RU2435763C2 - Human protein tyrosine phosphatase inhibitors and application methods thereof - Google Patents
Human protein tyrosine phosphatase inhibitors and application methods thereof Download PDFInfo
- Publication number
- RU2435763C2 RU2435763C2 RU2009102538/04A RU2009102538A RU2435763C2 RU 2435763 C2 RU2435763 C2 RU 2435763C2 RU 2009102538/04 A RU2009102538/04 A RU 2009102538/04A RU 2009102538 A RU2009102538 A RU 2009102538A RU 2435763 C2 RU2435763 C2 RU 2435763C2
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- ethyl
- phenylsulfamic acid
- thiazol
- ethylthiazol
- phenyl
- Prior art date
Links
- 0 C*(C)*1*cn[o]1 Chemical compound C*(C)*1*cn[o]1 0.000 description 26
- YGIOUQYDRTUYQK-UHFFFAOYSA-N CC(C)(C)OC(N(C1)C1(Cc(cc1)ccc1[N+]([O-])=O)C(CBr)=O)=O Chemical compound CC(C)(C)OC(N(C1)C1(Cc(cc1)ccc1[N+]([O-])=O)C(CBr)=O)=O YGIOUQYDRTUYQK-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- ACLJLBKBIHHLIJ-UHFFFAOYSA-N CC(C)(C)c1ccn[s]1 Chemical compound CC(C)(C)c1ccn[s]1 ACLJLBKBIHHLIJ-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- PRBCLRPANHSTBW-UHFFFAOYSA-N CC(C)c1cccc2c1[nH]cc2 Chemical compound CC(C)c1cccc2c1[nH]cc2 PRBCLRPANHSTBW-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- IVKGFWHKTIKZHV-YDKOONLBSA-N CC/C(/C)=C/SC([C@@](Cc(cc1)ccc1N[SiH2]O)(C1)N1C(Cc1cccc(F)c1C)O)N Chemical compound CC/C(/C)=C/SC([C@@](Cc(cc1)ccc1N[SiH2]O)(C1)N1C(Cc1cccc(F)c1C)O)N IVKGFWHKTIKZHV-YDKOONLBSA-N 0.000 description 1
- DBBZQDQFYYVTTN-UHFFFAOYSA-O CCc1c[s]c(C(Cc(cc2)ccc2[N+]([O-])=O)[NH3+])n1 Chemical compound CCc1c[s]c(C(Cc(cc2)ccc2[N+]([O-])=O)[NH3+])n1 DBBZQDQFYYVTTN-UHFFFAOYSA-O 0.000 description 1
- GBLHRFSKNLGKOI-NRFANRHFSA-N CCc1c[s]c([C@H](Cc(cc2)ccc2NS(O)(=O)=O)NC(CCc2cccc(OC)c2)=O)n1 Chemical compound CCc1c[s]c([C@H](Cc(cc2)ccc2NS(O)(=O)=O)NC(CCc2cccc(OC)c2)=O)n1 GBLHRFSKNLGKOI-NRFANRHFSA-N 0.000 description 1
- NLAHUZMFMIIFDE-UHFFFAOYSA-N CCc1cc([nH]cc2)c2cc1 Chemical compound CCc1cc([nH]cc2)c2cc1 NLAHUZMFMIIFDE-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- PRNATHIPCQRXFG-UHFFFAOYSA-N COc1cccc(-c2c[s]c(N(C3)C3(Cc(cc3)ccc3NS(O)(=O)=O)c3c[s]c(C4CC4)n3)n2)c1 Chemical compound COc1cccc(-c2c[s]c(N(C3)C3(Cc(cc3)ccc3NS(O)(=O)=O)c3c[s]c(C4CC4)n3)n2)c1 PRNATHIPCQRXFG-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- SGXIDHZIVYLVAE-UHFFFAOYSA-O CS(C)(C)[n]1nn[nH+]c1 Chemical compound CS(C)(C)[n]1nn[nH+]c1 SGXIDHZIVYLVAE-UHFFFAOYSA-O 0.000 description 1
- JJYPMNFTHPTTDI-UHFFFAOYSA-N Cc1cc(N)ccc1 Chemical compound Cc1cc(N)ccc1 JJYPMNFTHPTTDI-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- BHNHHSOHWZKFOX-UHFFFAOYSA-N Cc1cc(cccc2)c2[nH]1 Chemical compound Cc1cc(cccc2)c2[nH]1 BHNHHSOHWZKFOX-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- XZGLNCKSNVGDNX-UHFFFAOYSA-N Cc1nnn[nH]1 Chemical compound Cc1nnn[nH]1 XZGLNCKSNVGDNX-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- XVRDITINKCASST-UHFFFAOYSA-N Ic1c(cc[nH]2)c2ccc1 Chemical compound Ic1c(cc[nH]2)c2ccc1 XVRDITINKCASST-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
Landscapes
- Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
Abstract
Description
Настоящее изобретение относится к соединениям, эффективным в качестве ингибиторов бета-тирозинфосфатазы белка человека (НРТР-β) посредством регуляции ангиогенеза. Настоящее изобретение также относится к композициям, содержащим один или несколько ингибиторов бета-тирозинфосфатазы белка человека (НРТР-β), и способам регуляции ангиогенеза.The present invention relates to compounds effective as beta protein tyrosine phosphatase inhibitors of human protein (HPPT-β) by regulating angiogenesis. The present invention also relates to compositions containing one or more human protein beta-tyrosine phosphatase inhibitors (HPPT-β), and methods for controlling angiogenesis.
Ангиогенез, развитие новых кровеносных сосудов из предсуществующей сосудистой сети, играет решающую роль в большом ряде физиологических и патологических процессов (Nguyen L.L. et al., Int. Rev. Cytol., 204, 1-48 (2001)). Ангиогенез представляет собой сложный процесс, опосредуемый коммуникацией между эндотелиальными клетками, которые находятся на границе между стенками кровеносных сосудов и их жидким содержимым, и их окружающей средой. На ранних стадиях ангиогенеза тканевые или опухолевые клетки продуцируют и секретируют проангиогенные факторы роста в ответ на раздражители окружающей среды, такие как гипоксия. Эти факторы диффундируют вблизи эндотелиальных клеток и стимулируют рецепторы, что приводит к продуцированию и секреции протеаз, разрушающих окружающий внеклеточный матрикс. Активированные эндотелиальные клетки начинают мигрировать и пролиферировать в окружающую ткань в направлении источника этих факторов роста (Bussolino F., Trends Biochem. Sci., 22, 251-256(1997)). Эндотелиальные клетки затем прекращают пролиферацию и дифференцировку в тубулярные структуры, что представляет собой первую стадию образования стабильных развившихся кровеносных сосудов. Затем перицитомные клетки, такие как перициты и гладкомышечные клетки, рекрутируются во вновь образовавшийся сосуд на дальнейшей стадии в направлении достижения полного развития.Angiogenesis, the development of new blood vessels from a pre-existing vasculature, plays a decisive role in a wide range of physiological and pathological processes (Nguyen LL et al., Int. Rev. Cytol., 204 , 1-48 (2001)). Angiogenesis is a complex process mediated by communication between endothelial cells, which are located on the border between the walls of blood vessels and their liquid contents, and their environment. In the early stages of angiogenesis, tissue or tumor cells produce and secrete pro-angiogenic growth factors in response to environmental stimuli, such as hypoxia. These factors diffuse near endothelial cells and stimulate receptors, which leads to the production and secretion of proteases that destroy the surrounding extracellular matrix. Activated endothelial cells begin to migrate and proliferate into the surrounding tissue in the direction of the source of these growth factors (Bussolino F., Trends Biochem. Sci., 22 , 251-256 (1997)). Endothelial cells then stop the proliferation and differentiation into tubular structures, which represents the first stage in the formation of stable developed blood vessels. Then, pericytoma cells, such as pericytes and smooth muscle cells, are recruited into the newly formed vessel at a further stage in the direction of achieving full development.
Ангиогенез регулируется балансом встречающихся в природе проангиогенных и антиангиогенных факторов. Сосудистый эндотелиальный фактор роста, фактор роста фибробластов и ангиопоэтин представляют собой незначительное число из многих потенциальных проангиогенных факторов роста. Такие лиганды связываются через тирозинкиназы своих соответствующих рецепторов с поверхностью эндотелиальной клетки и трансдуцируют сигналы, которые промотируют клеточную миграцию и пролиферацию. Тогда как многие регуляторные факторы идентифицированы, молекулярные механизмы этого процесса еще полностью непонятны.Angiogenesis is regulated by the balance of naturally occurring pro-angiogenic and anti-angiogenic factors. Vascular endothelial growth factor, fibroblast growth factor, and angiopoietin are a small number of many potential pro-angiogenic growth factors. Such ligands bind via the tyrosine kinases of their respective receptors to the surface of the endothelial cell and transduce signals that promote cell migration and proliferation. While many regulatory factors have been identified, the molecular mechanisms of this process are still completely incomprehensible.
Существуют многие состояния заболевания, вызываемые постоянно нерегулируемым или неправильно регулируемым ангиогенезом. В случае таких состояний заболевания нерегулируемый или неправильно регулируемый ангиогенез может либо провоцировать конкретное заболевание, либо обострять существующее патологическое состояние. Например, глазная неоваскуляризация подразумевается в качестве наиболее общей причины слепоты и лежит в основе патологии приблизительно 20 глазных заболеваний. В случае некоторых, прежде существующих состояний, таких как артрит, вновь образовавшиеся капиллярные кровеносные сосуды проникают в суставы и разрушают хрящ. При диабете новые капилляры, образовавшиеся в ретине, проникают в стекловидный гумор, вызывая кровотечение и слепоту. Как развитие, так и метастаз солидных опухолей также являются зависимыми от ангиогенеза (Folkman et al., «Tumor Angiogenesis», глава 10, 206-232, в The Molecular Basis of Cancer, Mendelsohn et al., eds., W.B. Saunders (1995)). Показано, что опухоли, которые увеличиваются до более чем 2 мм в диаметре, должны получать свое собственное кровоснабжение и, таким образом, удовлетворять требованиям за счет индуцирования развития новых капиллярных кровеносных сосудов. После того как эти новые кровеносные сосуды становятся внедренными в опухоль, они обеспечивают питательные вещества и факторы роста, необходимые для развития опухоли, а также способ для опухолевых клеток проникать в систему кровообращения и метастазировать в отдаленные участки, как, например, печень, легкое или кость (Weidner, New Eng. J. Med., 324, 1, 1-8 (1991)). Когда их используют в качестве лекарственных средств на несущих опухоль животных, природные ингибиторы ангиогенеза могут предотвращать рост малых опухолей (O'Reilly et al., Cell, 79, 315-28 (1994)). Согласно некоторым протоколам, использование таких ингибиторов приводит к регрессии и образованию «дремлющей» опухоли даже после прекращения лечения (O'Reilly et al., Cell, 88, 277-85 (1997)). Кроме того, удовлетворяющие ингибиторы ангиогенеза в случае некоторых опухолей могут потенцировать их ответ в отношении других лечебных схем (Teischer et al., Int. J. Cancer, 57, 920-25 (1994)).There are many disease conditions caused by persistently unregulated or improperly regulated angiogenesis. In the case of such disease states, unregulated or improperly regulated angiogenesis can either provoke a specific disease or exacerbate an existing pathological condition. For example, ocular neovascularization is implied as the most common cause of blindness and underlies the pathology of approximately 20 eye diseases. In the case of some previously existing conditions, such as arthritis, newly formed capillary blood vessels penetrate the joints and destroy cartilage. In diabetes, new capillaries formed in the retina penetrate the vitreous humor, causing bleeding and blindness. Both the development and metastasis of solid tumors are also dependent on angiogenesis (Folkman et al., Tumor Angiogenesis, chapter 10, 206-232, in The Molecular Basis of Cancer, Mendelsohn et al., Eds., WB Saunders (1995 )). It has been shown that tumors that grow to more than 2 mm in diameter should receive their own blood supply and, thus, satisfy the requirements by inducing the development of new capillary blood vessels. Once these new blood vessels become embedded in the tumor, they provide the nutrients and growth factors necessary for the development of the tumor, as well as a way for tumor cells to enter the circulatory system and metastasize to distant areas, such as the liver, lung, or bone (Weidner, New Eng. J. Med., 324 , 1, 1-8 (1991)). When used as drugs on tumor-bearing animals, natural angiogenesis inhibitors can prevent the growth of small tumors (O'Reilly et al., Cell, 79 , 315-28 (1994)). According to some protocols, the use of such inhibitors leads to regression and the formation of a “dormant” tumor even after discontinuation of treatment (O'Reilly et al., Cell, 88 , 277-85 (1997)). In addition, satisfactory angiogenesis inhibitors in the case of some tumors can potentiate their response to other treatment regimens (Teischer et al., Int. J. Cancer, 57 , 920-25 (1994)).
Хотя многие состояния заболевания провоцируются постоянно нерегулируемым или неправильно регулируемым ангиогенезом, некоторые состояния заболевания можно лечить путем увеличиваемого ангиогенеза. Рост и восстановление ткани представляют собой биологические события, где встречаются клеточная пролиферация и ангиогенез. Так, важным аспектом в отношении заживления раны является реваскуляризация поврежденной ткани путем ангиогенеза.Although many disease conditions are triggered by constantly unregulated or improperly regulated angiogenesis, some disease conditions can be treated by increasing angiogenesis. Tissue growth and repair are biological events where cell proliferation and angiogenesis occur. So, an important aspect regarding wound healing is the revascularization of damaged tissue by angiogenesis.
Хронические, незаживающие раны являются главной причиной пролонгированной болезненности в определяемой возрастом человеческой популяции. Особенно это касается прикованных к постели или больных диабетом пациентов, у которых развиваются тяжелые, незаживающие язвы на коже. Во многих из указанных случаев промедление в заживлении является результатом неадекватного кровоснабжения либо в результате постоянного давления, либо закупорки сосудов. Недостаточное капиллярное кровообращение вследствие небольшого артериального атеросклероза или венозного стаза способствует недостаточности восстановления поврежденной ткани. Такие ткани часто подвергаются инфекции микроорганизмами, которые неоспоримо пролиферируют за счет врожденных защитных систем организма, которым требуется хорошо васкуляризованная ткань для эффективного удаления патогенных организмов. В результате наибольшее терапевтическое воздействие концентрируется на восстановлении кровотока в ишемических тканях, предоставляя питательным веществам и иммунологическим факторам доступ к участку раны.Chronic, non-healing wounds are the main cause of prolonged soreness in the age-determined human population. This is especially true for bedridden or diabetic patients who develop severe, non-healing skin ulcers. In many of these cases, the delay in healing is the result of inadequate blood supply, either as a result of constant pressure or blockage of blood vessels. Insufficient capillary circulation due to small arterial atherosclerosis or venous stasis contributes to the failure to restore damaged tissue. Such tissues are often infected by microorganisms that proliferate undeniably due to the body’s innate defense systems, which require well-vascularized tissue to effectively remove pathogenic organisms. As a result, the greatest therapeutic effect is concentrated on the restoration of blood flow in ischemic tissues, providing nutrients and immunological factors with access to the wound site.
Атеросклеротические повреждения в случае крупных сосудов могут провоцировать ишемию ткани, которая может быть уменьшена по интенсивности за счет модуляции развития кровеносных сосудов в поврежденной ткани. Например, атеросклеротические повреждения в коронарных артериях могут вызывать стенокардию и инфаркт миокарда, которые можно предотвратить, если возможно восстановление кровотока путем стимуляции развития коллатеральных артерий. Подобным образом атеросклеротические повреждения в больших артериях, которые снабжают нижние конечности, могут вызывать ишемию в скелетной мышце, которая ограничивает подвижность и в некоторых случаях делает необходимой ампутацию, которая также может быть предотвращена путем улучшения кровотока с помощью ангиогенной терапии.Atherosclerotic lesions in the case of large vessels can provoke tissue ischemia, which can be reduced in intensity by modulating the development of blood vessels in the damaged tissue. For example, atherosclerotic lesions in the coronary arteries can cause angina pectoris and myocardial infarction, which can be prevented if blood flow can be restored by stimulating the development of collateral arteries. Similarly, atherosclerotic lesions in the large arteries that supply the lower limbs can cause ischemia in the skeletal muscle, which limits mobility and, in some cases, necessitates amputation, which can also be prevented by improving blood flow through angiogenic therapy.
Другие заболевания, такие как диабет и гипертензия, характеризуются уменьшением числа и плотности малых кровеносных сосудов, таких как артерии и капилляры. Эти малые кровеносные сосуды являются важными для доставки кислорода и питательных веществ. Уменьшение числа и плотности эти сосудов способствует неблагоприятным последствиям гипертензии и диабета, включая хромоту, ишемические язвы, прогрессирующий вариант гипертензивной болезни и почечную недостаточность. Такие общие нарушения и многие другие, менее общие недомогания, такие как болезнь Бюргера, могут быть уменьшены по интенсивности за счет увеличения числа и плотности малых кровеносных сосудов, используя ангиогенную терапию.Other diseases, such as diabetes and hypertension, are characterized by a decrease in the number and density of small blood vessels, such as arteries and capillaries. These small blood vessels are important for the delivery of oxygen and nutrients. A decrease in the number and density of these vessels contributes to the adverse effects of hypertension and diabetes, including lameness, ischemic ulcers, a progressive variant of hypertensive disease, and renal failure. Such general disorders and many other less common ailments, such as Buerger's disease, can be reduced in intensity by increasing the number and density of small blood vessels using angiogenic therapy.
Предполагают, что одним из способом регуляции ангиогенеза является лечение пациентов с помощью ингибитора бета-тирозинфосфатазы белка человека (НРТР-β) (Kruegar et al., EMBO J., 9, (1990)), и, следовательно, для удовлетворения этой потребности были получены соединения настоящего изобретения.It has been suggested that one way of regulating angiogenesis is to treat patients with a human protein beta-tyrosine phosphatase inhibitor (HPTP-β) (Kruegar et al., EMBO J., 9 , (1990)), and therefore, to meet this need, obtained compounds of the present invention.
Настоящее изобретение относится к соединениям формулы (I), как показано ниже:The present invention relates to compounds of formula (I) as shown below:
или их фармацевтически приемлемым солям, где группы R и Z могут быть определены согласно любому из различных альтернативных описаний, предлагаемых ниже. Было обнаружено, что соединения формулы (I) и/или их фармацевтически приемлемые соли являются ингибиторами бета-тирозинфосфатазы белка человека (НРТР-β) и, следовательно, способны регулировать ангиогенез у людей, с тем чтобы лечить различные заболевания, которые включают, но, не ограничиваясь ими, диабетическую ретинопатию, дегенерацию желтого пятна, рак, серповидно-клеточную анемию, саркоид, сифилис, псевдоксантому эластикум, болезнь Педжета, венозную окклюзию, артериальную окклюзию, каротидное обструктивное заболевание, хронический увеит/витрит, микобактериальные инфекции, болезнь Лайма, системную красную волчанку, ретролетальную фиброплазию, болезнь Илза, болезнь Бехчета, вызываемые ретинитом или хлориоидитом инфекции, предполагаемый глазной гистоплазмоз, болезнь Беста, близорукость, врожденные ямки в диске зрительного нерва, болезнь Старгардта, включающий воспаление периферии сетчатки и ресничного кружка, клинический синдром, хроническую отслойку сетчатки, синдром повышенной вязкости, токсоплазмоз, травматические и постлазерные осложнения, ассоциированные с покраснением заболевания и пролиферативную витреоретинопатию, болезнь Крона и язвенный колит, псориаз, саркоидоз, ревматоидный артрит, гемангиомы, болезнь Рандю-Ослера-Вебера, наследственную геморрагическую телеангиэктазию, солидные опухоли или «кровяные опухоли» на голове у новорожденных и синдром приобретенного иммунодефицита, ишемию скелетной мышцы и ишемию миокарда, инсульт, периферическое сосудистое заболевание и коронарное артериальное заболевание.or their pharmaceutically acceptable salts, where the groups R and Z can be defined according to any of the various alternative descriptions provided below. It has been found that the compounds of formula (I) and / or their pharmaceutically acceptable salts are human protein beta-tyrosine phosphatase inhibitors (HPPT-β) and, therefore, are able to regulate angiogenesis in humans in order to treat various diseases that include, but, not limited to, diabetic retinopathy, macular degeneration, cancer, sickle cell anemia, sarcoid, syphilis, pseudoxanthoma elasticum, Paget's disease, venous occlusion, arterial occlusion, carotid obstructive disease, chronic uve um / vitritis, mycobacterial infections, Lyme disease, systemic lupus erythematosus, retroletal fibroplasia, Ils disease, Behcet's disease caused by retinitis or chloroiditis infections, suspected ocular histoplasmosis, Best disease, myopia, congenital fossa in the optic disc, including Stargard disease periphery of the retina and ciliary circle, clinical syndrome, chronic retinal detachment, increased viscosity syndrome, toxoplasmosis, traumatic and post-laser complications associated with disease diversity and proliferative vitreoretinopathy, Crohn’s disease and ulcerative colitis, psoriasis, sarcoidosis, rheumatoid arthritis, hemangiomas, Randu-Osler-Weber disease, hereditary hemorrhagic telangiectasia, solid tumors or “blood tumors” on the scalp of newborns and neoplastic disease, and muscle and myocardial ischemia, stroke, peripheral vascular disease and coronary arterial disease.
Настоящее изобретение также относится к фармацевтическим композициям, содержащим одно или несколько соединений формулы (I) и их фармацевтически приемлемых солей.The present invention also relates to pharmaceutical compositions containing one or more compounds of formula (I) and their pharmaceutically acceptable salts.
Настоящее изобретение также относится к способам контролирования ангиогенеза и, таким образом, обеспечения лечения заболеваний, вызванных ангиогенезом, причем указанные способы включают введение человеку эффективного количества одного или нескольких соединений формулы (I) и их фармацевтически приемлемых солей, как описано в данном описании.The present invention also relates to methods for controlling angiogenesis and thus providing treatment for diseases caused by angiogenesis, said methods comprising administering to a human an effective amount of one or more compounds of formula (I) and their pharmaceutically acceptable salts, as described herein.
Эти и другие объекты, признаки и преимущества станут очевидны для специалиста в данной области при прочтении нижеследующего подробного описания и прилагаемой формулы изобретения. Все документы, цитированные в соответствующей части, включены в данное описание посредством ссылки; упоминание любого документа не должно быть истолковано как признание того, что известный уровень техники находится в соответствии с настоящим изобретением.These and other objects, features and advantages will become apparent to a person skilled in the art upon reading the following detailed description and the appended claims. All documents cited in the relevant part are incorporated into this description by reference; reference to any document should not be construed as an admission that the prior art is in accordance with the present invention.
В соответствии с данным описанием и нижеследующей формулой изобретения будет сделана ссылка на ряд терминов, которые должны быть определены как имеющие следующие значения:In accordance with this description and the following claims, reference will be made to a number of terms that should be defined as having the following meanings:
Все проценты, соотношения и пропорции в данном описании являются массовыми, если не указано иное. Все температуры приведены в градусах Цельсия (°С), если не указано иное.All percentages, ratios and proportions in this description are massive, unless otherwise indicated. All temperatures are in degrees Celsius (° C), unless otherwise indicated.
Под термином «фармацевтически приемлемый» подразумевают вещество, которое не является биологически или иным образом нежелательным, то есть вещество может быть введено индивидууму вместе с соответствующим активным соединением, не вызывая клинически неприемлемых биологических эффектов или взаимодействия вредным образом с любым из других компонентов фармацевтической композиции, в которой оно содержится.By the term “pharmaceutically acceptable” is meant a substance that is not biologically or otherwise undesirable, that is, the substance can be administered to an individual together with the corresponding active compound without causing clinically unacceptable biological effects or harmful interaction with any of the other components of the pharmaceutical composition, in which it contains.
На всем протяжении описания и формулы изобретения данного описания слово «включать» и другие формы слова, такие как «включающий» и «включает», означает включение, но без ограничения, и не подразумевают исключение, например, других добавок, компонентов, целых операций или стадий.Throughout the description and claims of this description, the word “include” and other forms of the word, such as “including” and “includes”, means including, but not limited to, and does not imply the exclusion of, for example, other additives, components, whole operations or stages.
Как используется в описании и прилагаемой формуле изобретения, формы единственного числа включают множественные указания, если в данном описании ясно не предписывается иное. Так, например, ссылка на «композицию» включает смеси из двух или нескольких таких композиций, ссылка на «фенилсульфаминовую кислоту» включает смеси из двух или нескольких таких фенилсульфаминовых кислот, ссылка на «соединение» включает смеси из двух или нескольких таких соединений и т.п.As used in the description and the attached claims, the singular forms include the plural indications, unless expressly stated otherwise in this description. For example, a reference to a “composition” includes mixtures of two or more such compositions, a reference to a “phenylsulfamic acid” includes mixtures of two or more such phenylsulfamic acids, a reference to a “compound” includes mixtures of two or more such compounds, etc. P.
Термин «необязательный» или «необязательно» означает, что описываемое впоследствии событие или случай может встречаться или нет, и что описание включает примеры, где событие или случай встречаются, и примеры, где этого нет.The term “optional” or “optional” means that the subsequently described event or event may or may not occur, and that the description includes examples where the event or event occurs and examples where this is not.
Диапазоны могут быть выражены, согласно данному описанию, как от «около» одного конкретного значения и/или до «около» другого конкретного значения. Когда такой диапазон ясно выражен, другой аспект включает от одного конкретного значения и/или до другого конкретного значения. Подобным образом, когда значения выражены в виде приближений, за счет использования предшествующего «около», должно быть понятно, что конкретное значение составляет другой аспект. Далее, должно быть понятно, что конечные точки каждого из диапазонов являются существенными как в отношении другой конечной точки, так и независимо от другой конечной точки. Также понятно, что имеется ряд раскрытых в данном описании значений, и что каждое значение также описано в данном описании как «около» указанного конкретного значения в дополнение к самому значению. Например, если указано значение «10», тогда также указано значение «около 10». Также понятно, что, когда указано значение, тогда также раскрываются «менее чем или равно» значению, «больше чем или равно значению» и возможные диапазоны между значениями, как соответственно понятно специалисту в данной области. Например, если указано значение «10», тогда также раскрываются «менее чем или равно 10», а также «более чем или равно 10». Также понятно, что на всем протяжении описания данные обеспечиваются числом различных форматов и что эти данные представляют конечные точки и исходные точки и диапазоны для любой комбинации значений. Например, если указаны конкретное значение «10» и конкретное значение «15», понятно, что рассматриваются раскрытыми указания больше чем, больше чем или равно, меньше чем, меньше чем или равно, или равно 10 и 15, а также между 10 и 15. Также понятно, что каждая единица измерения между двумя конкретными единицами измерения также раскрыты. Например, если указаны 10 и 15, тогда также раскрыты 11, 12, 13 и 14.Ranges may be expressed, as described herein, from “about” one particular value and / or to “about” another specific value. When such a range is clearly expressed, another aspect includes from one particular value and / or to another specific value. Similarly, when values are expressed as approximations, by using the preceding “about”, it should be understood that the particular value is another aspect. Further, it should be understood that the endpoints of each of the ranges are significant both with respect to the other endpoint, and independently of the other endpoint. It is also understood that there are a number of values disclosed herein, and that each value is also described herein as “near” the specified specific value in addition to the value itself. For example, if the value "10" is indicated, then the value "about 10" is also indicated. It is also understood that when a value is indicated, then “less than or equal to” the value, “greater than or equal to the value”, and possible ranges between the values are also disclosed, as one of ordinary skill in the art will understand. For example, if the value “10” is indicated, then “less than or equal to 10” as well as “more than or equal to 10” are also disclosed. It is also understood that throughout the description, data is provided by a number of different formats and that this data represents endpoints and reference points and ranges for any combination of values. For example, if a specific value of “10” and a specific value of “15” are indicated, it is understood that directions greater than, greater than or equal to, less than, less than or equal to, or equal to 10 and 15, and also between 10 and 15 are considered disclosed. It is also understood that each unit of measure between two particular units of measure is also disclosed. For example, if 10 and 15 are indicated, then 11, 12, 13 and 14 are also disclosed.
Органический радикал может иметь, например, 1-26 атомов углерода, 1-18 атомов углерода, 1-12 атомов углерода, 1-8 атомов углерода или 1-4 атома углерода. Органические радикалы часто имеют водород, связанный по меньшей мере с некоторым количеством атомов углерода органического радикала. Одним примером органического радикала, который не включает неорганических атомов, является радикал 5,6,7,8-тетрагидро-2-нафтил. В некоторых вариантах осуществления органический радикал может содержать 1-10 неорганических атомов, связанных с или в, включая атомы галогена, кислорода, серы, азота, фосфора и т.п. Примеры органических радикалов включают, но, не ограничиваясь ими, алкил, замещенный алкил, циклоалкил, замещенный циклоалкил, монозамещенную аминогруппу, дизамещенную аминогруппу, ацилоксигруппу, цианогруппу, карбоксил, карбалкокси, алкилкарбоксамидогруппу, замещенную алкилкарбоксиамидогруппу, диалкилкарбоксамидогруппу, замещенную диалкилкарбоксамидогруппу, алкилсульфонил, алкилсульфинил, тиоалкил, тиогалогеналкил, алкокси, замещенный алкокси, галогеналкил, галогеналкокси, арил, замещенный арил, гетероарил, гетероциклическую группу или замещенную гетероциклическую группу, где термины определены в любом другом месте данного описания. Некоторые неограничивающие примеры органических радикалов, которые содержат гетероатомы, включают алкоксигруппы, трифторметоксигруппы, ацетоксигруппы, диметиламиногруппы и т.п.An organic radical may have, for example, 1-26 carbon atoms, 1-18 carbon atoms, 1-12 carbon atoms, 1-8 carbon atoms or 1-4 carbon atoms. Organic radicals often have hydrogen bonded to at least some carbon atoms of the organic radical. One example of an organic radical that does not include inorganic atoms is the 5,6,7,8-tetrahydro-2-naphthyl radical. In some embodiments, the organic radical may contain 1-10 inorganic atoms bonded to or in, including halogen, oxygen, sulfur, nitrogen, phosphorus, and the like. Examples of organic radicals include, but are not limited to, alkyl, substituted alkyl, cycloalkyl, substituted cycloalkyl, monosubstituted amino group, disubstituted amino group, acyloxy group, cyano group, carboxyl, carbalkoxy, alkylcarboxylamidoalkylaminoalkylamidoalkylamidoalkylamidoalkylamidoalkylamidoalkylamidoalkylamidoalkylamidoalkylamido , thiohaloalkyl, alkoxy, substituted alkoxy, haloalkyl, haloalkoxy, aryl, substituted aryl, heteroaryl, heterocyclic group ppu or substituted heterocyclic group, where the terms are defined elsewhere in this description. Some non-limiting examples of organic radicals that contain heteroatoms include alkoxy groups, trifluoromethoxy groups, acetoxy groups, dimethylamino groups and the like.
Замещенные и незамещенные, линейные, разветвленные или циклические алкильные группы включают следующие, неограничивающие примеры: метил (С1), этил (С2), н-пропил (С3), изопропил (С3), циклопропил (С3), н-бутил (С4), втор-бутил (С4), изобутил (С4), трет-бутил (С4), циклобутил (С4), циклопентил (С5), циклогексил (С6) и т.п.; тогда как замещенный линейный, разветвленный или циклический алкил, неограничивающие примеры которых включают гидроксиметил (С1), хлорметил (С1), трифторметил (С1), аминометил (С1), 1-хлорэтил (С2), 2-гидроксиэтил (С2), 1,2-дифторэтил (С2), 2,2,2-трифторэтил (С3), 3-карбоксипропил (С3), 2,3-дигидроксициклобутил (С4) и т.п.Substituted and unsubstituted, linear, branched or cyclic alkyl groups include the following, non-limiting examples: methyl (C 1 ), ethyl (C 2 ), n-propyl (C 3 ), isopropyl (C 3 ), cyclopropyl (C 3 ), n -butyl (C 4 ), sec-butyl (C 4 ), isobutyl (C 4 ), tert-butyl (C 4 ), cyclobutyl (C 4 ), cyclopentyl (C 5 ), cyclohexyl (C 6 ), etc. .; whereas substituted linear, branched or cyclic alkyl, non-limiting examples of which include hydroxymethyl (C 1 ), chloromethyl (C 1 ), trifluoromethyl (C 1 ), aminomethyl (C 1 ), 1-chloroethyl (C 2 ), 2-hydroxyethyl ( C 2 ), 1,2-difluoroethyl (C 2 ), 2,2,2-trifluoroethyl (C 3 ), 3-carboxypropyl (C 3 ), 2,3-dihydroxycyclobutyl (C 4 ) and the like.
Замещенный и незамещенный, линейный, разветвленный или циклический алкенил включает этенил (С2), 3-пропенил (С3), 1-пропенил (также 2-метилэтенил) (С3), изопропенил (также 2-метилэтен-2-ил) (С3), бутен-4-ил (С4) и т.п.; замещенный линейный или разветвленный алкенил, неограничивающие примеры которого включают 2-хлорэтенил (также 2-хлорвинил) (С2), 4-гидроксибутен-1-ил (С4), 7-гидрокси-7-метилокт-4-ен-2-ил (С9), 7-гидрокси-7-метилокт-3,5-диен-2-ил (С9) и т.п.Substituted and unsubstituted, linear, branched or cyclic alkenyl includes ethenyl (C 2 ), 3-propenyl (C 3 ), 1-propenyl (also 2-methylenethenyl) (C 3 ), isopropenyl (also 2-methylethen-2-yl) (C 3 ), buten-4-yl (C 4 ) and the like; substituted linear or branched alkenyl, non-limiting examples of which include 2-chloroethenyl (also 2-chlorovinyl) (C 2 ), 4-hydroxybuten-1-yl (C 4 ), 7-hydroxy-7-methyl-oct-4-en-2- sludge (C 9 ), 7-hydroxy-7-methyl-octo-3,5-dien-2-yl (C 9 ) and the like.
Замещенный и незамещенный, линейный или разветвленный алкинил включает этинил (С2), проп-2-инил (также пропаргил) (С3), пропин-1-ил (С3) и 2-метилгекс-4-ин-1-ил (С7); замещенный линейный или разветвленный алкинил, неограничивающие примеры которого включают 5-гидрокси-5-метилгекс-3-инил (С7), 6-гидрокси-6-метилгепт-3-ин-2-ил (С8), 5-гидрокси-5-этилгепт-3-инил (С9) и т.п.Substituted and unsubstituted, linear or branched alkynyl include ethynyl (C 2 ), prop-2-ynyl (also propargyl) (C 3 ), propin-1-yl (C 3 ) and 2-methylhex-4-yn-1-yl (C 7 ); substituted linear or branched alkynyl, non-limiting examples of which include 5-hydroxy-5-methylhex-3-ynyl (C 7 ), 6-hydroxy-6-methylhept-3-in-2-yl (C 8 ), 5-hydroxy- 5-ethylhept-3-ynyl (C 9 ) and the like.
Термин «арил», как используется в данном описании, означает органические кольца, которые состоят только из кольцевой системы конъюгированных планарных атомов углерода с делокализованными пи-электронами, неограничивающие примеры которой включают фенил (С6), нафтилен-1-ил (С10), нафтилен-2-ил (С10). Арильные кольца могут иметь один или несколько атомов водорода, замещенных другим органическим или неорганическим радикалом. Неограничивающие примеры замещенных арильных колец включают: 4-фторфенил (С6), 2-гидроксифенил (С6), 3-метилфенил (С6), 2-амино-4-фторфенил (С6), 2-(N,N-диэтиламино)фенил (С6), 2-цианофенил (С6), 2,6-ди-трет-бутилфенил (С6), 3-метоксифенил (С6), 8-гидроксинафтилен-2-ил (С10), 4,5-диметоксинафтилен-1-ил (С10) и 6-цианонафтилен-1-ил (С10).The term “aryl,” as used herein, means organic rings that consist only of a ring system of conjugated planar carbon atoms with delocalized pi-electrons, non-limiting examples of which include phenyl (C 6 ), naphthylene-1-yl (C 10 ) , naphthylene-2-yl (C 10 ). Aryl rings may have one or more hydrogen atoms substituted with another organic or inorganic radical. Non-limiting examples of substituted aryl rings include: 4-fluorophenyl (C 6 ), 2-hydroxyphenyl (C 6 ), 3-methylphenyl (C 6 ), 2-amino-4-fluorophenyl (C 6 ), 2- (N, N- diethylamino) phenyl (C 6 ), 2-cyanophenyl (C 6 ), 2,6-di-tert-butylphenyl (C 6 ), 3-methoxyphenyl (C 6 ), 8-hydroxynaphthylene-2-yl (C 10 ), 4,5-dimethoxynaphthylene-1-yl (C 10 ) and 6-cyanonaphthylene-1-yl (C 10 ).
Термин «гетероарил» означает ароматическую кольцевую систему, включающую 5-10 атомов. Кольца могут быть единичным кольцом, как, например, кольцо, содержащее 5 или 6 атомов, где по меньшей мере один атом кольца представляет собой гетероатом, но, не ограничиваясь ими, азот, кислород или серу. Или «гетероарил» может означать конденсированную кольцевую систему с 8-10 атомами, где по меньшей мере одно из колец является ароматическим кольцом, и по меньшей мере один атом ароматического кольца является гетероатомом, но, не ограничиваясь азотом, кислородом или серой.The term “heteroaryl” means an aromatic ring system comprising 5-10 atoms. Rings may be a single ring, such as, for example, a ring containing 5 or 6 atoms, where at least one atom of the ring is a heteroatom, but not limited to nitrogen, oxygen or sulfur. Or “heteroaryl” may mean a fused ring system with 8-10 atoms, where at least one of the rings is an aromatic ring, and at least one atom of the aromatic ring is a heteroatom, but not limited to nitrogen, oxygen or sulfur.
Ниже приведены неограничивающие примеры гетероарильных колец настоящего изобретения:The following are non-limiting examples of heteroaryl rings of the present invention:
Термин «гетероцикл» означает кольцевую систему с количеством атомов от 3 до 10, где по меньшей мере один из атомов кольца является гетероатомом, но не ограничиваясь азотом, кислородом или серой. Кольца могут представлять собой единичные кольца, конденсированные кольца или бициклы. Неограничивающие примеры гетероциклов включают:The term “heterocycle” means a ring system with 3 to 10 atoms, where at least one of the ring atoms is a heteroatom, but not limited to nitrogen, oxygen or sulfur. Rings may be single rings, fused rings or bicycles. Non-limiting examples of heterocycles include:
Все указанные выше гетероарильные кольца или гетероциклические кольца необязательно могут быть замещены одним или несколькими заместителями водорода, как описано в данном описании ниже.All of the above heteroaryl rings or heterocyclic rings may optionally be substituted with one or more hydrogen substituents, as described herein below.
На протяжении описания настоящего описания термины, имеющие правописание «тиофен-2-ил и тиофен-3-ил», используют для описания гетероарильных остатков соответствующей формулы:Throughout the description of the present description, terms spelling "thiophen-2-yl and thiophen-3-yl" are used to describe heteroaryl residues of the corresponding formula:
тогда как в случае названия соединений настоящего изобретения химическая номенклатура в отношении указанных фрагментов обычно пишется «тиофен-2-ил и тиофен-3-ил» соответственно. В данном описании термины «тиофен-2-ил и тиофен-3-ил» используют при описании таких колец в качестве групп или фрагментов, которые составляют соединения настоящего изобретения, исключительно в целях придания описанию недвусмысленности для специалиста в данной области в отношении колец, на которые ссылаются в данном описании.whereas in the case of the name of the compounds of the present invention, the chemical nomenclature with respect to these fragments is usually spelled “thiophen-2-yl and thiophen-3-yl”, respectively. In this description, the terms “thiophen-2-yl and thiophen-3-yl” are used in the description of such rings as the groups or fragments that make up the compounds of the present invention, solely in order to make the description of the unambiguous person in this field in relation to rings, on which are referenced in this description.
Термин «замещенный» используют на протяжении всего описания. Термин «замещенный» согласно данному контексту определяют как «углеводородный фрагмент, алициклический или циклический, который содержит один или несколько атомов водорода, замененных заместителем или несколькими заместителями, как указано в данном описании ниже». Данные группы, при замещении атомов водорода, способны заменять один атом водорода, два атома водорода или три атома водорода углеводородного фрагмента сразу. В дополнение, такие заместители могут заменять два атома водорода у двух смежных атомов углерода с образованием указанного выше заместителя, нового фрагмента или группы. Например, замещенный фрагмент, которому требуется замена одного атома водорода, включает галоген, гидроксил и т.п. Замена двух атомов водорода включает карбонил, оксиминогруппу и т.п. Замена двух атомов водорода у двух смежных атомов углерода включает эпоксигруппу и т.п. Замена трех атомов углерода включает цианогруппу и т.п. Термин «замещенный» используют на протяжении всего данного описания для указания того, что углеводородный фрагмент, например ароматическое кольцо, алкильная цепь, может включать один или несколько атомов водорода, замененных заместителем. Когда остаток описан как «замещенный», может быть заменено любое число атомов водорода. Например, 4-гидроксифенил представляет собой «замещенный ароматический карбоцикл», (N,N-диметил-5-амино)октанил представляет собой «замещенный С8алкил», 3-гуанидинопропил представляет собой «замещенный С3алкил» и 2-карбоксипиридинил представляет собой «замещенный гетероарил».The term "substituted" is used throughout the description. The term “substituted” is defined herein as “a hydrocarbon fragment, alicyclic or cyclic, which contains one or more hydrogen atoms replaced by a substituent or several substituents, as described hereinbelow”. These groups, when replacing hydrogen atoms, are able to replace one hydrogen atom, two hydrogen atoms or three hydrogen atoms of a hydrocarbon fragment at once. In addition, such substituents can replace two hydrogen atoms at two adjacent carbon atoms to form the above substituent, a new fragment or group. For example, a substituted moiety that requires replacement of one hydrogen atom includes halogen, hydroxyl, and the like. Substitution of two hydrogen atoms includes carbonyl, oxymino group and the like Replacing two hydrogen atoms at two adjacent carbon atoms includes an epoxy group and the like. Substitution of three carbon atoms includes a cyano group and the like. The term “substituted” is used throughout this description to indicate that a hydrocarbon moiety, for example an aromatic ring, an alkyl chain, may include one or more hydrogen atoms replaced by a substituent. When the residue is described as “substituted”, any number of hydrogen atoms can be replaced. For example, 4-hydroxyphenyl represents a “substituted aromatic carbocycle”, (N, N-dimethyl-5-amino) octanyl represents a “substituted C 8 alkyl”, 3-guanidinopropyl represents a “substituted C 3 alkyl” and 2-carboxypyridinyl represents “substituted heteroaryl”.
Ниже приведены неограничивающие примеры групп, которые могут замещать атомы водорода во фрагменте:The following are non-limiting examples of groups that can replace hydrogen atoms in a moiety:
i) линейный, разветвленный или циклический С1-С12алкил, -алкенил и -алкинил; например метил (С1), этил (С2), этенил (С2), этинил (С2), н-пропил (С3), изопропил (С3), циклопропил (С3), 3-пропенил (С3), 1-пропенил (также 2-метилэтенил) (С3), изопропенил (также 2-метилэтен-2-ил) (С3), проп-2-инил (также пропаргил) (С3), проп-1-ил (С3), н-бутил (С4), втор-бутил (С4), изобутил (С4), трет-бутил (С4), циклобутил (С4), бутен-4-ил (С4), циклопентил (С5), циклогексил (С6);i) linear, branched or cyclic C 1 -C 12 alkyl, alkenyl and alkynyl; e.g. methyl (C 1 ), ethyl (C 2 ), ethenyl (C 2 ), ethynyl (C 2 ), n-propyl (C 3 ), isopropyl (C 3 ), cyclopropyl (C 3 ), 3-propenyl (C 3 ), 1-propenyl (also 2-methylethyl) (C 3 ), isopropenyl (also 2-methylene-2-yl) (C 3 ), prop-2-ynyl (also propargyl) (C 3 ), prop-1 -yl (C 3 ), n-butyl (C 4 ), sec-butyl (C 4 ), isobutyl (C 4 ), tert-butyl (C 4 ), cyclobutyl (C 4 ), buten-4-yl (C 4 ), cyclopentyl (C 5 ), cyclohexyl (C 6 );
ii) замещенный или незамещенный С6- или С10арил; например фенил, нафтил (также приведенный в данном описании как нафтилен-1-ил (С10) или нафтилен-2-ил (С10);ii) substituted or unsubstituted C 6 - or C 10 aryl; for example phenyl, naphthyl (also referred to herein as naphthylene-1-yl (C 10 ) or naphthylene-2-yl (C 10 );
iii) замещенные или незамещенные С1-С9гетероциклические кольца, как описано в данном описании ниже;iii) substituted or unsubstituted C 1 -C 9 heterocyclic rings as described herein below;
iv) замещенные или незамещенные С1-С9гетероарильные кольца, как описано в данном описании ниже;iv) substituted or unsubstituted C 1 -C 9 heteroaryl rings as described hereinbelow;
v) -(CR14aR14b)zOR13; например, -ОН, -СН2ОН, -ОСН3, -СН2ОСН3, -ОСН2СН3, -СН2ОСН2СН3, -ОСН2СН2СН3 и -СН2ОСН2СН2СН3;v) - (CR 14a R 14b ) z OR 13 ; for example, —OH, —CH 2 OH, —OCH 3 , —CH 2 OCH 3 , —OCH 2 CH 3 , —CH 2 OCH 2 CH 3 , —OCH 2 CH 2 CH 3 and —CH 2 OCH 2 CH 2 CH 3 ;
vi) -(CR14aR14b)zС(О)R13; например, -СОСН3, -СН2СОСН3, -ОСН2СН3, -СН2СОСН2СН3, -СОСН2СН2СН3 и -СН2СОСН2СН2СН3;vi) - (CR 14a R 14b ) z C (O) R 13 ; for example, -COCH 3, -CH 2 COCH 3, -OCH 2 CH 3, -CH 2 COCH 2 CH 3, -COCH 2 CH 2 CH 3 and -CH 2 COCH 2 CH 2 CH 3;
vii) -(CR14aR14b)zС(О)OR13; например, -СО2СН3, -СН2СО2СН3, -СО2СН2СН3, -СН2СО2СН2СН3, -СО2СН2СН2СН3 и -СН2СО2СН2СН2СН3;vii) - (CR 14a R 14b ) z C (O) OR 13 ; for example, —CO 2 CH 3 , —CH 2 CO 2 CH 3 , —CO 2 CH 2 CH 3 , —CH 2 CO 2 CH 2 CH 3 , —CO 2 CH 2 CH 2 CH 3 and —CH 2 CO 2 CH 2 CH 2 CH 3 ;
viii) -(CR14aR14b)zС(О)N(R13)2; например, -CONH2, -CH2CONH2, -CONHCO3, -CH2CONHCO3, -CON(CH3)2 и -CH2CON(CH3)2;viii) - (CR 14a R 14b ) z C (O) N (R 13 ) 2 ; for example, —CONH 2 , —CH 2 CONH 2 , —CONHCO 3 , —CH 2 CONHCO 3 , —CON (CH 3 ) 2, and —CH 2 CON (CH 3 ) 2 ;
ix) -(CR14aR14b)zN(R13)2; например, -NH2, -CH2NH2, -NHCH3, -N(CH3)2, -NH(CH2CH3), -CH2NHCH3, -CH2N(CH3)2 и -CH2NH(CH2CH3);ix) - (CR 14a R 14b ) z N (R 13 ) 2 ; for example, —NH 2 , —CH 2 NH 2 , —NHCH 3 , —N (CH 3 ) 2 , —NH (CH 2 CH 3 ), —CH 2 NHCH 3 , —CH 2 N (CH 3 ) 2, and - CH 2 NH (CH 2 CH 3 );
x) галоген; -F, -Cl, -Br и -I;x) halogen; -F, -Cl, -Br and -I;
xi) -(CR14aR14b)zCN;xi) - (CR 14a R 14b ) z CN;
xii) -(CR14aR14b)zNO2;xii) - (CR 14a R 14b ) z NO 2 ;
xiii) -CHjXk; где Х означает галоген, j равен от 0 до 2, j+k=3; например, -CH2F, -CHF2, -CF3, -CCl3 или -CBr3;xiii) -CH j X k ; where X is halogen, j is from 0 to 2, j + k = 3; for example, —CH 2 F, —CHF 2 , —CF 3 , —CCl 3, or —CBr 3 ;
xiv) -(CR14aR14b)zSR13; -SH, -CH2SH, -SCH3, -CH2SCH3, -SC6H5 и -CH2SC6H5;xiv) - (CR 14a R 14b ) z SR 13 ; -SH, -CH 2 SH, -SCH 3 , -CH 2 SCH 3 , -SC 6 H 5 and -CH 2 SC 6 H 5 ;
xv) -(CR14aR14b)zSO2R13; -SO2H, -CH2SO2H, -SO2CH3, -CH2SO2CH3, -SO2C6H5 и -CH2SO2C6H5;xv) - (CR 14a R 14b ) z SO 2 R 13 ; -SO 2 H, -CH 2 SO 2 H, -SO 2 CH 3 , -CH 2 SO 2 CH 3 , -SO 2 C 6 H 5 and -CH 2 SO 2 C 6 H 5 ;
xvi) -(CR14aR14b)zSO3R13; -SO3H, -CH2SO3H, -SO3CH3, -CH2SO3CH3, -SO3C6H5 и -CH2SO3C6H5;xvi) - (CR 14a R 14b ) z SO 3 R 13 ; -SO 3 H, -CH 2 SO 3 H, -SO 3 CH 3 , -CH 2 SO 3 CH 3 , -SO 3 C 6 H 5 and -CH 2 SO 3 C 6 H 5 ;
где R13, каждый независимо, означает водород, замещенный или незамещенный, линейный, разветвленный или циклический С1-С4алкил, фенил, бензил; или две группы R13, взятые вместе, могут образовывать кольцо, содержащее 3-7 атомов; R14a и R14b, каждый независимо, означает водород или линейный или разветвленный С1-С4алкил; индекс z равен от 0 до 4.where R 13 each independently, means hydrogen, substituted or unsubstituted, linear, branched or cyclic C 1 -C 4 alkyl, phenyl, benzyl; or two R 13 groups taken together can form a ring containing 3-7 atoms; R 14a and R 14b each independently is hydrogen or linear or branched C 1 -C 4 alkyl; the z index is from 0 to 4.
