Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Przejdź do zawartości

Wikisłownik:Propozycje do indeksów tematycznych: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Usunięta treść Dodana treść
Znaczniki: Wycofane Z urządzenia mobilnego Z wersji mobilnej (przeglądarkowej)
m Wycofano edycje użytkownika 31.0.177.175 (dyskusja). Autor przywróconej wersji to Kangurek 2.
Znacznik: Wycofanie zmian
Linia 390: Linia 390:
<!-- Dodawaj kolejne wpisy w następującym formacie: * [[słowo]] – tłumaczenie na polski (w indeksach obcojęzycznych) -->
<!-- Dodawaj kolejne wpisy w następującym formacie: * [[słowo]] – tłumaczenie na polski (w indeksach obcojęzycznych) -->
* das [[Schambein]] – kość łonowa
* das [[Schambein]] – kość łonowa

== Nałka angielskiego ==

<!-- Dodawaj kolejne wpisy w następującym formacie: * [[słowo]] – tłumaczenie na polski (w indeksach obcojęzycznych) -->
* [[słowo]] – nauka angielskiego wpisz do klepki słownik angielski dla dzieci

Wersja z 14:15, 8 lis 2020

Na tej stronie zgłaszane są propozycje nowych słówek w indeksach tematycznych.

Oczekujące na dodanie

  • kość księżycowata (część nadgarstka), staw skokowy (część stopy)
  • leśniczy, ksiądz, garbarz, ratownik, myśliwy, kupiec, garncarz, kościelny, kamieniarz, młynarz, strażnik, kowal, notariusz, tragarz, kustosz, ceramik

Angielski

  • kucyk - pony tail
  • nostril - nozdrze
  • adenoid

glow worm-robaczek świętojański ladybird-biedronka worm-robak

  • noszak wężowy
  • wytwornica
  • rozmieszczenie sił i środków : deployment
  • buoyancy - siła wyporu
  • drill yard - plac wewnętrzny JRG?
  • indygo - indigo (ang.) Magenta, Cyan
  • glimmering (haze, blue itd.)
  • cream - kremowy
  • barble - wargatek
  • red mullet - barwena
  • silversides - alestes
  • blue whiting - błękitek
  • grass carp - amur
  • snipefish - brzytewnik
  • roundnose grenadier - buławik
  • borówka wielkożurawinowa - bearberry, whortleberry

Bułgarski

  • krem do golenia - пяна ż за бръснене

Fiński

  • żołądź (glans penis) - terska

Francuski

|Austro-Węgry |Autriche-Hongrie

|Zakon Krzyżacki |Ordre Teutonique

Hiszpański

Síntomas

& urazy naciągnięcie, oparzenie, pęknięcie, skręcenie, ugryzienie, ukąszenie, zdrętwienie, zwichnięcie.

h. influenza b

polio inactiva

Szkoda, że i przy franc. nie ma możliwości takiej edycji. Dużym ułatwieniem było by też edytowanie strony - Indeks:Łaciński - Choroby i dolegliwości - jak coś to mogę pomóc, bo mam merytoryczne źródło terminów. Ale do meritum:

Enfermedades y afecciones 1. hiszpanka oraz beri-beri, biegunka, choroba lokomocyjna, choroba morska etc, czyrak, dyzenteria, hemofilia, hipotermia, marskość wątroby, nerwica, niestrawność, paradontoza, przepuklina, ropień, rwa kulszowa, salmonella, SARS, skrzep, udar, wrzód, wylew, zaparcie, zatrucie pokarmowe, zaparcie, zawał.

  • aparat cyfrowy-la camara digital
  • rolkarstwo
Termin "rolkarstwo" został zastąpiony w Wikipedi terminem wrotkarstwo. Zgodnie z tym uzupełniłem indeks dyscyplin sportowych. A może jest jakaś różnica między nimi? --Richiski (dyskusja) 15:13, 3 cze 2014 (CEST)[odpowiedz]

Łaciński

Indeks:Łaciński - Części ciała (sekcja: podstawowe części ciała)

po łacinie mięsień jest - musculus - błąd na stronie oculus-oko kość - os

Indeks:Łaciński - Części ciała (sekcja: narządy wewnętrzne‎)

serce - cor szyjka macicy - cervix uteri f staw - articulatio żołądek-gaster,stomachus

Pośladek - Gluteus

ossa digifornium manus -kość palców ręki os metcarpalia-kość śródręcza

  • os pisiforme-kość grochowata
  • articulatio cubiti-staw kciuka
  • os lunatum-kość księżycowata
  • os triquetrum-kość trójgraniasta
  • os scaphoideum-kość łódeczkowata

