньтай]] в Китае, а также [[Тэндай]] и [[Нитирэн]] в [[Япония|Японии]], и их наследников.
'''«Сутра белого лотоса высшего учения»''' ({{lang-sa|सद्धर्मपुण्डरीकसूत्र}} ''{{IAST|Saddharma Puṇḍarīka Sūtra}}''; {{Китайский|妙法蓮華經|妙法莲华经|miàofǎ liánhuá jīng|Мяо фа ляньхуа цзин}}, {{lang-ja|妙法蓮華経}} ''Мё: хо: рэнгэ кё:'', {{lang-bo-w|དམ་ཆོས་པད་མ་དཀར་པོའི་མདོ|dam chos pad-ma dkar po'i mdo}}, — Саддхармапундарика-сутра), также '''«Лотосовая сутра»''', '''«Сутра лотоса»''' — одна из известнейших и особо почитаемых [[махаяна|махаянских]] [[сутра|сутр]] в [[Восточная Азия|Восточной Азии]]<ref>{{Cite web|lang=ru|url=https://rus-buddhism-dict.slovaronline.com/398-лотосовая%20сутра|title=ЛОТОСОВАЯ СУТРА|website=Словарь Онлайн|access-date=2023-07-08}}</ref>. Как и большинство буддийских текстов, эта сутра, вероятно, была написана через несколько веков после [[паринирвана|паринирваны]] [[Будда Шакьямуни|Будды Шакьямуни]].
==Влияние==
Стала основным священным текстом в учении [[буддизм|буддийских]] школ [[Тяньтай]] в Китае, а также [[Тэндай]] и [[Нитирэн]] в [[Япония|Японии]], и их наследников.


==Переводы==
Как и большинство буддийских текстов, эта сутра, вероятно, была написана через несколько веков после [[паринирвана|паринирваны]] [[Будда Шакьямуни|Будды Шакьямуни]]. По мнению ряда переводчиков, ''Сутра лотоса'' была изначально написана на одном из [[пракрит]]ов и только позже переведена на [[санскрит]] для придания ей большей весомости{{Нет АИ|18|05|2009}}.
По мнению ряда переводчиков, ''Сутра лотоса'' была изначально написана на одном из [[пракрит]]ов и только позже переведена на [[санскрит]] для придания ей большей весомости<ref>Nattier, Jan (2008), A guide to the Earliest Chinese Buddhist Translations (PDF), International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, p. 22, ISBN 978-4-904234-00-6</ref><ref>Watson, Burton (tr.) (1993). The Lotus Sutra. New York: Columbia University Press</ref>.


В [[290 год]]у Лотосовая сутра была переведена на [[китайский язык]] [[Дхармаракша|Дхармаракшей]]. Этот перевод затем был вытеснен переводом в семи свитках, выполненным [[Кумараджива|Кумарадживой]] в [[406]] г.
В [[290 год]]у Лотосовая сутра была переведена на [[китайский язык]] [[Дхармаракша|Дхармаракшей]]. Этот перевод затем был вытеснен переводом в семи свитках, выполненным [[Кумараджива|Кумарадживой]] в [[406]] г.


На русский язык переведена с китайского и издана [[Игнатович, Александр Николаевич|А. И. Игнатовичем]].
На русский язык переведена с китайского и издана [[Игнатович, Александр Николаевич|А. И. Игнатовичем]] в 1998 году.


==Содержание==
== Литература ==
Сутра повествует как Будда после произнесения проповеди перед различными просветленными существами (среди которых были [[бхикшу]], [[васуки]], [[киннары]], [[гандхарвы]] и [[гаруда]]) вошел в состояние [[самадхи]]. Упоминается о [[Четыре благородные истины|четырех благородных истинах]] и пути в [[Нирвана|Нирвану]] (''вечное успокоение'') посредством практики [[парамита|парамит]]. Учение Будды ([[дхарма]]) разъясняет его ученик [[Шарипутра]], акцентируя внимание на [[Дхьяна|дхьяне]]. Будда (называемый также [[Татхагата]]) замечает, что его учение не может быть понято с помощью различий. Также проповедуется отречение от желаний, алчности и увлечений. Действие происходит в районе [[Варанаси]] (ныне индийский штат [[Уттар-Прадеш]]), упоминается [[Ганг (река)|река Ганг]]. Другим толкователем дхармы был [[Махакашьяпа]], который комментирует историю напоминающую [[Притча о блудном сыне|притчу о блудном сыне]]. [[Маудгальяяна]] воздавал хвалу Будде. Также в сутре упомянуты сподвижник Будды [[Ананда]] и сын Будды [[Рахула]].