Настоящее изобретение направлено на некоторые неудовлетворенные медицинские потребности, среди прочего:The present invention is directed to some unmet medical needs, inter alia:
1) предоставление композиций, эффективных в качестве ингибиторов бета-тирозинфосфатазы белка человека (НРТР-β); и, таким образом, обеспечение способа регуляции ангиогенеза в случае нарушения, заболевания, болезни или состояния, где повышен ангиогенез;1) the provision of compositions effective as inhibitors of beta-tyrosine phosphatase of human protein (NTR-β); and thus providing a method for regulating angiogenesis in the event of a disorder, disease, disease, or condition where angiogenesis is elevated;
2) предоставление композиций, эффективных в качестве ингибиторов бета-тирозинфосфатазы белка человека (НРТР-β); и, таким образом, обеспечение способа регуляции ангиогенеза в случае нарушения, заболевания, болезни или состояния; и2) the provision of compositions effective as beta protein tyrosine phosphatase inhibitors (HPPT-β); and thus providing a method for regulating angiogenesis in the event of a disorder, disease, disease, or condition; and
3) предоставление композиций, эффективных в качестве ингибиторов бета-тирозинфосфатазы белка человека (НРТР-β); и, таким образом, обеспечение способа регуляции ангиогенеза в случае нарушения, заболевания, болезни или состояния, где понижен ангиогенез.3) the provision of compositions effective as inhibitors of beta-tyrosine phosphatase of human protein (NTRP-β); and thus providing a method for regulating angiogenesis in the event of a disorder, disease, disease, or condition where angiogenesis is reduced.
Эти и другие неудовлетворенные медицинские потребности удовлетворяются с помощью ингибиторов бета-тирозинфосфатазы белка человека (НРТР-β) настоящего изобретения, которые способны регулировать ангиогенез и, таким образом, служат в качестве способа лечения повышенного или пониженного ангиогенеза у людей или при лечении заболеваний, которые провоцируются недостаточной регуляцией бета-тирозинфосфатазы белка человека (НРТР-β).These and other unmet medical needs are met with the human protein beta-tyrosine phosphatase inhibitors (HPTP-β) of the present invention, which are able to control angiogenesis and thus serve as a method of treating increased or decreased angiogenesis in humans or in the treatment of diseases that are triggered inadequate regulation of human protein beta-tyrosine phosphatase (НРТР-β).
Соединения, раскрытые в данном описании, включают все фармацевтически приемлемые солевые формы, например соли как основных групп, среди прочего, аминов, а также соли кислотных групп, среди прочего, сульфаминовых кислот и карбоновых кислот. Ниже приведены неограничивающие примеры анионов, которые могут образовывать соли с основными группами, такими как амины: хлорид, бромид, иодид, сульфат, бисульфат, карбонат, бикарбонат, фосфат, формиат, ацетат, пропионат, бутират, пируват, лактат, оксалат, малонат, малеат, сукцинат, тартрат, фумарат, цитрат и т.п. Ниже приведены неограничивающие примеры катионов, которые могут образовывать соли с кислотными группами, как, например, группы карбоновой кислоты/карбоксилатные группы: натрий, литий, калий, кальций, магний, висмут и т.п.The compounds disclosed herein include all pharmaceutically acceptable salt forms, for example, salts of major groups, inter alia, amines, as well as salts of acidic groups, inter alia, sulfamic acids and carboxylic acids. The following are non-limiting examples of anions that can form salts with major groups such as amines: chloride, bromide, iodide, sulfate, bisulfate, carbonate, bicarbonate, phosphate, formate, acetate, propionate, butyrate, pyruvate, lactate, oxalate, malonate, maleate, succinate, tartrate, fumarate, citrate, etc. The following are non-limiting examples of cations that can form salts with acidic groups, such as carboxylic acid / carboxylate groups: sodium, lithium, potassium, calcium, magnesium, bismuth, and the like.
Соединения настоящего изобретения представляют собой этиламинозамещенные фенилсульфаминовые кислоты или их фармацевтически приемлемые соли, имеющие центральную структуру соединения (I), представленного, как показано ниже:The compounds of the present invention are ethylamino substituted phenylsulfamic acids or their pharmaceutically acceptable salts having the central structure of compound (I) shown as shown below:
где группы R и Z могут быть любой из альтернатив, определенных ниже и приводимых в качестве примеров в данном описании ниже. В таких соединениях формулы (I) атом углерода, несущий аминогруппу, имеет абсолютную стереохимию (S), как указано на вышеприведенном рисунке, которая обычно соответствует (S)-конфигурации того же самого, несущего аминогруппу атома углерода, но которая может очень зависеть от природы замещающей группы R и проистекающих приоритетных изменений.where the groups R and Z can be any of the alternatives defined below and given as examples in the description below. In such compounds of formula (I), the carbon atom carrying the amino group has the absolute stereochemistry (S), as shown in the above figure, which usually corresponds to the (S) configuration of the same carrying the amino group of the carbon atom, but which can be very dependent on the nature replacement group R and the resulting priority changes.
Группы RR groups
В некоторых вариантах осуществления группы R соединений формулы (I) могут быть замещенными или незамещенными гетероциклами или гетероарильными кольцами с количеством атомов в кольце от 3 до 15. Замещенные или незамещенные гетероциклические или гетероарильные кольца группы R соединений формулы (I) могут быть представлены ниже с помощью общего кольца А, как показано ниже:In some embodiments, the implementation of the R group of compounds of formula (I) can be substituted or unsubstituted heterocycles or heteroaryl rings with an number of atoms in the ring from 3 to 15. The substituted or unsubstituted heterocyclic or heteroaryl rings of group R of compounds of formula (I) can be represented below common ring A as shown below:
Эти гетероциклические или гетероарильные кольца «А» могут быть необязательно замещены одним, двумя или тремя независимо выбранными заместителями, представленными группами общей формулы R15. Неограничивающие примеры замещающих групп R15 включают:These heterocyclic or heteroaryl rings “A” may optionally be substituted with one, two or three independently selected substituents represented by groups of general formula R 15 . Non-limiting examples of substituent groups R 15 include:
i) линейный, разветвленный или циклический алкил, алкенил и алкинил; например, метил (С1), этил (С2), н-пропил (С3), изопропил (С3), циклопропил (С3), пропилен-2-ил (С3), пропаргил (С3), н-бутил (С4), изобутил (С4), втор-бутил (С4), трет-бутил (С4), циклобутил (С4), н-пентил (С5), циклопентил (С5), н-гексил (С6) и циклогексил (С6);i) linear, branched or cyclic alkyl, alkenyl and alkynyl; e.g. methyl (C 1 ), ethyl (C 2 ), n-propyl (C 3 ), isopropyl (C 3 ), cyclopropyl (C 3 ), propylene-2-yl (C 3 ), propargyl (C 3 ), n-butyl (C 4 ), isobutyl (C 4 ), sec-butyl (C 4 ), tert-butyl (C 4 ), cyclobutyl (C 4 ), n-pentyl (C 5 ), cyclopentyl (C 5 ), n-hexyl (C 6 ) and cyclohexyl (C 6 );
ii) замещенный или незамещенный арил; например, фенил, 2-фторфенил, 3-хлорфенил, 4-метилфенил, 2-аминофенил, 3-гиджроксифенил, 4-трифторметилфенил и бифенил-4-ил;ii) substituted or unsubstituted aryl; for example, phenyl, 2-fluorophenyl, 3-chlorophenyl, 4-methylphenyl, 2-aminophenyl, 3-hydroxyphenyl, 4-trifluoromethylphenyl and biphenyl-4-yl;
iii) замещенные или незамещенные гетероциклы, примеры которых приведены в данном описании ниже;iii) substituted or unsubstituted heterocycles, examples of which are given in the description below;
iv) замещенный или незамещенный гетероарил, примеры которого приведены в данном описании ниже;iv) substituted or unsubstituted heteroaryl, examples of which are given in the description below;
v) -(CR17aR17b)qOR16; например, -ОН, -СН2ОН, -ОСН3, -СН2ОСН3, -ОСН2СН3, -СН2ОСН2СН3, -ОСН2СН2СН3 и -СН2ОСН2СН2СН3;v) - (CR 17a R 17b ) q OR 16 ; for example, —OH, —CH 2 OH, —OCH 3 , —CH 2 OCH 3 , —OCH 2 CH 3 , —CH 2 OCH 2 CH 3 , —OCH 2 CH 2 CH 3 and —CH 2 OCH 2 CH 2 CH 3 ;
vi) -(CR17aR17b)qС(О)R16; например, -СОСН3, -СН2СОСН3, -ОСН2СН3, -СН2СОСН2СН3, -СОСН2СН2СН3 и -СН2СОСН2СН2СН3;vi) - (CR 17a R 17b ) q C (O) R 16 ; for example, -COCH 3, -CH 2 COCH 3, -OCH 2 CH 3, -CH 2 COCH 2 CH 3, -COCH 2 CH 2 CH 3 and -CH 2 COCH 2 CH 2 CH 3;
vii) -(CR17aR17b)qС(О)OR16; например, -СО2СН3, -СН2СО2СН3, -СО2СН2СН3, -СН2СО2СН2СН3, -СО2СН2СН2СН3 и -СН2СО2СН2СН2СН3;vii) - (CR 17a R 17b ) q C (O) OR 16 ; for example, —CO 2 CH 3 , —CH 2 CO 2 CH 3 , —CO 2 CH 2 CH 3 , —CH 2 CO 2 CH 2 CH 3 , —CO 2 CH 2 CH 2 CH 3 and —CH 2 CO 2 CH 2 CH 2 CH 3 ;
viii) -(CR17aR17b)qС(О)N(R16)2; например, -CONH2, -CH2CONH2, -CONHCO3, -CH2CONHCO3, -CON(CH3)2 и -CH2CON(CH3)2;viii) - (CR 17a R 17b ) q C (O) N (R 16 ) 2 ; for example, —CONH 2 , —CH 2 CONH 2 , —CONHCO 3 , —CH 2 CONHCO 3 , —CON (CH 3 ) 2, and —CH 2 CON (CH 3 ) 2 ;
ix) -(CR17aR17b)qOC(O)N(R16)2; например, -OC(O)NH2, -CH2OC(O)NH2, -OC(O)NHCH3, -CH2OC(O)NHCH3, -OC(O)N(CH3)2 и -CH2OC(O)N(CH3)2;ix) - (CR 17a R 17b ) q OC (O) N (R 16 ) 2 ; for example, —OC (O) NH 2 , —CH 2 OC (O) NH 2 , —OC (O) NHCH 3 , —CH 2 OC (O) NHCH 3 , —OC (O) N (CH 3 ) 2, and -CH 2 OC (O) N (CH 3 ) 2 ;
х) -(CR17aR17b)qN(R16)2; например, -NH2, -CH2NH2, -NHCH3, -N(CH3)2, -NH(CH2CH3), -CH2NHCH3, -CH2N(CH3)2 и -CH2NH(CH2CH3);x) - (CR 17a R 17b ) q N (R 16 ) 2 ; for example, —NH 2 , —CH 2 NH 2 , —NHCH 3 , —N (CH 3 ) 2 , —NH (CH 2 CH 3 ), —CH 2 NHCH 3 , —CH 2 N (CH 3 ) 2, and - CH 2 NH (CH 2 CH 3 );
xi) галоген; -F, -Cl, -Br и -I;xi) halogen; -F, -Cl, -Br and -I;
xii) -CHmXn; где Х означает галоген, m равен от 0 до 2, m+n=3; например, -CH2F, -CHF2, -CF3, -CCl3 или -CBr3;xii) -CH m X n ; where X is halogen, m is from 0 to 2, m + n = 3; for example, —CH 2 F, —CHF 2 , —CF 3 , —CCl 3, or —CBr 3 ;
xiii) -(CR17aR17b)qCN; например, -CN, -CH2CN и -CH2CH2CN;xiii) - (CR 17a R 17b ) q CN; for example, —CN, —CH 2 CN and —CH 2 CH 2 CN;
xiv) -(CR17aR17b)qNO2; например, -NO2, -CH2NO2 и -CH2CH2NO2;xiv) - (CR 17a R 17b ) q NO 2 ; for example, —NO 2 , —CH 2 NO 2 and —CH 2 CH 2 NO 2 ;
xv) -(CR17aR17b)qSO2R16; например, -SO2H, -CH2SO2H, -SO2CH3, -CH2SO2CH3, -SO2C6H5 и -CH2SO2C6H5; иxv) - (CR 17a R 17b ) q SO 2 R 16 ; for example, —SO 2 H, —CH 2 SO 2 H, —SO 2 CH 3 , —CH 2 SO 2 CH 3 , —SO 2 C 6 H 5 and —CH 2 SO 2 C 6 H 5 ; and
xvi) -(CR17aR17b)qSO3R16; например, -SO3H, -CH2SO3H, -SO3CH3, -CH2SO3CH3, -SO3C6H5 и -CH2SO3C6H5;xvi) - (CR 17a R 17b ) q SO 3 R 16 ; for example, —SO 3 H, —CH 2 SO 3 H, —SO 3 CH 3 , —CH 2 SO 3 CH 3 , —SO 3 C 6 H 5 and —CH 2 SO 3 C 6 H 5 ;
где R16, каждый независимо, означает водород, замещенный или незамещенный линейный, разветвленный или циклический С1-С4алкил; или две группы R16, взятые вместе, могут образовывать кольцо, содержащее 3-7 атомов кольца; R17a и R17b, каждый независимо, означает водород или линейный или разветвленный С1-С4алкил; индекс q равен от 0 до 4.where R 16 each independently, means hydrogen, substituted or unsubstituted linear, branched or cyclic C 1 -C 4 alkyl; or two R 16 groups taken together can form a ring containing 3-7 ring atoms; R 17a and R 17b , each independently, is hydrogen or straight or branched C 1 -C 4 alkyl; index q is from 0 to 4.
Когда группы R15 включают линейный, разветвленный или циклический С1-С12алкил, -алкенил; замещенный или незамещенный С6- или С10арил; замещенный или незамещенный С1-С9гетероцикл; или замещенный или незамещенный С1-С9гетероарил, группы R15 также могут иметь один или несколько атомов водорода, замещенных группами R18. Неограничивающие примеры групп R18 включают:When the groups R 15 include linear, branched or cyclic C 1 -C 12 alkyl, alkenyl; substituted or unsubstituted C 6 - or C 10 aryl; substituted or unsubstituted C 1 -C 9 heterocycle; or substituted or unsubstituted C 1 -C 9 heteroaryl, R 15 groups may also have one or more hydrogen atoms substituted by R 18 groups. Non-limiting examples of R 18 groups include:
i) линейный, разветвленный или циклический алкил, алкенил и алкинил; например метил (С1), этил (С2), н-пропил (С3), изопропил (С3), циклопропил (С3), пропилен-2-ил (С3), пропаргил (С3), н-бутил (С4), изобутил (С4), втор-бутил (С4), трет-бутил (С4), циклобутил (С4), н-пентил (С5), циклопентил (С5), н-гексил (С6) и циклогексил (С6);i) linear, branched or cyclic alkyl, alkenyl and alkynyl; e.g. methyl (C 1 ), ethyl (C 2 ), n-propyl (C 3 ), isopropyl (C 3 ), cyclopropyl (C 3 ), propylene-2-yl (C 3 ), propargyl (C 3 ), n -butyl (C 4 ), isobutyl (C 4 ), sec-butyl (C 4 ), tert-butyl (C 4 ), cyclobutyl (C 4 ), n-pentyl (C 5 ), cyclopentyl (C 5 ), n -hexyl (C 6 ) and cyclohexyl (C 6 );
ii) -(CR20aR20b)qOR19; например, -ОН, -СН2ОН, -ОСН3, -СН2ОСН3, -ОСН2СН3, -СН2ОСН2СН3, -ОСН2СН2СН3 и -СН2ОСН2СН2СН3;ii) - (CR 20a R 20b ) q OR 19 ; for example, —OH, —CH 2 OH, —OCH 3 , —CH 2 OCH 3 , —OCH 2 CH 3 , —CH 2 OCH 2 CH 3 , —OCH 2 CH 2 CH 3 and —CH 2 OCH 2 CH 2 CH 3 ;
iii) -(CR20aR20b)qС(О)R19; например, -СОСН3, -СН2СОСН3, -ОСН2СН3, -СН2СОСН2СН3, -СОСН2СН2СН3 и -СН2СОСН2СН2СН3;iii) - (CR 20a R 20b ) q C (O) R 19 ; for example, -COCH 3, -CH 2 COCH 3, -OCH 2 CH 3, -CH 2 COCH 2 CH 3, -COCH 2 CH 2 CH 3 and -CH 2 COCH 2 CH 2 CH 3;
iv) -(CR20aR20b)qС(О)OR19; например, -СО2СН3, -СН2СО2СН3, -СО2СН2СН3, -СН2СО2СН2СН3, -СО2СН2СН2СН3 и -СН2СО2СН2СН2СН3;iv) - (CR 20a R 20b ) q C (O) OR 19 ; for example, —CO 2 CH 3 , —CH 2 CO 2 CH 3 , —CO 2 CH 2 CH 3 , —CH 2 CO 2 CH 2 CH 3 , —CO 2 CH 2 CH 2 CH 3 and —CH 2 CO 2 CH 2 CH 2 CH 3 ;
v) -(CR20aR20b)qС(О)N(R19)2; например, -CONH2, -CH2CONH2, -CONHCO3, -CH2CONHCO3, -CON(CH3)2 и -CH2CON(CH3)2;v) - (CR 20a R 20b ) q C (O) N (R 19 ) 2 ; for example, —CONH 2 , —CH 2 CONH 2 , —CONHCO 3 , —CH 2 CONHCO 3 , —CON (CH 3 ) 2, and —CH 2 CON (CH 3 ) 2 ;
vi) -(CR20aR20b)qOC(O)N(R19)2; например, -OC(O)NH2, -CH2OC(O)NH2, -OC(O)NHCH3, -CH2OC(O)NHCH3, -OC(O)N(CH3)2 и -CH2OC(O)N(CH3)2;vi) - (CR 20a R 20b ) q OC (O) N (R 19 ) 2 ; for example, —OC (O) NH 2 , —CH 2 OC (O) NH 2 , —OC (O) NHCH 3 , —CH 2 OC (O) NHCH 3 , —OC (O) N (CH 3 ) 2, and -CH 2 OC (O) N (CH 3 ) 2 ;
vii) -(CR20aR20b)qN(R19)2; например, -NH2, -CH2NH2, -NHCH3, -N(CH3)2, -NH(CH2CH3), -CH2NHCH3, -CH2N(CH3)2 и -CH2NH(CH2CH3);vii) - (CR 20a R 20b ) q N (R 19 ) 2 ; for example, —NH 2 , —CH 2 NH 2 , —NHCH 3 , —N (CH 3 ) 2 , —NH (CH 2 CH 3 ), —CH 2 NHCH 3 , —CH 2 N (CH 3 ) 2, and - CH 2 NH (CH 2 CH 3 );
viii) галоген; -F, -Cl, -Br и -I;viii) halogen; -F, -Cl, -Br and -I;
ix) -CHmXn; где Х означает галоген, m равен от 0 до 2, m+n=3; например, -CH2F, -CHF2, -CF3, -CCl3 или -CBr3;ix) -CH m X n ; where X is halogen, m is from 0 to 2, m + n = 3; for example, —CH 2 F, —CHF 2 , —CF 3 , —CCl 3, or —CBr 3 ;
x) -(CR20aR20b)qCN; например, -CN, -CH2CN и -CH2CH2CN;x) - (CR 20a R 20b ) q CN; for example, —CN, —CH 2 CN and —CH 2 CH 2 CN;
xi) -(CR20aR20b)qNO2; например, -NO2, -CH2NO2 и -CH2CH2NO2;xi) - (CR 20a R 20b ) q NO 2 ; for example, —NO 2 , —CH 2 NO 2 and —CH 2 CH 2 NO 2 ;
xii) -(CR20aR20b)qSO2R19; например, -SO2H, -CH2SO2H, -SO2CH3, -CH2SO2CH3, -SO2C6H5 и -CH2SO2C6H5; иxii) - (CR 20a R 20b ) q SO 2 R 19 ; for example, —SO 2 H, —CH 2 SO 2 H, —SO 2 CH 3 , —CH 2 SO 2 CH 3 , —SO 2 C 6 H 5 and —CH 2 SO 2 C 6 H 5 ; and
xiii) -(CR20aR20b)qSO3R19; например, -SO3H, -CH2SO3H, -SO3CH3, -CH2SO3CH3, -SO3C6H5 и -CH2SO3C6H5;xiii) - (CR 20a R 20b ) q SO 3 R 19 ; for example, —SO 3 H, —CH 2 SO 3 H, —SO 3 CH 3 , —CH 2 SO 3 CH 3 , —SO 3 C 6 H 5 and —CH 2 SO 3 C 6 H 5 ;
где R19, каждый независимо, означает водород, замещенный или незамещенный линейный, разветвленный или циклический С1-С4алкил; или две группы R19, взятые вместе, могут образовывать кольцо, содержащее 3-7 атомов; R20a и R20b, каждый независимо, означает водород или линейный или разветвленный С1-С4алкил; индекс q равен от 0 до 4.where R 19 each independently, means hydrogen, substituted or unsubstituted linear, branched or cyclic C 1 -C 4 alkyl; or two R 19 groups taken together can form a ring containing 3-7 atoms; R 20a and R 20b each independently is hydrogen or linear or branched C 1 -C 4 alkyl; index q is from 0 to 4.
В последующем описании группы R15 и R18 могут быть представлены заместителями конкретного кольца, как, например, кольцо, входящее в определение R, может быть приведено в виде или отвечающего формуле:In the following description, the groups R 15 and R 18 can be represented by substituents of a particular ring, such as, for example, the ring included in the definition of R can be given in the form or corresponding to the formula
или отвечающего формуле:or corresponding to the formula:
Обе приведенные выше формулы в равной степени полностью действительны для необязательно замещенного тиазолильного кольца.Both of the above formulas are equally fully valid for the optionally substituted thiazolyl ring.
Группы RR groups
Группы R включают кольцо, содержащее от 3 до 15 атомов в кольце.R groups include a ring containing from 3 to 15 atoms in the ring.
Группы R могут включать 5-членные гетероарильные кольца. Ниже приведены неограничивающие примеры 5-членных гетероарильных колец:R groups may include 5 membered heteroaryl rings. The following are non-limiting examples of 5 membered heteroaryl rings:
i) i)
ii) ii)
iii) iii)
iv) iv)
v) v)
vi) vi)
vii) vii)
viii) viii)
ix) ix)
x) x)
xi) xi)
xii) xii)
xiii) xiii)
xiv) xiv)
xv) и xv) and
xvi) xvi)
Как описано в данном описании, 5-членные гетероарильные кольца могут быть замещены одним или несколькими заместителями водорода, например метильной группой:As described herein, 5-membered heteroaryl rings may be substituted with one or more hydrogen substituents, for example a methyl group:
или заместителем водорода, который сам по себе также является замещенным, например:or a hydrogen substituent, which in itself is also substituted, for example:
Примеры групп R с 5-членным кольцом включают тиазолильные группы, имеющие формулу:Examples of R groups with a 5 membered ring include thiazolyl groups having the formula:
Один пример тиазолильной группы R включает тиазол-2-ильные группы, имеющие формулу:One example of a thiazolyl group R includes thiazol-2-yl groups having the formula:
где R2 и R3, каждый независимо, выбирают из:where R 2 and R 3 each independently selected from:
i) водорода;i) hydrogen;
ii) замещенного или незамещенного линейного, разветвленного или циклического С1-С6алкила;ii) substituted or unsubstituted linear, branched or cyclic C 1 -C 6 alkyl;
iii) замещенного или незамещенного фенила;iii) substituted or unsubstituted phenyl;
iv) замещенного или незамещенного С1-С9гетероарила; илиiv) substituted or unsubstituted C 1 -C 9 heteroaryl; or
R2 и R3, взятые вместе, могут образовывать насыщенное или ненасыщенное кольцо, содержащее от 5 до 7 атомов.R 2 and R 3 taken together can form a saturated or unsaturated ring containing from 5 to 7 atoms.
Один пример такой группы R относится к группам формулы:One example of such an R group relates to groups of the formula:
где R3 означает водород, и R2 означает группу, выбранную из метила (С1), этила (С2), н-пропила (С3), изопропила (С3), н-бутила (С4), втор-бутила (С4), изобутила (С4) и трет-бутила (С4).where R 3 means hydrogen, and R 2 means a group selected from methyl (C 1 ), ethyl (C 2 ), n-propyl (C 3 ), isopropyl (C 3 ), n-butyl (C 4 ), sec- butyl (C 4 ), isobutyl (C 4 ) and tert-butyl (C 4 ).
Другой пример группы R относится к группам, где R2 означает группу, выбранную из метила (С1), этила (С2), н-пропила (С3), изопропила (С3), н-бутила (С4), втор-бутила (С4), изобутила (С4) и трет-бутила (С4); и R3 означает группу, выбранную из метила (С1) или этила (С2). Неограничивающие примеры указанного аспекта R включают 4,5-диметилтиазол-2-ил, 4-этил-5-метилтиазол-2-ил, 4-метил-5-этилтиазол-2-ил и 4,5-диэтилтиазол-2-ил.Another example of the R group relates to groups where R 2 is a group selected from methyl (C 1 ), ethyl (C 2 ), n-propyl (C 3 ), isopropyl (C 3 ), n-butyl (C 4 ), sec-butyl (C 4 ), isobutyl (C 4 ) and tert-butyl (C 4 ); and R 3 means a group selected from methyl (C 1 ) or ethyl (C 2 ). Non-limiting examples of this aspect of R include 4,5-dimethylthiazol-2-yl, 4-ethyl-5-methylthiazol-2-yl, 4-methyl-5-ethylthiazol-2-yl, and 4,5-diethylthiazol-2-yl.
Следующий пример группы R относится к группам, где R3 означает водород, и R2 означает замещенную алкильную группу, причем заместители выбирают из:The following example of the group R refers to groups where R 3 means hydrogen and R 2 means a substituted alkyl group, and the substituents are selected from:
i) галогена: -F, -Cl, -Br и -I;i) halogen: —F, —Cl, —Br and —I;
ii) -N(R11)2 иii) -N (R 11 ) 2 and
iii) -OR11;iii) -OR 11 ;
где R11, каждый независимо, означает водород или линейный или разветвленный С1-С4алкил. Неограничивающие примеры групп, включающих данный вариант осуществления R, включают: -CH2F, -CHF2, -CF3, -CH2CF3, -CH2Cl, -CH2OH, -CH2OCH3, -CH2CH2OH, -CH2CH2ОCH3, -CH2NH2, -CH2NHCH3, -CH2N(CH3)2 и -CH2NH(CH2CH3).where R 11 each independently, is hydrogen or linear or branched C 1 -C 4 alkyl. Non-limiting examples of groups including this embodiment R include: —CH 2 F, —CHF 2 , —CF 3 , —CH 2 CF 3 , —CH 2 Cl, —CH 2 OH, —CH 2 OCH 3 , —CH 2 CH 2 OH, —CH 2 CH 2 OCH 3 , —CH 2 NH 2 , —CH 2 NHCH 3 , —CH 2 N (CH 3 ) 2, and —CH 2 NH (CH 2 CH 3 ).
Еще один дальнейший пример групп R включает группы, где R3 означает водород, и R2 означает фенил.Another further example of R groups includes groups where R 3 is hydrogen and R 2 is phenyl.
Еще один дальнейший пример групп R включает группы, где R3 означает водород, и R2 означает гетероарильную группу, выбранную из 1,2,3,4-тетразол-1-ила, 1,2,3,4-тетразол-5-ила, [1,2,3]триазол-4-ила, [1,2,3]триазол-5-ила, [1,2,4]триазол-4-ила, [1,2,4]триазол-5-ила, имидазол-2-ила, имидазол-4-ила, пиррол-2-ила, пиррол-3-ила, оксазол-2-ила, оксазол-4-ила, оксазол-5-ила, изоксазол-3-ила, изоксазол-4-ила, изоксазол-5-ила, [1,2,4]оксадиазол-3-ила, [1,2,4]оксадиазол-5-ила, [1,3,4]оксадиазол-2-ила, фуран-2-ила, фуран-3-ила, тиофен-2-ила, тиофен-3-ила, изотиазол-3-ила, изотиазол-4-ила, изотиазол-5-ила, тиазол-2-ила, тиазол-4-ила, тиазол-5-ила, [1,2,4]тиадиазол-3-ила, [1,2,4]тиадиазол-5-ила и [1,3,4]тиадиазол-2-ила.Another further example of R groups includes groups where R 3 is hydrogen and R 2 is a heteroaryl group selected from 1,2,3,4-tetrazol-1-yl, 1,2,3,4-tetrazol-5- sludge, [1,2,3] triazol-4-yl, [1,2,3] triazol-5-yl, [1,2,4] triazol-4-yl, [1,2,4] triazol- 5-yl, imidazol-2-yl, imidazol-4-yl, pyrrol-2-yl, pyrrol-3-yl, oxazol-2-yl, oxazol-4-yl, oxazol-5-yl, isoxazol-3- sludge, isoxazol-4-yl, isoxazol-5-yl, [1,2,4] oxadiazol-3-yl, [1,2,4] oxadiazol-5-yl, [1,3,4] oxadiazol-2 -yl, furan-2-yl, furan-3-yl, thiophen-2-yl, thiophen-3-yl, isothiazol-3-yl, isothiazol-4-yl, isothiazol-5-yl, thiazol-2-yl , thiazol-4-yl, thiazol-5-yl, [1,2,4] thiadiazol-3-yl, [1,2,4] thiadiazol-5-yl and [1,3,4] thiadiazol-2-yl .
Один пример R включает группы, где R2 означает тиофен-2-ил или тиофен-3-ил.One example of R includes groups wherein R 2 is thiophen-2-yl or thiophen-3-yl.
Другой пример групп R включает тиазол-4-ильные группы формулы:Another example of R groups includes thiazol-4-yl groups of the formula:
где R4 представляет собой группу, выбранную из:where R 4 represents a group selected from:
i) водорода;i) hydrogen;
ii) замещенного или незамещенного линейного, разветвленного или циклического С1-С6алкила;ii) substituted or unsubstituted linear, branched or cyclic C 1 -C 6 alkyl;
iii) замещенного или незамещенного фенила; илиiii) substituted or unsubstituted phenyl; or
iv) замещенного или незамещенного С1-С9гетероарила.iv) substituted or unsubstituted C 1 -C 9 heteroaryl.
Один пример групп R включает соединения, где R4 означает водород.One example of R groups includes compounds wherein R 4 is hydrogen.
Другой пример групп R включает соединения, где R4 означает группу, выбранную из метила (С1), этила (С2), н-пропила (С3), изопропила (С3), н-бутила (С4), втор-бутила (С4), изобутила (С4) и трет-бутила (С4). Неограничивающие примеры данного аспекта R включают 2-метилтиазол-4-ил, 2-этилтиазол-4-ил, 2-(н-пропил)тиазол-4-ил и 2-(изопропил)тиазол-4-ил.Another example of R groups includes compounds wherein R 4 is a group selected from methyl (C 1 ), ethyl (C 2 ), n-propyl (C 3 ), isopropyl (C 3 ), n-butyl (C 4 ), sec -butyl (C 4 ), isobutyl (C 4 ) and tert-butyl (C 4 ). Non-limiting examples of this aspect of R include 2-methylthiazol-4-yl, 2-ethylthiazol-4-yl, 2- (n-propyl) thiazol-4-yl and 2- (isopropyl) thiazol-4-yl.
Дальнейший пример групп R включает соединения, где R4 представляет собой замещенный или незамещенный фенил, неограничивающие примеры которого включают фенил, 2-фторфенил, 2-хлорфенил, 2-метилфенил, 2-метоксифенил, 3-фторфенил, 3-хлорфенил, 3-метилфенил, 3-метоксифенил, 4-фторфенил, 4-хлорфенил, 4-метилфенил и 4-метоксифенил.A further example of R groups includes compounds wherein R 4 is substituted or unsubstituted phenyl, non-limiting examples of which include phenyl, 2-fluorophenyl, 2-chlorophenyl, 2-methylphenyl, 2-methoxyphenyl, 3-fluorophenyl, 3-chlorophenyl, 3-methylphenyl , 3-methoxyphenyl, 4-fluorophenyl, 4-chlorophenyl, 4-methylphenyl and 4-methoxyphenyl.
Еще один другой пример групп R включает соединения, где R4 представляет собой замещенный или незамещенный гетероарил, неограничивающие примеры которого включают тиофен-2-ил, тиофен-3-ил, тиазол-2-ил, тиазол-4-ил, тиазол-5-ил, 2,5-диметилтиазол-4-ил, 2,4-диметилтиазол-5-ил, 4-этилтиазол-2-ил, оксазол-2-ил, оксазол-4-ил, оксазол-5-ил и 3-метил-1,2,4-оксадиазол-5-ил.Another other example of R groups includes compounds wherein R 4 is a substituted or unsubstituted heteroaryl, non-limiting examples of which include thiophen-2-yl, thiophen-3-yl, thiazol-2-yl, thiazol-4-yl, thiazol-5 -yl, 2,5-dimethylthiazol-4-yl, 2,4-dimethylthiazol-5-yl, 4-ethylthiazol-2-yl, oxazol-2-yl, oxazol-4-yl, oxazol-5-yl and 3 methyl-1,2,4-oxadiazol-5-yl.
Следующий пример групп R с 5-членным кольцом включает замещенные или незамещенные имидазолильные группы формулы:The following example of R groups with a 5-membered ring includes substituted or unsubstituted imidazolyl groups of the formula:
Один пример тиазолильных групп R включает имидазол-2-ильные группы, имеющие формулу:One example of thiazolyl groups of R includes imidazol-2-yl groups having the formula:
где R2 и R3, каждый независимо, выбирают из:where R 2 and R 3 each independently selected from:
i) водорода;i) hydrogen;
ii) замещенного или незамещенного линейного, разветвленного или циклического С1-С6алкила;ii) substituted or unsubstituted linear, branched or cyclic C 1 -C 6 alkyl;
iii) замещенного или незамещенного фенила;iii) substituted or unsubstituted phenyl;
iv) замещенного или незамещенного С1-С9гетероарила; илиiv) substituted or unsubstituted C 1 -C 9 heteroaryl; or
R2 и R3, взятые вместе, могут образовывать насыщенное или ненасыщенное кольцо, содержащее от 5 до 7 атомов.R 2 and R 3 taken together can form a saturated or unsaturated ring containing from 5 to 7 atoms.
Один пример групп R включает соединения, где группы R имеют формулу:One example of R groups includes compounds wherein R groups have the formula:
где R3 означает водород, и R2 означает группу, выбранную из метила (С1), этила (С2), н-пропила (С3), изопропила (С3), н-бутила (С4), втор-бутила (С4), изобутила (С4) и трет-бутила (С4).where R 3 means hydrogen, and R 2 means a group selected from methyl (C 1 ), ethyl (C 2 ), n-propyl (C 3 ), isopropyl (C 3 ), n-butyl (C 4 ), sec- butyl (C 4 ), isobutyl (C 4 ) and tert-butyl (C 4 ).
Другой пример групп R включает соединения, где R2 означает группу, выбранную из метила (С1), этила (С2), н-пропила (С3), изопропила (С3), н-бутила (С4), втор-бутила (С4), изобутила (С4) и трет-бутила (С4); и R3 означает группу, выбранную из метила (С1) или этила (С2). Неограничивающие примеры данного аспекта R включают 4,5-диметилимидазол-2-ил, 4-этил-5-метилимидазол-2-ил, 4-метил-5-этилимидазол-2-ил и 4,5-диэтилимидазол-2-ил.Another example of R groups includes compounds wherein R 2 is a group selected from methyl (C 1 ), ethyl (C 2 ), n-propyl (C 3 ), isopropyl (C 3 ), n-butyl (C 4 ), sec -butyl (C 4 ), isobutyl (C 4 ) and tert-butyl (C 4 ); and R 3 means a group selected from methyl (C 1 ) or ethyl (C 2 ). Non-limiting examples of this aspect of R include 4,5-dimethylimidazol-2-yl, 4-ethyl-5-methylimidazol-2-yl, 4-methyl-5-ethylimidazol-2-yl, and 4,5-diethylimidazol-2-yl.
Один пример групп R включает соединения, где R3 означает водород, и R2 означает замещенную алкильную группу, причем заместители выбирают из:One example of R groups includes compounds wherein R 3 is hydrogen and R 2 is a substituted alkyl group, wherein the substituents are selected from:
i) галогена: -F, -Cl, -Br и -I;i) halogen: —F, —Cl, —Br and —I;
ii) -N(R11)2 иii) -N (R 11 ) 2 and
iii) -OR11;iii) -OR 11 ;
где R11, каждый независимо, означает водород или линейный или разветвленный С1-С4алкил. Неограничивающие примеры групп, включающих данный вариант осуществления R, включают: -CH2F, -CHF2, -CF3, -CH2CF3, -CH2Cl, -CH2OH, -CH2OCH3, -CH2CH2OH, -CH2CH2ОCH3, -CH2NH2, -CH2NHCH3, -CH2N(CH3)2 и -CH2NH(CH2CH3).where R 11 each independently, is hydrogen or linear or branched C 1 -C 4 alkyl. Non-limiting examples of groups including this embodiment R include: —CH 2 F, —CHF 2 , —CF 3 , —CH 2 CF 3 , —CH 2 Cl, —CH 2 OH, —CH 2 OCH 3 , —CH 2 CH 2 OH, —CH 2 CH 2 OCH 3 , —CH 2 NH 2 , —CH 2 NHCH 3 , —CH 2 N (CH 3 ) 2, and —CH 2 NH (CH 2 CH 3 ).
Еще один дальнейший пример групп R включает группы, где R3 означает водород, и R2 означает фенил.Another further example of R groups includes groups where R 3 is hydrogen and R 2 is phenyl.
Еще один дальнейший пример групп R включает группы, где R3 означает водород, и R2 означает гетероарильную группу, выбранную из 1,2,3,4-тетразол-1-ила, 1,2,3,4-тетразол-5-ила, [1,2,3]триазол-4-ила, [1,2,3]триазол-5-ила, [1,2,4]триазол-4-ила, [1,2,4]триазол-5-ила, имидазол-2-ила, имидазол-4-ила, пиррол-2-ила, пиррол-3-ила, оксазол-2-ила, оксазол-4-ила, оксазол-5-ила, изоксазол-3-ила, изоксазол-4-ила, изоксазол-5-ила, [1,2,4]оксадиазол-3-ила, [1,2,4]оксадиазол-5-ила, [1,3,4]оксадиазол-2-ила, фуран-2-ила, фуран-3-ила, тиофен-2-ила, тиофен-3-ила, изотиазол-3-ила, изотиазол-4-ила, изотиазол-5-ила, тиазол-2-ила, тиазол-4-ила, тиазол-5-ила, [1,2,4]тиадиазол-3-ила, [1,2,4]тиадиазол-5-ила и [1,3,4]тиадиазол-2-ила.Another further example of R groups includes groups where R 3 is hydrogen and R 2 is a heteroaryl group selected from 1,2,3,4-tetrazol-1-yl, 1,2,3,4-tetrazol-5- sludge, [1,2,3] triazol-4-yl, [1,2,3] triazol-5-yl, [1,2,4] triazol-4-yl, [1,2,4] triazol- 5-yl, imidazol-2-yl, imidazol-4-yl, pyrrol-2-yl, pyrrol-3-yl, oxazol-2-yl, oxazol-4-yl, oxazol-5-yl, isoxazol-3- sludge, isoxazol-4-yl, isoxazol-5-yl, [1,2,4] oxadiazol-3-yl, [1,2,4] oxadiazol-5-yl, [1,3,4] oxadiazol-2 -yl, furan-2-yl, furan-3-yl, thiophen-2-yl, thiophen-3-yl, isothiazol-3-yl, isothiazol-4-yl, isothiazol-5-yl, thiazol-2-yl , thiazol-4-yl, thiazol-5-yl, [1,2,4] thiadiazol-3-yl, [1,2,4] thiadiazol-5-yl and [1,3,4] thiadiazol-2-yl .
Один пример R включает группы, где R2 означает тиофен-2-ил или тиофен-3-ил.One example of R includes groups wherein R 2 is thiophen-2-yl or thiophen-3-yl.
Другой пример групп R включает имидазол-4-ильные группы формулы:Another example of R groups includes imidazol-4-yl groups of the formula:
где R4 представляет собой группу, выбранную из:where R 4 represents a group selected from:
i) водорода;i) hydrogen;
ii) замещенного или незамещенного линейного, разветвленного или циклического С1-С6алкила;ii) substituted or unsubstituted linear, branched or cyclic C 1 -C 6 alkyl;
iii) замещенного или незамещенного фенила илиiii) substituted or unsubstituted phenyl or
iv) замещенного или незамещенного С1-С9гетероарила.iv) substituted or unsubstituted C 1 -C 9 heteroaryl.
Один пример данного варианта осуществления групп R относится к соединениям, где R4 означает водород.One example of this embodiment of R groups relates to compounds wherein R 4 is hydrogen.
Один пример групп R включает соединения, где R4 означает водород.One example of R groups includes compounds wherein R 4 is hydrogen.
Другой пример групп R включает соединения, где R4 означает группу, выбранную из метила (С1), этила (С2), н-пропила (С3), изопропила (С3), н-бутила (С4), втор-бутила (С4), изобутила (С4) и трет-бутила (С4). Неограничивающие примеры данного аспекта R включают 2-метилимидазол-4-ил, 2-этилимидазол-4-ил, 2-(н-пропил)имидазол-4-ил и 2-(изопропил)имидазол-4-ил.Another example of R groups includes compounds wherein R 4 is a group selected from methyl (C 1 ), ethyl (C 2 ), n-propyl (C 3 ), isopropyl (C 3 ), n-butyl (C 4 ), sec -butyl (C 4 ), isobutyl (C 4 ) and tert-butyl (C 4 ). Non-limiting examples of this aspect of R include 2-methylimidazol-4-yl, 2-ethylimidazol-4-yl, 2- (n-propyl) imidazol-4-yl, and 2- (isopropyl) imidazol-4-yl.
Дальнейший пример групп R включает соединения, где R4 представляет собой замещенный или незамещенный фенил, неограничивающие примеры которого включают фенил, 2-фторфенил, 2-хлорфенил, 2-метилфенил, 2-метоксифенил, 3-фторфенил, 3-хлорфенил, 3-метилфенил, 3-метоксифенил, 4-фторфенил, 4-хлорфенил, 4-метилфенил и 4-метоксифенил.A further example of R groups includes compounds wherein R 4 is substituted or unsubstituted phenyl, non-limiting examples of which include phenyl, 2-fluorophenyl, 2-chlorophenyl, 2-methylphenyl, 2-methoxyphenyl, 3-fluorophenyl, 3-chlorophenyl, 3-methylphenyl , 3-methoxyphenyl, 4-fluorophenyl, 4-chlorophenyl, 4-methylphenyl and 4-methoxyphenyl.
Еще один другой пример групп R включает соединения, где R4 представляет собой замещенный или незамещенный гетероарил, неограничивающие примеры которого включают тиофен-2-ил, тиофен-3-ил, тиазол-2-ил, тиазол-4-ил, тиазол-5-ил, 2,5-диметилтиазол-4-ил, 2,4-диметилтиазол-5-ил, 4-этилтиазол-2-ил, оксазол-2-ил, оксазол-4-ил, оксазол-5-ил и 3-метил-1,2,4-оксадиазол-5-ил.Another other example of R groups includes compounds wherein R 4 is a substituted or unsubstituted heteroaryl, non-limiting examples of which include thiophen-2-yl, thiophen-3-yl, thiazol-2-yl, thiazol-4-yl, thiazol-5 -yl, 2,5-dimethylthiazol-4-yl, 2,4-dimethylthiazol-5-yl, 4-ethylthiazol-2-yl, oxazol-2-yl, oxazol-4-yl, oxazol-5-yl and 3 methyl-1,2,4-oxadiazol-5-yl.
Следующими примерами групп R с 5-членным кольцом являются замещенные или незамещенные оксазолильные группы формулы:The following examples of R groups with a 5-membered ring are substituted or unsubstituted oxazolyl groups of the formula:
Один пример оксазолильных групп R включает оксазол-2-ильные группы, имеющие формулу:One example of oxazolyl groups of R includes oxazol-2-yl groups having the formula:
где R2 и R3, каждый независимо, выбирают из:where R 2 and R 3 each independently selected from:
i) водорода;i) hydrogen;
ii) замещенного или незамещенного линейного, разветвленного или циклического С1-С6алкила;ii) substituted or unsubstituted linear, branched or cyclic C 1 -C 6 alkyl;
iii) замещенного или незамещенного фенила;iii) substituted or unsubstituted phenyl;
iv) замещенного или незамещенного С1-С9гетероарила; илиiv) substituted or unsubstituted C 1 -C 9 heteroaryl; or
R2 и R3, взятые вместе, могут образовывать насыщенное или ненасыщенное кольцо, содержащее от 5 до 7 атомов.R 2 and R 3 taken together can form a saturated or unsaturated ring containing from 5 to 7 atoms.
