Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Podobna pisownia Podobna pisownia: Junijunnijuunijúní
zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) czerwiec
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz chorwacki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) czerwiec
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) czerwiec
odmiana:
przykłady:
(1.1) Hver juni arrangerer vi sommerfest for børn.Każdego czerwca organizujemy dla dzieci letni festyn.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: januarfebruarmartsaprilmajjunijuliaugustseptemberoktobernovemberdecemberIndeks:Duński - Kalendarz i czas
źródła:
wymowa:
?/i
znaczenia:

morfem

(1.1) czerwiec, czerwcowy
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. junio, Junio
przym. junia
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) czerwiec
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: januarfebruarmarsaprílmaijunijuliaugustseptemberoktobernovemberdesemberIndeks:Farerski - Kalendarz i czas
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) czerwiec
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) czerwiec
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) czerwiec
odmiana:
(1.1) en juni, junien, junier, juniene
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: månedjanuarfebruarmarsaprilmaijunijuliaugustseptemberoktobernovemberdesember
zobacz też: Indeks:Norweski (bokmål) - Kalendarz i czas
źródła:
publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać  Hasło „juni” w: Bokmålsordboka, Språkrådet og Universitetet i Bergen.
publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać  Hasło „juni” w: Det Norske Akademis ordbok, Det Norske Akademi for Språk og Litteratur.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) czerwiec
odmiana:
(1.1) ein juni, junien, juniar, juniane
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: månadjanuarfebruarmarsaprilmaijunijuliaugustseptemberoktobernovemberdesember
źródła:
publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać  Hasło „juni” w: Nynorskordboka, Språkrådet og Universitetet i Bergen.
wymowa:
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) czerwiec
odmiana:
(1.1) blm
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: pojęcia związane z kalendarzem i czasem w języku szwedzkim
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) czerwiec
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: