Língua lígure
Este artigo ou secção contém uma lista de referências no fim do texto, mas as suas fontes não são claras porque não são citadas no corpo do artigo, o que compromete a confiabilidade das informações. (Janeiro de 2013) |
O lígure é uma língua galo-itálica (ou grupo de dialectos galo-italianos). Não é de confundir com a língua dos lígures antigos.
Lígure Lìgure | ||
---|---|---|
Outros nomes: | Zenéize | |
Falado(a) em: | Itália, Mônaco, França (Nice e Córsega) | |
Região: | Ligúria e regiões adjacentes | |
Total de falantes: | 500 000 | |
Família: | Língua indo-europeia Línguas itálicas Línguas românicas Línguas galo-românicas Línguas galo-itálicas Lígure | |
Escrita: | Alfabeto latino | |
Estatuto oficial | ||
Língua oficial de: | Mônaco e Ligúria (Itália) | |
Regulado por: | - | |
Códigos de língua | ||
ISO 639-1: | -
| |
ISO 639-2: | lij | |
Fala-se essencialmente na Ligúria, em algumas regiões adjacentes (Toscana, Piemonte, Emília-Romanha e em Carloforte e Calasetta, na Sardenha), em Mônaco, na França meridional (onde o lígure coexiste com o occitano), em Nice, em Bonifácio, na Córsega e nos lugares onde houve emigração lígure, como na Argentina (sobretudo Buenos Aires), Austrália ou nos Estados Unidos.
Com frequência é denominado incorretamente genovês (nome autóctone zenéize), porque a fala de Gênova, a capital de Ligúria, serviu de modelo para a maioria das falas lígures e é aquela que tem uma literatura mais desenvolvida, documentada desde o século XII. O dialeto genovês seria então, por razões históricas, a variante cidadã mais representativa da língua lígure.
O roiasc (que engloba o brigasc) é uma fala de transição entre o liguriano e o occitano, com características sobretudo ligurianas.
O liguriano acaba de desenvolver uma grafia oficial estável que é regulada pela Académia Ligùstica do Brénno, e a variante genovesa começa a ser ensinada como parte de um projeto educativo em algumas escolas da cidade de Gênova de maneira opcional.
Escrita
editarA língua lígure usa uma forma do alfabeto latino com 26 letras. Não se usam as letras K, W, Y'; mas se usam as formas Æ, Ç, EU.
Amostra de texto
editarTutte e personn-e nascian libere e pæge in dignitæ e driti. Son dotæ de raxon e coscensa e gh'an da agî l'unn-a verso l'atra inte 'n spirito de fradelansa.
Português
Todos os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e direitos. São dotados de razão e consciência e devem agir em relação uns em relação aos outros com espírito de fraternidade.
(Artigo 1º - Declaração Universal dos Direitos Humanos)
Ver também
editarLigações externas
editar- O lígure em Ethnologue.com (em inglês)
- Zeneize: Grafia Oficial e Alfabeto (em genovês)
- GENOVES.com.ar - Língua e cultura da Ligúria, aprender genovês, literatura lígure com tradução espanhola, textos, fotos... (o primeiro site bilingue em genovês e espanhol)
- Lígure em Omniglot.com