Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

RU2792468C1 - Set of camping utensils (variants) - Google Patents

Set of camping utensils (variants) Download PDF

Info

Publication number
RU2792468C1
RU2792468C1 RU2022120002A RU2022120002A RU2792468C1 RU 2792468 C1 RU2792468 C1 RU 2792468C1 RU 2022120002 A RU2022120002 A RU 2022120002A RU 2022120002 A RU2022120002 A RU 2022120002A RU 2792468 C1 RU2792468 C1 RU 2792468C1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
wall
camping
lid
side wall
heat
Prior art date
Application number
RU2022120002A
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Алексей Анатольевич Сухов
Матвей Гиршович Гарбуз
Николай Вячеславович Корнилов
Александра Сергеевна Шевчук
Original Assignee
Матвей Гиршович Гарбуз
Николай Вячеславович Корнилов
Александра Сергеевна Шевчук
Filing date
Publication date
Application filed by Матвей Гиршович Гарбуз, Николай Вячеславович Корнилов, Александра Сергеевна Шевчук filed Critical Матвей Гиршович Гарбуз
Application granted granted Critical
Publication of RU2792468C1 publication Critical patent/RU2792468C1/en

Links

Images

Abstract

FIELD: household appliances; camping utensils.
SUBSTANCE: claimed group of inventions relates to household appliances, namely to kitchen metal utensils for cooking food, and can be used for the simultaneous preparation of several different dishes on portable heat sources, mainly on gas burners and liquid fuel burners. Camping utensils set contains a lid, an outer container with inner and outer walls, a bottom and a tap, a removable inner container installed concentrically to it, having a bottom, a side wall, forming a flow cavity between the containers with a uniform gap between them, according to the invention, the inner container is equipped with a cover in the form of a hexagonal plate, and the lid along the outer perimeter is made with a flanging facing downwards, on which, after the heat source is turned off, a removable thermal plug is installed, having a wall arched upwards with a reflective inner surface and a closing flat base covering the hole made in the central part of the lid, moreover, internal, external, the side walls and the flanging are made in the form of regular hexagonal prisms, while the bottom of the inner tank is made in the form of a hexagonal plate and is located above the base of the side wall, under which a flame diffuser is placed, made in the form of a hexagonal perforated plate with the possibility of its vertical movement, and cuts are evenly made in the lower part of the side wall.
EFFECT: technical result of the invention is expressed in the development in the first version of a set of camping utensils, providing an intensification of heat transfer processes, uniform distribution and preservation of heat, which ultimately leads to fuel saving, as well as increased fire safety when using organic fuel. The technical result is expressed in the development of the second version of a camping utensils set for use in mountain conditions at a low boiling point of water, providing an intensification of heat transfer processes, uniform distribution and preservation of heat, which ultimately leads to fuel saving.
12 cl, 9 dwg

Description

Заявленная группа изобретений относится к бытовой технике, а именно, к кухонной металлической посуде для варки пищи и может найти применение для одновременного приготовления нескольких разных блюд на переносных источниках тепла, преимущественно на газовых горелках и горелках, работающих на жидком топливе. Посуда может быть использована в сложных климатических и погодных условиях и широким спектром индивидуальных и групп потребителей: любителями путешествий в полевых, лесных, горных условиях, охотниками и рыбаками, на автомобилях и даче, а также для профессионального использования монтажными и ремонтными бригадами в лесном хозяйстве, отрядами МЧС, в длительных транспортных перевозках.The claimed group of inventions relates to household appliances, namely, to kitchen metal utensils for cooking food and can be used for the simultaneous preparation of several different dishes on portable heat sources, mainly on gas burners and liquid fuel burners. The dishes can be used in difficult climatic and weather conditions and by a wide range of individual and consumer groups: lovers of travel in the field, forest, mountains, hunters and fishermen, on cars and cottages, as well as for professional use by assembly and repair teams in forestry, detachments of the Ministry of Emergency Situations, in long-term transportation.

Существует проблема использования портативной посуды, работающей на открытом воздухе в сложных условиях эксплуатации, обеспечивая режим энергосбережения. КПД газовой конфорки при использовании посуды составляет не менее 58% (ГОСТ Р-50696-94), поэтому большое количество выделяемого тепла не используется по прямому назначению, при этом содержимое посуды быстро остывает, так как открытые наружные стенки посуды рассеивают тепло в атмосферу.There is a problem of using portable cookware operating outdoors in difficult environments while providing an energy-saving mode. The efficiency of a gas burner when using cookware is at least 58% (GOST R-50696-94), so a large amount of heat generated is not used for its intended purpose, while the contents of the cookware quickly cool down, since the open outer walls of the cookware dissipate heat into the atmosphere.

Известна комбинированная система приготовления пищи (отчет тестирования комбинированной системы приготовления пищи STAR Х2 (FMS-X2), опубликованный на https://risk.ru/blog/209818 с встроенной системой теплообмена в нижней части котелка, компактно совмещая котелок с радиатором. Развитая поверхность радиатора способствует интенсификации процессов теплоотдачи при нагреве котелка, однако, имеется ряд недостатков:A combined cooking system is known (test report of the combined cooking system STAR X2 (FMS-X2), published on https://risk.ru/blog/209818 with a built-in heat exchange system at the bottom of the pot, compactly combining the pot with a radiator. Developed surface The radiator contributes to the intensification of heat transfer processes when the boiler is heated, however, there are a number of disadvantages:

1. Посуду нельзя использовать с применением печей с сжиганием органического топлива, так как проходное сечение между высокими огибающими ребрами забивается сажей, при этом снижаются процессы передачи тепла и эффективное использование ребер, которые также деформируются при многократном воздействии высокотемпературного пламени.1. The cookware cannot be used with the use of stoves with fossil fuel combustion, as the flow area between the high envelope ribs is clogged with soot, while the heat transfer processes and the efficient use of the ribs are reduced, which are also deformed by repeated exposure to a high-temperature flame.

2. После отключения нагревательного прибора, содержимое котелка, входящим в систему быстро остывает, так как развитая поверхность ребер способствует передаче тепла от нагретого днища котелка в окружающее пространство.2. After turning off the heating device, the contents of the kettle that enters the system quickly cool down, since the developed surface of the ribs contributes to the transfer of heat from the heated bottom of the kettle to the surrounding space.

3. Невозможность использования комбинированной системы с другими горелками, не входящими в комплект комбинированной системы.3. The inability to use the combined system with other burners that are not included in the combined system.

4. Комбинированные системы предназначены в основном для кипячения воды и не предназначены для приготовления сложных блюд из-за возможности их подгорания.4. Combined systems are designed primarily for boiling water and are not intended for cooking complex dishes due to the possibility of burning them.

Известны однотипные виды посуды с использованием наружной и внутренней емкостей посуды с проточной полостью между ними при одновременном приготовлении нескольких блюд на одной конфорке газового или жидкого топлива с функцией сохранения тепла при отключенном нагревательном приборе. Характерная особенность данной посуды заключается в том, что нагрев отходящими газами осуществляется не только через днище, но и боковые стенки, что увеличивает поверхность теплоотдачи и, как следствие, скорость нагревания (полезная модель РФ 38098, МПК A47J 27/12, опуб. 27.05.2004, полезная модель РФ 127602, МПК A47J 27/12, опубл. 10.05.2013). Общими недостатками посуды являются:Similar types of dishes are known using external and internal containers of dishes with a flow cavity between them while simultaneously cooking several dishes on the same gas or liquid fuel burner with a heat preservation function when the heater is turned off. A characteristic feature of this cookware is that the exhaust gases are heated not only through the bottom, but also through the side walls, which increases the heat transfer surface and, as a result, the heating rate (utility model RF 38098, IPC A47J 27/12, pub. 27.05. 2004, utility model RF 127602, IPC A47J 27/12, published 05/10/2013). Common dishware disadvantages are:

1. Не обеспечено достаточное теплораспределение пламени горелок по поверхности днища, концентрично расположенных внутренних и наружных емкостей. В центральной части днища над пламенем горелок возникает зона повышенных температур и для исключения подгорания пищи при тушении, запекании и жарке возникает необходимость снижения мощности горелок, при этом теплового потока недостаточно для нагревания наружной емкости, и процесс нагревания воды замедляется, что приводит к дополнительному расходу тепловой энергии.1. Sufficient heat distribution of the flame of the burners over the surface of the bottom, concentrically located inner and outer tanks is not provided. In the central part of the bottom above the flame of the burners, a zone of elevated temperatures arises and in order to prevent food from burning during stewing, baking and frying, it becomes necessary to reduce the power of the burners, while the heat flow is not enough to heat the outer container, and the process of heating the water slows down, which leads to additional heat consumption. energy.

2. Имеется ограничение при использовании посуды в разных условиях эксплуатации при отрицательных температурах окружающего воздуха, значительных ветровых нагрузках, воздействующих на открытые внешнюю стенку наружной емкости и крышку, при этом наружная емкость с теплоемкой водой расположена на удалении от центрально расположенной горелки, что приводит к необходимости производить нагрев с повышенными тепловыми нагрузками и дополнительному расходу тепловой энергии, при этом происходит подгорание некоторых видов пищи во внутренней емкости.2. There is a limitation when using cookware in different operating conditions at negative ambient temperatures, significant wind loads affecting the open outer wall of the outer container and the lid, while the outer container with heat-capacitive water is located at a distance from the centrally located burner, which leads to the need to produce heating with increased thermal loads and additional consumption of thermal energy, while burning some types of food in the internal container.

3. При использование верхних емкостей, имеющих в своем составе значительные открытые поверхности, рассеивающие тепло в окружающее пространство, медленно нагреваются, что приводит с учетом массы емкостей к дополнительному расходу тепловой энергии.3. When using the upper tanks, which have in their composition significant open surfaces that dissipate heat into the surrounding space, they slowly heat up, which, taking into account the mass of the tanks, leads to additional consumption of thermal energy.

Наиболее близким техническим решением по первому и второму варианту является секционная посуда по патенту на полезную модель (РФ 185475, МПК A47J 27/12, опубл. 05.12.2018). Секционная посуда содержит крышку, наружную емкость с внутренней и внешней стенками, днищем и краном, установленную концентрично к ней съемную внутреннюю емкость, имеющую днище, боковую стенку, образуя между емкостями проточную полость с равномерным зазором между ними.The closest technical solution for the first and second options is sectional utensils according to a utility model patent (RF 185475, IPC A47J 27/12, publ. 05.12.2018). Sectional utensils contain a lid, an outer container with inner and outer walls, a bottom and a tap, a removable inner container installed concentrically to it, having a bottom, a side wall, forming a flow cavity between the containers with a uniform gap between them.

Секционная посуда, несмотря на ее мобильность и возможность снижения времени тепловой обработки с последующим медленным охлаждением содержимого в емкостях, имеет следующие недостатки:Sectional cookware, despite its mobility and the possibility of reducing the heat treatment time with subsequent slow cooling of the contents in the containers, has the following disadvantages:

- в процессе регулирования теплового потока газа через заслонки, а также прохождения газа через перепускные и щелевые отверстия в крышке со сменой направления движения приводят к увеличению газодинамического сопротивления тракта, выводящего газы в целом и, следовательно, к снижению самотяги, понижая эффективность теплообмена;- in the process of regulating the heat flow of gas through the dampers, as well as the passage of gas through the bypass and slot holes in the cover with a change in direction of movement, they lead to an increase in the gas-dynamic resistance of the duct that removes gases as a whole and, consequently, to a decrease in gravity, reducing the efficiency of heat exchange;

- перепускные и щелевые отверстия, внутренняя поверхность неразборной крышки засоряется продуктами горения и сажей и образуются не удаляемые отложения во внутренней полости крышки, нарушая нагрев посуды;- bypass and slotted holes, the inner surface of the non-separable lid is clogged with combustion products and soot, and non-removable deposits are formed in the inner cavity of the lid, disrupting the heating of the dishes;

- открытые поверхности наружной стенки и крышки дополнительно охлаждаются при отрицательных температурах окружающего воздуха и ветровых нагрузках, что требует значительных тепловых затрат для нагрева, при этом вода и пища быстро остывает;- the open surfaces of the outer wall and the cover are additionally cooled at negative ambient temperatures and wind loads, which requires significant heat costs for heating, while water and food cool quickly;

- при использовании секционной посуды в сложных погодных условиях эксплуатации, подвергаемой значительным ударным и тепловым нагрузкам и выполненной, преимущественно, из нержавеющей стали или титана, имеющими пониженную теплопроводность по сравнению с другими металлами, используемыми при изготовлении посуды и более медленному распространению тепла в периферийной части квадратного днища, с выступающими прямыми углами, что приводит к образованию застойных зон и замедлению процесса нагрева, а также подгоранию пищи.- when using sectional utensils in difficult weather conditions, subjected to significant shock and thermal loads and made mainly of stainless steel or titanium, which have a lower thermal conductivity compared to other metals used in the manufacture of utensils and slower heat distribution in the peripheral part of the square bottoms with protruding right angles, which leads to the formation of stagnant zones and a slowdown in the heating process, as well as burning food.

В основу изобретения первого варианта блока походной посуды поставлена задача усовершенствование блока походной посуды для эффективного использования тепла сжигаемого топлива в процессе приготовления пищи. В основу изобретения второго варианта блока походной посуды поставлена задача разработка конструкции блока походной посуды для использования в горных условиях, устраняя длительность приготовления пищи в атмосферных условиях, снижающих точку кипения воды ниже 100°С.The invention of the first version of the camping cookware unit is based on the task of improving the camping cookware unit for efficient use of the heat of the burned fuel in the cooking process. The basis of the invention of the second version of the camping cookware block is the task of developing a camping cookware block design for use in mountainous conditions, eliminating the duration of cooking in atmospheric conditions that reduce the boiling point of water below 100°C.

Технический результат от использования выражается в разработке в первом варианте энергосберегающего блока походной посуды, обеспечивая интенсификацию процессов теплообмена, равномерности распределения и сохранения тепла, что в конечном результате приводит к экономии топлива, а также повышение пожаробезопасности при использовании органического топлива.The technical result from the use is expressed in the development in the first version of an energy-saving block of camping utensils, providing an intensification of heat transfer processes, uniform distribution and preservation of heat, which ultimately leads to fuel savings, as well as increased fire safety when using organic fuel.

Технический результат от использования выражается в разработке во втором варианте блока походной посуды, для использования в горных условиях при пониженной температуре кипения воды, обеспечивая интенсификацию процессов теплообмена, равномерности распределения и сохранения тепла, что в конечном результате приводит к экономии топлива.The technical result from the use is expressed in the development in the second version of the block of camping utensils, for use in mountain conditions at a low boiling point of water, providing an intensification of heat transfer processes, uniform distribution and preservation of heat, which ultimately leads to fuel savings.

1. Технический результат по первому варианту достигается за счет того, что блок походной посуды, содержащий крышку, наружную емкость с внутренней и внешней стенками, днищем и краном, установленную концентрично к ней съемную внутреннюю емкость, имеющую днище, боковую стенку, образуя между емкостями проточную полость с равномерным зазором между ними, согласно изобретению внутренняя емкость снабжена покрышкой в виде шестиугольной пластины, а крышка по наружному периметру выполнена с отбортовкой вниз на которую после отключения источника тепла установлена съемная термозаглушка, имеющая выпуклую вверх стенку с отражающей внутренней поверхностью и замыкающее плоское основание, закрывающее выполненное отверстие в центральной части крышки, причем внутренняя, внешняя, боковая стенки и отбортовка выполнены в виде правильных шестиугольных призм, при этом у внутренней емкости упомянутое днище выполнено в виде шестиугольной пластины и расположено выше основания боковой стенки, под которым размещен рассекатель пламени, выполненный в виде шестиугольной перфорированной пластины с возможностью его вертикального перемещения, причем в нижней части боковой стенки равномерно выполнены вырезы.1. The technical result according to the first variant is achieved due to the fact that a block of camping utensils containing a lid, an outer container with inner and outer walls, a bottom and a tap, a removable inner container installed concentrically to it, having a bottom, a side wall, forming a flow-through between the containers a cavity with a uniform gap between them, according to the invention, the inner container is provided with a cover in the form of a hexagonal plate, and the lid along the outer perimeter is made with a flare down on which, after the heat source is turned off, a removable thermal plug is installed, having a wall convex upwards with a reflective inner surface and a closing flat base, closing the hole made in the central part of the lid, and the inner, outer, side walls and the flanging are made in the form of regular hexagonal prisms, while at the inner container the mentioned bottom is made in the form of a hexagonal plate and is located above the base of the side wall, under which is placed a flame diffuser made in the form of a hexagonal perforated plate with the possibility of its vertical movement, moreover, cutouts are evenly made in the lower part of the side wall.

Целесообразно, чтобы у блока походной посуды вырезы выполнены полуовальной формы, а рассекатель пламени по наружному периметру выполнен с загнутой кромкой вверх, прилегающей изнутри к боковой стенке и зафиксирован введенным винтом, с возможностью закрепления и раскрепления к неподвижно установленной в центре днища гайке с регулирующими шайбами.It is advisable that the cutouts of the camping cookware block are semi-oval in shape, and the flame diffuser along the outer perimeter is made with a bent edge upwards, adjacent from the inside to the side wall and fixed with an inserted screw, with the possibility of fastening and unfastening to a nut fixed in the center of the bottom with adjusting washers.

Целесообразно, чтобы у блока походной посуды на гранях внутренней стенки наружной емкости установлены вертикальные ребра, расположенные в проточной полости, причем вертикальные ребра, расположенные в центральной части граней внутренней стенки выполнены с направляющими, прилегающие к боковой стенке.It is expedient that the block of camping utensils has vertical ribs located in the flow cavity on the edges of the inner wall of the outer container, and the vertical ribs located in the central part of the edges of the inner wall are made with guides adjacent to the side wall.

Целесообразно, чтобы у блока походной посуды вертикальные ребра выполнены из нержавеющей стали или титана с отогнутыми под 90° отбортовками, закрепленными с термическим контактом к внутренней стенке, выполненной из нержавеющей стали или титана, при этом отбортовки расположены в одну сторону.It is advisable that the vertical ribs of the camping utensil block are made of stainless steel or titanium with flanges bent at 90°, fixed with thermal contact to the inner wall made of stainless steel or titanium, while the flanges are located in one direction.

Целесообразно, чтобы у блока походной посуды наружные поверхности крышки с отбортовкой и внешняя стенка выполнены с теплоизолирующим керамическим покрытием и снабжены геометрически соответствующими термочехлами из эластичного пищевого силикона термостойкого исполнения, при этом между термочехлами выполнен опорный выступ, закрепленный по периметру к внешней стенке и ограничивающий перемещение крышки вниз, а в нижней части внешней стенки установлен отражатель пламени, выполненный в виде шестиугольного пояска, предохраняющий термочехол от воздействия тепловых потоков.It is advisable that the outer surfaces of the lid with a flanging and the outer wall of the block of camping utensils are made with a heat-insulating ceramic coating and are provided with geometrically corresponding thermal covers made of elastic food-grade silicone of heat-resistant design, while between the thermal covers there is a support protrusion fixed around the perimeter to the outer wall and limiting the movement of the lid down, and in the lower part of the outer wall there is a flame reflector made in the form of a hexagonal belt, which protects the thermal cover from the effects of heat flows.

