Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Przejdź do zawartości

paść: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
MastiBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.3) (Robot dodał io:paść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "ʨ̑" na "t͡ɕ"
 
(Nie pokazano 25 wersji utworzonych przez 16 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
{{podobne|pasc|pasć}}
[[io:paść]] [[li:paść]]
{{podobne|pasć}}
== paść ({{język polski}}) ==
== paść ({{język polski}}) ==
[[Plik:Elk.jpg|thumb|[[jeleń]] pasie się (3.1)]]
[[Plik:Elk.jpg|thumb|[[jeleń]] pasie się (3.1)]]
{{wymowa}} {{IPA3|paɕʨ̑}}, {{AS3|paść}}
{{wymowa}} {{IPA3|paɕt͡ɕ}}, {{AS3|paść}} {{audio|Pl-paść.ogg}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''czasownik przechodni niedokonany''
''czasownik przechodni niedokonany'' ({{dk}} ''brak'')
: (1.1) [[doglądać]] [[zwierzę|zwierząt]] [[pożywiać|pożywiających]] [[się]] [[na]] [[łąka|łące]]
: (1.1) [[doglądać]] [[zwierzę|zwierząt]] [[pożywiać się|pożywiających się]] [[na]] [[łąka|łące]]
''czasownik nieprzechodni''
''czasownik nieprzechodni dokonany'' ({{ndk}} [[padać]])
: (2.1) {{dokonany od|padać}}
: (2.1) {{zob|padać}}
''czasownik zwrotny '''paść się'''''
''czasownik zwrotny niedokonany '''paść się''''' ({{dk}} ''brak'')
: (3.1) ''[[o]] [[zwierzę]]tach:'' [[pożywiać się]] [[trawa|trawą]] [[na]] [[łąka|łące]]
: (3.1) ''[[o]] [[zwierzę]]tach:'' [[pożywiać się]] [[trawa|trawą]] [[na]] [[łąka|łące]]
: (3.2) {{przen}} ''[[o]] [[człowiek|ludziach]]:'' [[jeść]] [[w]] [[nadmierny]]ch [[ilość|ilościach]]
: (3.2) {{przen}} ''[[o]] [[człowiek|ludziach]]:'' [[jeść]] [[w]] [[nadmierny]]ch [[ilość|ilościach]]
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (4.1) {{gw-pl|Bukowina}} [[pułapka]] [[na]] [[mysz]]y<ref>Zbigniew Greń, Helena Krasowska, [http://rcin.org.pl/Content/39095/WA243_54147_2631445_SLOWNIK-GORALI_0000.pdf ''Słownik górali polskich na Bukowinie''], SOW, Warszawa 2008, s. 161; dostęp: 26 listopada 2018.</ref>
{{odmiana}}
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-czasownik-polski
| dokonany=nie
| koniugacja=XI
| robię=pasę
| robi=pasie
| robią=pasą
| robiłem=pasłem
| robił=pasł
| robiła=pasła
| robili=paśli
| robiono=pasiono
| rób=paś
| robiąc=pasąc
| robiony=pasiony
| robieni=pasieni
| robienie=pasienie
}}
: (2.1) {{odmiana-czasownik-polski
| dokonany=tak
| koniugacja=
| zrobię=padnę
| zrobi=padnie
| zrobią=padną
| zrobiłem=padłem
| zrobił=padł
| zrobiła=padła
| zrobili=padli
| zrobiono=padnięto
| zrób=padnij
| zrobiwszy=padłszy
| zrobiony=
| zrobieni=
| zrobienie=padnięcie
}}
: (3.1-2) {{odmiana-czasownik-polski
| dokonany=nie
| się= się
| koniugacja=XI
| robię=pasę
| robi=pasie
| robią=pasą
| robiłem=pasłem
| robił=pasł
| robiła=pasła
| robili=paśli
| robiono=pasiono
| rób=paś
| robiąc=pasąc
| robiony=
| robieni=
| robienie=pasienie
}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
Linia 21: Linia 73:
: (2.1) {{zob|[[padać]]}}
: (2.1) {{zob|[[padać]]}}
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: (1.1, 3.1-2)
: (1.1) {{rzecz}} [[pasterz]], [[pastwisko]]
: {{rzecz}} [[pastwisko]] {{n}}, [[pasza]] {{ż}}, [[wypasanie]] {{n}}, [[wypas]] {{m}}, [[spasanie]] {{n}}
: {{czas}} [[pasać]] {{ndk}}, [[wypasać]] {{ndk}}, [[spasać]] {{ndk}}, [[spaść]] {{dk}}
: {{przym}} [[pastwiskowy]]
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
: [[paść na podatny grunt]]
{{etymologia}}
{{etymologia}}
: (1.1, 3.1-2) {{etym|prasł|*pasti}}, {{etym|prasł|*pasǫ}} → 'pilnować, doglądać bydła na pastwisku, paść, wypasać'<ref>{{WSJPonline|hasło=paść|id=6740}}</ref>
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
{{tłumaczenia}}
: (2.1) {{zobtłum aspekt|padać}}
: (2.1) {{zobtłum aspekt|padać}}
* angielski: (1.1) [[pasture]], [[graze]]
* dolnołużycki: (1.1) [[pasć]]
* dolnołużycki: (1.1) [[pasć]]
* rosyjski: (1.1) [[пасти|пасти́]]; (2.1) [[пасть]]; (3.1) [[пастись|пасти́сь]]; (3.2) [[обжираться|обжира́ться]]; (4.1) [[мышеловка|мышело́вка]] {{ż}}
* szwedzki: (1.1) [[beta]]
* szwedzki: (1.1) [[beta]]
* ukraiński: (1.1) [[пасти|па́сти]] {{ndk}}; (2.1) [[пасти|па́сти]] {{dk}}; (3.1) [[пастися|па́стися]] {{ndk}}
* wilamowski: (1.1) [[hitta]], [[hüta]]
* włoski: (1.1) [[pascolare]]; (3.1) [[pascolare]]; (3.2) [[abbuffarsi]]
{{źródła}}
{{źródła}}
<references />

Aktualna wersja na dzień 13:55, 10 paź 2024

Podobna pisownia Podobna pisownia: pascpasć
jeleń pasie się (3.1)
wymowa:
IPA[paɕt͡ɕ], AS[paść] ?/i
znaczenia:

czasownik przechodni niedokonany (dk. brak)

(1.1) doglądać zwierząt pożywiających się na łące

czasownik nieprzechodni dokonany (ndk. padać)

(2.1) zob. padać

czasownik zwrotny niedokonany paść się (dk. brak)

(3.1) o zwierzętach: pożywiać się trawą na łące
(3.2) przen. o ludziach: jeść w nadmiernych ilościach

rzeczownik, rodzaj żeński

(4.1) gw. (Bukowina) pułapka na myszy[1]
odmiana:
(1.1) koniugacja XI
(2.1)
(3.1-2) koniugacja XI
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) wypasać
(2.1) zob. padać
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1.1, 3.1-2)
rzecz. pastwisko n, pasza ż, wypasanie n, wypas m, spasanie n
czas. pasać ndk., wypasać ndk., spasać ndk., spaść dk.
przym. pastwiskowy
związki frazeologiczne:
paść na podatny grunt
etymologia:
(1.1, 3.1-2) prasł. *pasti, prasł. *pasǫ → 'pilnować, doglądać bydła na pastwisku, paść, wypasać'[2]
uwagi:
tłumaczenia:
(2.1) dla języków nierozróżniających aspektów zobacz listę tłumaczeń w haśle: padać
źródła:
  1. Zbigniew Greń, Helena Krasowska, Słownik górali polskich na Bukowinie, SOW, Warszawa 2008, s. 161; dostęp: 26 listopada 2018.
  2. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „paść” w: Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN.