ja
Advérbio
editar- sim
- Willst du das? Ja. — (Você quer isto? Sim)
- (intensificador) claro, obviamente, com certeza
- Der Peter war ja gestern krank. - (Com certeza, Peter estava doente ontem.)
Antônimos
editarSinônimos
editar- (sim): jawohl
- (obviamente): doch, bekanntlich
Verbetes derivados
editarEtimologia
editar- Do Médio Alto Germânico, que vem do Antigo Alto Germânico jā ("sim"), que vem do Proto-Germânico ja ("sim"), do Proto-Indo-Europeu *yē ("já"). Cognatos com holandês ja (sim); inglês yea; latim iam ("já").
Pronúncia
editar
Conjunção
editarja
- e (conjunção coordenativa usada para unir orações ou termos com a ideia de enumeração ou adição)
Conjunção
editarja
- e (conjunção coordenativa usada para unir orações ou termos com a ideia de enumeração ou adição)
- Ostin maitoa ja leipää - (Comprei leite e pão.)
- Tykkään pelata jalkapalloa ja lukea lehtiä - (Gosto de jogar futebol e de ler jornais.)
Ver também
editarNo Wikcionário
editar
Advérbio
editarja
- sim
- Wil je met ons meegaan? - Ja, graag! - (Gostaria de vir conosco? - Sim, adoraria!)
Antônimos
editarSinônimos
editarVerbetes derivados
editarEtimologia
editar- Do Proto-Germânico ja ("sim"), do Proto-Indo-Europeu *yē ("já").
Pronúncia
editar
Transliteração
editarja
Pronome
editarja, pessoal
- forma não-pronominal do pronome pessoal do caso instrumental da terceira pessoa do feminino singular
Declinação
editar Pronomes pessoais - 3ª pessoa
Pronome
editarja
- eu (pronome pessoal do caso nominativo da primeira pessoa do singular)
- Ja nie jestem Polakiem, ja jestem Portugalczykiem. (Eu não sou polonês, eu sou português.)
Declinação
editar
|
Interjeição
editarja
- sim
- Vill du ha kaffe? Ja tack! (Gostaria de um café? Sim, por favor.)
- Har hon kommit? Ja! (Ela chegou? Sim.)