RU2718813C2 - Field plate - Google Patents
Field plate Download PDFInfo
- Publication number
- RU2718813C2 RU2718813C2 RU2017135196A RU2017135196A RU2718813C2 RU 2718813 C2 RU2718813 C2 RU 2718813C2 RU 2017135196 A RU2017135196 A RU 2017135196A RU 2017135196 A RU2017135196 A RU 2017135196A RU 2718813 C2 RU2718813 C2 RU 2718813C2
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- furnace
- plate
- grate
- field
- chimney
- Prior art date
Links
Images
Classifications
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F24—HEATING; RANGES; VENTILATING
- F24B—DOMESTIC STOVES OR RANGES FOR SOLID FUELS; IMPLEMENTS FOR USE IN CONNECTION WITH STOVES OR RANGES
- F24B1/00—Stoves or ranges
- F24B1/26—Stoves with additional provisions for cooking
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Combustion & Propulsion (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- Solid-Fuel Combustion (AREA)
- Baking, Grill, Roasting (AREA)
Abstract
Description
Предполагаемое изобретение относится к устройствам предназначенных для приготовления горячей пищи, варенной, жаренной и даже копчения.The alleged invention relates to devices for cooking hot food, boiled, fried and even smoked.
Человечество стало употреблять варенную пищу лишь с изобретением керамического котла, который ставился между камней на костре. Тогда писменности не существовало и приоритеты определяются ориентировочно десятками тысячилетий.Mankind began to eat boiled food only with the invention of a ceramic cauldron, which was placed between stones on a fire. Then writing did not exist and priorities are determined by tens of thousands of years.
Великий киевский князь Святослав рода Рюриковичей готовил самостоятельно на костре 1, насадив кусок сырого мяса 2 на острие боевого копья 3 совместно со всей боевой дружиной, фиг. 1. Об этом отмечено во многих летописях начала прошлого тысячилетия и соответственно Карамзиным Н.М. в первом томе своей «История государства Российского» М. 1816 т. 1.The Grand Duke of Kiev Svyatoslav of the Rurikovich family cooked independently on fire 1, planting a piece of
С развитием кузнечного дела в России в обиход вошел таган, фиг. 2, который представляет собой обруч 4 соразмерный с котлом чугунным или горшком керамическим. К обручу заклепками или кузнечной сваркой крепились три ножки 5. В годы ВОВ это применялось в зоне оккупации.With the development of blacksmithing in Russia, Tagan came into use, fig. 2, which is a hoop 4 commensurate with a cast-iron boiler or ceramic pot. Three legs 5 were attached to the hoop with rivets or blacksmith welding. During WWII, this was used in the occupation zone.
Для приготовления похлебки набор продуктов и воды закладывался в котел на тагане 6, под которым разводился костер 7, фиг. 3. Зимой таган ставился в топку большой русской печи, а летом костер под таганок ставился во дворе. Иногда в деревянных селениях возникали пожары …To prepare the stew, a set of products and water was laid in a boiler on a
У Некрасова сказано … «в горящюю избу войдет» …Nekrasov said ... "will enter a burning hut" ...
Это недостаток открытой топки.This is a disadvantage of an open firebox.
Во времена Великой отечественной войны в Советской Армии были табельные полевые кухни, фиг. 4. Они состояли из полусферического котла 8 с крышкой 9 на шарнире, топкой под котлом 10 и дымовой трубой 11. Все устройство монтировалось на автомобильном прицепе 12.During the Great Patriotic War in the Soviet Army there were service field kitchens, fig. 4. They consisted of a hemispherical boiler 8 with a
Действовал этот аналог после закладки комплекта продуктов в котел и разжигания необходимого количества дров в топке. Пламя горящих дров, нагревая котел, варило пищу для военных в полевых условиях.This analogue worked after laying a set of products in the boiler and kindling the required amount of firewood in the furnace. The flame of burning wood, heating the boiler, cooked food for the military in the field.
Сгоревшие топочные газы, обладая меньшей удельной плотностью, удалялись из топки по дымовой трубе не причиняя вреда поварам.Burnt flue gases, having a lower specific gravity, were removed from the furnace through a chimney without causing harm to the cooks.
Крышка поднималась над котлом лишь по необходимости, а в основном крышка герметично закрывала котел.The lid was raised above the boiler only when necessary, but basically the lid hermetically closed the boiler.
Недостаток этого аналога в громозкости и его избыточности для нужд небольшой компании людей, нескольких человек, а тем более для одного человека. Транспортировать этот аналог можно только по дороге и на прицепе к автомобилю.The disadvantage of this analogue is the bulkiness and its redundancy for the needs of a small company of people, several people, and even more so for one person. This analogue can be transported only on the road and on a trailer to the car.
Прототипом предполагаемого изобретения является плита бытовая по патенту РФ 2618237 от 03.05.2017 г., который совершенствует плиту бытовую Ишкова по патенту RU 2070306 от 12.05.1991 г., фиг. 5.The prototype of the alleged invention is a household stove according to the patent of the Russian Federation 2618237 dated 05/05/2017, which improves Ishkov's household stove according to the patent RU 2070306 from 05/12/1991, FIG. 5.
Протопип состоит из водогрейного котла с плитой 13 на топке 14 и труб отводящих топочные газы 15. На плите в комфорках устанавливается посуда для варки пищи. Топка для твердого топлива.The protopip consists of a hot water boiler with a stove 13 on the
Действие прототипа основано на образовании горячих газов при сгорании топлива в топке. При этом основная часть теплоты ведет на нагрев воды в котле для обогревания помещения в холодное время года. Непосредственно в посуде в комфорках теплообмен от горячих газов в топке идет на сваривание пищи по известным рецептам и технологиям.The prototype is based on the formation of hot gases during the combustion of fuel in the furnace. In this case, the bulk of the heat leads to heating the water in the boiler to heat the room in the cold season. Directly in the dishes in the comforts, the heat exchange from the hot gases in the furnace goes to the cooking of food according to well-known recipes and technologies.
Недостаток прототипа при всех его достоинствах состоит в непригодности его для полевых условий в открытом поле или в лесу, где требуется транспортабельное устройство, но эффективного по использованию теплоты от сжигания топлива.The disadvantage of the prototype, with all its advantages, is its unsuitability for field conditions in an open field or in a forest, where a transportable device is required, but efficient in using heat from burning fuel.
Предполагаемое изобретение представлено на фиг.: 6, 7, 8, 9, 10. Оно состоит из горизонтальной плиты 16 с комфорками и вертикальной дымовой трубы 17, которая монтируется к сегментному вырезу 18 на узком торце горизонтальной плиты 16 с помощью двух шпилек 19 на нижнем торце дымовой трубы 17 и двух соразмерных отверстий у сегментного выреза на горизонтальной плите, фиг. 8, 9, колосника в форме плоской решетки из стальной проволоки и топочной плоской заслонки 21.The alleged invention is presented in Fig .: 6, 7, 8, 9, 10. It consists of a
В полевых условиях плита монтируется на выемке в грунте 22, в которой создается топка с колосником на дне выемки для твердого топлива: дрова, кизяк, сухой травостой или шоферкая паяльная лампа.In the field, the stove is mounted on a recess in the
В условиях культурного садово-огородничества топка может быть изготовлена из ограниченного количества кирпичей.In the conditions of cultural gardening, the furnace can be made of a limited number of bricks.
В качестве материала для плиты предпочтителен традиционный чугун заводского отлива, но вполне годится и сталь листовая толщиной 3,0-3,5 мм. Дымовую трубу можно изготовить из листовой стали толщиной 0,5-1,0 мм., см. Учяев П.Н. и др. «Жестяницкие работы» М. Машиностроение 1989. с. 210.Traditional cast iron of factory casting is preferable as the material for the plate, but sheet steel 3.0-3.5 mm thick is quite suitable. A chimney can be made of sheet steel with a thickness of 0.5-1.0 mm., See Uchyaev PN and other "Tin works" M. Engineering 1989. S. 210.
Сегментный вырез в узком торце горизонтальной плиты соразмерный с диаметром дымовой трубы вполне технологичен для современного производства.The segment cut in the narrow end of the horizontal slab commensurate with the diameter of the chimney is quite technologically advanced for modern production.
Колосник изготовляется из стальной проволоки диаметром 4,0-5,0 мм в форме плоской решетки с опорными П-образными стойками по бокам.The grate is made of steel wire with a diameter of 4.0-5.0 mm in the form of a flat lattice with supporting U-shaped posts on the sides.
Устройство комплектуется совком и кочергой известных форм, но соразмерных с топкой. Труба снабжается соразмерной тарельчатой крышкой для управления режимом горения дров в топке.The device is equipped with a scoop and poker of known shapes, but commensurate with the firebox. The pipe is equipped with a commensurate dish-shaped lid to control the combustion mode of firewood in the furnace.
Опытный вариант предполагаемого изобретения состоит из половины типовой чугунной плиты с одной комфоркой под кастрюлю диаметром 160 мм., которая свободно погружается в комфорку до упора на свои боковые петли. Дымовая труба из листовой стали толщиной 1,0 мм диаметром 140 мм при длине 800 мм с двумя шпильками с резьбой Мб. Плита монтировалась на силикатных кирпичах в два ряда, которые образовывали топку. В качестве топлива использовались сухие ветки, которых в саду всегда достаточно. Колосник был сварен из проволоки Ф5 мм. Время варки супа или каши составляло 15-20 мин. Зола совком высыпалась на землю до всходов, а потом на кучу навоза.An experimental version of the alleged invention consists of half a typical cast-iron stove with one comfort for a pan with a diameter of 160 mm., Which is freely immersed in comfort until it stops on its side hinges. A chimney made of sheet steel 1.0 mm thick with a diameter of 140 mm with a length of 800 mm with two studs with thread Mb. The slab was mounted on silicate bricks in two rows, which formed a firebox. Dry branches were used as fuel, which is always enough in the garden. The grate was welded from F5 mm wire. Cooking time for soup or porridge was 15-20 minutes. Ash scoop spilled to the ground before germination, and then on a pile of manure.
Созерцание горящего пламени в топке создает комфорт …Contemplation of a burning flame in a firebox creates comfort ...
Практическая эксплуатация опытного образца предполагаемого изобретения в течении лета в условиях загородного садово-огородного участка показало его работоспособным и полезным устройством.The practical operation of the prototype of the alleged invention during the summer in the conditions of a suburban garden plot showed it to be a workable and useful device.
Спецификация к чертежамSpecification for drawings
фиг. 1 Выпечка мяса в поле в древние времена.FIG. 1 Baking meat in the field in ancient times.
фиг. 2 Таган кузнечной работы, средневековый.FIG. 2 Tagan blacksmith work, medieval.
фиг. 3 Варка пищи на костре в поле.FIG. 3 Cooking food on a fire in the field.
фиг. 4 Полевая кухня времен ВОВ.FIG. 4 Field kitchen since the Second World War.
фиг. 5 Бытовая печь РФ 2618237.FIG. 5 Household stove RF 2618237.
фиг. 6 Вид сверху плиты полевой.FIG. 6 Top view of a field plate.
фиг. 7 Вид плиты полевой в сечении по плоскости симметрииFIG. 7 View of the field plate in section along the plane of symmetry
фиг. 8 Вид плиты полевой в поперечном сеченииFIG. 8 Cross-sectional view of a field plate
фиг. 9 Узел крепления вертикальной дымовой трубыFIG. 9 Mounting unit of the vertical chimney
фиг. 10 Колосник в двух проекциях, сверху и сбоку.FIG. 10 Grate in two projections, top and side.
1 - костер1 - bonfire
2 - сырое мясо2 - raw meat
3 - боевое копье3 - battle spear
4 - обруч4 - hoop
5 - ножка5 - leg
6 - котел на тагане6 - boiler on a tagan
7 - костер под таганом7 - bonfire under the tagan
8 - полусферический котел8 - hemispherical boiler
9 - крышка на шарнире9 - hinged cover
10 - топка под котлом10 - furnace under the boiler
11 - дымовая труба11 - chimney
12 - автомобильный прицеп12 - car trailer
13 - водогрейный котел с плитой13 - hot water boiler with stove
14 - топка для твердого топлива14 - furnace for solid fuel
15 - трубы отводящие топочные газы15 - pipes exhaust flue gases
16 - горизонтальная плита16 - horizontal plate
17 - вертикальная дымовая труба17 - vertical chimney
18 - сегментный вырез18 - segment cut
19 - шпилька19 - hairpin
20 - колосник20 - grate
21 - топочная плоская заслонка21 - furnace flat damper
22 - выемка в грунте.22 - excavation in the ground.
Claims (1)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2017135196A RU2718813C2 (en) | 2017-10-04 | 2017-10-04 | Field plate |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2017135196A RU2718813C2 (en) | 2017-10-04 | 2017-10-04 | Field plate |
Publications (3)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2017135196A RU2017135196A (en) | 2019-03-28 |
RU2017135196A3 RU2017135196A3 (en) | 2019-08-19 |
RU2718813C2 true RU2718813C2 (en) | 2020-04-14 |
Family
ID=66089402
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2017135196A RU2718813C2 (en) | 2017-10-04 | 2017-10-04 | Field plate |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU2718813C2 (en) |
Families Citing this family (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU208742U1 (en) * | 2020-12-16 | 2022-01-11 | Федеральное государственное казенное военное образовательное учреждение высшего образования "Военная академия материально-технического обеспечения имени генерала армии А.В. Хрулёва" Министерства обороны Российской Федерации | SMALL KITCHEN |
Citations (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
SU1755012A1 (en) * | 1989-02-07 | 1992-08-15 | Московский машиностроительный завод им.А.И.Микояна | Fireplace |
RU2031315C1 (en) * | 1992-04-20 | 1995-03-20 | Климовский машиностроительный завод | Prolonged combustion furnace with recuperation of heat from smoke |
RU2070306C1 (en) * | 1991-05-12 | 1996-12-10 | Александр Петрович Ишков | Household furnace |
RU131853U1 (en) * | 2013-03-26 | 2013-08-27 | Общество с ограниченной ответственностью "Новосибирская металлообрабатывающая компания" | HEATING AND COOKING FURNACE |
RU2615006C1 (en) * | 2016-03-09 | 2017-04-03 | Людмила Аркадьевна Ермакова | Heating and cooking oven |
RU2618237C2 (en) * | 2013-02-26 | 2017-05-03 | Александр Петрович Ишков | Household oven |
-
2017
- 2017-10-04 RU RU2017135196A patent/RU2718813C2/en active
Patent Citations (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
SU1755012A1 (en) * | 1989-02-07 | 1992-08-15 | Московский машиностроительный завод им.А.И.Микояна | Fireplace |
RU2070306C1 (en) * | 1991-05-12 | 1996-12-10 | Александр Петрович Ишков | Household furnace |
RU2031315C1 (en) * | 1992-04-20 | 1995-03-20 | Климовский машиностроительный завод | Prolonged combustion furnace with recuperation of heat from smoke |
RU2618237C2 (en) * | 2013-02-26 | 2017-05-03 | Александр Петрович Ишков | Household oven |
RU131853U1 (en) * | 2013-03-26 | 2013-08-27 | Общество с ограниченной ответственностью "Новосибирская металлообрабатывающая компания" | HEATING AND COOKING FURNACE |
RU2615006C1 (en) * | 2016-03-09 | 2017-04-03 | Людмила Аркадьевна Ермакова | Heating and cooking oven |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
RU2017135196A (en) | 2019-03-28 |
RU2017135196A3 (en) | 2019-08-19 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US20140123972A1 (en) | High efficiency wood-burning griddle cook stove | |
RU2718813C2 (en) | Field plate | |
CN206724227U (en) | A kind of square environmentally friendly Multifunction stove with oven | |
JP6148282B2 (en) | Stove | |
RU2606727C1 (en) | Portable furnace "ushnitsa" | |
US20120312205A1 (en) | Woodkiln molded combustion chamber | |
US145491A (en) | Improvement in portable stoves | |
KR101722539B1 (en) | Paper frame crater stove, Paper frame stove and the preparation methods thereof | |
CN205505080U (en) | Multi -functional life stove | |
KR200498207Y1 (en) | Wood stove | |
SU2321A1 (en) | Oven (hearth) for charcoal and small wood | |
US20389A (en) | Charles hooffstatter | |
CN203442884U (en) | Multiple-combustion metal bellows flue heating furnace | |
RU164645U1 (en) | SAMOVAR | |
US2345329A (en) | Self-feeding stove | |
US3939A (en) | Cookiug-stove | |
CN206310542U (en) | A kind of multifunctional combined energy-saving stove | |
US29381A (en) | Cooking-stove | |
US532271A (en) | Burner for use of crude petroleum | |
SU14734A1 (en) | Oven for heating and cooking | |
US1496267A (en) | Cookstove | |
US1353121A (en) | Stove-cabinet | |
KR101190769B1 (en) | Gas stove. | |
KR200480121Y1 (en) | Ondol structure with cooking part | |
US928048A (en) | Gas-stove. |