Целесообразно, чтобы у блока походной посуды на крышке были установлены опорные стойки, выполненные Г-образной формы с ручками, закрепленные равномерно на крышке для нагрева посуды. Технический результат по второму варианту достигается за счет того, что Блок походной посуды, содержащий крышку, наружную емкость с внутренней и внешней стенками, днищем и краном, установленную концентрично к ней съемную внутреннюю емкость, имеющую днище, боковую стенку, образуя между емкостями проточную полость с равномерным зазором между ними, согласно изобретению крышка по наружному периметру выполнена с отбортовкой вниз на которую после отключения источника тепла установлена съемная термозаглушка, имеющая выпуклую вверх стенку с отражающей внутренней поверхностью и замыкающее плоское основание, закрывающее выполненное отверстие в центральной части крышки, причем внутренняя, внешняя, боковая стенки и отбортовка выполнены в виде правильных шестиугольных призм, при этом у внутренней емкости упомянутое днище выполнено в виде шестиугольной пластины и расположено выше основания боковой стенки, под которым размещен рассекатель пламени, выполненный в виде шестиугольной перфорированной пластины с возможностью его вертикального перемещения, причем в нижней части боковой стенки равномерно выполнены вырезы, а внутренняя емкость снабжена съемным гидрозатвором, установленным ниже верхнего основания ее боковой стенки, состоящий из замкнутого желоба и плоской крышки, при этом желоб выполнен с основанием, которое имеет внутренний и наружный бортики, выполненные в виде правильных шестиугольных призм., причем наружный бортик прилегает изнутри к верхней кромке боковой стенки и посредством равномерно расположенных выступов в виде скоб загнутых вниз, закреплен к верхней кромке боковой стенки, причем плоская крышка снабжена центрально расположенной емкостью и выполнена с замыкающей отбортовкой вниз в виде правильной шестиугольной призмы, размещенной в центре желоба, с утолщенной концевой частью, контактирующей торцем с основанием желоба.It is expedient that at the block of camping utensils, on the lid, support posts are installed, made of an L-shaped form with handles, fixed evenly on the lid for heating the utensils. The technical result according to the second variant is achieved due to the fact that the Block of camping utensils, containing a lid, an outer container with inner and outer walls, a bottom and a tap, a removable inner container installed concentrically to it, having a bottom, a side wall, forming between the containers a flow cavity with with a uniform gap between them, according to the invention, the cover along the outer perimeter is made with a flare down on which, after the heat source is turned off, a removable thermal plug is installed, having a wall convex upward with a reflective inner surface and a closing flat base covering the hole made in the central part of the cover, moreover, internal, external , the side walls and the flanging are made in the form of regular hexagonal prisms, while at the inner container the said bottom is made in the form of a hexagonal plate and is located above the base of the side wall, under which a flame diffuser is placed, made in the form of a hexagonal perforated plate mud with the possibility of its vertical movement, moreover, cutouts are evenly made in the lower part of the side wall, and the inner container is equipped with a removable hydraulic seal installed below the upper base of its side wall, consisting of a closed chute and a flat cover, while the chute is made with a base that has an internal and an outer rim made in the form of regular hexagonal prisms, wherein the outer rim adjoins from the inside to the upper edge of the side wall and is fixed to the upper edge of the side wall by means of evenly spaced protrusions in the form of brackets bent down, and the flat cover is equipped with a centrally located container and is made with closing flanging down in the form of a regular hexagonal prism located in the center of the gutter, with a thickened end part in contact with the bottom of the gutter.

Целесообразно, чтобы у блока походной посуды вырезы выполнены полуовальной формы, а рассекатель пламени по наружному периметру выполнен с загнутой кромкой вверх, прилегающей изнутри к боковой стенке и зафиксирован введенным винтом, с возможностью закрепления и раскрепления к неподвижно установленной в центре днища гайке с регулирующими шайбами.It is advisable that the cutouts of the camping cookware block are semi-oval in shape, and the flame diffuser along the outer perimeter is made with a bent edge upwards, adjacent from the inside to the side wall and fixed with an inserted screw, with the possibility of fastening and unfastening to a nut fixed in the center of the bottom with adjusting washers.

Целесообразно, чтобы у блока походной посуды на гранях внутренней стенки наружной емкости были установлены вертикальные ребра, расположенные в проточной полости, при этом вертикальные ребра, установленные в центральной части граней внутренней стенки выполнены с направляющими, прилегающие к боковой стенке.It is expedient that the block of camping utensils has vertical ribs located in the flow cavity on the edges of the inner wall of the outer container, while the vertical ribs installed in the central part of the edges of the inner wall are made with guides adjacent to the side wall.

Целесообразно, чтобы у блока походной посуды вертикальные ребра были выполнены из нержавеющей стали или титана с отогнутыми под 90° отбортовками, закрепленными с термическим контактом к внутренней стенке, выполненной из нержавеющей стали или титана, при этом отбортовки расположены в одну сторону.It is advisable that the vertical ribs of the camping cookware block be made of stainless steel or titanium with flanges bent at 90°, fixed with thermal contact to the inner wall made of stainless steel or titanium, while the flanges are located in one direction.

Целесообразно, чтобы у блока походной посуды наружные поверхности крышки с отбортовкой и внешняя стенка были выполнены с теплоизолирующим керамическим покрытием и снабжены геометрически соответствующими термочехлами из эластичного пищевого силикона термостойкого исполнения, при этом между термочехлами выполнен опорный выступ, закрепленный по периметру к внешней стенке и ограничивающий перемещение крышки вниз, а в нижней части внешней стенки установлен отражатель пламени, выполненный в виде шестиугольного пояска, предохраняющий термочехол от воздействия тепловых потоков.It is advisable that the outer surfaces of the lid with a flanging and the outer wall of the camping utensil block are made with a heat-insulating ceramic coating and are provided with geometrically appropriate thermal covers made of elastic food-grade silicone of heat-resistant design, while between the thermal covers there is a support protrusion fixed around the perimeter to the outer wall and limiting movement covers down, and in the lower part of the outer wall there is a flame reflector made in the form of a hexagonal belt, which protects the thermal cover from the effects of heat flows.

Целесообразно, чтобы у блока походной посуды на крышке были установлены опорные стойки, выполненные Г-образной формой с ручками, закрепленные равномерно на крышке для нагрева посуды.It is advisable that the block of camping utensils on the lid be equipped with support posts made in an L-shape with handles, fixed evenly on the lid for heating the utensils.

На фиг. 1 изображен блок походной посуды с частичным разрезом первого варианта, на фиг. 2 разрез А-А фиг. 1., на фиг. 3 разрез Б-Б фиг. 2, на фиг. 4 узел В фиг. 1.In FIG. 1 shows a block of camping utensils with a partial section of the first variant, in Fig. 2 section A-A of Fig. 1., in Fig. 3 section B-B of Fig. 2 in FIG. 4 node In FIG. 1.

На фиг. 5 изображен блок походной посуды второго варианта с частичным разрезом, на фиг. 6 разрез А-А фиг. 5, на фиг. 7 разрез Б-Б фиг. 6, на фиг. 8 узел В фиг. 5, на фиг. 9 продольный разрез съемного гидрозатвора блока походной посуды второго варианта.In FIG. 5 shows a block of camping utensils of the second variant with a partial section, in Fig. 6 section A-A of FIG. 5 in FIG. 7 section B-B of Fig. 6, in FIG. 8 node In FIG. 5 in FIG. 9 is a longitudinal section of the removable water seal of the camping utensil block of the second variant.

Описание конструкции блока походной посуды первого варианта.Description of the construction of the block of camping utensils of the first variant.

Блок походной посуды первого варианта содержит крышку 1, наружную емкость 2 для кипячения воды, с внутренней 3 и наружной 4 стенками, ручками 5, днищем 6 и краном 7. Концентрично наружной емкости 2 установлена съемная внутренняя емкость 8 для приготовления продуктов, содержащая днище 9, боковую стенку 10 и ручки 11. Между емкостями 2, 8 образована проточная полость 12 с равномерным зазором между ними.The block of camping utensils of the first variant contains a lid 1, an outer container 2 for boiling water, with inner 3 and outer 4 walls, handles 5, a bottom 6 and a faucet 7. A removable inner container 8 is installed concentrically with the outer container 2 for cooking products, containing a bottom 9, side wall 10 and handles 11. Between the containers 2, 8 a flow cavity 12 is formed with a uniform gap between them.

Внутренняя емкость 8 снабжена покрышкой 13 в виде шестиугольной пластины с ручкой 14. Крышка 1 по наружному периметру выполнена с отбортовкой 15 вниз на которую после отключения источника тепла установлена съемная термозаглушка 16 с ручкой 17. Термозаглушка 16 имеет выпуклую вверх стенку 18 с отражающей внутренней поверхностью и замыкающее плоское основание 19, закрывающее выполненное отверстие 20, расположенное в центральной части крышки 1. Внутренняя стенка 3, внешняя стенка 4, боковая стенка 10 и отбортовка 15 выполнены в виде правильных шестиугольных призм.The inner container 8 is equipped with a cover 13 in the form of a hexagonal plate with a handle 14. The lid 1 along the outer perimeter is made with a flare 15 down on which, after turning off the heat source, a removable thermal plug 16 with a handle 17 is installed. The thermal plug 16 has a wall 18 convex upward with a reflective inner surface and closing flat base 19, closing the hole 20, located in the central part of the cover 1. The inner wall 3, the outer wall 4, the side wall 10 and the flange 15 are made in the form of regular hexagonal prisms.

У внутренней емкости 8 днище 9 выполнено в виде шестиугольной пластины и расположено выше основания боковой стенки 10, под которым размещен сборно-разборный рассекатель пламени 21, выполненный в виде шестиугольной перфорированной пластины с возможностью вертикального перемещения, между днищем 9 и рассекателем пламени 21 образована регулируемая по высоте термозащитная зона 22.At the inner container 8, the bottom 9 is made in the form of a hexagonal plate and is located above the base of the side wall 10, under which a collapsible flame divider 21 is placed, made in the form of a hexagonal perforated plate with the possibility of vertical movement, between the bottom 9 and the flame divider 21 there is an adjustable height thermal protection zone 22.

В нижней части боковой стенки 10 выполнены равномерно расположенные вырезы 23.In the lower part of the side wall 10, evenly spaced cutouts 23 are made.

В нижней части боковой стенки 10 вырезы 23 выполнены полуовальной формы, рассекатель пламени 21 выполнен по наружному периметру с загнутой кромкой 24 вверх и прилегает изнутри к боковой стенки 10, зафиксирован винтом 25 к неподвижно установленной в центре днища 9 гайке 26 с регулирующими шайбами 27.In the lower part of the side wall 10, cutouts 23 are made of a semi-oval shape, the flame diffuser 21 is made along the outer perimeter with a bent edge 24 upwards and adjoins from the inside to the side wall 10, fixed with a screw 25 to a nut 26 fixed in the center of the bottom 9 with adjusting washers 27.

На гранях внутренней стенки 3 наружной емкости 2 установлены вертикальные ребра 28, расположенные в проточной полости 12, при этом вертикальные ребра 28, установленные в центральной части граней внутренней стенки 3 выполнены с направляющими 29, прилегающие к боковой стенке 10.On the faces of the inner wall 3 of the outer container 2, vertical ribs 28 are installed, located in the flow cavity 12, while the vertical ribs 28, installed in the central part of the faces of the inner wall 3, are made with guides 29 adjacent to the side wall 10.

