Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
A versão imprimível já não suportada e pode apresentar defeitos de composição gráfica. Atualize os favoritos do seu navegador e use a função de impressão padrão do navegador.
Substantivo
Jo.ão, próprio, masculino
- (Antropônimo) prenome masculino popular
- (Cristianismo) quarto livro do Novo Testamento, composto de 21 capítulos
- (Cristianismo) livro da Bíblia que contém três epístolas
Sinônimos
Tradução
Traduções
- Africâner : Johan (af)
- Albanês : Gjon (sq)
- Alemão : Johann (de), Jons (de), Johannes (de)
- Amárico: ዮሐንስ (am) (Yohannes)
- Árabe: يُوحَنَّا (ar) (Yūḥannā)
- Aragonês : Chuan (an)
- Aramaico: ܝܘܚܢܢ (arc) (Yōħanān)
- Armênio: Հովհաննես (hy) (Hovhannes)
- Armênio Antigo: Յովհաննէս (Yovhannēs)
- Arromeno : Ioannis (roa-rup)
- Asturiano : Xuan (ast)
- Azerbaijano : İoann (az)
- Baixo Saxão : Johan (nds)
- Baixo Saxão Menonita : Johanes (nds)
- Basco : Jon (eu)
- Bielorrusso : Ян (be), Іван (be) (Jan), (Ivan)
- Bósnio : Jovan (bs), Ivan (bs)
- Bretão : Yann (br)
- Búlgaro : Йоан (bg), Иван (bg) (Yoan), (Ivan)
- Cantonês : 約翰 (zh-yue), 约翰 (zh-yue) (joek³ hon6)
- Catalão : Joan (ca)
- Cazaque: Жохан (kk) (Johan)
- Cebuano : Juan (ceb)
- Checo : Jan (cs), Johan (cs)
- Chinês: 約翰 (zh) (Yuēhàn)
- Chiquitano : Kuan
- Coreano: 요 한 (ko) (Yo Han)
- Córnico : Jowann (kw)
- Corso : Ghjuvanni (co)
- Croata : Ivan (hr)
- Dinamarquês : Jens (da), Johannes (da)
- Scots : Iain (sco), Teasag (sco), John (sco)
- Eslovaco : Ján (sk)
- Esloveno : Janez (sl)
- Espanhol : Juan (es)
- Esperanto : Johano (eo)
- Estoniano : Johannese (et)
- Estremenho : Huan (ext)
- Feroês : Jóhannis (fo), Jóhannes (fo), Jóannes (fo), Jógvan (fo)
- Finlandês : Johannes (fi)
- Francês : Jean (fr)
- Francês Antigo : Jehan
- Francês Médio : Jehan
- Frísio : Jehannes (fy), Jan (fy)
- Friuliano : Zuan (fur)
- Futuniano : Soane
- Gaélico Escocês : Eòin (gd), Iain (gd), Seathan (gd)
- Galego : Xoán (gl)
- Galês : Ieuan (cy), Ioan (cy), Siôn (cy)
- Gallo : Jân
- Georgiano: ჯონ (ka) (Ǯon)
- Gótico: 𐌹𐍉𐌷𐌰𐌽𐌽𐌴𐍃 (got) (Iōhannēs)
- Grego: Ιωάννης (el) (Io̱ánni̱s)
- Grego Antigo: Ἰωάννης (Io̱ánni̱s)
- Groenlandês : Juaanasi (kl), Juaannasi (kl), Juaansi (kl), Ujuaansi (kl), Ujuut (kl)
- Hakka : 約翰 (hak), 约翰 (hak) (Yok-hon)
- Havaiano : Ioane (haw)
- Hebraico: יוחנן (he) (Yohanân)
- Hindi: यूहन्ना (hi) (Yūhannā)
- Holandês : Jan (nl), Johan (nl), Johannes (nl)
