Chinês simplificado
Chinês simplificado | |
---|---|
À esquerda dois caracteres tradicionais e à direita e em vermelho a forma simplificada correspondente. Respectivamente: "hàn" referente à maior etnia da China Han e "Zi", que significa palavra | |
Tipo | Logossilabário |
Línguas | Língua chinesa |
Período de tempo
|
1956[1] — presente |
Status | Escrita oficial da China e de Singapura; |
Sistemas-pais
|
Escrita oráculo em ossos
|
Direção | Varies |
ISO 15924 | Hans, 501
|
O chinês simplificado (em chinês 简体中文) é um dos dois padrões de escrita da língua chinesa. É uma forma simplificada dos caracteres do chinês tradicional mantida pela Mesa Geral de Padronização de Caracteres Chineses na República Popular da China para fomentar a alfabetização.
Atualmente o chinês simplificado é usado na República Popular da China, em Singapura e pela comunidade chinesa da Malásia, mas não é usado em Taiwan (República da China). O chinês tradicional é usado em Hong Kong, Macau, Taiwan e também por chineses emigrados em todo o mundo, embora a forma simplificada ganhe gradualmente popularidade.[4]
Os caracteres simplificados foram criados a partir de uma diminuição no números de traços empregados, utilizando padrões regulares, substituindo todas as ocorrências de determinado componente por uma variante mais simples. Outros caracteres foram simplificados irregularmente, de forma imprevisível do original tradicional. Outros caracteres não sofreram qualquer alteração, permanecendo idênticos aos originais tradicionais.
História
[editar | editar código-fonte]A primeira simplificação de caracteres chineses ocorreu em 1935 com 324 caracteres, mas foi suspensa no ano seguinte. A República Popular da China passou a adotar oficialmente os caracteres em 1956, uma segunda versão foi publicada em 1964, houve uma modificação em 1977, que foi revertida para a anterior em 1986. Durante esse período, também houve tentativas de se adotar oficialmente o Pinyin, mas sem sucesso.
- ↑ Black, Oliver (29 de abril de 2023). «Introduction to Simplified Chinese Characters». studycli.org (em inglês). Consultado em 16 de setembro de 2023
- ↑ «What are the official languages of the United Nations?». Dag Hammarskjöld Library (UN) (em inglês). Consultado em 16 de setembro de 2023
- ↑ Lin, Youshun 林友順 (junho de 2009). «Dà mǎhuá shè yóuzǒu yú jiǎn fánzhī jiān. 大馬華社遊走於簡繁之間 (A comunidade chinesa da Malásia vagueia entre o simples e o tradicional)» (em chinês). Yazhou Zhoukan. Consultado em 30 março 2021
- ↑ Toros, Gokhan (17 de maio de 2022). «When Character Counts: Simplified Chinese vs Traditional Chinese». Argos Multilingual (em inglês). Consultado em 16 de setembro de 2023