Один пример групп R включает соединения, где группы R имеют формулу:One example of R groups includes compounds wherein R groups have the formula:
где R3 означает водород, и R2 означает группу, выбранную из метила (С1), этила (С2), н-пропила (С3), изопропила (С3), н-бутила (С4), втор-бутила (С4), изобутила (С4) и трет-бутила (С4).where R 3 means hydrogen, and R 2 means a group selected from methyl (C 1 ), ethyl (C 2 ), n-propyl (C 3 ), isopropyl (C 3 ), n-butyl (C 4 ), sec- butyl (C 4 ), isobutyl (C 4 ) and tert-butyl (C 4 ).
Другой пример групп R включает группы, где R2 означает группу, выбранную из метила (С1), этила (С2), н-пропила (С3), изопропила (С3), н-бутила (С4), втор-бутила (С4), изобутила (С4) и трет-бутила (С4); и R3 означает группу, выбранную из метила (С1) или этила (С2). Неограничивающие примеры данного аспекта R включают 4,5-диметилоксазол-2-ил, 4-этил-5-метилоксазол-2-ил, 4-метил-5-этилоксазол-2-ил и 4,5-диэтил-оксазол-2-ил.Another example of R groups includes groups where R 2 is a group selected from methyl (C 1 ), ethyl (C 2 ), n-propyl (C 3 ), isopropyl (C 3 ), n-butyl (C 4 ), sec -butyl (C 4 ), isobutyl (C 4 ) and tert-butyl (C 4 ); and R 3 means a group selected from methyl (C 1 ) or ethyl (C 2 ). Non-limiting examples of this aspect of R include 4,5-dimethyloxazol-2-yl, 4-ethyl-5-methyloxazol-2-yl, 4-methyl-5-ethyloxazol-2-yl, and 4,5-diethyl-oxazol-2- silt
Дальнейший пример групп R включает группы, где R3 означает водород, и R2 означает замещенную алкильную группу, причем заместители выбирают из:A further example of R groups includes groups where R 3 is hydrogen and R 2 is a substituted alkyl group, wherein the substituents are selected from:
i) галогена: -F, -Cl, -Br и -I;i) halogen: —F, —Cl, —Br and —I;
ii) -N(R11)2 иii) -N (R 11 ) 2 and
iii) -OR11;iii) -OR 11 ;
где R11, каждый независимо, означает водород или линейный или разветвленный С1-С4алкил. Неограничивающие примеры групп, включающих данный вариант осуществления R, включают: -CH2F, -CHF2, -CF3, -CH2CF3, -CH2Cl, -CH2OH, -CH2OCH3, -CH2CH2OH, -CH2CH2ОCH3, -CH2NH2, -CH2NHCH3, -CH2N(CH3)2 и -CH2NH(CH2CH3).where R 11 each independently, is hydrogen or linear or branched C 1 -C 4 alkyl. Non-limiting examples of groups including this embodiment R include: —CH 2 F, —CHF 2 , —CF 3 , —CH 2 CF 3 , —CH 2 Cl, —CH 2 OH, —CH 2 OCH 3 , —CH 2 CH 2 OH, —CH 2 CH 2 OCH 3 , —CH 2 NH 2 , —CH 2 NHCH 3 , —CH 2 N (CH 3 ) 2, and —CH 2 NH (CH 2 CH 3 ).
Еще один дальнейший пример групп R включает группы, где R3 означает водород, и R2 означает фенил.Another further example of R groups includes groups where R 3 is hydrogen and R 2 is phenyl.
Еще один дальнейший пример групп R включает группы, где R3 означает водород, и R2 означает гетероарильную группу, выбранную из 1,2,3,4-тетразол-1-ила, 1,2,3,4-тетразол-5-ила, [1,2,3]триазол-4-ила, [1,2,3]триазол-5-ила, [1,2,4]триазол-4-ила, [1,2,4]триазол-5-ила, имидазол-2-ила, имидазол-4-ила, пиррол-2-ила, пиррол-3-ила, оксазол-2-ила, оксазол-4-ила, оксазол-5-ила, изоксазол-3-ила, изоксазол-4-ила, изоксазол-5-ила, [1,2,4]оксадиазол-3-ила, [1,2,4]оксадиазол-5-ила, [1,3,4]оксадиазол-2-ила, фуран-2-ила, фуран-3-ила, тиофен-2-ила, тиофен-3-ила, изотиазол-3-ила, изотиазол-4-ила, изотиазол-5-ила, тиазол-2-ила, тиазол-4-ила, тиазол-5-ила, [1,2,4]тиадиазол-3-ила, [1,2,4]тиадиазол-5-ила и [1,3,4]тиадиазол-2-ила.Another further example of R groups includes groups where R 3 is hydrogen and R 2 is a heteroaryl group selected from 1,2,3,4-tetrazol-1-yl, 1,2,3,4-tetrazol-5- sludge, [1,2,3] triazol-4-yl, [1,2,3] triazol-5-yl, [1,2,4] triazol-4-yl, [1,2,4] triazol- 5-yl, imidazol-2-yl, imidazol-4-yl, pyrrol-2-yl, pyrrol-3-yl, oxazol-2-yl, oxazol-4-yl, oxazol-5-yl, isoxazol-3- sludge, isoxazol-4-yl, isoxazol-5-yl, [1,2,4] oxadiazol-3-yl, [1,2,4] oxadiazol-5-yl, [1,3,4] oxadiazol-2 -yl, furan-2-yl, furan-3-yl, thiophen-2-yl, thiophen-3-yl, isothiazol-3-yl, isothiazol-4-yl, isothiazol-5-yl, thiazol-2-yl , thiazol-4-yl, thiazol-5-yl, [1,2,4] thiadiazol-3-yl, [1,2,4] thiadiazol-5-yl and [1,3,4] thiadiazol-2-yl .
Один пример R включает группы, где R2 означает тиофен-2-ил или тиофен-3-ил.One example of R includes groups wherein R 2 is thiophen-2-yl or thiophen-3-yl.
Другой пример групп R включает оксазол-4-ильные группы формулы:Another example of R groups includes oxazol-4-yl groups of the formula:
где R4 представляет собой группу, выбранную из:where R 4 represents a group selected from:
i) водорода;i) hydrogen;
ii) замещенного или незамещенного линейного, разветвленного или циклического С1-С6алкила;ii) substituted or unsubstituted linear, branched or cyclic C 1 -C 6 alkyl;
iii) замещенного или незамещенного фенила илиiii) substituted or unsubstituted phenyl or
iv) замещенного или незамещенного С1-С9гетероарила.iv) substituted or unsubstituted C 1 -C 9 heteroaryl.
Один пример данного варианта осуществления групп R относится к соединениям, где R4 означает водород.One example of this embodiment of R groups relates to compounds wherein R 4 is hydrogen.
Один пример групп R включает соединения, где R4 означает водород.One example of R groups includes compounds wherein R 4 is hydrogen.
Другой пример групп R включает соединения, где R4 означает группу, выбранную из метила (С1), этила (С2), н-пропила (С3), изопропила (С3), н-бутила (С4), втор-бутила (С4), изобутила (С4) и трет-бутила (С4). Неограничивающие примеры данного аспекта R включают 2-метилоксазол-4-ил, 2-этилоксазол-4-ил, 2-(н-пропил)оксазол-4-ил и 2-(изопропил)-оксазол-4-ил.Another example of R groups includes compounds wherein R 4 is a group selected from methyl (C 1 ), ethyl (C 2 ), n-propyl (C 3 ), isopropyl (C 3 ), n-butyl (C 4 ), sec -butyl (C 4 ), isobutyl (C 4 ) and tert-butyl (C 4 ). Non-limiting examples of this aspect of R include 2-methyloxazol-4-yl, 2-ethyloxazol-4-yl, 2- (n-propyl) oxazol-4-yl, and 2- (isopropyl) -oxazol-4-yl.
Дальнейший пример групп R включает соединения, где R4 представляет собой замещенный или незамещенный фенил, неограничивающие примеры которого включают фенил, 2-фторфенил, 2-хлорфенил, 2-метилфенил, 2-метоксифенил, 3-фторфенил, 3-хлорфенил, 3-метилфенил, 3-метоксифенил, 4-фторфенил, 4-хлорфенил, 4-метилфенил и 4-метоксифенил.A further example of R groups includes compounds wherein R 4 is substituted or unsubstituted phenyl, non-limiting examples of which include phenyl, 2-fluorophenyl, 2-chlorophenyl, 2-methylphenyl, 2-methoxyphenyl, 3-fluorophenyl, 3-chlorophenyl, 3-methylphenyl , 3-methoxyphenyl, 4-fluorophenyl, 4-chlorophenyl, 4-methylphenyl and 4-methoxyphenyl.
Еще один другой пример групп R включает соединения, где R4 представляет собой замещенный или незамещенный гетероарил, неограничивающие примеры которого включают тиофен-2-ил, тиофен-3-ил, тиазол-2-ил, тиазол-4-ил, тиазол-5-ил, 2,5-диметилтиазол-4-ил, 2,4-диметилтиазол-5-ил, 4-этилтиазол-2-ил, оксазол-2-ил, оксазол-4-ил, оксазол-5-ил и 3-метил-1,2,4-оксадиазол-5-ил.Another other example of R groups includes compounds wherein R 4 is a substituted or unsubstituted heteroaryl, non-limiting examples of which include thiophen-2-yl, thiophen-3-yl, thiazol-2-yl, thiazol-4-yl, thiazol-5 -yl, 2,5-dimethylthiazol-4-yl, 2,4-dimethylthiazol-5-yl, 4-ethylthiazol-2-yl, oxazol-2-yl, oxazol-4-yl, oxazol-5-yl and 3 methyl-1,2,4-oxadiazol-5-yl.
Дальнейший пример групп R относится к оксазол-5-ильным группам формулы:A further example of R groups relates to oxazol-5-yl groups of the formula:
где R4 представляет собой группу, выбранную из:where R 4 represents a group selected from:
i) водорода;i) hydrogen;
ii) замещенного или незамещенного линейного, разветвленного или циклического С1-С6алкила;ii) substituted or unsubstituted linear, branched or cyclic C 1 -C 6 alkyl;
iii) замещенного или незамещенного фенила илиiii) substituted or unsubstituted phenyl or
iv) замещенного или незамещенного С1-С9гетероарила.iv) substituted or unsubstituted C 1 -C 9 heteroaryl.
Один пример групп R включает соединения, где R4 означает водород.One example of R groups includes compounds wherein R 4 is hydrogen.
Другой пример групп R включает соединения, где R4 означает группу, выбранную из метила (С1), этила (С2), н-пропила (С3), изопропила (С3), н-бутила (С4), втор-бутила (С4), изобутила (С4) и трет-бутила (С4). Неограничивающие примеры этого вида R включают 2-метилоксазол-4-ил, 2-этилоксазол-4-ил, 2-(н-пропил)оксазол-4-ил и 2-(изопропил)-оксазол-4-ил.Another example of R groups includes compounds wherein R 4 is a group selected from methyl (C 1 ), ethyl (C 2 ), n-propyl (C 3 ), isopropyl (C 3 ), n-butyl (C 4 ), sec -butyl (C 4 ), isobutyl (C 4 ) and tert-butyl (C 4 ). Non-limiting examples of this kind of R include 2-methyloxazol-4-yl, 2-ethyloxazol-4-yl, 2- (n-propyl) oxazol-4-yl and 2- (isopropyl) -oxazol-4-yl.
Дальнейший пример групп R включает соединения, где R4 представляет собой замещенный или незамещенный фенил, неограничивающие примеры которого включают фенил, 2-фторфенил, 2-хлорфенил, 2-метилфенил, 2-метоксифенил, 3-фторфенил, 3-хлорфенил, 3-метилфенил, 3-метоксифенил, 4-фторфенил, 4-хлорфенил, 4-метилфенил и 4-метоксифенил.A further example of R groups includes compounds wherein R 4 is substituted or unsubstituted phenyl, non-limiting examples of which include phenyl, 2-fluorophenyl, 2-chlorophenyl, 2-methylphenyl, 2-methoxyphenyl, 3-fluorophenyl, 3-chlorophenyl, 3-methylphenyl , 3-methoxyphenyl, 4-fluorophenyl, 4-chlorophenyl, 4-methylphenyl and 4-methoxyphenyl.
Еще один другой пример групп R включает соединения, где R4 представляет собой замещенный или незамещенный гетероарил, неограничивающие примеры которого включают тиофен-2-ил, тиофен-3-ил, тиазол-2-ил, тиазол-4-ил, тиазол-5-ил, 2,5-диметилтиазол-4-ил, 2,4-диметилтиазол-5-ил, 4-этилтиазол-2-ил, оксазол-2-ил, оксазол-4-ил, оксазол-5-ил и 3-метил-1,2,4-оксадиазол-5-ил.Another other example of R groups includes compounds wherein R 4 is a substituted or unsubstituted heteroaryl, non-limiting examples of which include thiophen-2-yl, thiophen-3-yl, thiazol-2-yl, thiazol-4-yl, thiazol-5 -yl, 2,5-dimethylthiazol-4-yl, 2,4-dimethylthiazol-5-yl, 4-ethylthiazol-2-yl, oxazol-2-yl, oxazol-4-yl, oxazol-5-yl and 3 methyl-1,2,4-oxadiazol-5-yl.
Еще один другой пример групп R с 5-членным кольцом включает замещенные или незамещенные [1,2,4]оксадиазолильные группы формулы:Another other example of R groups with a 5-membered ring includes substituted or unsubstituted [1,2,4] oxadiazolyl groups of the formula:
Один пример [1,2,4]оксадиазолильных групп R включает [1,2,4]оксадиазол-3-ильные группы формулы:One example of the [1,2,4] oxadiazolyl groups of R includes [1,2,4] oxadiazol-3-yl groups of the formula:
где R2 выбирают из:where R 2 choose from:
i) водорода;i) hydrogen;
ii) замещенного или незамещенного линейного, разветвленного или циклического С1-С6алкила;ii) substituted or unsubstituted linear, branched or cyclic C 1 -C 6 alkyl;
iii) замещенного или незамещенного фенила илиiii) substituted or unsubstituted phenyl or
iv) замещенного или незамещенного С1-С9гетероарила.iv) substituted or unsubstituted C 1 -C 9 heteroaryl.
Один пример групп R включает группы, где R2 означает водород.One example of R groups includes groups where R 2 is hydrogen.
Другой пример включает группы R, где R2 представляет собой группу, выбранную из метила (С1), этила (С2), н-пропила (С3), изопропила (С3), н-бутила (С4), втор-бутила (С4), изобутила (С4) и трет-бутила (С4); и R3 означает группу, выбранную из метила (С1) или этила (С2). Неограничивающие примеры данного аспекта R включают 5-метил[1,2,4]оксадиазол-2-ил, 5-этил[1,2,4]оксадиазол-2-ил, 5-пропил[1,2,4]оксадиазол-2-ил и 5-циклопропил[1,2,4]оксадиазол-2-ил.Another example includes R groups, where R 2 is a group selected from methyl (C 1 ), ethyl (C 2 ), n-propyl (C 3 ), isopropyl (C 3 ), n-butyl (C 4 ), sec -butyl (C 4 ), isobutyl (C 4 ) and tert-butyl (C 4 ); and R 3 means a group selected from methyl (C 1 ) or ethyl (C 2 ). Non-limiting examples of this aspect of R include 5-methyl [1,2,4] oxadiazol-2-yl, 5-ethyl [1,2,4] oxadiazol-2-yl, 5-propyl [1,2,4] oxadiazole- 2-yl and 5-cyclopropyl [1,2,4] oxadiazol-2-yl.
Дальнейший пример групп R включает группы, где R2 означает замещенную алкильную группу, причем указанные выше заместители выбирают из:A further example of R groups includes groups wherein R 2 is a substituted alkyl group, wherein the above substituents are selected from:
i) галогена: -F, -Cl, -Br и -I;i) halogen: —F, —Cl, —Br and —I;
ii) -N(R11)2 иii) -N (R 11 ) 2 and
iii) -OR11;iii) -OR 11 ;
где R11, каждый независимо, означает водород или линейный или разветвленный С1-С4алкил. Неограничивающие примеры групп, включающих данный вариант осуществления R, включают: -CH2F, -CHF2, -CF3, -CH2CF3, -CH2Cl, -CH2OH, -CH2OCH3, -CH2CH2OH, -CH2CH2ОCH3, -CH2NH2, -CH2NHCH3, -CH2N(CH3)2 и -CH2NH(CH2CH3).where R 11 each independently, is hydrogen or linear or branched C 1 -C 4 alkyl. Non-limiting examples of groups including this embodiment R include: —CH 2 F, —CHF 2 , —CF 3 , —CH 2 CF 3 , —CH 2 Cl, —CH 2 OH, —CH 2 OCH 3 , —CH 2 CH 2 OH, —CH 2 CH 2 OCH 3 , —CH 2 NH 2 , —CH 2 NHCH 3 , —CH 2 N (CH 3 ) 2, and —CH 2 NH (CH 2 CH 3 ).
Еще один дальнейший пример групп R включает группы, где R2 означает фенил.Another further example of R groups includes groups where R 2 is phenyl.
Еще один дальнейший пример групп R включает группы, где R2 означает гетероарильную группу, выбранную из 1,2,3,4-тетразол-1-ила, 1,2,3,4-тетразол-5-ила, [1,2,3]триазол-4-ила, [1,2,3]триазол-5-ила, [1,2,4]триазол-4-ила, [1,2,4]триазол-5-ила, имидазол-2-ила, имидазол-4-ила, пиррол-2-ила, пиррол-3-ила, оксазол-2-ила, оксазол-4-ила, оксазол-5-ила, изоксазол-3-ила, изоксазол-4-ила, изоксазол-5-ила, [1,2,4]оксадиазол-3-ила, [1,2,4]оксадиазол-5-ила, [1,3,4]оксадиазол-2-ила, фуран-2-ила, фуран-3-ила, тиофен-2-ила, тиофен-3-ила, изотиазол-3-ила, изотиазол-4-ила, изотиазол-5-ила, тиазол-2-ила, тиазол-4-ила, тиазол-5-ила, [1,2,4]тиадиазол-3-ила, [1,2,4]тиадиазол-5-ила и [1,3,4]тиадиазол-2-ила.Another further example of R groups includes groups where R 2 is a heteroaryl group selected from 1,2,3,4-tetrazol-1-yl, 1,2,3,4-tetrazol-5-yl, [1,2 , 3] triazol-4-yl, [1,2,3] triazol-5-yl, [1,2,4] triazol-4-yl, [1,2,4] triazol-5-yl, imidazol- 2-yl, imidazol-4-yl, pyrrol-2-yl, pyrrol-3-yl, oxazol-2-yl, oxazol-4-yl, oxazol-5-yl, isoxazol-3-yl, isoxazol-4- sludge, isoxazol-5-yl, [1,2,4] oxadiazol-3-yl, [1,2,4] oxadiazol-5-yl, [1,3,4] oxadiazol-2-yl, furan-2 -yl, furan-3-yl, thiophen-2-yl, thiophen-3-yl, isothiazol-3-yl, isothiazol-4-yl, isothiazol-5-yl, thiazol-2-yl, thiazol-4-yl thiazole-5- la, [1,2,4] thiadiazol-3-yl, [1,2,4] thiadiazol-5-yl, and [1,3,4] thiadiazol-2-yl.
Конкретные примеры групп R включают группы, где R2 означает тиофен-2-ил или тиофен-3-ил.Specific examples of R groups include groups where R 2 is thiophen-2-yl or thiophen-3-yl.
Другой пример групп R включает [1,2,4]оксадиазол-5-ильные группы формулы:Another example of R groups includes [1,2,4] oxadiazol-5-yl groups of the formula:
где R4 означает группу, выбранную из:where R 4 means a group selected from:
i) водорода;i) hydrogen;
ii) замещенного или незамещенного линейного, разветвленного или циклического С1-С6алкила;ii) substituted or unsubstituted linear, branched or cyclic C 1 -C 6 alkyl;
iii) замещенного или незамещенного фенила илиiii) substituted or unsubstituted phenyl or
iv) замещенного или незамещенного С1-С9гетероарила.iv) substituted or unsubstituted C 1 -C 9 heteroaryl.
Один пример групп R включает соединения, где R4 означает водород.One example of R groups includes compounds wherein R 4 is hydrogen.
Другой пример групп R включает соединения, где R4 представляет собой группу, выбранную из метила (С1), этила (С2), н-пропила (С3), изопропила (С3), н-бутила (С4), втор-бутила (С4), изобутила (С4) и трет-бутила (С4). Неограничивающие примеры данного аспекта R включают 3-метил[1,2,4]оксадиазол-5-ил, 3-этил[1,2,4]оксадиазол-5-ил, 3-(н-пропил)[1,2,4]оксадиазол-5-ил и 3-(изопропил)[1,2,4]оксадиазол-5-ил.Another example of R groups includes compounds wherein R 4 is a group selected from methyl (C 1 ), ethyl (C 2 ), n-propyl (C 3 ), isopropyl (C 3 ), n-butyl (C 4 ), sec-butyl (C 4 ), isobutyl (C 4 ) and tert-butyl (C 4 ). Non-limiting examples of this aspect of R include 3-methyl [1,2,4] oxadiazol-5-yl, 3-ethyl [1,2,4] oxadiazol-5-yl, 3- (n-propyl) [1,2, 4] oxadiazol-5-yl and 3- (isopropyl) [1,2,4] oxadiazol-5-yl.
Дальнейший пример групп R включает соединения, где R4 представляет собой замещенный или незамещенный фенил, неограничивающие примеры которого включают фенил, 2-фторфенил, 2-хлорфенил, 2-метилфенил, 2-метоксифенил, 3-фторфенил, 3-хлорфенил, 3-метилфенил, 3-метоксифенил, 4-фторфенил, 4-хлорфенил, 4-метилфенил и 4-метоксифенил.A further example of R groups includes compounds wherein R 4 is substituted or unsubstituted phenyl, non-limiting examples of which include phenyl, 2-fluorophenyl, 2-chlorophenyl, 2-methylphenyl, 2-methoxyphenyl, 3-fluorophenyl, 3-chlorophenyl, 3-methylphenyl , 3-methoxyphenyl, 4-fluorophenyl, 4-chlorophenyl, 4-methylphenyl and 4-methoxyphenyl.
Еще один другой пример групп R включает соединения, где R4 представляет собой замещенный или незамещенный гетероарил, неограничивающие примеры которого включают тиофен-2-ил, тиофен-3-ил, тиазол-2-ил, тиазол-4-ил, тиазол-5-ил, 2,5-диметилтиазол-4-ил, 2,4-диметилтиазол-5-ил, 4-этилтиазол-2-ил, оксазол-2-ил, оксазол-4-ил, оксазол-5-ил и 3-метил-1,2,4-оксадиазол-5-ил.Another other example of R groups includes compounds wherein R 4 is a substituted or unsubstituted heteroaryl, non-limiting examples of which include thiophen-2-yl, thiophen-3-yl, thiazol-2-yl, thiazol-4-yl, thiazol-5 -yl, 2,5-dimethylthiazol-4-yl, 2,4-dimethylthiazol-5-yl, 4-ethylthiazol-2-yl, oxazol-2-yl, oxazol-4-yl, oxazol-5-yl and 3 methyl-1,2,4-oxadiazol-5-yl.
Дальнейшие, неограничивающие примеры 5-членных гетероарильных колец включают:Further, non-limiting examples of 5-membered heteroaryl rings include:
i) i)
ii) ii)
iii) iii)
iv) iv)
v) v)
vi) vi)
vii) иvii) and
viii) viii)
Группы R могут включать 5-членные гетероциклические кольца. Неограничивающие примеры 5-членных гетероциклических колец включают:R groups may include 5 membered heterocyclic rings. Non-limiting examples of 5-membered heterocyclic rings include:
i) i)
ii) ii)
iii) iii)
iv) iv)
v) v)
vi) иvi) and
vii) vii)
Группы R могут включать 6-членные гетероциклические кольца. Неограничивающие примеры 6-членных гетероциклических колец включают:R groups may include 6 membered heterocyclic rings. Non-limiting examples of 6 membered heterocyclic rings include:
i) i)
ii) ii)
iii) иiii) and
iv) iv)
Группы R могут включать 6-членные гетероарильные кольца. Неограничивающие примеры 6-членных гетероарильных колец включают:R groups may include 6 membered heteroaryl rings. Non-limiting examples of 6 membered heteroaryl rings include:
i) i)
ii) ii)
iii) иiii) and
iv) iv)
Пример 6-членных гетероарильных колец включает пиримидин-2-ильные группы формулы:An example of 6 membered heteroaryl rings includes pyrimidin-2-yl groups of the formula:
где R2, R3 и R4, каждый независимо выбирают из:where R 2 , R 3 and R 4 each independently selected from:
i) водорода;i) hydrogen;
ii) замещенного или незамещенного линейного, разветвленного или циклического С1-С6алкила;ii) substituted or unsubstituted linear, branched or cyclic C 1 -C 6 alkyl;
iii) замещенного или незамещенного фенила илиiii) substituted or unsubstituted phenyl or
iv) замещенного или незамещенного С1-С9гетероарила; илиiv) substituted or unsubstituted C 1 -C 9 heteroaryl; or
R2 и R3 или R3 и R4, взятые вместе, могут образовывать насыщенное или ненасыщенное кольцо, содержащее от 5 до 7 атомов.R 2 and R 3 or R 3 and R 4 taken together can form a saturated or unsaturated ring containing from 5 to 7 atoms.
Другой пример групп R включает группы формулы:Another example of R groups includes groups of the formula:
где R3 и R4, оба, означают водород, и R2 означает группу, выбранную из метила (С1), этила (С2), н-пропила (С3), изопропила (С3), н-бутила (С4), втор-бутила (С4), изобутила (С4) и трет-бутила (С4).where R 3 and R 4 are both hydrogen and R 2 is a group selected from methyl (C 1 ), ethyl (C 2 ), n-propyl (C 3 ), isopropyl (C 3 ), n-butyl ( C 4 ), sec-butyl (C 4 ), isobutyl (C 4 ) and tert-butyl (C 4 ).
Дальнейшие примеры групп R включают группы, где R2 и R3 выбирают из метила (С1), этила (С2), н-пропила (С3), изопропила (С3), н-бутила (С4), втор-бутила (С4), изобутила (С4) и трет-бутила (С4); и R4 означает водород. Неограничивающие примеры данного аспекта R включают 4,5-диметилпиримидин-2-ил, 4,5-диэтилпиримидин-2-ил, 4-метил-5-этилпиримидин-2-ил и 4-этил-5-метилпиримидин-2-ил.Further examples of R groups include groups where R 2 and R 3 are selected from methyl (C 1 ), ethyl (C 2 ), n-propyl (C 3 ), isopropyl (C 3 ), n-butyl (C 4 ), sec -butyl (C 4 ), isobutyl (C 4 ) and tert-butyl (C 4 ); and R 4 means hydrogen. Non-limiting examples of this aspect of R include 4,5-dimethylpyrimidin-2-yl, 4,5-diethylpyrimidin-2-yl, 4-methyl-5-ethylpyrimidin-2-yl, and 4-ethyl-5-methylpyrimidin-2-yl.
Еще один дальнейший пример групп R включает группы, где R4 означает водород, и R2 и R3 выбирают из:Another further example of R groups includes groups where R 4 is hydrogen, and R 2 and R 3 are selected from:
i) галогена: -F, -Cl, -Br и -I;i) halogen: —F, —Cl, —Br and —I;
ii) -N(R11)2 иii) -N (R 11 ) 2 and
iii) -OR11;iii) -OR 11 ;
где R11, каждый независимо, означает водород или линейный или разветвленный С1-С4алкил. Неограничивающие примеры групп, включающих данный вариант осуществления R, включают: -CH2F, -CHF2, -CF3, -CH2CF3, -CH2Cl, -CH2OH, -CH2OCH3, -CH2CH2OH, -CH2CH2ОCH3, -CH2NH2, -CH2NHCH3, -CH2N(CH3)2 и -CH2NH(CH2CH3).where R 11 each independently, is hydrogen or linear or branched C 1 -C 4 alkyl. Non-limiting examples of groups including this embodiment R include: —CH 2 F, —CHF 2 , —CF 3 , —CH 2 CF 3 , —CH 2 Cl, —CH 2 OH, —CH 2 OCH 3 , —CH 2 CH 2 OH, —CH 2 CH 2 OCH 3 , —CH 2 NH 2 , —CH 2 NHCH 3 , —CH 2 N (CH 3 ) 2, and —CH 2 NH (CH 2 CH 3 ).
Еще один дальнейший пример групп R включает группы, где R2 или R3 означает замещенный фенил, и R4 означает водород.Another further example of R groups includes groups where R 2 or R 3 is substituted phenyl and R 4 is hydrogen.
Еще один дальнейший пример групп R включает группы, где R4 означает водород, и R2 или R3 означает гетероарильную группу, выбранную из 1,2,3,4-тетразол-1-ила, 1,2,3,4-тетразол-5-ила, [1,2,3]триазол-4-ила, [1,2,3]триазол-5-ила, [1,2,4]триазол-4-ила, [1,2,4]триазол-5-ила, имидазол-2-ила, имидазол-4-ила, пиррол-2-ила, пиррол-3-ила, оксазол-2-ила, оксазол-4-ила, оксазол-5-ила, изоксазол-3-ила, изоксазол-4-ила, изоксазол-5-ила, [1,2,4]оксадиазол-3-ила, [1,2,4]оксадиазол-5-ила, [1,3,4]оксадиазол-2-ила, фуран-2-ила, фуран-3-ила, тиофен-2-ила, тиофен-3-ила, изотиазол-3-ила, изотиазол-4-ила, изотиазол-5-ила, тиазол-2-ила, тиазол-4-ила, тиазол-5-ила, [1,2,4]тиадиазол-3-ила, [1,2,4]тиадиазол-5-ила и [1,3,4]тиадиазол-2-ила.Another further example of R groups includes groups where R 4 is hydrogen and R 2 or R 3 is a heteroaryl group selected from 1,2,3,4-tetrazol-1-yl, 1,2,3,4-tetrazole -5-yl, [1,2,3] triazol-4-yl, [1,2,3] triazol-5-yl, [1,2,4] triazol-4-yl, [1,2,4 ] triazol-5-yl, imidazol-2-yl, imidazol-4-yl, pyrrol-2-yl, pyrrol-3-yl, oxazol-2-yl, oxazol-4-yl, oxazol-5-yl, isoxazole -3-yl, isoxazol-4-yl, isoxazol-5-yl, [1,2,4] oxadiazol-3-yl, [1,2,4] oxadiazol-5-yl, [1,3,4] oxadiazol-2-yl, furan-2-yl, furan-3-yl, thiophen-2-yl, thiophen-3-yl, isothiazol-3-yl, isothiazol-4-yl, isothiazol-5-yl, thiazo -2-yl, thiazol-4-yl, thiazol-5-yl, [1,2,4] thiadiazol-3-yl, [1,2,4] thiadiazol-5-yl and [1,3,4] thiadiazol-2-yl.
Ниже приведены неограничивающие примеры групп R, где R2 означает тиофен-2-ил, и где R2 означает тиофен-3-ил, таким образом, предусматривая группы R, которые представляют собой 4-(тиофен-2-ил)пиримидин-2-ил, 5-(тиофен-2-ил)пиримидин-2-ил, 4-(тиофен-3-ил)пиримидин-2-ил и 5-(тиофен-2-ил)пиримидин-3-ил.The following are non-limiting examples of R groups, where R 2 is thiophen-2-yl, and where R 2 is thiophen-3-yl, thus providing for R groups which are 4- (thiophen-2-yl) pyrimidin-2 -yl, 5- (thiophen-2-yl) pyrimidin-2-yl, 4- (thiophen-3-yl) pyrimidin-2-yl and 5- (thiophen-2-yl) pyrimidin-3-yl.
Неограничивающие примеры 6-членных гетероарильных колец включают:Non-limiting examples of 6 membered heteroaryl rings include:
i) иi) and
ii) .ii) .
Группы R также могут включать конденсированные кольцевые гетероарильные группы. Неограничивающие примеры групп R включают:R groups may also include fused ring heteroaryl groups. Non-limiting examples of R groups include:
i) ;i) ;
ii) ii)
iii) iii)
iv) ;iv) ;
v) v)
vi) иvi) and
vii) vii)
Группы R, которые представляют собой конденсированные гетероарильные кольца, необязательно могут быть замещены одним или несколькими независимо выбранными заместителями водорода, как описано выше в данном описании.R groups, which are fused heteroaryl rings, may optionally be substituted with one or more independently selected hydrogen substituents, as described above in this description.
Группы ZZ groups
Z означает группу формулы:Z means a group of the formula:
-(L)- (L) nn -R-R 1one ,,
где R1 выбирают из:where R 1 choose from:
i) водорода;i) hydrogen;
ii) замещенного или незамещенного линейного, разветвленного или циклического С1-С6алкила;ii) substituted or unsubstituted linear, branched or cyclic C 1 -C 6 alkyl;
iii) замещенного или незамещенного С6 или С10арила;iii) substituted or unsubstituted C 6 or C 10 aryl;
iv) замещенных или незамещенных С1-С9гетероциклических колец илиiv) substituted or unsubstituted C 1 -C 9 heterocyclic rings, or
v) замещенных или незамещенных С1-С9гетероарильных колец.v) substituted or unsubstituted C 1 -C 9 heteroaryl rings.
Один пример групп R1 включает замещенные или незамещенные фенильные (С6арильные) группы, где каждый заместитель независимо выбирают из: галогена, линейного, разветвленного или циклического С1-С4алкила, -OR11, -CN, -N(R11)2, -CO2R11, -C(O)N(R11)2, -NR11C(O)R11, -NO2 и -SO2R11; где R11, каждый независимо, означает водород; замещенный или незамещенный, линейный, разветвленный или циклический С1-С4алкил, алкенил или алкинил; замещенный или незамещенный фенил или бензил; или две группы R11, взятые вместе, могут образовывать кольцо, содержащее от 3 до 7 атомов.One example of R 1 groups includes substituted or unsubstituted phenyl (C 6 aryl) groups, where each substituent is independently selected from: halogen, linear, branched or cyclic C 1 -C 4 alkyl, —OR 11 , —CN, —N (R 11 ) 2 , -CO 2 R 11 , -C (O) N (R 11 ) 2 , -NR 11 C (O) R 11 , -NO 2 and -SO 2 R 11 ; where R 11 each independently represents hydrogen; substituted or unsubstituted, linear, branched or cyclic C 1 -C 4 alkyl, alkenyl or alkynyl; substituted or unsubstituted phenyl or benzyl; or two R 11 groups taken together can form a ring containing from 3 to 7 atoms.
Другой пример групп R1 включает замещенные С6арильные группы, выбранные из фенила, 2-фторфенила, 3-фторфенила, 4-фторфенила, 2,3-дифторфенила, 3,4-дифторфенила, 3,5-дифторфенила, 2-хлорфенила, 3-хлорфенила, 4-хлорфенила, 2,3-дихлорфенила, 3,4-дихлорфенила, 3,5-дихлорфенила, 2-гидроксифенила, 3-гидроксифенила, 4-гидроксифенила, 2-метоксифенила, 3-метоксифенила, 4-метоксифенила, 2,3-диметоксифенила, 3,4-диметоксифенила и 3,5-диметоксифенила.Another example of R 1 groups includes substituted C 6 aryl groups selected from phenyl, 2-fluorophenyl, 3-fluorophenyl, 4-fluorophenyl, 2,3-difluorophenyl, 3,4-difluorophenyl, 3,5-difluorophenyl, 2-chlorophenyl, 3-chlorophenyl, 4-chlorophenyl, 2,3-dichlorophenyl, 3,4-dichlorophenyl, 3,5-dichlorophenyl, 2-hydroxyphenyl, 3-hydroxyphenyl, 4-hydroxyphenyl, 2-methoxyphenyl, 3-methoxyphenyl, 4-methoxyphenyl, 2,3-dimethoxyphenyl, 3,4-dimethoxyphenyl and 3,5-dimethoxyphenyl.
Следующий пример групп R1 включает замещенные или незамещенные С6арильные группы, выбранные из фенила, 2-фторфенила, 3-фторфенила, 4-фторфенила, 2,3-дифторфенила, 2,4-дифторфенила, 2,5-дифторфенила, 2,6-дифторфенила, 3,4-дифторфенила, 2,3,4-трифторфенила, 2,3,5-трифторфенила, 2,3,6-трифторфенила, 2,4,5-трифторфенила, 2,4,6-трифторфенила, 2-хлорфенила, 3-хлорфенила, 4-хлорфенила, 2,3-дихлорфенила, 2,4-дихлорфенила, 2,5-дихлорфенила, 2,6-дихлорфенила, 3,4-дихлорфенила, 2,3,4-трихлорфенила, 2,3,5-трихлорфенила, 2,3,6-трифторфенила, 2,4,5-трихлорфенила, 3,4,5-трихлорфенила и 2,4,6-трихлорфенила.The following example of R 1 groups includes substituted or unsubstituted C 6 aryl groups selected from phenyl, 2-fluorophenyl, 3-fluorophenyl, 4-fluorophenyl, 2,3-difluorophenyl, 2,4-difluorophenyl, 2,5-difluorophenyl, 2, 6-difluorophenyl, 3,4-difluorophenyl, 2,3,4-trifluorophenyl, 2,3,5-trifluorophenyl, 2,3,6-trifluorophenyl, 2,4,5-trifluorophenyl, 2,4,6-trifluorophenyl, 2-chlorophenyl, 3-chlorophenyl, 4-chlorophenyl, 2,3-dichlorophenyl, 2,4-dichlorophenyl, 2,5-dichlorophenyl, 2,6-dichlorophenyl, 3,4-dichlorophenyl, 2,3,4-trichlorophenyl, 2,3,5-trichlorophenyl, 2,3,6-trifluorophenyl, 2,4,5-trichlorophenyl, 3,4,5-trichlorophenyl and 2,4,6-trichlorof nila.
Еще один другой пример групп R1 включает замещенные С6арильные группы, выбранные из 2-метилфенила, 3-метилфенила, 4-метилфенила, 2,3-диметилфенила, 2,4-диметилфенила, 2,5-диметилфенила, 2,6-диметилфенила, 3,4-диметилфенила, 2,3,4-триметилфенила, 2,3,5-триметилфенила, 2,3,6-триметилфенила, 2,4,5-триметилфенила, 2,4,6-триметилфенила, 2-этилфенила, 3-этилфенила, 4-этилфенила, 2,3-диэтилфенила, 2,4-диэтилфенила, 2,5-диэтилфенила, 2,6-диэтилфенила, 3,4-диэтилфенила, 2,3,4-триэтилфенила, 2,3,5-триэтилфенила, 2,3,6-триэтилфенила, 2,4,5-триэтилфенила, 2,4,6-триэтилфенила, 2-изопропилфенила, 3-изопропилфенила и 4-изопропилфенила.Another other example of R 1 groups includes substituted C 6 aryl groups selected from 2-methylphenyl, 3-methylphenyl, 4-methylphenyl, 2,3-dimethylphenyl, 2,4-dimethylphenyl, 2,5-dimethylphenyl, 2,6- dimethylphenyl, 3,4-dimethylphenyl, 2,3,4-trimethylphenyl, 2,3,5-trimethylphenyl, 2,3,6-trimethylphenyl, 2,4,5-trimethylphenyl, 2,4,6-trimethylphenyl, 2- ethylphenyl, 3-ethylphenyl, 4-ethylphenyl, 2,3-diethylphenyl, 2,4-diethylphenyl, 2,5-diethylphenyl, 2,6-diethylphenyl, 3,4-diethylphenyl, 2,3,4-triethylphenyl, 2, 3,5-triethylphenyl, 2,3,6-triethylphenyl, 2,4,5-triethylphenyl, 2,4,6-triethylphenyl, 2-isopropylphenyl, 3 isopropylphenyl and 4-isopropylphenyl.
Еще один дальнейший пример групп R1 включает замещенные С6арильные группы, выбранные из 2-аминофенила, 2-(N-метиламино)фенила, 2-(N,N-диметиламино)фенила, 2-(N-этиламино)фенила, 2-(N,N-диэтиламино)фенила, 3-аминофенила, 3-(N-метиламино)фенила, 3-(N,N-диметиламино)фенила, 3-(N-этиламино)фенила, 3-(N,N-диэтиламино)фенила, 4-аминофенила, 4-(N-метиламино)фенила, 4-(N,N-диметиламино)фенила, 4-(N-этиламино)фенила и 4-(N,N-диэтиламино)фенила.Another further example of R 1 groups includes substituted C 6 aryl groups selected from 2-aminophenyl, 2- (N-methylamino) phenyl, 2- (N, N-dimethylamino) phenyl, 2- (N-ethylamino) phenyl, 2 - (N, N-diethylamino) phenyl, 3-aminophenyl, 3- (N-methylamino) phenyl, 3- (N, N-dimethylamino) phenyl, 3- (N-ethylamino) phenyl, 3- (N, N- diethylamino) phenyl, 4-aminophenyl, 4- (N-methylamino) phenyl, 4- (N, N-dimethylamino) phenyl, 4- (N-ethylamino) phenyl and 4- (N, N-diethylamino) phenyl.
R1 может включать гетероарильные группы. Неограничивающие примеры гетероарильных групп включают:R 1 may include heteroaryl groups. Non-limiting examples of heteroaryl groups include:
i) i)
ii) ii)
iii) iii)
iv) iv)
v) v)
vi) vi)
vii) vii)
viii) viii)
ix) ix)
x) x)
xi) xi)
xii) xii)
xiii) иxiii) and
xiv) xiv)
Гетероарильные группы R1 могут быть замещенными или незамещенными. Неограничивающие примеры групп, которые могут быть заместителем водорода, включают группы, выбранные из:The heteroaryl groups of R 1 may be substituted or unsubstituted. Non-limiting examples of groups that may be a hydrogen substituent include groups selected from:
i) линейного, разветвленного и циклического С1-С6алкила;i) linear, branched and cyclic C 1 -C 6 alkyl;
ii) замещенного или незамещенного фенила и бензила;ii) substituted or unsubstituted phenyl and benzyl;
iii) замещенного или незамещенного С1-С9гетероарила;iii) substituted or unsubstituted C 1 -C 9 heteroaryl;
iv) -С(О)R9 иiv) —C (O) R 9 and
v) -NHC(O)R9;v) -NHC (O) R 9 ;
где R9 означает линейный или разветвленный С1-С6алкил; линейный или разветвленный С1-С6алкокси; или -NHCH2C(O)R10; где R10 выбирают из водорода, метила, этила и трет-бутила.where R 9 means a linear or branched C 1 -C 6 alkyl; linear or branched C 1 -C 6 alkoxy; or —NHCH 2 C (O) R 10 ; where R 10 selected from hydrogen, methyl, ethyl and tert-butyl.
Один пример R1 относится к группам, замещенным алкильной группой, выбранной из метила, этила, н-пропила, изопропила, н-бутила, изобутила, втор-бутила и трет-бутила.One example of R 1 relates to groups substituted with an alkyl group selected from methyl, ethyl, n-propyl, isopropyl, n-butyl, isobutyl, sec-butyl and tert-butyl.
Другой пример R1 включает группы, которые замещены замещенным или незамещенным фенилом и бензилом, где заместители фенила и бензила выбирают из одной или нескольких групп, таких как:Another example of R 1 includes groups that are substituted with substituted or unsubstituted phenyl and benzyl, where phenyl and benzyl substituents are selected from one or more groups, such as:
i) галоген;i) halogen;
ii) С1-С3алкил;ii) C 1 -C 3 alkyl;
iii) С1-С3алкокси;iii) C 1 -C 3 alkoxy;
iv) -СО2R11 иiv) —CO 2 R 11 and
v) -NHCOR16;v) —NHCOR 16 ;
где R11 и R16, каждый независимо, означает водород, метил или этил.where R 11 and R 16 each independently, means hydrogen, methyl or ethyl.
Другой пример R1 относится к фенильным и бензильным группам, замещенным карбоксигруппой формулы -С(О)R9; где R9 выбирают из метила, метоксигруппы, этила и этоксигруппы.Another example of R 1 relates to phenyl and benzyl groups substituted with a carboxy group of the formula —C (O) R 9 ; where R 9 selected from methyl, methoxy, ethyl and ethoxy.
Следующий пример R1 включает фенильные и бензильные группы, замещенные амидной группой формулы -NHC(O)R9; где R9 выбирают из метила, метоксигруппы, этила, этоксигруппы, трет-бутила и трет-бутоксигруппы.The following example R 1 includes phenyl and benzyl groups substituted with an amide group of the formula —NHC (O) R 9 ; where R 9 is selected from methyl, methoxy, ethyl, ethoxy, tert-butyl and tert-butoxy.
Еще один дальнейший пример R1 включает фенильные и бензильные группы, замещенные одним или несколькими атомами фтора или хлора.Another further example of R 1 includes phenyl and benzyl groups substituted with one or more fluorine or chlorine atoms.
L означает связующую группу, выбранную из:L means a linking group selected from:
i) -C(O)NH[C(R5aR5b)]w-;i) —C (O) NH [C (R 5a R 5b )] w -;
ii) -C(O)[C(R6aR6b)]x-;ii) —C (O) [C (R 6a R 6b )] x -;
iii) -C(O)[C(R7aR7b)]yC(O)-;iii) —C (O) [C (R 7a R 7b )] y C (O) -;
iv) -SO2[C(R8aR8b)]z-;iv) —SO 2 [C (R 8a R 8b )] z -;
где R5a, R5b, R6a, R6b, R7a, R7b, R8a и R8b, каждый независимо, означает:where R 5a , R 5b , R 6a , R 6b , R 7a , R 7b , R 8a and R 8b , each independently, means:
i) водород;i) hydrogen;
ii) замещенный или незамещенный линейный или разветвленный С1-С4алкил;ii) substituted or unsubstituted linear or branched C 1 -C 4 alkyl;
iii) замещенный или незамещенный арил;iii) substituted or unsubstituted aryl;
iv) замещенные или незамещенные гетероциклические кольца;iv) substituted or unsubstituted heterocyclic rings;
v) замещенные или незамещенные С1-С9гетероарильные кольца;v) substituted or unsubstituted C 1 -C 9 heteroaryl rings;
и индекс w, x, у и z, каждый независимо, равен от 1 до 4. Связующая группа может присутствовать, то есть индекс n равен 1, или отсутствовать, когда индекс n равен 0, например связующая группа отсутствует в соединениях категории V, описанных ниже в данном описании.and the index w, x, y, and z, each independently, is from 1 to 4. A linking group may be present, that is, the index n is 1, or absent when the index n is 0, for example, the linking group is absent in the compounds of category V described later in this description.
Один пример групп L включает связующие группы формулы:One example of L groups includes linking groups of the formula:
-С(О)[C(R-C (O) [C (R 6a6a RR 6b6b )])] xx -,-,
где R6a означает водород, замещенный или незамещенный фенил и замещенный или незамещенный гетероарил, причем указанные выше заместители для фенила и гетероарила выбирают из:where R 6a means hydrogen, substituted or unsubstituted phenyl and substituted or unsubstituted heteroaryl, and the above substituents for phenyl and heteroaryl are selected from:
i) линейного, разветвленного и циклического С1-С6алкила;i) linear, branched and cyclic C 1 -C 6 alkyl;
ii) замещенного или незамещенного фенила и бензила;ii) substituted or unsubstituted phenyl and benzyl;
iii) замещенного или незамещенного С1-С9гетероарила;iii) substituted or unsubstituted C 1 -C 9 heteroaryl;
iv) -С(О)R16 иiv) —C (O) R 16 and
v) -NHC(O)R16;v) -NHC (O) R 16 ;
где R16 означает линейный или разветвленный С1-С6алкил; линейный и разветвленный С1-С6алкокси; или -NHCH2C(O)R17; где R17 выбирают из водорода, метила, этила и трет-бутила; индекс х равен 1 или 2.where R 16 means a linear or branched C 1 -C 6 alkyl; linear and branched C 1 -C 6 alkoxy; or —NHCH 2 C (O) R 17 ; where R 17 selected from hydrogen, methyl, ethyl and tert-butyl; index x is 1 or 2.