В 10 главе описываются формы поклонения просветленным ([[татхагата]]), которые состоят в подношениях цветов, восхвалениях, приятной музыке и благовониях. Им предписывается воздвигать [[Ступа (архитектура)|ступы]]. Будда предрекает, что [[Девадатта]] станет буддой и для его [[шарира]] создадут [[Ступа (архитектура)|ступу]]. [[Шарипутра]] удивился, как одна девушка стала буддой. Та сообщила, что ей это удалось благодаря подаренной жемчужине.
* {{статья|автор=Ермаков М. В.|заглавие=Доктрина лотоса|ссылка=http://www.amursu.ru/attachments/1320_2001_1.djvu|издание=[[Религиоведение (журнал)|Религиоведение]]|год=2001|номер=1|страницы=173—177|issn=2072-8662|ref=Ермаков}}

В 14 главе Будда наставляет [[Манджушри]], как пережить злую [[Кальпа|кальпу]]: сохранять спокойствие и терпение, дистанцироваться от властей, учения [[Локаята|локаяты]], низкой работы [[чандала]] ([[свиноводство]], [[рыболовство]], [[овцеводство]], [[охота]]), жестоких игр и женщин, избегать зависти и обмана. Далее Будда обращается к [[Майтрейя|Майтрейе]], описывая прекрасный монастырь с садами для прогулок и комнатами для медитации-[[Дхьяна|дхьяны]].

== Примечания ==
{{примечания}}

== Литература ==
* {{БРЭ |статья=Лотосовая сутра|автор=[[Андросов, Валерий Павлович|Андросов В. П.]]|том=18|страницы=69|ref=Андросов|ссылка=https://old.bigenc.ru/religious_studies/text/2158976|архив=https://web.archive.org/web/20230103215936/https://bigenc.ru/religious_studies/text/2158976|архив дата=2023-01-03}}
* {{статья|автор=Ермаков М. В.|заглавие=Доктрина лотоса|ссылка=http://www.amursu.ru/attachments/1320_2001_1.djvu|издание=[[Религиоведение (журнал)|Религиоведение]]|год=2001|номер=1|страницы=173—177|issn=2072-8662|ref=Ермаков|archiveurl=https://web.archive.org/web/20140828225656/http://www.amursu.ru/attachments/1320_2001_1.djvu|archivedate=2014-08-28}}
* {{статья|автор=Трубникова Н. Н., Бабкова М. В.|заглавие=До:гэн и учение «Лотосовой сутры»|ссылка=http://vphil.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=516|издание=[[Вопросы философии]]|год=2012|номер=4|страницы=134—142|ref=Трубникова, Бабкова}}
* {{статья|автор=Трубникова Н. Н., Бабкова М. В.|заглавие=До:гэн и учение «Лотосовой сутры»|ссылка=http://vphil.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=516|издание=[[Вопросы философии]]|год=2012|номер=4|страницы=134—142|ref=Трубникова, Бабкова}}
* «Лотосовая Сутра»: предисловие к первому русскому переводу / С. Д. Серебряный; Рос. гос. гуманитарный ун-т, Ин-т высш. гуманитарных исслед. — М.: РГГУ, 1998. — 117 с. — (Чтения по истории и теории культуры; вып. 24.).
* «Лотосовая Сутра»: предисловие к первому русскому переводу / С. Д. Серебряный; Рос. гос. гуманитарный ун-т, Ин-т высш. гуманитарных исслед. — М.: РГГУ, 1998. — 117 с. — (Чтения по истории и теории культуры; вып. 24.).
* [ ''[[Керн, Йохан Хендрик Каспар]],'' английский перевод ] The ''Saddharma-puṇḍarīka'', or The lotus of the true law / Translated by ''H. Kern.'' — Oxford: [[Издательство Оксфордского университета|The Clarendon Press]], 1884. — xlii, 454 p. — («[[Sacred Books of the East]]». Vol. 21) — ([https://archive.org/details/saddharmapundar00cambuoft/page/n3/mode/2up ''archive.org''])
* [ ''Керн Й. Х. К.'' и ''[[Нандзё Бунъю]]'' ] ''Saddharmapuṇḍarīka'' / Издали проф. ''[[Керн, Йохан Хендрик Каспар|Г. Керн]]'' и проф. ''[[Нандзё Бунъю|Буньу-Нанджио]]''. — СПб.: Типография [[Петербургская академия наук|Императорской агкадемии наук]], 1908-12. — [https://archive.org/details/saddharmapundari01kernuoft Vol.1], — [https://archive.org/details/saddharmapundari02kernuoft Vol. 2], — [https://archive.org/details/saddharmapundari03kernuoft Vol 3], — [https://archive.org/details/saddharmapundari04kernuoft Vol. 4], — [https://archive.org/details/saddharmapundari05kernuoft Vol. 5]. — XII, 507 с. — («[[Bibliotheca Buddhica]]», 10 [шрифтом [[нагари]]])


