fo
- znaczenia:
rzeczownik
- odmiana:
- (1.1) nieodm. lub
ununombro multenombro nominativo fo f-oj[1] / foj akuzativo f-on[1] / fon f-ojn[1] / fojn
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) W wariancie odmiany „z myślnikiem” wymawia się dwa razy „o” - raz jako część nazwy litery, a raz jako mofrem rzeczownika[1]
- (1.1) zobacz też: a • bo • co • ĉo • do • e • fo • go • ĝo • ĥo • i • jo • ĵo • ko • mo • no • o • po • kuo • ro • so • ŝo • to • u • ŭo • vo • vuo • ikso • ipsilono • zo
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 15.6. Liternomoj w: Bertilo Wennergren, Plena Manlibro de Esperanta Gramatiko.
fo (język hiszpański)
edytuj- wymowa:
- IPA: [fo]
- znaczenia:
wykrzyknik
- (1.1) …używany do wyrażania wstrętu, odrazy[1]
- (1.2) (Wenezuela) pot. …używany do wyrażania niechęci do kogoś, dezaprobaty[1]
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- hacer fo, hacer el fo → (Kolumbia, Kuba i Wenezuela) pot. traktować jak powietrze
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 Hasło „fo” w: Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, 2014.
fo (sranan tongo)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
liczebnik
- (1.1) cztery
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: Indeks:Sranan tongo - Liczebniki
- źródła:
fo (język wolof)
edytuj- wymowa:
-
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) grać
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: