Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Przejdź do zawartości

Dawid Frischmann: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
kat., polski Żyd nie był polskim poetą?
infobox
 
Linia 1: Linia 1:
{{Biogram infobox
{{Artysta infobox
|imię i nazwisko = Dawid Frischmann
|imię i nazwisko = Dawid Frischmann
|grafika =
|imię i nazwisko org =
|opis grafiki =
|pseudonim =
|alt grafiki =
|grafika = Dawid Frischmann.jpg
|data urodzenia = [[1859]]
|opis grafiki =
|pełne imię i nazwisko =
|miejsce urodzenia = [[Zgierz]]
|data śmierci = [[4 sierpnia]] [[1922]]
|data urodzenia = [[31 grudnia]] [[1859]]
|miejsce śmierci = [[Berlin]]
|miejsce urodzenia = [[Zgierz]]
|zawód = pisarz, poeta
|data śmierci = [[4 sierpnia]] [[1922]]
|odznaczenia =
|miejsce śmierci = [[Berlin]]
|commons =
|narodowość = [[judaizm|żydowska]]
|język = [[język hebrajski|hebrajski]], [[jidysz]]
|Alma Mater = [[Uniwersytet Wrocławski|Königliche Universität Breslau]]
|dziedzina sztuki = [[literatura]], [[poezja]]
|epoka =
|muzeum artysty =
|ważne dzieła =
|faksymile =
|opis faksymile =
|odznaczenia =
|nagrody =
|commons = Category:David Frishman
|wikiźródła =
|wikicytaty =
|www =
}}
}}
'''Dawid Frischmann''' (ur. [[1859]] w [[Zgierz]]u, zm. [[4 sierpnia]] [[1922]] w [[Berlin]]ie) – [[judaizm|żydowski]] [[Proza|pisarz]], [[Liryka|poeta]], eseista, krytyk literacki i [[tłumacz]] literatury pięknej tworzący w języku [[język hebrajski|hebrajskim]] i [[jidysz]].
'''Dawid Frischmann''' (ur. [[31 grudnia]] [[1859]] w [[Zgierz]]u, zm. [[4 sierpnia]] [[1922]] w [[Berlin]]ie) – [[judaizm|żydowski]] [[Proza|pisarz]], [[Liryka|poeta]], eseista, krytyk literacki i [[tłumacz]] literatury pięknej tworzący w języku [[język hebrajski|hebrajskim]] i [[jidysz]].


Frischmann pochodził z zamożnej żydowskiej rodziny zgierskich fabrykantów. Edukację rozpoczął w szkole przy [[Synagoga w Zgierzu|zgierskiej synagodze]]. W latach 1890–1895 studiował filologię, filozofię i historię sztuki na [[Uniwersytet Wrocławski|Uniwersytecie Wrocławskim]]. W 1895 zamieszkał w [[Warszawa|Warszawie]], zajmując się tłumaczeniami literatur niemieckiej, rosyjskiej i angielskiej na hebrajski. Współpracował z tamtejszymi żydowskimi gazetami ''Der Hojz-Frajnd'', ''Der Jud'', ''Der Frajnd'' oraz dziennikami łódzkimi. W latach 1911–1912 przebywał [[Palestyna|Palestynie]]. Po wybuchu [[I wojna światowa|I wojny światowej]] został internowany w Berlinie, w 1915 powrócił do Warszawy, skąd został deportowany do [[Odessa|Odessy]]. Po [[Rewolucja lutowa 1917|rewolucji lutowej]] w 1917 przeniósł się do [[Moskwa|Moskwy]], gdzie kierował żydowskim wydawnictwem ''AJ Stybel'' i kontynuował działalność literacką i przekładową. Po zamknięciu wydawnictwa przez [[Bolszewicy|bolszewików]] w 1919 r. wrócił do Warszawy. W 1922 r. udał się do Berlina, wkrótce zmarł i został tam pochowany.
Frischmann pochodził z zamożnej żydowskiej rodziny zgierskich fabrykantów. Edukację rozpoczął w szkole przy [[Synagoga w Zgierzu|zgierskiej synagodze]]. W latach 1890–1895 studiował filologię, filozofię i historię sztuki na [[Uniwersytet Wrocławski|Uniwersytecie Wrocławskim]]. W 1895 zamieszkał w [[Warszawa|Warszawie]], zajmując się tłumaczeniami literatur niemieckiej, rosyjskiej i angielskiej na hebrajski. Współpracował z tamtejszymi żydowskimi gazetami ''Der Hojz-Frajnd'', ''Der Jud'', ''Der Frajnd'' oraz dziennikami łódzkimi. W latach 1911–1912 przebywał [[Palestyna|Palestynie]]. Po wybuchu [[I wojna światowa|I wojny światowej]] został internowany w Berlinie, w 1915 powrócił do Warszawy, skąd został deportowany do [[Odessa|Odessy]]. Po [[Rewolucja lutowa 1917|rewolucji lutowej]] w 1917 przeniósł się do [[Moskwa|Moskwy]], gdzie kierował żydowskim wydawnictwem ''AJ Stybel'' i kontynuował działalność literacką i przekładową. Po zamknięciu wydawnictwa przez [[Bolszewicy|bolszewików]] w 1919 r. wrócił do Warszawy. W 1922 r. udał się do Berlina, wkrótce zmarł i został tam pochowany<ref>[https://sztetl.org.pl/pl/biogramy/2638-fryszman-dawid Dawid Frischmann na stronie Wirtualny Sztetl]</ref>.