Вертикальные ребра 28 выполнены из нержавеющей стали или титана с отогнутыми под 90 0 отбортовками 30, закрепленными с термическим контактом к внутренней стенке 3, выполненной из нержавеющей стали или титана, при этом отбортовки 30 расположены в одну сторону.The vertical ribs 28 are made of stainless steel or titanium with flanges 30 bent at 90 ° , fixed with thermal contact to the inner wall 3 made of stainless steel or titanium, while the flanges 30 are located in one direction.

Наружные поверхности крышки 1 с отбортовкой 15 и внешняя стенка 4 выполнены с теплоизолирующим керамическим покрытием 31, например, «термоэффект 400» и снабжены геометрически соответствующими термочехлами 32, например, из эластичного пищевого силикона термостойкого исполнения. Между термочехлами 32 выполнен опорный выступ 33, закрепленный по периметру к внешней стенке 4 и ограничивающий перемещение крышки 1 вниз, а в нижней части внешней стенки 4 установлен отражатель пламени 34, выполненный в виде шестиугольного пояска, предохраняющий термочехол 32 от воздействия тепловых потоков.The outer surfaces of the lid 1 with a flange 15 and the outer wall 4 are made with a heat-insulating ceramic coating 31, for example, "thermal effect 400" and are provided with geometrically corresponding thermal covers 32, for example, from elastic food-grade silicone of heat-resistant design. Between the thermal covers 32 there is a support protrusion 33, fixed along the perimeter to the outer wall 4 and limiting the movement of the cover 1 downwards, and in the lower part of the outer wall 4 there is a flame reflector 34, made in the form of a hexagonal belt, protecting the thermal cover 32 from the effects of heat flows.

На крышке 1 установлены опорные стойки 35, выполненные Г-образной формы с ручками 36, закрепленные равномерно на крышке 1 для нагрева посуды 37.On the lid 1 there are support posts 35, made L-shaped with handles 36, fixed evenly on the lid 1 for heating dishes 37.

Описание изобретения в работе блока походной посуды первого варианта.Description of the invention in the operation of the block of camping utensils of the first variant.

Подготовка к работе блока походной посуды первого варианта происходит следующим образом. Открытая внутренняя емкость 8, заполненная продуктами, закрывается покрышкой 13 с ручкой 14 и посредством ручек 11 опускается внутрь наружной емкости 2, наполненной водой, по направляющим 29 вертикальных ребер 28. Далее наружная емкость 2 и внутренняя емкость 8 закрываются общей крышкой 1 с ручками 36 с открытым отверстием 20 без съемной термозаглушки 16. Собранный блок походной посуды посредством ручек 5 устанавливается на переносной источник тепла (на черт, не показан).Preparation for operation of the block of camping utensils of the first variant is as follows. The open inner container 8 filled with products is closed with a cover 13 with a handle 14 and by means of the handles 11 is lowered inside the outer container 2 filled with water along the guides 29 of the vertical ribs 28. Further, the outer container 2 and the inner container 8 are closed by a common lid 1 with handles 36 with an open hole 20 without a removable thermal plug 16. The assembled block of camping utensils is installed on a portable heat source by means of handles 5 (hell, not shown).

Нагревание пищевых продуктов и воды блока походной посуды происходит следующим образом. Тепловой поток отходящих газов охватывает рассекатель пламени 21 внутренней емкости 8 и днище 6 наружной емкости 2 и под действием самотяги, образованной в результате нагрева воздуха в нижней части проточной полости 12, поток газов поднимается вверх, обтекает внутреннюю и боковую стенки 3, 10, нагревая их. Другая часть газов поступает в термозащитную зону 22 через регулируемый по высоте рассекатель пламени 21, с возможностью его вертикального перемещения посредством набора шайб 27, зафиксированных винтом 25, гайки 26, закрепленной в центре днища 9, обеспечивая равномерный и с необходимой интенсивностью нагрев днища 9 внутренней емкости 8 в зависимости от вида пищи.Heating of foodstuffs and water of the block of camping utensils occurs as follows. The heat flow of exhaust gases covers the flame divider 21 of the inner container 8 and the bottom 6 of the outer container 2 and under the action of gravity generated as a result of heating the air in the lower part of the flow cavity 12, the gas flow rises, flows around the inner and side walls 3, 10, heating them . The other part of the gases enters the thermal protection zone 22 through a height-adjustable flame divider 21, with the possibility of its vertical movement by means of a set of washers 27 fixed by a screw 25, a nut 26 fixed in the center of the bottom 9, providing uniform and with the required intensity heating of the bottom 9 of the inner container 8 depending on the type of food.

Для интенсификации процессов теплообмена и эффективности нагрева сформированные равномерные тепловые потоки посредством регулируемого по вертикали рассекателя пламени 21 адаптирует горелку переносного источника тепла для использования днища 9 большего размера шестиугольной формы и меньшим выступом углов (по сравнению с квадратными прототипа), что обеспечивает равномерное распределение тепла с увеличенной теплопередающей поверхности днища 9, исключая подгорания пищи и способствует ускорению процесса приготовления пищи, сокращая расход тепловой энергии. Интенсификация теплообмена достигается также за счет того, что сформированные тепловые потоки, охватывающие днище 9, и снаружи перфорированный рассекатель пламени 21 непосредственно поступает в проточную полость 12, где догорают, перемешиваясь с затягиваемым потоком наружного воздуха, повышая температуру отходящих газов, воздействующих на смежные внутреннюю и боковую стенки 3, 10, ускоряя процесс нагрева. Для снижения газодинамического сопротивления движению теплового потока проходное сечение на выходе из проточной полости 12 выполнено равным проходному сечению отверстия 20 на выходе из крышки 1, что повышает эффективность самотяги.To intensify heat transfer processes and heating efficiency, the formed uniform heat flows by means of a vertically adjustable flame divider 21 adapts the burner of a portable heat source to use a larger hexagonal bottom 9 and a smaller protrusion of the corners (compared to the square prototype), which ensures uniform heat distribution with increased heat-transfer surface of the bottom 9, eliminating the burning of food and helps to speed up the cooking process, reducing the consumption of thermal energy. The intensification of heat transfer is also achieved due to the fact that the generated heat flows covering the bottom 9 and outside the perforated flame divider 21 directly enters the flow cavity 12, where they burn out, mixing with the drawn in external air flow, increasing the temperature of the exhaust gases affecting the adjacent internal and side wall 3, 10, accelerating the heating process. To reduce the gas-dynamic resistance to the movement of the heat flow, the flow area at the exit from the flow cavity 12 is made equal to the flow area of the hole 20 at the exit from the cover 1, which increases the efficiency of self-traction.

Далее поток догорающих газов под действием самотяги через полуовальные вырезы 23 в боковой стенке 10 поступает в проточную полость 12, обтекая внутреннюю и боковую стенки 3, 10, а также теплопередающие вертикальные ребра 28 с направляющими 29 и с отбортовками 30, нагревая их. Открытые вертикальные ребра 28 из нержавеющей стали или титана, выполненные с высотой не более 5 мм, позволяют ограничить их термическое сопротивление и деформацию (Справочник по теплообменникам. Том 2. М. Энергоатомиздат, 1987, с. 82-83), что также способствует их очистке от сажи и продуктов горения, не нарушая процессов теплообмена.Further, the flow of burning gases under the action of gravity through semi-oval cutouts 23 in the side wall 10 enters the flow cavity 12, flowing around the inner and side walls 3, 10, as well as heat-transferring vertical fins 28 with guides 29 and flanges 30, heating them. Open vertical ribs 28 made of stainless steel or titanium, made with a height of not more than 5 mm, allow you to limit their thermal resistance and deformation (Handbook of heat exchangers. Volume 2. M. Energoatomizdat, 1987, p. 82-83), which also contributes to their cleaning from soot and combustion products without disturbing heat transfer processes.

При этом тепловой поток газов на выходе из проточной полости 12 и паров воды наружной емкости 2 с поворотом направления к отверстию 20 обтекает сверху покрышку 13, отражаясь вниз от внутренней поверхности крышки 1, образуя тепловую завесу и, ограничивая выброс тепла в атмосферу от нагретых стенок внутренней емкости 8 с пищевыми продуктами. Тепловой поток газов с остаточной температурой поступает через отверстие 20 для нагрева посуды 37 с продуктами или водой, установленной на опорные стойки 35 с ручками 36.At the same time, the heat flow of gases at the exit from the flow cavity 12 and water vapor of the outer container 2 with a turn of direction towards the hole 20 flows around the top of the tire 13, reflecting down from the inner surface of the cover 1, forming a thermal curtain and limiting the release of heat into the atmosphere from the heated walls of the inner containers 8 with food products. The heat flow of gases with a residual temperature enters through the hole 20 for heating dishes 37 with food or water installed on support racks 35 with handles 36.

В процессе приготовления продуктов вода из наружной емкости 2 может быть слита, используя кран 7, и наполнена холодной водой через заливное отверстие крышки 1 (на чертеже не показано) или для быстрого заполнения непосредственно в открытую сверху емкость 2 при снятой крышке 1. Через заливное отверстие крышки 1 и отверстие в покрышке 13 (на чертеже не показано) осуществляется визуальный контроль начала парообразования в наружной емкости 2 и внутренней емкости 8, и процесс нагрева переводится на пониженный режим горения, исключая процесс парообразования. Визуальный контроль приготовления пищи (например каши, требующей постоянного помешивания) осуществляется через отверстие 20 при снятой покрышке 13. Процесс длительного приготовления (например, мясных супов, томления продуктов) проводится с установленной покрышкой 13.In the process of cooking food, water from the outer container 2 can be drained using a tap 7 and filled with cold water through the filling hole of the cover 1 (not shown in the drawing) or for quick filling directly into the container 2 open from above with the cover 1 removed. Through the filling hole cover 1 and a hole in the tire 13 (not shown), visual control of the beginning of vaporization in the outer tank 2 and the inner tank 8 is carried out, and the heating process is switched to a reduced combustion mode, excluding the process of vaporization. Visual control of cooking (for example, porridge that requires constant stirring) is carried out through the hole 20 with the cover 13 removed. The process of long-term cooking (for example, meat soups, stewing products) is carried out with the cover 13 installed.

После отключения переносного источника тепла для исключения циркуляции тепловых потоков от нагретых емкостей 2, 8 отверстие 20 в крышке 1 закрывается термозаглушкой 16 с ручкой 17, при этом проточная полость 12 заполнена нагретым воздухом, а теплообмен через воздушные полости в значительной мере исключен, что создает условия для сохранения пищи в горячем состоянии значительное время и возможность доваривания продуктов после отключения переносного источника тепла.After turning off the portable heat source to exclude the circulation of heat flows from the heated containers 2, 8, the hole 20 in the lid 1 is closed with a thermal plug 16 with a handle 17, while the flow cavity 12 is filled with heated air, and heat exchange through the air cavities is largely excluded, which creates conditions to keep food hot for a considerable time and the possibility of cooking food after turning off the portable heat source.