== Переводы сутры ==
== Переводы сутры ==
*[http://www.kunpendelek.ru/content/lib/buddhism/sutra/Sutra_o_tsvetke_lotosa.kunpendelek.ru.rar Сутра Лотоса (Сутра о Цветке Лотоса Чудесной Дхармы)]
* {{книга|заглавие=Сутра о бесчисленных значениях. Сутра о Цветке Лотоса Чудесной Дхармы. Сутра о постижении деяний и Дхармы бодхисаттвы Всеобъемлющая Мудрость.|ссылка=http://www.docme.ru/doc/19858/sutra-o-cvetke-lotosa-chudesnoj-dharmy |ответственный=Пер. с кит. и комм. [[Игнатович, Александр Николаевич|А. Н. Игнатович]]|место=М.|издательство=Янус-К|год=1998|страниц=537|серия=Ex Oriente Lux|isbn=5-86218-259-4}} ([http://www.zolotoytsvetok.ru/wisdom/lotos.htm копия])
* {{книга|часть=Сутра Лотоса сокровенного Закона (Мяо Фа Лянь Хуа Цзин)|ссылка часть=http://east.philosophy.pu.ru/publications/rel_kit/index.htm|заглавие=Религии Китая: хрестоматия|место=СПб.|год=2001|ответственный=[[Ермаков, Михаил Евгеньевич|Ермаков М. Е.]], Кравцова М. Е., Солонин К. Ю., Торчинов Е. А. / Под ред. [[Торчинов, Евгений Алексеевич|Е. А. Торчинов]]|издательство=Евразия|страниц=512|isbn=5-8071-0042-5}}
* {{книга|часть=Сутра Лотоса сокровенного Закона (Мяо Фа Лянь Хуа Цзин)|ссылка часть=http://east.philosophy.pu.ru/publications/rel_kit/index.htm|заглавие=Религии Китая: хрестоматия|место=СПб.|год=2001|ответственный=[[Ермаков, Михаил Евгеньевич|Ермаков М. Е.]], [[Кравцова М. Е.]], Солонин К. Ю., [[Торчинов Е. А.]] / Под ред. [[Торчинов, Евгений Алексеевич|Е. А. Торчинова]]|издательство=Евразия|страниц=512|isbn=5-8071-0042-5}} {{недоступная ссылка}}


{{buddhism-stub}}
{{ВС}}


[[Категория:Буддийские источники]]
[[Категория:Буддийские источники]]
[[Категория:Махаяна]]

Текущая версия от 14:15, 12 июля 2024

Украшенная миниатюрами рукопись Лотосовой сутры (Корё, 1340 г.)
Буддизм
Практика
Дхамма