- Húngaro : János (hu)
- Ido : Ioannes (io)
- Iídiche: יוחנן (yi) (Yokhanon)
|
|
- Inglês : John (en), Sean (en), Shane (en), Shawn (en), Jack (en)
- Interlíngua : Johannes (ia)
- Irlandês : Séan (ga), Eóin (ga)
- Islandês : Jón (is), Jóhannes (is), Jóhann (is)
- Italiano : Giovanni (it), Gianni (it), Giano (it)
- Japonês: ジョン (ja) (Jon)
- Latim : Iohannes (la)
- Lavukaleve : John
- Letão : Jānis (lv)
- Limburguês : Johannes (li)
- Lituano : Jonas (lt)
- Lojban : Djan (jbo)
- Luxemburguês : Jang (lb)
- Macedônio : Јован (mk), Иван (mk) (Jovan), (Ivan)
- Malaio : Yuhana (ms)
- Malgaxe : Joany (mg)
- Maltês : Ġwann (mt), Ġwanni (mt), Ġanni (mt), Ġann (mt)
- Manquês : Juan (gv), Eoin (gv), Ean (gv)
- Maori : Hone (mi), Hōne (mi), Hoani (mi)
- Maori Comoriano : Yahaya , Yuhani
- Marati: जॉन (mr) (Jŏn)
- Min Dong : 約翰福音 (cdo), 約翰書 (cdo) (Iók-hâng Hók Ĭng), (Iók-hâng Cṳ̆)
- Min Nan : 約翰 (zh-min-nan), 约翰 (zh-min-nan) (Iok-hān)
- Mirandês : Joán (mwl)
- Napolitano : Juann (nap)
- Navajo : Jáan (nv)
- Ngazidja Comoriano : Yohana
- Normando : Jean (nrm)
- Norueguês Bokmål : Jens (no), Johannes (no)
- Occitano : Joan (oc)
- Palenquero : Juan , Huan
- Persa: جان (fa) (Jân)
- Picardo : Jin (pcd)
- Poitevin : Jhandét , Jany, Jhan
- Polonês : Jan (pl), Iwan (pl)
- Romeno : Ion (ro), Ioan (ro)
- Russo: Иван (ru) (Ivan)
- Sami Setentrional : Jovnna (se), Juhán (se), Johanas (se)
- Sami Skolt : Eeunkaž , Evvan, Evvnaž
- Samogiciano : Juon (bat-smg)
- Sardo : Giuanni (sc)
- Sérvio : Јован (sr), Иван (sr), Jovan (sr), Ivan (sr)
- Servocroata : Јован (sh), Иван (sh), Jovan (sh), Ivan (sh)
- Siciliano : Giuvanni (scn), Gianni (scn)
- Silesiano : Jůn (szl)
- Siríaco : ܝܘܚܢܢ , ܚܢܐ, ܐܝܘܢ (Yoḥannan), (Hanna), (Ewan)
- Sorábio Alto : Jan (hsb)
- Sorábio Baixo : Jan (dsb)
- Sorâni: یۆحەنا (ckb) (Yohena)
- Suábio : Johãnn
- Suaíli : Yohana (sw)
- Sueco : Jan (sv), Jens (sv)
- Tagalo : Juan (tl)
- Tigrínia: ዮሐንስ (Yohannes)
- Turco : Yahya (tr), Can (tr)
- Ucraniano: Іван (uk) (Ivan)
- Uolofe : Yowaana (wo)
- Valão : Djan (wa), Djihan (wa)
- Vêneto : Xuane (vec), Xan (vec), Nane (vec)
- Vietnamita : Giăng (vi)
- Wallisiano : Soane
- Waray-Waray : Juan (war)
- Zelandês : Jewannes (zea)
|
Etimologia
- Do latim Iohannes (la), que veio do grego antigo Ἰωάννης (Io̱ánni̱s), que, por sua vez, veio do hebraico antigo יוחנן. Significa Deus misericordioso, bondoso.
Ver também
No Wikcionário
Antropônimos
Topônimos
Na Wikipédia