Другой пример групп L включает группы, где первую группу R6a выбирают из фенила, 2-фторфенила, 3-фторфенила, 4-фторфенила, 2,3-дифторфенила, 3,4-дифторфенила, 3,5-дифторфенила, 2-хлорфенила, 3-хлорфенила, 4-хлорфенила, 2,3-дихлорфенила, 3,4-дихлорфенила, 3,5-дихлорфенила, 2-гидроксифенила, 3-гидроксифенила, 4-гидроксифенила, 2-метоксифенила, 3-метоксифенила, 4-метоксифенила, 2,3-диметоксифенила, 3,4-диметоксифенила и 3,5-диметоксифенила; вторая группа R6а представляет собой водород, и группы R6b означают водород. Например, связующая группа имеет формулу:Another example of L groups includes groups wherein the first R 6a group is selected from phenyl, 2-fluorophenyl, 3-fluorophenyl, 4-fluorophenyl, 2,3-difluorophenyl, 3,4-difluorophenyl, 3,5-difluorophenyl, 2-chlorophenyl, 3-chlorophenyl, 4-chlorophenyl, 2,3-dichlorophenyl, 3,4-dichlorophenyl, 3,5-dichlorophenyl, 2-hydroxyphenyl, 3-hydroxyphenyl, 4-hydroxyphenyl, 2-methoxyphenyl, 3-methoxyphenyl, 4-methoxyphenyl, 2,3-dimethoxyphenyl, 3,4-dimethoxyphenyl and 3,5-dimethoxyphenyl; the second group R 6a represents hydrogen, and the groups R 6b mean hydrogen. For example, a linking group has the formula:
Дальнейший пример L включает первую группу R6a, как описано в данном описании выше, которая представляет собой замещенную или незамещенную гетероарильную группу, как описано данном описании выше.A further example of L includes a first group R 6a , as described hereinabove, which is a substituted or unsubstituted heteroaryl group, as described hereinabove.
Еще один другой пример L включает группы формулы:Another other example of L includes groups of the formula:
-C(O)[C(R-C (O) [C (R 6a6a RR 6b6b )])] xx -,-,
где R6a и R6b означают водород, и индекс х равен 1 или 2; указанные выше группы выбирают из:where R 6a and R 6b mean hydrogen, and the index x is 1 or 2; the above groups are selected from:
i) -С(О)СН2- иi) -C (O) CH 2 - and
ii) -С(О)СН2СН2-.ii) -C (O) CH 2 CH 2 -.
Другой пример групп L включает группы формулы:Another example of L groups includes groups of the formula:
-C(O)[C(R-C (O) [C (R 7a7a RR 7b7b )])] yy C(O)-,C (O) -,
где R7a и R7b означают водород, и индекс х равен 1 или 2; указанные выше группы выбирают из:where R 7a and R 7b mean hydrogen, and the index x is 1 or 2; the above groups are selected from:
i) -С(О)СН2С(О)- иi) -C (O) CH 2 C (O) - and
ii) -С(О)СН2СН2С(О)-.ii) —C (O) CH 2 CH 2 C (O) -.
Еще один другой пример групп L включает группы формулы:Another other example of L groups includes groups of the formula:
-C(O)NH[C(R-C (O) NH [C (R 5a5a RR 5b5b )])] ww -,-,
где R5a и R5b означают водород, и индекс w равен 0, 1 или 2; указанные выше группы выбирают из:where R 5a and R 5b mean hydrogen, and the index w is 0, 1 or 2; the above groups are selected from:
i) -C(O)NH;i) -C (O) NH;
ii) -C(O)NHCH2- иii) -C (O) NHCH 2 - and
iii) -C(O)NHCH2CH2-.iii) —C (O) NHCH 2 CH 2 -.
Еще один дальнейший пример групп L включает группы формулы:Another further example of L groups includes groups of the formula:
-SO-SO 22 [C(R[C (R 8a8a RR 8b8b )])] zz -,-,
где R8a и R8b означают водород, и индекс z равен 0, 1 или 2; указанные выше группы выбирают из:where R 8a and R 8b mean hydrogen, and the index z is 0, 1 or 2; the above groups are selected from:
i) -SO2-;i) -SO 2 -;
ii) -SO2CH2 иii) -SO 2 CH 2 and
iii) -SO2CH2CH2-.iii) —SO 2 CH 2 CH 2 -.
Описанные выше в данном описании соединения настоящего изобретения включают все фармацевтически приемлемые солевые формы. Соединение формулы:The compounds of the present invention described above in this description include all pharmaceutically acceptable salt forms. The compound of the formula:
может образовывать соли, например соль сульфоновой кислоты:can form salts, for example, a sulfonic acid salt:
и and
. .
Соединения также могут находиться в цвиттернизированной форме, например:The compounds may also be in zwitternized form, for example:
или в виде соли сильной кислоты, например:or in the form of a salt of a strong acid, for example:
Аналоги (соединения) настоящего изобретения классифицированы на несколько категорий для помощи практику в отношении применения стратегии синтеза для получения аналогов, которые специально не приведены в примерах согласно данному описанию. Классификация на категории не предполагает повышенной или пониженной эффективности в отношении какой-либо из композиций, описанных в данном описании веществ.The analogs (compounds) of the present invention are classified into several categories to help the practitioner in relation to the application of the synthesis strategy to obtain analogues that are not specifically shown in the examples according to this description. Classification by category does not imply increased or decreased effectiveness in relation to any of the compositions described in this description of substances.
Первый аспект категории I настоящего изобретения относится к 2-(тиазол-2-ильным) соединениям формулы:The first aspect of category I of the present invention relates to 2- (thiazol-2-yl) compounds of the formula:
где R1, R2, R3 и L имеют значения, как определено в таблице I, приведенной ниже в данном описании.where R 1 , R 2 , R 3 and L have the meanings as defined in table I below in this description.
Соединения, включенные в первый аспект категории I настоящего изобретения, могут быть получены способом, представленным на схеме I и описанным ниже в примере 1 данного описания.Compounds included in the first aspect of category I of the present invention can be obtained by the method shown in scheme I and described below in example 1 of this description.
Схема IScheme I
Реагенты и условия: (а) (i) (изобутил)ОСОCl, NMM, ДМФА; 0°С, 20 мин; (ii) NH3; 0°С в течение 30 мин.Reagents and conditions: (a) (i) (isobutyl) OSOCl, NMM, DMF; 0 ° C, 20 min; (ii) NH 3 ; 0 ° C for 30 minutes
Реагенты и условия:Reagents and conditions:
(b) реагент Лавессона, ТГФ; комнатная температура, 3 часа.(b) Lawesson's reagent, THF; room temperature, 3 hours.
Реагенты и условия: (с) CH3CN; кипячение с обратным холодильником, 2 часа.Reagents and conditions: (c) CH 3 CN; reflux, 2 hours.
Реагенты и условия: (d) C6H4CO2H, EDCI, HOBt, DIPEA, ДМФА; комнатная температура, 18 часовReagents and conditions: (d) C 6 H 4 CO 2 H, EDCI, HOBt, DIPEA, DMF; room temperature, 18 hours
Реагенты и условия: (е) (i) H2:Pd/C, CH3OH; (ii) SO3-пиридин, NH4OH, комнатная температура, 18 часов.Reagents and conditions: (e) (i) H 2 : Pd / C, CH 3 OH; (ii) SO 3 -pyridine, NH 4 OH, room temperature, 18 hours.
Пример 1Example 1
{4-[2-(S)-(4-Этилтиазол-2-ил)-2-(2-фенилацетиламидо)этил]фенил}сульфаминовая кислота (5){4- [2- (S) - (4-Ethylthiazol-2-yl) -2- (2-phenylacetylamido) ethyl] phenyl} sulfamic acid (5)
(S)трет-Бутил-1-амино-3-(4-нитрофенил)-1-оксопропан-2-илкарбамат(S) tert-Butyl-1-amino-3- (4-nitrophenyl) -1-oxopropan-2-ylcarbamate
Получение (S)-трет-бутил 1-амино-3-(4-нитрофенил)-1-оксопропан-2-илкарбамата (1):Preparation of (S) -tert-butyl 1-amino-3- (4-nitrophenyl) -1-oxopropan-2-ylcarbamate (1):
К охлажденному до температуры 0°С раствору 2-(S)-трет-бутоксикарбониламино-3-(4-нитрофенил)пропионовой кислоты и N-метилморфолина (1,1 мл, 9,65 ммоль) в ДМФА (10 мл) по каплям добавляют изобутилхлорформиат (1,25 мл, 9,65 ммоль). Смесь перемешивают при температуре 0°С в течение 20 минут, затем через реакционную смесь в течение 30 минут при температуре 0°С пропускают NH3 (газ). Реакционную смесь концентрируют и остаток растворяют в этилацетате, промывают последовательно 5%-ной лимонной кислотой, водой, 5% раствором NaHCO3, водой и насыщенным раствором соли, сушат (Na2SO4), фильтруют и концентрируют в вакууме, получая остаток, который растирают в смеси этилацетат/петролейный эфир, получая 2,2 г (выход 74%) желаемого продукта в виде белого твердого вещества.To a solution of 2- (S) -tert-butoxycarbonylamino-3- (4-nitrophenyl) propionic acid and N-methylmorpholine (1.1 ml, 9.65 mmol) in DMF (10 ml), dropwise cooled to 0 ° C isobutyl chloroformate (1.25 ml, 9.65 mmol) is added. The mixture was stirred at 0 ° C. for 20 minutes, then NH 3 (gas) was passed through the reaction mixture for 30 minutes at 0 ° C. The reaction mixture was concentrated and the residue was dissolved in ethyl acetate, washed successively with 5% citric acid, water, 5% NaHCO 3 solution, water and brine, dried (Na 2 SO 4 ), filtered and concentrated in vacuo to give a residue which triturated with ethyl acetate / petroleum ether to give 2.2 g (74% yield) of the desired product as a white solid.
Получение трет-бутилового эфира [2-(4-нитрофенил)-1-(S)тиокарбамоилэтил]карбаминовой кислоты (2):Preparation of [2- (4-nitrophenyl) -1- (S) thiocarbamoylethyl] carbamic acid tert-butyl ester (2):
К раствору (S)-трет-бутил 1-амино-3-(4-нитрофенил)-1-оксопропан-2-илкарбамата 1 (0,400 г, 1,29 ммоль) в ТГФ (10 мл) добавляют реагент Лавессона (0,262 г, 0,65 ммоль). Реакционную смесь перемешивают в течение 3 часов и концентрируют, получая остаток, который очищают с использованием диоксида кремния, получая 0,350 г (выход 83%) желаемого продукта.To a solution of (S) -tert-butyl 1-amino-3- (4-nitrophenyl) -1-oxopropan-2-ylcarbamate 1 (0.400 g, 1.29 mmol) in THF (10 ml), Lawesson's reagent (0.262 g 0.65 mmol). The reaction mixture was stirred for 3 hours and concentrated to give a residue, which was purified using silica to give 0.350 g (83% yield) of the desired product.
1Н ЯМР (300 МГц, CDCl3) δ 8,29 (с, 1Н), 8,10 (д, J=8,4 Гц, 2Н), 8,01 (с, 1Н), 7,42 (д, J=8,4 Гц, 2Н), 5,70 (д, J=7,2 Гц, 1Н), 4,85 (д, J=7,2 Гц, 1Н), 3,11-3,30 (м, 1Н), 1,21 (с, 9Н). 1 H NMR (300 MHz, CDCl 3 ) δ 8.29 (s, 1H), 8.10 (d, J = 8.4 Hz, 2H), 8.01 (s, 1H), 7.42 (d , J = 8.4 Hz, 2H), 5.70 (d, J = 7.2 Hz, 1H), 4.85 (d, J = 7.2 Hz, 1H), 3.11-3.30 (m, 1H); 1.21 (s, 9H).
Получение гидробромида 1-(S)-4-этилтиазол-2-ил)-2-(4-нитрофенил)этиламина (3):Preparation of 1- (S) -4-ethylthiazol-2-yl) -2- (4-nitrophenyl) ethylamine hydrobromide (3):
Смесь трет-бутилового эфира [2-(4-нитрофенил)-1-(S)тиокарбамоилэтил]карбаминовой кислоты 2 (10 г, 30,7 ммоль) и 1-бром-2-бутанона (90%, 3,8 мл, 33,8 ммоль) в CH3CN (500 мл) кипятят с обратным холодильником в течение 18 часов. Реакционную смесь охлаждают до комнатной температуры, к раствору добавляют диэтиловый эфир и выпавший осадок удаляют фильтрованием, получая 7,4 7 г желаемого продукта.A mixture of [2- (4-nitrophenyl) -1- (S) thiocarbamoylethyl] carbamic acid tert-butyl ester 2 (10 g, 30.7 mmol) and 1-bromo-2-butanone (90%, 3.8 ml, 33.8 mmol) in CH 3 CN (500 ml) was refluxed for 18 hours. The reaction mixture was cooled to room temperature, diethyl ether was added to the solution, and the precipitate formed was removed by filtration to obtain 7.4 7 g of the desired product.
МС (ESI+) МС: 278 (М+1).MS (ESI +) MS: 278 (M + 1).
Получение N-[1-(4-этилтиазол-2-ил)-2-(4-нитрофенил)этил]-2-фенилацетамида (4):Preparation of N- [1- (4-ethylthiazol-2-yl) -2- (4-nitrophenyl) ethyl] -2-phenylacetamide (4):
К раствору гидробромида 1-(S)-4-этилтиазол-2-ил)-2-(4-нитрофенил)этиламина 3 (0,393 г, 1,1 ммоль), фенилуксусной кислоты (0,190 г, 1,4 ммоль) и 1-гидроксибензотриазола (НОВt) (0,094 г, 0,70 ммоль) в ДМФА (10 мл) при температуре 0°С добавляют 1-(3-диметиламинопропил)-3-этилкарбодиимид (EDCI) (0,268 г, 1,4 ммоль), затем триэтиламин (0,60 мл, 4,2 ммоль). Смесь перемешивают при температуре 0°С в течение 30 минут, затем при комнатной температуре в течение ночи. Реакционную смесь разбавляют водой и экстрагируют этилацетатом. Объединенную органическую фазу промывают 1 н. водным раствором HCl, 5%-ным водным раствором NaHCO3, водой и насыщенным раствором соли и сушат над Na2SO4. Растворитель удаляют в вакууме, получая 0,260 г (выход 60%) желаемого продукта, который используют без дальнейшей очистки.To a solution of 1- (S) -4-ethylthiazol-2-yl) -2- (4-nitrophenyl) ethylamine 3 hydrobromide (0.393 g, 1.1 mmol), phenylacetic acid (0.190 g, 1.4 mmol) and 1 -hydroxybenzotriazole (HOBt) (0.094 g, 0.70 mmol) in DMF (10 ml) at 1 ° C. 1- (3-dimethylaminopropyl) -3-ethylcarbodiimide (EDCI) (0.268 g, 1.4 mmol) is added, then triethylamine (0.60 ml, 4.2 mmol). The mixture was stirred at 0 ° C. for 30 minutes, then at room temperature overnight. The reaction mixture was diluted with water and extracted with ethyl acetate. The combined organic phase is washed with 1 N. aqueous HCl, 5% aqueous NaHCO 3 , water and brine and dried over Na 2 SO 4 . The solvent was removed in vacuo to give 0.260 g (60% yield) of the desired product, which was used without further purification.
МС (ESI+): 396 (М+1).MS (ESI +): 396 (M + 1).
Получение {4-[2-(S)-(4-этилтиазол-2-ил)-2-(2-фенилацетиламидо)этил]фенил}сульфаминовой кислоты (5):Preparation of {4- [2- (S) - (4-ethylthiazol-2-yl) -2- (2-phenylacetylamido) ethyl] phenyl} sulfamic acid (5):
N-[1-(4-Этилтиазол-2-ил)-2-(4-нитрофенил)этил]-2-фенилацетамид 4 (0,260 г) растворяют в метаноле (4 мл). Добавляют каталитическое количество Pd/C (10% мас./мас.) и смесь перемешивают в атмосфере водорода в течение 18 часов. Реакционную смесь фильтруют через слой CELITETM и растворитель удаляют при пониженном давлении. Неочищенный продукт растворяют в пиридине (12 мл) и обрабатывают SO3-пиридином (0,177 г, 1,23 ммоль). Реакционную смесь перемешивают при комнатной температуре в течение 5 минут, затем добавляют 7%-ный раствор NH4OH (10 мл). Смесь затем концентрируют и полученный остаток очищают хроматографией с обращенной фазой, получая 0,136 г желаемого продукта в виде аммониевой соли.N- [1- (4-Ethylthiazol-2-yl) -2- (4-nitrophenyl) ethyl] -2-phenylacetamide 4 (0.260 g) was dissolved in methanol (4 ml). A catalytic amount of Pd / C (10% w / w) was added and the mixture was stirred under a hydrogen atmosphere for 18 hours. The reaction mixture was filtered through a CELITE ™ layer and the solvent was removed under reduced pressure. The crude product was dissolved in pyridine (12 ml) and treated with SO 3 -pyridine (0.177 g, 1.23 mmol). The reaction mixture was stirred at room temperature for 5 minutes, then a 7% solution of NH 4 OH (10 ml) was added. The mixture was then concentrated and the resulting residue was purified by reverse phase chromatography to give 0.136 g of the desired product as an ammonium salt.
1H ЯМР (CD3OD) δ 8,60 (д, 1H, J=8,1 Гц), 7,33-7,23 (м, 3H), 7,16-7,00 (м, 6H), 5,44-5,41 (м, 1H), 3,28 (1H, A от ABX, замаскированный растворителем), 3,03 (1H, B от ABX, J=14,1, 9,6 Гц), 2,80 (кв, 2H, J=10,5, 7,8 Гц) 1,31 (т, 3H, J=4,6 Гц). 1 H NMR (CD 3 OD) δ 8.60 (d, 1H, J = 8.1 Hz), 7.33-7.23 (m, 3H), 7.16-7.00 (m, 6H) 5.44-5.41 (m, 1H), 3.28 (1H, A from ABX, masked with solvent), 3.03 (1H, B from ABX, J = 14.1, 9.6 Hz), 2.80 (q, 2H, J = 10.5, 7.8 Hz) 1.31 (t, 3H, J = 4.6 Hz).
Ниже приведена общая методика выделения конечного соединения в виде свободной кислоты.The following is a general procedure for isolating the final compound as a free acid.
Восстановление арильной нитрогруппы до свободного амина:Reduction of an aryl nitro group to a free amine:
В сосуд для гидрирования Парра загружают нитросоединение [например, промежуточное соединение 4] (1,0 экв.) и Pd/C (10% Pd на С, 50% влажности, тип Е101 NE/W, Degussa, 2,68 г, 15% масс.) в виде твердых веществ. Добавляют метанол (15 мг/г) для получения суспензии. Сосуд помещают в аппарат для гидрирования Парра. Сосуд подвергают процессу заполнения/вакуумирования N2 (3×20 фунт/дюйм2) до «инертности», затем такому же процессу, используя Н2 (3×40 фунт/дюйм2). Сосуд заполняют Н2 и встряхивают в течение приблизительно 40 часов при давлении Н2 40 фунт/дюйм2. Сосуд вакуумируют и продувают N2 (5×20 фунт/дюйм2). Аликвоту фильтруют и анализируют ВЭЖХ для установления завершения конверсии. Суспензию фильтруют через слой CELITETM для удаления катализатора и гомогенный фильтрат желтого цвета концентрируют выпариванием на роторном испарителе, получая желаемый продукт, который используют без дальнейшей очистки.A nitro compound [eg, intermediate 4] (1.0 eq.) And Pd / C (10% Pd per C, 50% humidity, type E101 NE / W, Degussa, 2.68 g, 158) are charged into a Parr hydrogenation vessel % wt.) in the form of solids. Methanol (15 mg / g) was added to give a suspension. The vessel is placed in a Parr hydrogenation apparatus. The vessel is subjected to the process of filling / evacuation of N 2 (3 × 20 lb / in 2 ) until “inert”, then the same process using H 2 (3 × 40 lb / in 2 ). The vessel was filled with H2 and shaken for about 40 hours at a pressure of H 2 40 lb / in2. The vessel was evacuated and purged with N 2 (5 × 20 lb / in2). An aliquot is filtered and analyzed by HPLC to determine the completion of the conversion. The suspension is filtered through a CELITE ™ bed to remove the catalyst, and the yellow homogeneous filtrate is concentrated by evaporation on a rotary evaporator to obtain the desired product, which is used without further purification.
Получение свободной сульфаминовой кислоты:Obtaining free sulfamic acid:
В RBF емкостью 100 мл загружают свободный амин (1,0 экв.), полученный на стадии, описанной выше. Добавляют ацетонитрил и суспензию желтого цвета, которая обычно имеет окраску от желтой до оранжевой, перемешивают при комнатной температуре. Во второй трехгорлый RBF емкостью 500 мл загружают SO3-пиридин (1,4 экв.) и ацетонитрил (5 мл/г) и суспензию перемешивают при комнатной температуре. Обе суспензии осторожно нагревают до тех пор, пока реакционный раствор, содержащий амин, не станет окрашенным от оранжевого до красно-оранжевого (обычно при температуре около 40-45°С). Полученный, содержащий субстрат раствор выливают одной порцией в перемешиваемую суспензию SO3-пиридина при температуре 35°С. Полученную непрозрачную смесь интенсивно перемешивают, давая возможность медленного охлаждения до комнатной температуры. После перемешивания в течение 45 минут или после определения полного завершения реакции с помощью ВЭЖХ, к окрашенной суспензии добавляют воду (20 мл), получая гомогенный раствор, имеющий рН приблизительно 2,4. Медленно добавляют концентрированную Н3РО4 для снижения рН приблизительно до 1,4. Во время такого регулирования рН обычно выпадает осадок не совсем белого цвета, и раствор перемешивают при комнатной температуре в течение дополнительного часа. Суспензию фильтруют и осадок на фильтре промывают фильтратом. Осадок на фильтре сушат на воздухе в течение ночи, получая желаемый продукт в виде свободной кислоты.In a 100 ml RBF, free amine (1.0 eq.) Obtained in the step described above is charged. Acetonitrile is added and a yellow suspension, which usually has a yellow to orange color, is stirred at room temperature. In a second 500 ml three-necked RBF, SO 3 -pyridine (1.4 eq.) And acetonitrile (5 ml / g) were charged and the suspension was stirred at room temperature. Both suspensions are carefully heated until the reaction solution containing the amine is colored from orange to red-orange (usually at a temperature of about 40-45 ° C). The resulting substrate-containing solution was poured in one portion into a stirred suspension of SO 3 -pyridine at a temperature of 35 ° C. The resulting opaque mixture was stirred vigorously, allowing slow cooling to room temperature. After stirring for 45 minutes or after determining the complete completion of the reaction by HPLC, water (20 ml) was added to the colored suspension to obtain a homogeneous solution having a pH of about 2.4. Concentrated H 3 PO 4 was added slowly to lower the pH to about 1.4. During this pH adjustment, an off-white precipitate usually precipitates and the solution is stirred at room temperature for an additional hour. The suspension is filtered and the filter cake washed with the filtrate. The filter cake was air dried overnight to give the desired product as the free acid.