«Сутра белого лотоса высшего учения» (санскр. सद्धर्मपुण्डरीकसूत्र IAST: Saddharma Puṇḍarīka Sūtra; кит. трад. 妙法蓮華經, упр. 妙法莲华经, пиньинь miàofǎ liánhuá jīng, палл. Мяо фа ляньхуа цзин, яп. 妙法蓮華経 Мё: хо: рэнгэ кё:, тиб. དམ་ཆོས་པད་མ་དཀར་པོའི་མདོ, Вайли dam chos pad-ma dkar po'i mdo, — Саддхармапундарика-сутра), также «Лотосовая сутра», «Сутра лотоса» — одна из известнейших и особо почитаемых махаянских сутр в Восточной Азии[1]. Как и большинство буддийских текстов, эта сутра, вероятно, была написана через несколько веков после паринирваны Будды Шакьямуни.

Стала основным священным текстом в учении буддийских школ Тяньтай в Китае, а также Тэндай и Нитирэн в Японии, и их наследников.

По мнению ряда переводчиков, Сутра лотоса была изначально написана на одном из пракритов и только позже переведена на санскрит для придания ей большей весомости[2][3].

В 290 году Лотосовая сутра была переведена на китайский язык Дхармаракшей. Этот перевод затем был вытеснен переводом в семи свитках, выполненным Кумарадживой в 406 г.

На русский язык переведена с китайского и издана А. И. Игнатовичем в 1998 году.

Содержание

[править | править код]

Сутра повествует как Будда после произнесения проповеди перед различными просветленными существами (среди которых были бхикшу, васуки, киннары, гандхарвы и гаруда) вошел в состояние самадхи. Упоминается о четырех благородных истинах и пути в Нирвану (вечное успокоение) посредством практики парамит. Учение Будды (дхарма) разъясняет его ученик Шарипутра, акцентируя внимание на дхьяне. Будда (называемый также Татхагата) замечает, что его учение не может быть понято с помощью различий. Также проповедуется отречение от желаний, алчности и увлечений. Действие происходит в районе Варанаси (ныне индийский штат Уттар-Прадеш), упоминается река Ганг. Другим толкователем дхармы был Махакашьяпа, который комментирует историю напоминающую притчу о блудном сыне. Маудгальяяна воздавал хвалу Будде. Также в сутре упомянуты сподвижник Будды Ананда и сын Будды Рахула.

В 10 главе описываются формы поклонения просветленным (татхагата), которые состоят в подношениях цветов, восхвалениях, приятной музыке и благовониях. Им предписывается воздвигать ступы. Будда предрекает, что Девадатта станет буддой и для его шарира создадут ступу. Шарипутра удивился, как одна девушка стала буддой. Та сообщила, что ей это удалось благодаря подаренной жемчужине.

В 14 главе Будда наставляет Манджушри, как пережить злую кальпу: сохранять спокойствие и терпение, дистанцироваться от властей, учения локаяты, низкой работы чандала (свиноводство, рыболовство, овцеводство, охота), жестоких игр и женщин, избегать зависти и обмана. Далее Будда обращается к Майтрейе, описывая прекрасный монастырь с садами для прогулок и комнатами для медитации-дхьяны.

Примечания

[править | править код]
  1. ЛОТОСОВАЯ СУТРА. Словарь Онлайн. Дата обращения: 8 июля 2023.
  2. Nattier, Jan (2008), A guide to the Earliest Chinese Buddhist Translations (PDF), International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, p. 22, ISBN 978-4-904234-00-6
  3. Watson, Burton (tr.) (1993). The Lotus Sutra. New York: Columbia University Press

Литература

[править | править код]

Переводы сутры

[править | править код]
  • Сутра Лотоса (Сутра о Цветке Лотоса Чудесной Дхармы)
  • Сутра Лотоса сокровенного Закона (Мяо Фа Лянь Хуа Цзин) // Религии Китая: хрестоматия / Ермаков М. Е., Кравцова М. Е., Солонин К. Ю., Торчинов Е. А. / Под ред. Е. А. Торчинова. — СПб.: Евразия, 2001. — 512 с. — ISBN 5-8071-0042-5.  (недоступная ссылка)