ψέμα
ψέμα (język nowogrecki)
edytuj- wymowa:
- IPA: [ˈpse.ma]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- składnia:
- kolokacje:
- 1. ασύστολο, 2. κατάφωρο, 3. χονδροειδές, 4. τερατώδες, 5. μεγάλο, 6. χοντρό, 7. μικρό, 8. αθώο, 9. πρωταπριλιάτικο ψέμα → 1. bezwstydne, 2. oczywiste, 3. wulgarne, 4. ohydne, 5. wielkie, 6. grube, 7. małe, 8. niewinne, 9. primaaprilisowe kłamstwo
- αφήνω / πιάνω τα ψέματα → przestawać / zaczynać kłamać
- synonimy:
- (1.1) ψεύδος
- antonimy:
- (1.1) αλήθεια
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. διαψεύδω, ψεματίζω, ψεύδομαι, ψευτίζω
- przym. αψευδής, ψευδής, ψεύτικος, ψεματάρης, ψεύτης
- rzecz. ψευδολογία, ψευταράς, ψευταρού, ψεύτης, ψευτιά, ψευτρόνι
- przysł. ψευδώς
- przedr. ψευτο-, ψευδο-
- związki frazeologiczne:
- κακά τα ψέματα → nie ma co gadać, co tu dużo gadać, oczywiste jak dwa razy dwa
- με τα ψέματα → sztuczkami, fortelami, podstępem
- στα ψέματα → pozornie, udając
- μου φαίνεται σαν ψέμα → nie do wiary, nie dowierzać swoim własnym oczom, nie dowierzać swoim własnym uszom
- τελείωσαν τα ψέματα / τέρμα τα ψέματα / σώθηκαν τα ψέματα → żarty na bok
- πες το ψέματα! → żebyś wiedział(a), oczywiście
- przysłowie το ψέμα δε ζει για να γεράσει → kłamstwo ma krótkie nogi
- uwagi:
- źródła: