bet: Różnice pomiędzy wersjami
Wygląd
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "{{wymowa}} {{" na "{{wymowa}}\n: {{", dodane {{audio|LL-Q809 (pol)-Olaf-bet.wav}} |
dodane {{audio|LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-bet.wav}}, uporządkowanie nagrań wymowy |
||
(Nie pokazano 13 wersji utworzonych przez 5 użytkowników) | |||
Linia 40: | Linia 40: | ||
: {{IPA|ˈbɛt}}, {{SAMPA|"bEt}} |
: {{IPA|ˈbɛt}}, {{SAMPA|"bEt}} |
||
: {{audioUS|En-us-bet.ogg}} |
: {{audioUS|En-us-bet.ogg}} |
||
: {{audio|LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bet.wav}} {{audio|LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-bet.wav}} |
|||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''rzeczownik policzalny'' |
''rzeczownik policzalny'' |
||
Linia 51: | Linia 52: | ||
: (2.1) [[stawiać]], [[postawić]] ''(na coś, kogoś)'' |
: (2.1) [[stawiać]], [[postawić]] ''(na coś, kogoś)'' |
||
: (2.2) [[zakładać się]], [[założyć się]] |
: (2.2) [[zakładać się]], [[założyć się]] |
||
: (2.3) [[być]] [[pewny]]m, [[móc]] [[założyć się|się założyć]]<ref>{{Lexico}}</ref> |
: (2.3) [[być]] [[pewny]]m, [[móc]] [[założyć się|się założyć]]<ref>{{Lexico|archiwum=20220823110604}}</ref> |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
: (1) {{lp}} bet; {{lm}} bets |
: (1) {{lp}} bet; {{lm}} bets |
||
Linia 70: | Linia 71: | ||
{{meronimy}} |
{{meronimy}} |
||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} [[bettor]] |
|||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
: ''[[you bet]]!'' → [[no jasne]]! |
: ''[[you bet]]!'' → [[no jasne]]! |
||
Linia 137: | Linia 139: | ||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[vėjas|Vėjo]] [[nebūti|nėra]], [[bet]] [[medis|medžiai]] [[judintis|judinasi]].''<ref>{{ekalba.lt|hasło=judintis|id=79b85c01-6d7e-433a-b8b5-451c0dda457e}}</ref> → [[wiatr|Wiatru]] [[nie ma]], '''[[ale]]''' [[drzewo|drzewa]] [[ruszać się|się ruszają]]. |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
Linia 150: | Linia 153: | ||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
||
<references /> |
|||
== bet ({{język łotewski}}) == |
== bet ({{język łotewski}}) == |
||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
||
: {{IPA|bet}} |
: {{IPA|bet}} |
||
: {{audio|Lv-riga-bet.ogg}} |
|||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''spójnik'' |
''spójnik'' |
||
Linia 192: | Linia 197: | ||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
||
== bet ({{język szwedzki}}) == |
|||
{{wymowa}} |
|||
{{znaczenia}} |
|||
''rzeczownik, rodzaj wspólny'' |
|||
: (1.1) {{karc}} [[postawić|postawiona]] [[stawka]]<ref name="SO">{{SO}}</ref> |
|||
: (1.2) {{karc}} ''(w zwrotach)'' [[wpadka]] ''(np. w brydżu)''<ref name="SO"/> |
|||
''rzeczownik'' |
|||
: (2.1) ''(w zwrotach)'' [[wypas]]<ref name="SO"/> |
|||
''{{forma czasownika|sv}}'' |
|||
: (3.1) {{szw-forma czas-przesz|bita}} |
|||
{{odmiana}} |
|||
: (1) {{lp}} en bet, beten; {{lm}} betar, betarna |
|||
: (2.1) {{nieodm}} |
|||
{{przykłady}} |
|||
{{składnia}} |
|||
{{kolokacje}} |
|||
{{synonimy}} |
|||
: (2.1) [[bete]] |
|||
{{antonimy}} |
|||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
|||
{{frazeologia}} |
|||
: ''fraza czasownikowa'' [[gå bet]] • [[gå i bet]] |
|||
{{etymologia}} |
|||
{{uwagi}} |
|||
: {{nie mylić z|bett|ugryzienie}} |
|||
{{źródła}} |
|||
<references /> |
|||
== bet ({{język tatarski}}) == |
== bet ({{język tatarski}}) == |
||
Linia 284: | Linia 321: | ||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{czas}} [[beta]] |
: {{czas}} [[beta]] |
||
: {{rzecz}} [[betüch]] {{n}} |
|||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
: {{etym|śwn|bet}}, [[bette]] < {{etym|swn|betti}} < {{etym|pragerm|*badją}} < {{etym|praindoeur|*bʰedʰ}}; {{por}} {{etymn|niem|Bett}}, {{etymn|dolnoniemiecki|Bedd}}, {{etymn|niderl|bed}}, {{etymn|zachodniofryzyjski| bêd}}, {{etymn|ang|bed}}, {{etymn|szw|bädd}}, {{etymn|islandzki|beður}}. |
|||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
: ''{{zaczynające się od|wilamowski}}'' |
|||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
||
<references /> |
<references /> |
Aktualna wersja na dzień 00:35, 17 mar 2024
bet (język polski)
[edytuj]ב
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) zgrub. od: becik
- (1.2) pot. pościel
- (1.3) druga litera alfabetów semickich: m.in. fenickiego, aramejskiego, arabskiego (ب), hebrajskiego (ב), syryjskiego (ܒ); zob. też bet w Wikipedii
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- (1.2) zwykle w liczbie mnogiej
- tłumaczenia:
- (1.1) dla języków nierozróżniających zgrubień zobacz listę tłumaczeń w haśle: becik
- źródła:
- ↑ Słownik zapożyczeń niemieckich w polszczyźnie, red. Marek Łaziński, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2008, ISBN 978-83-01-15588-9, s. 33.
bet (język angielski)
[edytuj]ب
ܒ
- wymowa:
- IPA: /ˈbɛt/, SAMPA: /"bEt/
- wymowa amerykańska
-
- znaczenia:
rzeczownik policzalny
- (1.1) zakład (wzajemny)
- (1.2) obstawienie w zakładzie
- (1.3) bet (druga litera alfabetu hebrajskiego)
- (1.4) bet (druga litera alfabetu arabskiego)
- (1.5) bet (druga litera alfabetu syryjskiego)
- (1.6) bet (druga litera alfabetu fenickiego)
czasownik
- (2.1) stawiać, postawić (na coś, kogoś)
- (2.2) zakładać się, założyć się
- (2.3) być pewnym, móc się założyć[1]
- przykłady:
- (2.2) I'll bet you £20 that I can run faster than you. → Założę się o 20 funtów, że pobiegnę szybciej od ciebie.
- (2.3) I wouldn't bet on it. → Nie byłbym tego pewien.
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- etymologia:
- uwagi:
- (2.1-2) zobacz też: Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne
- źródła:
bet (esperanto (morfem))
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
- (1.1) burak
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto). Baza Radikaro Oficiala: grupa 9.
- źródła:
bet (język krymskotatarski)
[edytuj]- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
bet (język litewski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
spójnik
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
bet (język łotewski)
[edytuj]- znaczenia:
spójnik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
bet (język nauruański)
[edytuj]- wymowa:
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
bet (język szwedzki)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
rzeczownik
czasownik, forma fleksyjna
- (3.1) czas przeszły (preteritum) od bita
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (2.1) bete
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- etymologia:
- uwagi:
- nie mylić z: bett → ugryzienie
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 1,2 Hasło „bet” w: Svensk ordbok (SO), Svenska Akademien.
bet (język tatarski)
[edytuj]- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) wesz
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
bet (język turkmeński)
[edytuj]- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) zły
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
bet (język wilamowski)
[edytuj]- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- bett
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- śwn. bet, bette < swn. betti < pragerm. *badją < praindoeur. *bʰedʰ; por. niem. Bett, dolnoniem. Bedd, niderl. bed, zachodniofryzyjski bêd, ang. bed, szw. bädd, isl. beður.
- uwagi:
- zobacz słowa zaczynające się od „bet”
- źródła:
- ↑ Słownik języka wilamowskiego w: Józef Gara, Zbiór wierszy o wilamowskich obrzędach i obyczajach oraz Słownik języka wilamowskiego, Stowarzyszenie Na Rzecz Zachowania Dziedzictwa Kulturowego Miasta Wilamowice „Wilamowianie”, Bielsko-Biała 2004, ISBN 83-914917-8-1.