Эффективная теплоизоляция открытых наружных поверхностей блока походной посуды с теплоизолирующим керамическим покрытием 31, снабженная термочехлами 32 из силикона способствует эффективному нагреву и сохранению тепла в процессе приготовления пищи и нагрева воды.Efficient thermal insulation of the open outer surfaces of the camping cookware block with a heat-insulating ceramic coating 31, equipped with silicone thermal covers 32, contributes to efficient heating and heat preservation during cooking and water heating.

Для нагрева блока походной посуды независимо от наличия газообразного или жидкого топлива может быть использовано подручное органическое топливо в виде мелких дров, щепок, веток, шишек, углей и т.п.с возможностью достижения необходимого результата приготовления продукта, а также достижения температуры кипения воды который может быть достигнут при использовании компактных печей, например, мини-печей щепочниц, разборной или складной конструкции. Конструктивные особенности блока походной посуды, указанные выше, создают условия для его нагрева при минимальном количестве топлива с небольшой высотой пламени. Применение мини-печи щепочницы в предлагаемой конструкции блока походной посуды также повышает пожаробезопасность применения за счет того, что ограничивается выброс пламени и искр в атмосферу из-за воздействия рассекателя пламени, на раскаленной поверхности которого также сгорает сажа с продуктами горения.To heat a block of camping utensils, regardless of the presence of gaseous or liquid fuel, improvised organic fuel can be used in the form of small firewood, chips, branches, cones, coals, etc. can be achieved using compact ovens, such as mini wood chip ovens, collapsible or folding design. The design features of the camping cookware block, mentioned above, create conditions for heating it with a minimum amount of fuel with a small flame height. The use of a wood chip mini-oven in the proposed design of a camping cookware unit also increases the fire safety of the application due to the fact that the emission of flame and sparks into the atmosphere is limited due to the impact of a flame divider, on the hot surface of which soot with combustion products also burns.

Процесс нагревания пищевых продуктов и воды в блоке походной посуды с использованием тепла подручного органического топлива в мини-печи щепочнице происходит аналогично выше описанному процессу на переносном источнике тепла.The process of heating food and water in a block of camping utensils using the heat of improvised organic fuel in a mini-oven-chip oven occurs similarly to the process described above on a portable heat source.

Заявителем изготовлен опытный образец блока походной посуды. Проведенные испытания доказали осуществимость поставленной задачи с использованием заявляемого блока походной посуды в сложных погодных условиях.The applicant has made a prototype block of camping utensils. The tests carried out proved the feasibility of the task with the use of the inventive block of camping utensils in difficult weather conditions.

В качестве металла использована нержавеющая сталь 08Х18Н10Т. Внутренняя и внешняя стенки 3,4, наружной емкости 2 выполнены из листа толщиной 0,5 мм и согнуты с гранями правильных шестиугольных призм, каждая из которых соединяется концевыми кромками посредством сварки. Днище 6 выполнено из листа толщиной 0,8 мм с кольцевой формой и загнутыми вниз краями, прилегающими изнутри к нижним частям внутренней и внешней стенок 3,4 и соединены с ними посредством сварки. Боковая стенка 10 с полуовальными вырезами 23 внутренней емкости 8 выполнена из листа толщиной 0,5 мм и согнута с гранями правильной шестиугольной призмы, которая соединена кольцевыми кромками посредством сварки. Днище 9 выполнено из листа толщиной 0,8 мм и соединено сваркой с боковой стенкой 10. Рассекатель пламени 21 выполнен из перфорированного листа толщиной 0,8 мм с диаметром отверстий 5 мм. Круглая термозаглушка 16 диаметром 120 мм выполнена из листа толщиной 0,8 мм. На гранях внутренней стенки 3 вертикальные ребра выполнены толщиной 0,5 мм длиной 140 мм высотой 5 мм. На открытой поверхности крышки выполненной из листа толщиной 0,5 мм с отбортовкой 15 и внешнюю стенку 4 нанесено теплоизолирующее покрытие 11 толщиной 1 мм. На крышке 1 равномерно закреплены пять стоек 35, выполненных из листа толщиной 0,8 мм шириной 15 мм и высотой 20 мм. Вес наружной емкости 2 с крышкой 1 составляет 1,5 кг с габаритами по ширине 250 мм, в вертикальном направлении 190 ммStainless steel 08X18H10T was used as the metal. The inner and outer walls 3,4, outer container 2 are made of a sheet 0.5 mm thick and bent with faces of regular hexagonal prisms, each of which is connected by end edges by welding. The bottom 6 is made of a 0.8 mm thick sheet with an annular shape and downward-turned edges adjacent from the inside to the lower parts of the inner and outer walls 3,4 and connected to them by welding. The side wall 10 with semi-oval cutouts 23 of the inner container 8 is made of a sheet 0.5 mm thick and bent with the edges of a regular hexagonal prism, which is connected by annular edges by welding. The bottom 9 is made of a sheet 0.8 mm thick and is welded to the side wall 10. The flame diffuser 21 is made of a perforated sheet 0.8 mm thick with a hole diameter of 5 mm. Round thermal plug 16 with a diameter of 120 mm is made of a sheet 0.8 mm thick. On the faces of the inner wall 3, vertical ribs are made 0.5 mm thick, 140 mm long, 5 mm high. On the open surface of the cover made of a sheet 0.5 mm thick with a flange 15 and the outer wall 4, a heat-insulating coating 11 1 mm thick is applied. On the cover 1, five racks 35 are evenly fixed, made of a sheet 0.8 mm thick, 15 mm wide and 20 mm high. The weight of the outer container 2 with lid 1 is 1.5 kg with dimensions of 250 mm in width, 190 mm in vertical direction

Вес съемной внутренней емкости с комплектующими деталями составляет 1 кг. с габаритами по ширине 170 мм, в вертикальном направлении 180 мм.The weight of the removable inner container with accessories is 1 kg. with dimensions in width 170 mm, in the vertical direction 180 mm.

Описание конструкции блока походной посуды второго варианта.Description of the construction of the block of camping utensils of the second variant.

Блок походной посуды содержит крышку 1, наружную емкость 2 для кипячения воды, с внутренней 3 и наружной 4 стенками, ручками 5, днищем 6 и краном 7. Концентрично наружной емкости 2 установлена съемная внутренняя емкость 8 для приготовления продуктов, содержащая днище 9, боковую стенку 10 и ручки 11. Между емкостями 2, 8 образована проточная полость 12 с равномерным зазором между ними.The block of camping utensils contains a lid 1, an outer container 2 for boiling water, with inner 3 and outer 4 walls, handles 5, a bottom 6 and a faucet 7. A removable inner container 8 for cooking products is installed concentrically to the outer container 2, containing a bottom 9, a side wall 10 and handles 11. Between the containers 2, 8 a flow cavity 12 is formed with a uniform gap between them.

Крышка 1 по наружному периметру выполнена с отбортовкой 13 вниз на которую после отключения источника тепла установлена съемная термозаглушка 14 с ручкой 15. Термозаглушка 14 имеет выпуклую вверх стенку 16 с отражающей внутренней поверхностью и замыкающее плоское основание 17, закрывающее выполненное отверстие 18, расположенное в центральной части крышки 1. Внутренняя стенка 3, внешняя стенка 4, боковая стенка 10 и отбортовка 13 выполнены в виде правильных шестиугольных призм.The cover 1 along the outer perimeter is made with a flanging 13 down on which, after turning off the heat source, a removable thermal plug 14 with a handle 15 is installed. covers 1. Inner wall 3, outer wall 4, side wall 10 and flange 13 are made in the form of regular hexagonal prisms.

У внутренней емкости 8 днище 9 выполнено в виде шестиугольной пластины и расположено выше основания боковой стенки 10, под которым размещен сборно-разборный рассекатель пламени 19, выполненный в виде шестиугольной перфорированной пластины с возможностью вертикального перемещения, между днищем 9 и рассекателем пламени 19 образована регулируемая по высоте термозащитная зона 20.At the inner container 8, the bottom 9 is made in the form of a hexagonal plate and is located above the base of the side wall 10, under which a collapsible flame divider 19 is placed, made in the form of a hexagonal perforated plate with the possibility of vertical movement, between the bottom 9 and the flame divider 19 there is an adjustable height thermal protection zone 20.

В нижней части боковой стенки 10 выполнены равномерно расположенные вырезы 21.In the lower part of the side wall 10, evenly spaced cutouts 21 are made.

Для приготовления пищи с использованием низкотемпературных паров от испарения влаги, содержащейся в исходных продуктах, ниже верхнего основания боковой стенки 10 выполнен съемный гидрозатвор (фиг. 9), состоящий из замкнутого желоба 22, плоской крышки 23. Желоб 22 выполнен с основанием 24, которое имеет внутренний и наружный бортики 25, 26, выполненные в виде правильных шестиугольных призм. Наружный бортик 26 прилегает изнутри к верхней кромке боковой стенки 10 и посредством равномерно расположенных выступов загнутых вниз в виде скоб 27, крепится к верхней кромке боковой стенки 10. Плоская крышка 23 выполнена с замыкающей отбортовкой 28 вниз в виде правильной шестиугольной призмы, установленной в центре желоба 22, контактируя с утолщенным торцом 29 отбортовки 28 с основанием 24 желоба 22 под действием веса плоской крышки 23 и закрепленной к ней концентрично установленной цилиндрической емкости 30 с ручкой 31, закрепленной в центре днища 32.For cooking using low-temperature vapors from the evaporation of moisture contained in the original products, below the upper base of the side wall 10, a removable water seal is made (Fig. 9), consisting of a closed chute 22, a flat cover 23. The chute 22 is made with a base 24, which has inner and outer sides 25, 26, made in the form of regular hexagonal prisms. The outer flange 26 adjoins from the inside to the upper edge of the side wall 10 and, by means of evenly spaced protrusions bent down in the form of brackets 27, is attached to the upper edge of the side wall 10. The flat cover 23 is made with a closing flange 28 down in the form of a regular hexagonal prism installed in the center of the gutter 22, contacting with the thickened end 29 of the flanging 28 with the base 24 of the trough 22 under the weight of the flat cover 23 and the concentrically mounted cylindrical container 30 fixed to it with the handle 31 fixed in the center of the bottom 32.

Рассекатель пламени 19 по наружному периметру выполнен с загнутой кромкой 33 вверх, прилегающей изнутри к боковой стенке 10, и зафиксирован винтом 34 с возможностью закрепления и раскрепления к неподвижно установленной в центре днища 9 гайки 35 с регулирующими шайбами 36. Сформированные тепловые потоки, охватывающие днище 9 и снаружи рассекатель пламени 19, непосредственно поступают в проточную полость 12, где догорают, перемешиваясь затягиваемым потоком наружного воздуха, воздействующих на смежные внутреннюю и боковую стенки 3,10, ускоряя процесс нагрева.The flame diffuser 19 along the outer perimeter is made with a curved edge 33 upwards adjacent to the side wall 10 from the inside, and is fixed by a screw 34 with the possibility of fastening and unfastening to a nut 35 fixed in the center of the bottom 9 with adjusting washers 36. Formed heat flows covering the bottom 9 and outside the flame diffuser 19, directly enter the flow cavity 12, where they burn out, mixing with the drawn in flow of outside air, acting on the adjacent inner and side walls 3.10, accelerating the heating process.

На гранях внутренней стенки 3 наружной емкости 2 установлены вертикальные ребра 37 из нержавеющей стали или титана, расположенные в проточной полости 12. Вертикальные ребра 37, установленные в центральной части граней внутренней стенки 3, выполнены с направляющими 38 полукруглой формы, прилегающие к боковой стенке 10. Вертикальные ребра 37 имеют отбортовки 39, отогнутые под 90° в одну сторону и закреплены термическим контактом к внутренней стенке 3 из нержавеющей стали или титана.On the faces of the inner wall 3 of the outer container 2, vertical ribs 37 made of stainless steel or titanium are installed, located in the flow cavity 12. The vertical ribs 37, installed in the central part of the faces of the inner wall 3, are made with guides 38 of a semicircular shape, adjacent to the side wall 10. The vertical ribs 37 have flanges 39 bent at 90° to one side and fixed by thermal contact to the inner wall 3 made of stainless steel or titanium.

С целью повышения эффективности нагрева и сохранения тепла открытые поверхности крышки 1 с отбортовкой 13 и внешней стенки 4 выполнены с теплоизолирующим керамическим покрытием 40, например, «тепло-эффект 400», и снабжены геометрически соответствующими термочехлами 41, например, из эластичного пищевого силикона термостойкого исполнения. Между термочехлами 41 закреплен по периметру к боковой стенке 10 выступ 42, ограничивающий перемещение крышки 1 вниз, а в нижней части внешней стенки 4 установлен отражатель пламени 43, предохраняющий термочехол 41 от воздействия тепловых потоков. На опорных стойках 44, выполненных Г-образной формы с ручками 45 и закрепленные равномерно в центральной части крышки 1 размещена посуда 46.In order to increase the heating efficiency and retain heat, the open surfaces of the lid 1 with a flange 13 and the outer wall 4 are made with a heat-insulating ceramic coating 40, for example, "heat effect 400", and are provided with geometrically corresponding thermal covers 41, for example, made of elastic food-grade silicone of heat-resistant design . Between the thermal covers 41, a protrusion 42 is fixed along the perimeter to the side wall 10, which limits the movement of the cover 1 downwards, and a flame reflector 43 is installed in the lower part of the outer wall 4, which protects the thermal cover 41 from the effects of heat flows. On the support posts 44, made L-shaped with handles 45 and fixed evenly in the central part of the lid 1, dishes 46 are placed.

Описание изобретения в работе блока походной посуды второго варианта.Description of the invention in the operation of the block of camping utensils of the second variant.

Подготовка к работе блока походной посуды происходит следующим образом. Внутренняя емкость 8 заполняется продуктами без добавления воды, содержащие естественную влагу - свежие овощи и фрукты, мясо, рыбу и продукты с добавлением небольшого количества воды, у которых отсутствует естественная влага (например, крупы). Посредством скоб 27 желоб 22 гидрозатвора наружным бортиком 26 плотно закрепляется изнутри к верхней кромке боковой стенки 10 и накрывается плоской крышкой 23, с закрепленной цилиндрической емкостью 30, используя вертикальную ручку 31. Далее внутренняя емкость 8 посредством ручек 11 опускается по направляющим 38 вертикальных ребер 37 внутрь наружной емкости 2 и закрывается общей крышкой 1 с ручками 45 с открытым отверстием 18. Собранный блок наружной и внутренней емкостей 2, 8, используя ручки 5, устанавливается на переносной источник тепла (на фиг. не показан).Preparation for the operation of the block of camping utensils is as follows. The inner container 8 is filled with products without adding water, containing natural moisture - fresh vegetables and fruits, meat, fish and products with the addition of a small amount of water that lack natural moisture (for example, cereals). By means of brackets 27, the gutter 22 of the water seal is tightly fixed from the inside to the upper edge of the side wall 10 by the outer side 26 and is covered with a flat cover 23, with a fixed cylindrical container 30, using a vertical handle 31. outer container 2 and is closed by a common lid 1 with handles 45 with an open hole 18. The assembled block of outer and inner containers 2, 8, using handles 5, is installed on a portable heat source (not shown in Fig.).

Нагревание пищевых продуктов и воды блока походной посуды происходит следующим образом. Часть теплового потока при максимальной или средней мощности нагрева (в зависимости от вида продуктов) обтекает регулируемый по высоте рассекатель пламени 19 посредством шайб 36 с винтом 34 и днище 6 внутренней емкости 8. Другая часть теплового потока под действием самотяги через отверстия перфорированного рассекателя пламени 19 поступает в термозащитную зону 20, равномерно нагревая днище 9, и далее через полуовальные вырезы 21 боковой стенки 10 поступает в проточную полость 12, нагревая внутреннюю, боковую стенки 3, 10 и вертикальные ребра 37. Восходящие тепловые потоки с остаточной температурой проходят через отверстие 18 в крышке 1 и нагревают посуду 46, установленную на опорные стойки 44 с ручками 45.Heating of foodstuffs and water of the block of camping utensils occurs as follows. Part of the heat flow at maximum or average heating power (depending on the type of products) flows around the height-adjustable flame divider 19 by means of washers 36 with a screw 34 and the bottom 6 of the internal container 8. The other part of the heat flow, under the action of gravity through the holes of the perforated flame divider 19, into the thermal protection zone 20, uniformly heating the bottom 9, and then through the semi-oval cutouts 21 of the side wall 10 enters the flow cavity 12, heating the inner, side walls 3, 10 and vertical ribs 37. Ascending heat flows with residual temperature pass through the hole 18 in the cover 1 and heat the dishes 46, mounted on support racks 44 with handles 45.

Процесс приготовления пищи посредством регулируемого по вертикали рассекателя пламени 19 адаптирует горелку переносного источника тепла для использования днища 9 шестиугольной формы большего размера с меньшим выступов углов по сравнению с квадратным прототипа. Для снижения времени приготовления пищи и нагрева воды вертикальные ребра 37 выполнены с высотой не более 5 мм, что повышает их эффективность, снижая их термическое сопротивление. Повышение эффективности вертикальных ребер 37 достигается за счет повышения тяги в проточной полости 12 при выполнении проходного сечения на выходе из проточной полости 12 равным проходному сечению отверстия 18 на выходе из крышки 1, что снижает газодинамическое сопротивление движению теплового потока, обтекающего вертикальные ребра 37, с возможностью ускоренного перемещения указанного теплового потока.The cooking process via the vertically adjustable flame spreader 19 adapts the portable heat source burner to use a larger hexagonal bottom 9 with less corner protrusions compared to the square prototype. To reduce cooking time and water heating, vertical ribs 37 are made with a height of not more than 5 mm, which increases their efficiency by reducing their thermal resistance. Improving the efficiency of the vertical ribs 37 is achieved by increasing the thrust in the flow cavity 12 when the flow section at the outlet of the flow cavity 12 is equal to the flow area of the hole 18 at the exit from the cover 1, which reduces the gas-dynamic resistance to the movement of the heat flow flowing around the vertical ribs 37, with the possibility accelerated movement of the specified heat flux.

Процесс максимального режима нагрева внутренней емкости 8 в составе блока походной посуды длится короткое время - 10-15 минут в зависимости от вида влагосодержащих продуктов. Образовавшиеся пары при избыточном давлении приподнимают плоскую крышку 23 с отбортовкой 28 и выходят из-под нее через отверстие 18 в атмосферу. При появлении паров режим нагрева переводится на минимальные значения на весь оставшийся период приготовления продуктов, причем наружный выход паров прекращается. Далее, не поднимая крышку 1, через отверстие 18 в цилиндрическую емкость 30, закрепленной на плоской крышке 23 заливается определенное количество холодной воды. Перетекающая вода по поверхности приподнятой плоской крышки 23 посредством ручки 31 заполняет замыкающий желоб 22.The process of the maximum heating mode of the inner container 8 as part of a block of camping dishes lasts a short time - 10-15 minutes, depending on the type of moisture-containing products. The resulting vapors at excess pressure lift the flat cover 23 with the flange 28 and exit from under it through the hole 18 into the atmosphere. When vapors appear, the heating mode is switched to the minimum values for the entire remaining period of cooking, and the external release of vapors stops. Further, without lifting the lid 1, a certain amount of cold water is poured through the hole 18 into the cylindrical container 30 fixed on the flat lid 23. The flowing water over the surface of the raised flat cover 23 fills the closing chute 22 by means of the handle 31.

