under
Aspeto
Preposição
[editar]un.der
- debaixo de, embaixo de:
- Hunden sidder under bordet. (O cachorro está sentado debaixo da mesa.)
- abaixo de:
- Det er en bog for børn under fem år. (Este é um livro para crianças abaixo de cinco anos.)
- durante:
- Omkring 6000 bunkre blev bygget i Danmark under besættelsen. Cerca de 6.000 bunkers foram construídos na Dinamarca, durante a ocupação.
Substantivo
[editar]un.der
Sinônimos
[editar]Etimologia
[editar]- Preposição
- Do germânico comum *undher-;
- Substantivo
- Do germânico comum *wundran ("visão").
Não confundir com under-.
Advérbio
[editar]un.der
- abaixo
- inferior
- derrotado, vencido
- inconsciente:
- The operation was quick; she was only under for 15 minutes. (A operação foi rápida; ela ficou inconsciente por apenas quinze minutos.)
- afundado, coberto (de água, terra, etc.)
Antônimos
[editar]Expressões
[editar]- down under: (Informal) Austrália ou Nova Zelândia.
- six feet under: a sete palmos, debaixo da terra, enterrado, sepultado.
Sinônimos
[editar]Verbetes derivados
[editar]Preposição
[editar]un.der
- debaixo de, embaixo de:
- She was standing under a tree. (Ela estava parada debaixo de uma árvore.))
- abaixo de, inferior a:
- They averaged just under 2.8 per cent. (A média deles ficou abaixo de 2,8 por cento.)
- sob, submetido a, em condições de
- We are under constant attack. (Estamos sob ataque constante)
- sob, controlado por (alguém ou algo)
- I was under his spell. (Eu estava sob seu feitiço.)
- usando (nome, apelido, codinome)
- relacionado como, listado em (título)
Antônimos
[editar]Expressões
[editar]- bags under the eyes: olheiras
- chuck under the chin: fazer uma carícia no queixo de alguém
- come under fire: ser criticado
- come under the hammer: ser leiloado
- everything under the sun: todas as coisas, tudo que existe
- go under:
- afundar, ir para o fundo;
- falir, quebrar, fracassar financeiramente.
- get under your skin: irritar, exasperar
- go under the knife: entrar na faca, ser operado
- go under the hammer: ser leiloado
- have under the belt: ter como recurso para uso futuro (conhecimento)
- hot under the collar: (Informal) zangado, indignado, injuriado
- knuckle under: (Informal) submeter-se a, ser subjugado por
- pull the rug from under the feet of: puxar o tapete de, sabotar (alguém)
- put the skids under: (Reino Unido) frustrar (plano)
- put under the microscope : analisar cuidadosamente
- snowed under: com muito trabalho para fazer
- sit under: (Estados Unidos) ser aluno de, ser ensinado por
- study under: ser aluno de, ser ensinado por
- sweep under the carpet: (Reino Unido) varrer para debaixo do tapete, ocultar um problema
- sweep under the rug: (Estados Unidos) varrer para debaixo do tapete, ocultar um problema
- take under advisement: considerar carinhosamente, pensar com carinho em (conselho, sugestão)
- take under your wing: adotar, começar a cuidar de
- under a cloud: desacreditado, sem credibilidade
- under age: de menor, menor de idade
- under an impression that: com a impressão de que
- under arms: armado, munido com armas
- under canvas: em barraca
- under construction: em obras, em construção
- under contract: ter contrato (com)
- under control: sob controle
- under false pretences: sob falso pretexto, mentir sobre as verdadeiras intenções
- under lock and key: trancado a sete chaves, mantido em local protegido
- under no circunstances: de forma alguma, de nenhuma maneira
- under oath: sob juramento
- under pain of death: ameaçado de morte
- under par:
- (Desporto, Golfe) precisar dar mais tacadas do que o determinado para fazer um buraco ou o percurso;
- doente, adoecido;
- pior do que o esperado.
- under protest: sob protesto
- under repair: em conserto, sendo consertado
- under sail: velejando, viajando de barco à vela
- under starter's orders: aguardando o sinal de largada
- under the belief that: acreditando que
- under the care of: sob os cuidados de
- under the counter: por baixo do pano, de forma ilegal
- under the heel of: (Depreciativo) ser subjugado por, ser mandado por
- under the plough: cultivado, usado para determinado cultivo
- under the same roof: debaixo do mesmo teto, juntos em determinado local
- under the shadow of:
- recebendo menos atenção do que (alguém);
- (local) bem próximo a;
- sob a ameaça de]]:
- All those children live constantly under the shadow of war. (Todas aquelas crianças vivem constantemente sob a ameaça de guerra.)