== Przypisy ==
{{Przypisy}}


{{Kontrola autorytatywna}}
{{Kontrola autorytatywna}}


{{SORTUJ:Frischmann, Dawid}}
{{SORTUJ:Frischmann, Dawid}}
[[Kategoria:Absolwenci Uniwersytetu Wrocławskiego]]
[[Kategoria:Absolwenci Królewskiego Uniwersytetu Wrocławskiego]]
[[Kategoria:Żydowscy poeci]]
[[Kategoria:Żydowscy poeci]]
[[Kategoria:Tłumacze na język hebrajski]]
[[Kategoria:Tłumacze na język hebrajski]]

Aktualna wersja na dzień 18:36, 5 wrz 2024

Dawid Frischmann
Ilustracja
Data i miejsce urodzenia

31 grudnia 1859
Zgierz

Data i miejsce śmierci

4 sierpnia 1922
Berlin

Narodowość

żydowska

Język

hebrajski, jidysz

Alma Mater

Königliche Universität Breslau

Dziedzina sztuki

literatura, poezja

Dawid Frischmann (ur. 31 grudnia 1859 w Zgierzu, zm. 4 sierpnia 1922 w Berlinie) – żydowski pisarz, poeta, eseista, krytyk literacki i tłumacz literatury pięknej tworzący w języku hebrajskim i jidysz.

Frischmann pochodził z zamożnej żydowskiej rodziny zgierskich fabrykantów. Edukację rozpoczął w szkole przy zgierskiej synagodze. W latach 1890–1895 studiował filologię, filozofię i historię sztuki na Uniwersytecie Wrocławskim. W 1895 zamieszkał w Warszawie, zajmując się tłumaczeniami literatur niemieckiej, rosyjskiej i angielskiej na hebrajski. Współpracował z tamtejszymi żydowskimi gazetami Der Hojz-Frajnd, Der Jud, Der Frajnd oraz dziennikami łódzkimi. W latach 1911–1912 przebywał Palestynie. Po wybuchu I wojny światowej został internowany w Berlinie, w 1915 powrócił do Warszawy, skąd został deportowany do Odessy. Po rewolucji lutowej w 1917 przeniósł się do Moskwy, gdzie kierował żydowskim wydawnictwem AJ Stybel i kontynuował działalność literacką i przekładową. Po zamknięciu wydawnictwa przez bolszewików w 1919 r. wrócił do Warszawy. W 1922 r. udał się do Berlina, wkrótce zmarł i został tam pochowany[1].

Przypisy

[edytuj | edytuj kod]