Под действием веса плоской крышки 1 с цилиндрической емкостью 30, наполненной водой, при точной подгонке поверхности контакта между утолщенным торцом 29 отборотовки 28 с основанием 24, обеспечивается надежная герметизация внутренней емкости 8. В качестве других вариантов использования охлаждающего теплоносителя цилиндрическая емкость 30 может быть заполнена, например, смесью льда с водой. В цилиндрической емкости 30 может быть размещен, например, стандартный мягкий аккумулятор холода из силикона. В процессе нагрева продукты, содержащие внутри себя влагу или сухие продукты, (например, крупы) при добавлении небольшого количества воды, образуются пары, которые контактирует с нижней поверхностью охлаждающей плоской крышки 23 и наружной поверхностью цилиндрической емкости 30, где они конденсируются и в виде капель, падающих на дно 9 с продуктами, что позволяет максимально сохранить компоненты свежих продуктов (белки, витамины, минеральные вещества). Процесс испарения и конденсации влаги содержащихся в продуктах повторяется до готовности продукта.Under the weight of the flat cover 1 with a cylindrical container 30 filled with water, with precise adjustment of the contact surface between the thickened end 29 of the flanging 28 with the base 24, the inner container 8 is reliably sealed. For example, a mixture of ice and water. The cylindrical container 30 can accommodate, for example, a standard soft silicone cold accumulator. During the heating process, products containing moisture or dry products (for example, cereals) with the addition of a small amount of water form vapors that come into contact with the lower surface of the cooling flat cover 23 and the outer surface of the cylindrical container 30, where they condense in the form of drops falling to the bottom 9 with products, which allows you to preserve the components of fresh products (proteins, vitamins, minerals) as much as possible. The process of evaporation and condensation of the moisture contained in the products is repeated until the product is ready.

В процессе приготовления продуктов нагретая вода из наружной емкости 2 может быть слита через кран 7 и наполнена холодной водой через заливное отверстие в крышке 1 (на чертеже не показано) или для быстрого заполнения заливается непосредственно в открытую сверху емкость 2 при снятой крышке 1.In the process of cooking food, heated water from the outer container 2 can be drained through the tap 7 and filled with cold water through the filling hole in the lid 1 (not shown in the drawing) or, for quick filling, it is poured directly into the container 2 open from above with the lid 1 removed.

После отключения переносного источника тепла для исключения циркуляции тепловых потоков от нагретых емкостей 2, 8 отверстие 18 в крышке 1 закрывается круглой термозаглушкой 14 с ручкой 15, при этом проточная полость 12 заполнена нагретым воздухом, а теплообмен через воздушные полости в значительной мере исключен, что создает условия для сохранения пищи в горячем состоянии длительное время и доваривание продуктов происходит после отключения переносного источника тепла.After turning off the portable heat source to exclude the circulation of heat flows from the heated containers 2, 8, the hole 18 in the lid 1 is closed with a round thermal plug 14 with a handle 15, while the flow cavity 12 is filled with heated air, and heat exchange through the air cavities is largely excluded, which creates conditions for keeping food hot for a long time and additional cooking of food occurs after turning off the portable heat source.

Эффективная теплоизоляция открытых наружных поверхностей блока походной посуды с теплоизолирующим керамическим покрытием 40, снабженная термочехлами 41 способствует эффективному нагреву и сохранению тепла в процессе приготовления пищи и нагрева воды. Для ограничения воздействия тепловых потоков термочехол 41 в нижней части защищен отражателем пламени 43.Efficient thermal insulation of the open outer surfaces of the camping cookware block with a heat-insulating ceramic coating 40, equipped with thermal covers 41, contributes to efficient heating and heat preservation during cooking and water heating. To limit the impact of heat fluxes, the thermal cover 41 is protected in the lower part by a flame reflector 43.

При подъеме крышки 1 с ручкой 45 и плоской крышки 23 с ручкой 31 для проверки готовности продуктов с последующим быстрым возвращением крышек 1, 23 на прежнее место приводит к быстрому восстановлению процесса нагрева, примерно в течение 2 мин, с герметизацией внутренней емкости 8. После приготовления продуктов и дальнейшего их использования гидрозатвор 10 снимается, устраняя загромождение проходного сечения внутренней емкости 8.When lifting cover 1 with handle 45 and flat cover 23 with handle 31 to check the readiness of the products, followed by a quick return of covers 1, 23 to their original place, the heating process is quickly restored, within about 2 minutes, with sealing of the inner container 8. After cooking products and their further use, the water seal 10 is removed, eliminating the blockage of the passage section of the internal container 8.

Таким образом, совокупность конструктивных особенностей блока походной посуды существенно повышает эффективность использования подводимого тепла с возможностью равномерной тепловой обработки разных пищевых продуктов, включая супы, каши и молочные блюда, исключая их подгорание, а также эффективный нагрев воды до кипения в процессе щадящего приготовления пищи при минимальных расходах тепловой энергии, ограничивая ее выброс в окружающее пространство, а также появляется дополнительная возможность длительного сохранения продуктов в горячем состоянии с использованием круглой термозаглушки (температура 2 л воды во внутренней емкости понижается с 100°С до 50°С за 5 часов, при температуре окружающей среды 10°С). Одновременный процесс приготовления пищи и нагрева воды может быть выполнен за счет организации горения с небольшим количеством органического топлива с использованием мини-печи щепочницы, обеспечивая пожарную безопасность.Thus, the combination of design features of the camping cookware block significantly increases the efficiency of using the input heat with the possibility of uniform heat treatment of various food products, including soups, cereals and dairy dishes, excluding their burning, as well as efficient heating of water to a boil in the process of gentle cooking with minimal consumption of thermal energy, limiting its release into the surrounding space, and also there is an additional possibility of long-term preservation of products in a hot state using a round thermal plug (the temperature of 2 liters of water in the inner container decreases from 100 ° C to 50 ° C in 5 hours, at ambient temperature medium 10°C). The simultaneous process of cooking and heating water can be carried out by organizing combustion with a small amount of fossil fuel using a wood chip mini-stove, ensuring fire safety.

Блок походной посуды второго варианта выполнен аналогично блоку походной посуды первого варианта, а съемный гидрозатвор изготовлен из нержавеющей стали марки 08Х18Н10Т толщиной 0,8 мм. Желоб выполнен шириной основания 15 мм и высотой бортиков 30 мм, при этом замыкающая отбортовка плоской крышки выполнена с толщиной концевой части 5 мм. Открытая сверху цилиндрическая емкость выполнена диаметром 110 мм и высотой 30 мм. Вес гидрозатвора в сборе составляет 0,5 кг.The block of camping utensils of the second variant is made similarly to the block of camping utensils of the first variant, and the removable water seal is made of stainless steel grade 08X18H10T 0.8 mm thick. The gutter is made with a base width of 15 mm and a side height of 30 mm, while the closing flanging of the flat cover is made with a thickness of the end part of 5 mm. The cylindrical container open at the top is made with a diameter of 110 mm and a height of 30 mm. The weight of the hydraulic trap assembly is 0.5 kg.

Заявителями изготовлены опытные образцы блока походной посуды первого и второго варианта. Проведенные испытания доказали осуществимость поставленной задачи с использованием заявляемого блока походной посуды в сложных погодных условиях.The applicants have made prototypes of the block of camping utensils of the first and second versions. The tests carried out proved the feasibility of the task with the use of the inventive block of camping utensils in difficult weather conditions.

Блок походной посуды может быть выполнен с возможностью его трансформации на отдельные элементы: съемная внутренняя емкость может быть использована в качестве котелка, а наружная емкость с крышкой и термозаглушкой в качестве термоконтейнера для хранения и перевозки горячих или холодных продуктов во внутренней ее части.Camping cookware unit can be made with the possibility of its transformation into separate elements: a removable inner container can be used as a kettle, and an outer container with a lid and a thermal plug as a thermal container for storing and transporting hot or cold products in its inner part.

Claims (12)