- under the table: por debaixo do pano, às ocultas
- under the thumb of: ser controlado por, ser comandado por
- under the weather: triste, desanimado
- under threat of: sob ameaça de
- under tow: (Austrália) guinchado, puxado por outro veículo
- under way: em andamento, acontecendo
- under your breath: (dizer) para si mesmo, para ninguém ouvir, bem baixinho
- under your nose: bem debaixo do nariz
- under your own steam: sem a ajuda de ninguém
- under wraps: secreto
- water under the bridge: águas passadas, problema que já foi esquecido
Sinônimos
[editar]Verbetes derivados
[editar]Etimologia
[editar]- Do inglês antigo under (ang).
Pronúncia
[editar]Estados Unidos
[editar]- Áudio: "under" (Estados Unidos) fonte ?
Reino Unido
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Referências
[editar]
|
Preposição
[editar]un.der
Etimologia
[editar]- Do germânico comum *undher-.
Descendentes
[editar]
Preposição
[editar]under
- debaixo de, embaixo de:
- Hunden sitter under bordet. (O cachorro está sentado debaixo da mesa.)
- abaixo de:
- Dette er et dataspill for barn under fem år. (Este é um jogo de computador para crianças abaixo de cinco anos.)
- durante:
- Trolig får vi aldri vite hvor mange sivile som ble drept under krigen i Irak. (Provavelmente nunca saberemos quantos civis foram mortos na guerra no Iraque.)
Substantivo
[editar]under, neutro
Declinação
[editar] Declinação de under
|
Sinônimos
[editar]Etimologia
[editar]- Preposição
- Do germânico comum *undher-;
- Substantivo
- Do germânico comum *wundran ("visão").
Ligações externas
[editar]
Preposição
[editar]under
- debaixo de, embaixo de:
- Hunden sit under bordet. (O cachorro está sentado debaixo da mesa.)
- abaixo de:
- Dette er eit dataspell for born under fem år. (Este é um jogo de computador para crianças abaixo de cinco anos.)
- durante:
- Trolig kjem vi aldri til å få vete kor mange sivile som vart drepne under krigen i Irak. (Provavelmente nunca saberemos quantos civis foram mortos na guerra no Iraque.)
Substantivo
[editar]under, neutro
Sinônimos
[editar]Etimologia
[editar]- Preposição
- Do germânico comum *undher-;
- Substantivo
- Do germânico comum *wundran ("visão").
Preposição
[editar]un.der
Etimologia
[editar]- Do inglês antigo under (ang).
Preposição
[editar]un.der
- debaixo de, embaixo de:
- Hunden gömde sig under bordet. (O cão escondeu-se debaixo da mesa.)
- abaixo de:
- durante:
- Det blev många applåder under konserten.
Substantivo
[editar]un.der, neutro
- milagre, maravilha
- Många betraktade hans snabba tillfrisknande som ett under. (Muitos consideraram um milagre sua rápida recuperação.)
Declinação
[editar] Substantivo neutro do 5º grupo (-s/-)
|
Sinônimos
[editar]Etimologia
[editar]- Preposição
- Do germânico comum *undher-;
- Substantivo
- Do germânico comum *wundran ("visão").
Pronúncia
[editar]Categorias:
- Entrada com etimologia (Dinamarquês)
- Preposição (Dinamarquês)
- Substantivo (Dinamarquês)
- Dissílabo (Dinamarquês)
- Entrada com imagem (Dinamarquês)
- Entrada com etimologia (Inglês)
- Entrada de étimo inglês antigo (Inglês)
- Entrada com pronúncia (Inglês)
- Advérbio (Inglês)
- Preposição (Inglês)
- Dissílabo (Inglês)
- Entrada com áudio (Inglês)
- Entrada com imagem (Inglês)
- Entrada com etimologia (Inglês Antigo)
- Preposição (Inglês Antigo)
- Dissílabo (Inglês Antigo)
- Entrada com imagem (Inglês Antigo)
- Entrada com etimologia (Norueguês Bokmål)
- Preposição (Norueguês Bokmål)
- Substantivo (Norueguês Bokmål)
- Dissílabo (Norueguês Bokmål)
- Entrada com imagem (Norueguês Bokmål)
- Entrada com etimologia (Norueguês Nynorsk)
- Preposição (Norueguês Nynorsk)
- Substantivo (Norueguês Nynorsk)
- Dissílabo (Norueguês Nynorsk)
- Entrada com imagem (Norueguês Nynorsk)
- Preposição (Scots)
- Dissílabo (Scots)
- Paroxítona (Scots)
- Entrada com etimologia (Scots)
- Entrada de étimo inglês antigo (Scots)
- Entrada com imagem (Scots)
- Entrada com etimologia (Sueco)
- Entrada com pronúncia (Sueco)
- Preposição (Sueco)
- Substantivo (Sueco)
- Dissílabo (Sueco)
- Paroxítona (Sueco)
- Entrada com áudio (Sueco)
- Entrada com imagem (Sueco)