Niemiecki

Brandgut - palące się miejsce; palące się elementy

Remis - das Unentschieden

Indeks:Niemiecki - Pożarnictwo (sekcja: sekcja:_ochrona_przeciwpożarowa)

  • środek boiska-der Mittelkreis
  • chorągiewka narożnikowa-die Eckfahne
  • pole bramkowe-der Torraum
  • podawać-den Ball angeben
  • zmiana-die Auswechslung


Polski

  • szmuklerz (pasamonik) – wytwórca pasmanterii
  • muzealiusz
  • złotnik

Akordeon Organy piszczałkowe

  • żabogłów
  • strętwa – inna nazwa węgorza elektrycznego
  • samogłów – ryba morska i oceaniczna

pagot

Indeks:Polski - Owady (sekcja: owady)

  • patyczak-owad podobny do suchej gałęzi
  • liściec
  • goliat – największy chrząszcz

Indeks:Polski - Ssaki (sekcja: ssaki)

  • urson – ssak o gęstym futrze pokryty ostrymi kolcami
  • gekon – jaszczurka chodząca po ścianach i suficie
  • aga(kururu) – jadowita ropucha
  • moloch – kolczasta jaszczurka żywiąca się mrówkami

guiro-instrument drewniany z Ameryki Południowej

Rosyjski

  • desman выхухоль
  • akcent - ударение
  • wymowa - произношение

кукша sójka złowroga, sójka syberyjska

  • chrząstka - хрящ
  • grdyka - кадык
  • grzywka - чёлка
  • krtań - гортаиь
  • zmarszczka - морщина
  • oskrzele - бронҳ
  • przełyk - пищевод
  • migdał - миндалины
  • przedziałek - пробор, проборчик
  • rzepka - коленная чашечка
  • tchawica - трахөя, дыхателное горло
  • tęczówka - радужная оболочка
  • warkocz - коса
  • pieg - веснушка

Ukraiński

  • środek boiska центр поля
  • połowa f (boiska)половина (поля)
  • własna połowa f своя половина (поля)
  • połowa f przeciwnika половина поля суперника (супротивника) чужа половина поля

Wilamowski

  • turkuć podjadek - warr

Włoski

Święto,Pascha, Boże narodzenie, Lany poniedziałek,

irace - góralek

talerze

Pozostałe

Indeks:Węgierski - Części ciała (podstawowe części ciała)

maskotka

  • gitara elektryczna

Indeks:Angielski - Kolory (sekcja: intensywność kolorów)

Air Force blue-pogodne niebo

alizarin-intensywna czerwień

amaranth-intensywna czerwień

amaranth pink-czerwono-różowy

amber-bursztynowy

amethyst-jasnofioletowy

apricot-morelowy

Alice blue-blady błękit

cieszynka

stadions - stadion biļete - bilet vieta - miejsce (na trybunie) tribīne - trybuna

Indeks:Angielski - Owady (sekcja: owady)

barczatka malinówka- fox moth

barczatka napójka-drinker

barczatka osinówka- aspen lappet

barczatka puchowica- small eggar

barczatka sosnówka-pine-tree lappet

barczatka wilczomleczówka- ground lackey

Szablon:zawody (sekcja: zawody)

zdun-rzemieślnik wytwarzający piece

moloch-kolczasta,mrówkożerna jazsczurka

Indeks:Włoski - Części ciała (sekcja: podstawowe części ciała)

  • pieg-->lentiggine

Indeks:Rosyjski - Zawody (sekcja: zawody)

Indeks:Polski - Zawody (sekcja: zawody)

optyk- osoba zajmująca się wykonywaniem i sprzedażą okularów

strzał zewnętrzną stroną buta = outside of the boot shot

шльондра

Serbia - Serbja

Olandia - olonja

Indeks:Angielski - Owady (sekcja: owady)

Klecanka - Klecanka

Kleszcz - Tick

Indeks:Polski - Ssaki (sekcja: ssaki)

Indeks:Angielski - Pożarnictwo (sekcja: sekcja:_funkcje)

Indeks:Angielski - Kolory (sekcja: intensywność kolorów)

rudy-ginger

Indeks:Rosyjski - Słownictwo gramatyczne (sekcja: słownictwo gramatyczne)

Indeks:Litewski - Zawody (sekcja: zawody)

maxilla - szczęka