przecież
przecież (język polski)
edytuj- znaczenia:
partykuła
- (1.1) …mająca nawiązywać do danej sytuacji, wypowiedzi i podważyć jej prawdziwość, słuszność
- przykłady:
- (1.1) Ale słyszę, naprawdę słyszę rytm, a rymy same do mnie przybiegają. Mama się dziwi: przecież takie niemuzykalne dziecko![1]
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) daw./przest. przecie; gw. (Górny Śląsk) przeca, gw. (Śląsk Cieszyński) szak
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) but, yet, after all
- czeski: (1.1) přece
- duński: (1.1) jo, dog
- esperanto: (1.1) ja
- francuski: (1.1) toutefois, pourtant
- kataloński: (1.1) doncs
- litewski: (1.1) betgi, tačiau, juk
- niemiecki: (1.1) doch
- rosyjski: (1.1) ведь
- szwedzki: (1.1) ju
- ukraiński: (1.1) адже
- włoski: (1.1) comunque, però, nondimeno
- źródła:
- ↑ Topografia myślenia, Joanna Kulmowa, 2001 w: Korpus języka polskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.