zaraza
Wygląd
zaraza (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) masowa choroba zakaźna; epidemia
- (1.2) niebezpieczne zjawisko, trudne do zwalczenia
- (1.3) pot. rodzaj wyzwiska
- odmiana:
- (1.1-3)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik zaraza zarazy dopełniacz zarazy zaraz celownik zarazie zarazom biernik zarazę zarazy narzędnik zarazą zarazami miejscownik zarazie zarazach wołacz zarazo zarazy
- przykłady:
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. zaraźliwość ż, zarażanie n, zarażenie n, zarazek mrz, raz mrz
- przym. zaraźliwy
- przysł. zaraźliwie
- czas. zarażać ndk., zarazić dk.
- licz. raz
- związki frazeologiczne:
- czerwona zaraza
- etymologia:
- tłumaczenia:
- (1.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: epidemia
- białoruski: (1.1) зараза ż; (1.3) зараза ż
- hiszpański: (1.2) plaga ż
- kazachski: (1.1) жұқпа
- perski: (1.1) آفت
- rosyjski: (1.1) зараза ż; (1.3) зараза ż
- rumuński: (1.1) molimă ż
- ukraiński: (1.1) зараза ż; (1.3) зараза ż
- wilamowski: (1.1) zoroz ż; (1.3) zoroz ż
- włoski: (1.1) morbo m, pestilenza ż
- źródła:
zaraza (język hiszpański)
[edytuj]- wymowa:
- IPA: [θa.ˈɾa.θa]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
przymiotnik, forma fleksyjna
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- (1.1) częściej używane w Ameryce
- źródła:
- ↑ Stanisław Wawrzkowicz, Kazimierz Hiszpański, Podręczny słownik hiszpańsko-polski, Wiedza Powszechna, Warszawa 1993, ISBN 83-214-0925-3, s. 782.