1. Блок походной посуды, содержащий крышку, наружную емкость с внутренней и внешней стенками, днищем и краном, установленную концентрично к ней съемную внутреннюю емкость, имеющую днище, боковую стенку, образуя между емкостями проточную полость с равномерным зазором между ними, отличающийся тем, что внутренняя емкость снабжена покрышкой в виде шестиугольной пластины, а крышка по наружному периметру выполнена с отбортовкой вниз, на которую после отключения источника тепла установлена съемная термозаглушка, имеющая выпуклую вверх стенку с отражающей внутренней поверхностью и замыкающее плоское основание, закрывающее выполненное отверстие в центральной части крышки, причем внутренняя, внешняя, боковая стенки и отбортовка выполнены в виде правильных шестиугольных призм, при этом у внутренней емкости упомянутое днище выполнено в виде шестиугольной пластины и расположено выше основания боковой стенки, под которым размещен рассекатель пламени, выполненный в виде шестиугольной перфорированной пластины с возможностью его вертикального перемещения, причем в нижней части боковой стенки равномерно выполнены вырезы.1. A block of camping utensils containing a lid, an outer container with inner and outer walls, a bottom and a tap, a removable inner container installed concentrically to it, having a bottom, a side wall, forming a flow cavity between the containers with a uniform gap between them, characterized in that the inner container is provided with a cover in the form of a hexagonal plate, and the lid along the outer perimeter is made with a downward flare, on which, after the heat source is turned off, a removable thermal plug is installed, having a convex upward wall with a reflective inner surface and a closing flat base covering the hole made in the central part of the lid, moreover, the inner, outer, side walls and the flanging are made in the form of regular hexagonal prisms, while at the inner container the mentioned bottom is made in the form of a hexagonal plate and is located above the base of the side wall, under which there is a flame divider made in the form of a hexagonal perforated plate with the possibility of its vertical movement, and in the lower part of the side wall cutouts are evenly made. 2. Блок походной посуды по п. 1, отличающийся тем, что вырезы выполнены полуовальной формы, а рассекатель пламени по наружному периметру выполнен с загнутой кромкой вверх, прилегающей изнутри к боковой стенке, и зафиксирован введенным винтом, с возможностью закрепления и раскрепления к неподвижно установленной в центре днища гайке с регулирующими шайбами.2. A block of camping utensils according to claim 1, characterized in that the cutouts are made of a semi-oval shape, and the flame diffuser along the outer perimeter is made with a bent edge up, adjacent from the inside to the side wall, and is fixed with an inserted screw, with the possibility of fixing and unfastening to a fixed in the center of the bottom, a nut with adjusting washers. 3. Блок походной посуды по п. 1, отличающийся тем, что на гранях внутренней стенки наружной емкости установлены вертикальные ребра, расположенные в проточной полости, причем вертикальные ребра, расположенные в центральной части граней внутренней стенки, выполнены с направляющими, прилегающие к боковой стенке.3. A block of camping utensils according to claim 1, characterized in that vertical ribs are installed on the edges of the inner wall of the outer container, located in the flow cavity, and the vertical ribs located in the central part of the edges of the inner wall are made with guides adjacent to the side wall. 4. Блок походной посуды по п. 3, отличающийся тем, что вертикальные ребра выполнены из нержавеющей стали или титана с отогнутыми под 90° отбортовками, закрепленными с термическим контактом к внутренней стенке, выполненной из нержавеющей стали или титана, при этом отбортовки расположены в одну сторону.4. A camping utensil block according to claim 3, characterized in that the vertical ribs are made of stainless steel or titanium with flanges bent at 90 °, fixed with thermal contact to the inner wall made of stainless steel or titanium, while the flanges are located in one side. 5. Блок походной посуды по п. 1, отличающийся тем, что наружные поверхности крышки с отбортовкой и внешняя стенка выполнены с теплоизолирующим керамическим покрытием и снабжены геометрически соответствующими термочехлами из эластичного пищевого силикона термостойкого исполнения, при этом между термочехлами выполнен опорный выступ, закрепленный по периметру к внешней стенке и ограничивающий перемещение крышки вниз, а в нижней части внешней стенки установлен отражатель пламени, выполненный в виде шестиугольного пояска, предохраняющий термочехол от воздействия тепловых потоков.5. A block of camping utensils according to claim 1, characterized in that the outer surfaces of the lid with a flanging and the outer wall are made with a heat-insulating ceramic coating and are provided with geometrically corresponding thermal covers made of elastic food-grade silicone of heat-resistant design, while between the thermal covers there is a support protrusion fixed along the perimeter to the outer wall and limiting the movement of the cover down, and in the lower part of the outer wall there is a flame reflector made in the form of a hexagonal belt, which protects the thermal cover from the effects of heat flows. 6. Блок походной посуды по п. 1, отличающийся тем, что на крышке установлены опорные стойки, выполненные Г-образной формы с ручками, закрепленные равномерно на крышке для нагрева посуды.6. A camping cookware block according to claim 1, characterized in that support posts are installed on the lid, made of an L-shaped shape with handles, fixed evenly on the lid for heating the dishes. 7. Блок походной посуды, содержащий крышку, наружную емкость с внутренней и внешней стенками, днищем и краном, установленную концентрично к ней съемную внутреннюю емкость, имеющую днище, боковую стенку, образуя между емкостями проточную полость с равномерным зазором между ними, отличающийся тем, что крышка по наружному периметру выполнена с отбортовкой вниз, на которую после отключения источника тепла установлена съемная термозаглушка, имеющая выпуклую вверх стенку с отражающей внутренней поверхностью и замыкающее плоское основание, закрывающее выполненное отверстие в центральной части крышки, причем внутренняя, внешняя, боковая стенки и отбортовка выполнены в виде правильных шестиугольных призм, при этом у внутренней емкости упомянутое днище выполнено в виде шестиугольной пластины и расположено выше основания боковой стенки, под которым размещен рассекатель пламени, выполненный в виде шестиугольной перфорированной пластины с возможностью его вертикального перемещения, причем в нижней части боковой стенки равномерно выполнены вырезы, а внутренняя емкость снабжена съемным гидрозатвором, установленным ниже верхнего основания ее боковой стенки, состоящий из замкнутого желоба и плоской крышки, при этом желоб выполнен с основанием, которое имеет внутренний и наружный бортики, выполненные в виде правильных шестиугольных призм, причем наружный бортик прилегает изнутри к верхней кромке боковой стенки и посредством равномерно расположенных выступов в виде скоб, загнутых вниз, закреплен к верхней кромке боковой стенки, причем плоская крышка снабжена центрально расположенной емкостью и выполнена с замыкающей отбортовкой вниз в виде правильной шестиугольной призмы, размещенной в центре желоба, с утолщенной концевой частью, контактирующей торцом с основанием желоба.7. Block of camping utensils containing a lid, an outer container with inner and outer walls, a bottom and a tap, a removable inner container installed concentrically to it, having a bottom, a side wall, forming a flow cavity between the containers with a uniform gap between them, characterized in that the lid along the outer perimeter is made with a flare down, on which, after the heat source is turned off, a removable thermal plug is installed, having a wall convex upwards with a reflective inner surface and a closing flat base that closes the hole made in the central part of the lid, and the inner, outer, side walls and the flare are made in the form of regular hexagonal prisms, while at the inner container the mentioned bottom is made in the form of a hexagonal plate and is located above the base of the side wall, under which a flame diffuser is placed, made in the form of a hexagonal perforated plate with the possibility of its vertical movement, and in the lower part of the side wall is evenly cut out, and the inner container is equipped with a removable water seal installed below the upper base of its side wall, consisting of a closed chute and a flat cover, while the chute is made with a base that has inner and outer sides made in the form of regular hexagonal prisms , moreover, the outer rim adjoins from the inside to the upper edge of the side wall and, by means of evenly spaced protrusions in the form of brackets bent down, is fixed to the upper edge of the side wall, moreover, the flat cover is equipped with a centrally located container and is made with a closing flange down in the form of a regular hexagonal prism placed in the center of the gutter, with a thickened end part in contact with the bottom of the gutter. 8. Блок походной посуды по п. 7, отличающийся тем, что вырезы выполнены полуовальной формы, а рассекатель пламени по наружному периметру выполнен с загнутой кромкой вверх, прилегающей изнутри к боковой стенке, и зафиксирован введенным винтом, с возможностью закрепления и раскрепления к неподвижно установленной в центре днища гайке с регулирующими шайбами.8. A block of camping utensils according to claim 7, characterized in that the cutouts are made of a semi-oval shape, and the flame diffuser along the outer perimeter is made with a bent edge up, adjacent from the inside to the side wall, and is fixed with an inserted screw, with the possibility of fixing and unfastening to a fixed in the center of the bottom, a nut with adjusting washers. 9. Блок походной посуды по п. 7, отличающийся тем, что на гранях внутренней стенки наружной емкости установлены вертикальные ребра, расположенные в проточной полости, при этом вертикальные ребра, установленные в центральной части граней внутренней стенки, выполнены с направляющими, прилегающие к боковой стенке.9. A camping utensil block according to claim 7, characterized in that vertical ribs are installed on the edges of the inner wall of the outer container, located in the flow cavity, while the vertical ribs installed in the central part of the edges of the inner wall are made with guides adjacent to the side wall . 10. Блок походной посуды по п. 9, отличающийся тем, что вертикальные ребра выполнены из нержавеющей стали или титана с отогнутыми под 90° отбортовками, закрепленными с термическим контактом к внутренней стенке, выполненной из нержавеющей стали или титана, при этом отбортовки расположены в одну сторону.10. Block of camping utensils according to claim 9, characterized in that the vertical ribs are made of stainless steel or titanium with bent at 90 ° flanges fixed with thermal contact to the inner wall made of stainless steel or titanium, while the flanges are located in one direction. 11. Блок походной посуды по п. 7, отличающийся тем, что наружные поверхности крышки с отбортовкой и внешняя стенка выполнены с теплоизолирующим керамическим покрытием и снабжены геометрически соответствующими термочехлами из эластичного пищевого силикона термостойкого исполнения, при этом между термочехлами выполнен опорный выступ, закрепленный по периметру к внешней стенке и ограничивающий перемещение крышки вниз, а в нижней части внешней стенки установлен отражатель пламени, выполненный в виде шестиугольного пояска, предохраняющий термочехол от воздействия тепловых потоков.11. Camping cookware block according to claim 7, characterized in that the outer surfaces of the lid with a flanging and the outer wall are made with a heat-insulating ceramic coating and are provided with geometrically corresponding thermal covers made of elastic food-grade silicone of heat-resistant design, while between the thermal covers there is a support protrusion fixed along the perimeter to the outer wall and limiting the movement of the cover down, and in the lower part of the outer wall there is a flame reflector made in the form of a hexagonal belt, which protects the thermal cover from the effects of heat flows. 12. Блок походной посуды по п. 7, отличающийся тем, что на крышке установлены опорные стойки, выполненные Г-образной формы с ручками, закрепленные равномерно на крышке для нагрева посуды.12. A camping cookware block according to claim 7, characterized in that the lid has L-shaped support posts with handles fixed evenly on the lid for heating the utensils.
RU2022120002A 2022-07-21 Set of camping utensils (variants) RU2792468C1 (en)

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU2792468C1 true RU2792468C1 (en) 2023-03-22

Family

ID=

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU8574U1 (en) * 1998-05-12 1998-12-16 Гарбуз Матвей Гиршович PAN
KR200369834Y1 (en) * 2004-09-15 2004-12-16 롱유안 쩡 Smolder pot with temperature control function
KR20130000515U (en) * 2011-07-13 2013-01-23 강만수 Direct heating pan with built-in drawer
RU185475U1 (en) * 2018-10-09 2018-12-05 Матвей Гиршович Гарбуз Sectional Cookware

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU8574U1 (en) * 1998-05-12 1998-12-16 Гарбуз Матвей Гиршович PAN
KR200369834Y1 (en) * 2004-09-15 2004-12-16 롱유안 쩡 Smolder pot with temperature control function
KR20130000515U (en) * 2011-07-13 2013-01-23 강만수 Direct heating pan with built-in drawer
RU185475U1 (en) * 2018-10-09 2018-12-05 Матвей Гиршович Гарбуз Sectional Cookware

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN106211752B (en) Barbecue device with heat preservation cabinet
US7059318B2 (en) Multi-purpose stovetop grilling and cooking device
US5535733A (en) Heat radiator for outdoor cooking unit
US20170198917A1 (en) Kamado style cooker with improved control means
KR101690962B1 (en) Meat roasting grill pan
US4722322A (en) High efficiency combustion heater
NO158002B (en) FRYER.
US20140123972A1 (en) High efficiency wood-burning griddle cook stove
CA1073769A (en) Cooking stove
US1399704A (en) Cooking-stove
RU2792468C1 (en) Set of camping utensils (variants)
RU168253U1 (en) UNIT KITCHEN
US20030136270A1 (en) Fuel-efficient steam cooking device
KR200371963Y1 (en) Cooking pan
JPH0650556A (en) Far-infrared ray radiation source
KR101700834B1 (en) Direct fired baking pan
US1923639A (en) Liquid heating apparatus
KR200394229Y1 (en) Lid of cooker
RU185475U1 (en) Sectional Cookware
US2172952A (en) Heating utensil
RU2004879C1 (en) Universal block-module field kitchen
US231068A (en) Portable oven
US20100236421A1 (en) Fuel saving food cooker and water heater arrangement
RU8574U1 (en) PAN
SU1752339A1 (en) Device for heat treatment of food products