Ниже приведены неограничивающие примеры согласно первому аспекту категории I настоящего изобретения.The following are non-limiting examples according to a first category I aspect of the present invention.
(S)-4-(2-(4-Этилтиазол-2-ил)-2-(2-(2-фторфенил)ацетамидо)этил)фенил)сульфаминовая кислота(S) -4- (2- (4-Ethylthiazol-2-yl) -2- (2- (2-fluorophenyl) acetamido) ethyl) phenyl) sulfamic acid
1H ЯМР (CD3OD) δ 8,65 (д, 1H, J=8,4 Гц), 7,29-7,15 (м, 1H), 7,13-7,03 (м, 7H), 5,46-5,42 (м, 1H), 3,64-3,51 (м, 2H), 3,29 (1H), 3,04 (1H, B от ABX, J=13,8, 9,6 Гц), 2,81 (кв, 2H, J=15,6, 3,9 Гц), 1,31 (т, 3H, J=7,8 Гц). 19F ЯМР (CD3OD) δ 43,64. 1 H NMR (CD 3 OD) δ 8.65 (d, 1H, J = 8.4 Hz), 7.29-7.15 (m, 1H), 7.13-7.03 (m, 7H) 5.46-5.42 (m, 1H), 3.64-3.51 (m, 2H), 3.29 (1H), 3.04 (1H, B from ABX, J = 13.8, 9.6 Hz), 2.81 (q, 2H, J = 15.6, 3.9 Hz), 1.31 (t, 3H, J = 7.8 Hz). 19 F NMR (CD 3 OD) δ 43.64.
(S)-4-(2-(4-Этилтиазол-2-ил)-2-(2-(3-фторфенил)ацетамидо)этил)фенил)сульфаминовая кислота(S) -4- (2- (4-Ethylthiazol-2-yl) -2- (2- (3-fluorophenyl) acetamido) ethyl) phenyl) sulfamic acid
1H ЯМР (CD3OD) δ 8,74 (д, 1H, J=8,4 Гц), 7,32 (кв, 1H, J=6,6, 14,2 Гц), 7,10-6,91 (м, 8H), 5,47-5,40 (м, 1H), 3,53 (с, 2H), 3,30 (1H), 3,11 (1H, B от ABX, J=9,6, 14,1 Гц), 2,80 (кв, 2H, J=6,6, 15,1 Гц), 1,31 (т, 3H, J=7,8 Гц). 19F ЯМР δ 47,42. 1 H NMR (CD 3 OD) δ 8.74 (d, 1H, J = 8.4 Hz), 7.32 (q, 1H, J = 6.6, 14.2 Hz), 7.10-6 91 (m, 8H), 5.47-5.40 (m, 1H), 3.53 (s, 2H), 3.30 (1H), 3.11 (1H, B from ABX, J = 9 6, 14.1 Hz), 2.80 (q, 2H, J = 6.6, 15.1 Hz), 1.31 (t, 3H, J = 7.8 Hz). 19 F NMR δ 47.42.
(S)-4-(2-(2-(2,3-Дифторфенил)ацетамидо)-2-(4-этилтиазол-2-ил)этил)фенил)сульфаминовая кислота(S) -4- (2- (2- (2,3-difluorophenyl) acetamido) -2- (4-ethylthiazol-2-yl) ethyl) phenyl) sulfamic acid
1H ЯМР (CD3OD) δ 7,16-7,05 (м, 5H), 6,85-6,80 (м, 1H), 5,48-5,43 (м, 1H), 3,63 (с, 2H), 3,38 (1H, A от ABX, замаскированный растворителем), 3,03 (1H), 2,80 (кв, H, J=15,1, 7,8 Гц), 1,31 (т, 3H, J=7,5 Гц). 1 H NMR (CD 3 OD) δ 7.16-7.05 (m, 5H), 6.85-6.80 (m, 1H), 5.48-5.43 (m, 1H), 3, 63 (s, 2H), 3.38 (1H, A from ABX, masked by solvent), 3.03 (1H), 2.80 (q, H, J = 15.1, 7.8 Hz), 1, 31 (t, 3H, J = 7.5 Hz).
(S)-4-(2-(2-(3,4-Дифторфенил)ацетамидо)-2-(4-этилтиазол-2-ил)этил)фенил)сульфаминовая кислота(S) -4- (2- (2- (3,4-Difluorophenyl) acetamido) -2- (4-ethylthiazol-2-yl) ethyl) phenyl) sulfamic acid
1H ЯМР (CD3OD) δ 8,75 (д, 1H, J=7,8 Гц), 7,23-7,04 (м, 6H), 6,88-6,84 (м, 1H), 5,44-5,40 (м, 1H), 3,49 (с, 2H), 3,34 (1H), 3,02 (1H, B от ABX, J=14,1, 9,9 Гц), 2,80 (кв, 2H, J=15,1, 7,8 Гц), 1,31 (т, 1H, J=7,5 Гц). 19F ЯМР (CD3OD) δ 22,18, 19,45. 1 H NMR (CD 3 OD) δ 8.75 (d, 1H, J = 7.8 Hz), 7.23-7.04 (m, 6H), 6.88-6.84 (m, 1H) , 5.44-5.40 (m, 1H), 3.49 (s, 2H), 3.34 (1H), 3.02 (1H, B from ABX, J = 14.1, 9.9 Hz ), 2.80 (q, 2H, J = 15.1, 7.8 Hz), 1.31 (t, 1H, J = 7.5 Hz). 19 F NMR (CD 3 OD) δ 22.18, 19.45.
(S)-4-(2-(2-(2-Хлорфенил)ацетамидо)-2-(4-этилтиазол-2-ил)этил)фенил)сульфаминовая кислота(S) -4- (2- (2- (2-Chlorophenyl) acetamido) -2- (4-ethylthiazol-2-yl) ethyl) phenyl) sulfamic acid
1H ЯМР (CD3OD) δ 7,39-7,36 (м, 1H), 7,27-7,21 (м, 2H), 7,15-6,98 (м, 5H), 5,49-5,44 (м, 1H), 3,69 (д, 2H, J=11,7 Гц), 3,32 (1H), 3,04 (1H, B от ABX, J=9,3, 13,9 Гц), 2,80 (кв, 2H, J=7,8, 15,3 Гц), 1,31 (т, 3H, J=7,5 Гц). 1 H NMR (CD 3 OD) δ 7.39-7.36 (m, 1H), 7.27-7.21 (m, 2H), 7.15-6.98 (m, 5H), 5, 49-5.44 (m, 1H), 3.69 (d, 2H, J = 11.7 Hz), 3.32 (1H), 3.04 (1H, B from ABX, J = 9.3, 13.9 Hz), 2.80 (q, 2H, J = 7.8, 15.3 Hz), 1.31 (t, 3H, J = 7.5 Hz).
(S)-4-(2-(2-(3-Хлорфенил)ацетамидо)-2-(4-этилтиазол-2-ил)этил)фенил)сульфаминовая кислота(S) -4- (2- (2- (3-Chlorophenyl) acetamido) -2- (4-ethylthiazol-2-yl) ethyl) phenyl) sulfamic acid
1Н ЯМР (CD3OD) δ 7,33-7,23 (м, 3Н) , 7,13-7,03 (м, 5Н) , 5,43 (кв, 1Н, J=5,1, 9,6 Гц), 3,51 (с, 2Н), 3,29 (1Н), 3,03 (1Н, В от АВХ, J=9,9, 14,1 Гц), 2,80 (кв, 2Н, J=7,5, 15 Гц), 1,31 (т, 3Н, J=7,8 Гц). 1 H NMR (CD 3 OD) δ 7.33-7.23 (m, 3H), 7.13-7.03 (m, 5H), 5.43 (q, 1H, J = 5.1, 9 , 6 Hz), 3.51 (s, 2H), 3.29 (1H), 3.03 (1H, V from ABX, J = 9.9, 14.1 Hz), 2.80 (q, 2H , J = 7.5, 15 Hz), 1.31 (t, 3H, J = 7.8 Hz).
(S)-4-(2-(4-Этилтиазол-2-ил)-2-(2-(3-гидроксифенил)ацетамидо)этил)фенилсульфаминовая кислота(S) -4- (2- (4-Ethylthiazol-2-yl) -2- (2- (3-hydroxyphenyl) acetamido) ethyl) phenylsulfamic acid
1Н ЯМР (CD3OD) δ 7,16-7,08 (м, 3Н) , 7,03-7,00 (м, 3Н) , 6,70-6,63 (м, 2Н), 5,42-5,40 (м, 1Н) , 3,44 (с, 2Н) , 3,28 (1Н, А от АВХ, замаскированный растворителем), 3,04 (В от АВХ, J=14,1, 9,6 Гц), 2,89 (кв, 2Н, J=15, 7,5 Гц), 1,31 (т, 3Н, J=7,5 Гц). 1 H NMR (CD 3 OD) δ 7.16-7.08 (m, 3H), 7.03-7.00 (m, 3H), 6.70-6.63 (m, 2H), 5, 42-5.40 (m, 1H), 3.44 (s, 2H), 3.28 (1H, A from ABX, masked with solvent), 3.04 (B from ABX, J = 14.1, 9, 6 Hz), 2.89 (q, 2H, J = 15, 7.5 Hz), 1.31 (t, 3H, J = 7.5 Hz).
(S)-4-(2-(4-Этилтиазол-2-ил)-2-(2-(2-метоксифенил)ацетамидо)этил)фенилсульфаминовая кислота(S) -4- (2- (4-Ethylthiazol-2-yl) -2- (2- (2-methoxyphenyl) acetamido) ethyl) phenylsulfamic acid
1Н ЯМР (CD3OD) δ 8,00 (д, 1Н, J=7,8 Гц), 7,26 (т, 1Н, J=13,2 Гц), 7,09-7,05 (м, 4Н), 7,01 (с, 1Н) , 6,91-6,89 (м, 4Н) , 5,44-5,39 (м, 1Н) , 3,71 (с, 3Н) , 3,52 (с, 2Н) , 3,26 (1Н, А от АВХ, J=14,1, 5,1 Гц), 3,06 (1Н В от АВХ, J=13,8, 8,4 Гц), 2,80 (кв, 2Н, J=8,1, 15,6 Гц), 1,31 (т, 3Н, J=1,2 Гц). 1 H NMR (CD 3 OD) δ 8.00 (d, 1H, J = 7.8 Hz), 7.26 (t, 1H, J = 13.2 Hz), 7.09-7.05 (m 4H), 7.01 (s, 1H), 6.91-6.89 (m, 4H), 5.44-5.39 (m, 1H), 3.71 (s, 3H), 3, 52 (s, 2H), 3.26 (1H, A from ABX, J = 14.1, 5.1 Hz), 3.06 (1H B from ABX, J = 13.8, 8.4 Hz), 2.80 (q, 2H, J = 8.1, 15.6 Hz), 1.31 (t, 3H, J = 1.2 Hz).
(S)-4-{2-(4-Этилтиазол-2-ил)-2-[2-(3-метоксифенил)ацетамидо]этил}фенилсульфаминовая кислота(S) -4- {2- (4-Ethylthiazol-2-yl) -2- [2- (3-methoxyphenyl) acetamido] ethyl} phenylsulfamic acid
1H ЯМР (CD3OD) δ 8,58 (д, 1H, J=8,1 Гц), 7,21 (т, 1H, J=7,8 Гц), 7,12-7,02 (м, 4H), 6,81 (с, 2H), 6,72 (д, 1H, J=7,5 Гц), 5,45-5,40 (м, 1H), 3,79 (с, 3H), 3,50 (с, 2H), 3,29 (1H, A от ABX, замаскированный растворителем), 3,08 (1H, B от ABX, J=11,8, 5,1 Гц), 2,80 (кв, 2H, J=15, 7,5 Гц), 1,31 (т, 3H, J=6,6 Гц). 1 H NMR (CD 3 OD) δ 8.58 (d, 1H, J = 8.1 Hz), 7.21 (t, 1H, J = 7.8 Hz), 7.12-7.02 (m , 4H), 6.81 (s, 2H), 6.72 (d, 1H, J = 7.5 Hz), 5.45-5.40 (m, 1H), 3.79 (s, 3H) 3.50 (s, 2H), 3.29 (1H, A from ABX, masked by solvent), 3.08 (1H, B from ABX, J = 11.8, 5.1 Hz), 2.80 ( q, 2H, J = 15.7.5 Hz), 1.31 (t, 3H, J = 6.6 Hz).
(S)-4-(2-(4-Этилтиазол-2-ил)-2-(3-фенилпропанамидо)этил)фенилсульфаминовая кислота(S) -4- (2- (4-Ethylthiazol-2-yl) -2- (3-phenylpropanamido) ethyl) phenylsulfamic acid
1H ЯМР (CD3OD) δ 8,56 (д, 1H, J=8,4 Гц), 7,25-6,98 (м, 9H), 5,43-5,38 (м, 1H), 3,26 (1H, A от ABX, J=14,1, 9,6 Гц), 2,97 (1H, B от ABX, J=10,9, 3 Гц), 2,58-2,76 (м, 3H), 2,98 (кв, 2H, J=13,8, 7,2 Гц), 1,29 (т, 3H, J=8,7 Гц). 1 H NMR (CD 3 OD) δ 8.56 (d, 1H, J = 8.4 Hz), 7.25-6.98 (m, 9H), 5.43-5.38 (m, 1H) , 3.26 (1H, A from ABX, J = 14.1, 9.6 Hz), 2.97 (1H, B from ABX, J = 10.9, 3 Hz), 2.58-2.76 (m, 3H), 2.98 (q, 2H, J = 13.8, 7.2 Hz), 1.29 (t, 3H, J = 8.7 Hz).
(S)-4-(2-(2-(3,4-Диметоксифенил)ацетамидо)-2-(4-этилтиазол-2-ил)этил)фенилсульфаминовая кислота(S) -4- (2- (2- (3,4-Dimethoxyphenyl) acetamido) -2- (4-ethylthiazol-2-yl) ethyl) phenylsulfamic acid
1H ЯМР (CD3OD) δ 7,12-7,03 (м, 3H), 6,91 (д, 1H, J=8,4 Гц), 6,82 (с, 1H), 6,66 (д, 1H, J=2,1 Гц), 6,63 (д, 1H, J=2,1 Гц), 5,43 (м, 1H), 3,84 (с, 3H), 3,80 (с, 3H), 3,45 (с, 2H), 3,30 (1H), 3,03 (1H, B от ABX, J=14,1, 9,6 Гц), 2,79 (кв, 2H, J=15,1, 7,2 Гц), 1,30 (т, 3H, J=7,2 Гц). 1 H NMR (CD 3 OD) δ 7.12-7.03 (m, 3H), 6.91 (d, 1H, J = 8.4 Hz), 6.82 (s, 1H), 6.66 (d, 1H, J = 2.1 Hz), 6.63 (d, 1H, J = 2.1 Hz), 5.43 (m, 1H), 3.84 (s, 3H), 3.80 (s, 3H), 3.45 (s, 2H), 3.30 (1H), 3.03 (1H, B from ABX, J = 14.1, 9.6 Hz), 2.79 (q, 2H, J = 15.1, 7.2 Hz), 1.30 (t, 3H, J = 7.2 Hz).
(S)-4-(2-(2-(2,3-Диметоксифенил)ацетамидо)-2-(4-этилтиазол-2-ил)этил)фенилсульфаминовая кислота(S) -4- (2- (2- (2,3-Dimethoxyphenyl) acetamido) -2- (4-ethylthiazol-2-yl) ethyl) phenylsulfamic acid
1H ЯМР (CD3OD) δ 8,31 (д, 1H, J=7,8 Гц), 7,11-6,93 (м, 6H), 6,68 (д, 1H, J=7,5 Гц), 5,49-5,40 (м, 1H), 3,87 (с, 3H), 3,70 (с, 3H), 3,55 (с, 2H), 3,26 (1H, A от ABX, замаскированный растворителем), 3,06 (1H, B от ABX, J=13,9, 9 Гц), 2,80 (кв, 2H, J=14,8, 7,5 Гц), 1,31 (т, 3H, J=7,5 Гц). 1 H NMR (CD 3 OD) δ 8.31 (d, 1H, J = 7.8 Hz), 7.11-6.93 (m, 6H), 6.68 (d, 1H, J = 7, 5 Hz), 5.49-5.40 (m, 1H), 3.87 (s, 3H), 3.70 (s, 3H), 3.55 (s, 2H), 3.26 (1H, A from ABX, masked by solvent), 3.06 (1H, B from ABX, J = 13.9, 9 Hz), 2.80 (q, 2H, J = 14.8, 7.5 Hz), 1, 31 (t, 3H, J = 7.5 Hz).
(S)-4-(2-(3-(3-Хлорфенил)пропанамидо)-2-(4-этилтиазол-2-ил)этил)фенилсульфаминовая кислота(S) -4- (2- (3- (3-Chlorophenyl) propanamido) -2- (4-ethylthiazol-2-yl) ethyl) phenylsulfamic acid
1H ЯМР (CD3OD) δ 7,27-7,18 (м, 3H), 7,13-7,08 (м, 5H), 7,01 (с, 1H), 5,39 (кв, 1H, J=5,1, 9,4 Гц), 3,28 (1H, A от ABX, J=5,1, 14,1 Гц), 2,97 (1H, B от ABX, J=9,3, 13,9 Гц), 2,88-2,76 (м, 4H), 2,50 (т, 2H, J=8,1 Гц), 1,31 (т, 3H, J=7,8 Гц). 1 H NMR (CD 3 OD) δ 7.27-7.18 (m, 3H), 7.13-7.08 (m, 5H), 7.01 (s, 1H), 5.39 (q, 1H, J = 5.1, 9.4 Hz), 3.28 (1H, A from ABX, J = 5.1, 14.1 Hz), 2.97 (1H, B from ABX, J = 9, 3, 13.9 Hz), 2.88-2.76 (m, 4H), 2.50 (t, 2H, J = 8.1 Hz), 1.31 (t, 3H, J = 7.8 Hz).
(S)-4-(2-(4-Этилтиазол-2-ил)-2-(3-(2-метоксифенил)пропанамидо)этил)фенилсульфаминовая кислота(S) -4- (2- (4-Ethylthiazol-2-yl) -2- (3- (2-methoxyphenyl) propanamido) ethyl) phenylsulfamic acid
1H ЯМР (CD3OD) δ 7,18-7,08 (м, 6H), 6,92 (д, 1H, J=8,1 Гц), 6,82 (т, 1H, J=7,5 Гц), 5,40-5,35 (м, 1H), 3,25 (1H, A от ABX, J=15, 5,4 Гц), 3,00 (1H, B от ABX, J=10,5, 7,5 Гц), 2,88-2,76 (м, 4H), 2,47 (кв, 2H, J=9,1, 6 Гц), 1,31 (т, 3H, J=7,8 Гц). 1 H NMR (CD 3 OD) δ 7.18-7.08 (m, 6H), 6.92 (d, 1H, J = 8.1 Hz), 6.82 (t, 1H, J = 7, 5 Hz), 5.40-5.35 (m, 1H), 3.25 (1H, A from ABX, J = 15, 5.4 Hz), 3.00 (1H, B from ABX, J = 10 5, 7.5 Hz), 2.88-2.76 (m, 4H), 2.47 (q, 2H, J = 9.1, 6 Hz), 1.31 (t, 3H, J = 7.8 Hz).
(S)-4-(2-(4-Этилтиазол-2-ил)-2-(3-(3-метоксифенил)пропанамидо)этил)фенилсульфаминовая кислота(S) -4- (2- (4-Ethylthiazol-2-yl) -2- (3- (3-methoxyphenyl) propanamido) ethyl) phenylsulfamic acid
1H ЯМР (CD3OD) δ 7,19-7,00 (м, 5H), 6,75 (с, 1H), 6,73 (с, 1H), 5,42-5,37 (м, 1H), 3,76 (с, 3H), 3,25 (1H, A от ABX, J=13,9, 5,4 Гц), 2,98 (1H, B от ABX, J=14,1, 9,6 Гц), 2,86-2,75 (м, 4H), 2,48 (кв, 2H, J=11,7, 1,2 Гц), 1,31 (т, 3H, J=7,5 Гц). 1 H NMR (CD 3 OD) δ 7.19-7.00 (m, 5H), 6.75 (s, 1H), 6.73 (s, 1H), 5.42-5.37 (m, 1H), 3.76 (s, 3H), 3.25 (1H, A from ABX, J = 13.9, 5.4 Hz), 2.98 (1H, B from ABX, J = 14.1, 9.6 Hz), 2.86-2.75 (m, 4H), 2.48 (q, 2H, J = 11.7, 1.2 Hz), 1.31 (t, 3H, J = 7 5 Hz).
(S)-4-(2-(4-Этилтиазол-2-ил)-2-(3-(4-метоксифенил)пропанамидо)этил)фенилсульфаминовая кислота(S) -4- (2- (4-Ethylthiazol-2-yl) -2- (3- (4-methoxyphenyl) propanamido) ethyl) phenylsulfamic acid
1H ЯМР (CD3OD) δ 7,13-6,99 (м, 7H), 6,82-6,78 (м, 2H), 5,42-5,37 (м, 1H), 3,33 (с, 3H), 3,23 (1H), 2,97 (1H, B от ABX, J=13,3, 11,4 Гц), 2,83-2,75 (м, 4H), 2,49 (кв, 2H, J=6,4, 3,3 Гц), 1,31 (т, 3H, J=7,5 Гц). 1 H NMR (CD 3 OD) δ 7.13-6.99 (m, 7H), 6.82-6.78 (m, 2H), 5.42-5.37 (m, 1H), 3, 33 (s, 3H), 3.23 (1H), 2.97 (1H, B from ABX, J = 13.3, 11.4 Hz), 2.83-2.75 (m, 4H), 2 49 (q, 2H, J = 6.4, 3.3 Hz); 1.31 (t, 3H, J = 7.5 Hz).
(S)-4-{2-[2-(4-Этил-2,3-диоксопиперазин-1-ил)ацетамидо]-2-(4-этилтиазол-2-ил)этил}фенилсульфаминовая кислота(S) -4- {2- [2- (4-Ethyl-2,3-dioxopiperazin-1-yl) acetamido] -2- (4-ethylthiazol-2-yl) ethyl} phenylsulfamic acid
1H ЯМР (CD3OD) δ 7,14 (с, 4H), 7,08 (с, 1H), 5,56-5,51 (м, 1H), 4,34 (д, 2H, J=16,2 Гц), 3,88 (д, 2H, J=17,6 Гц), 3,59-3,40 (м, 3H), 3,26-3,14 (м, 3H), 2,98 (1H, B от ABX, J=10,8, 13,9 Гц), 2,82 (кв, 2H, J=6,9, 15 Гц), 1,32 (т, 3H, J=7,5 Гц), 1,21 (т, 3H, J=7,2 Гц). 1 H NMR (CD 3 OD) δ 7.14 (s, 4H), 7.08 (s, 1H), 5.56-5.51 (m, 1H), 4.34 (d, 2H, J = 16.2 Hz), 3.88 (d, 2H, J = 17.6 Hz), 3.59-3.40 (m, 3H), 3.26-3.14 (m, 3H), 2, 98 (1H, B from ABX, J = 10.8, 13.9 Hz), 2.82 (q, 2H, J = 6.9, 15 Hz), 1.32 (t, 3H, J = 7, 5 Hz), 1.21 (t, 3H, J = 7.2 Hz).
(S)-4-{2-(4-Этилтиазол-2-ил)-2-[2-(5-метил-2,4-диоксо-3,4-дигидропиримидин-1(2Н)-ил)ацетамидо]этил}фенилсульфаминовая кислота(S) -4- {2- (4-Ethylthiazol-2-yl) -2- [2- (5-methyl-2,4-dioxo-3,4-dihydropyrimidin-1 (2H) -yl) acetamido] ethyl} phenylsulfamic acid
1H (CD3OD): δ 7,13 (с, 1H), 7,06-7,02 (м, 4H), 6,95 (с, 1H), 5,42-5,31 (м, 1H), 4,43-4,18 (дд, 2H, J=16,5 Гц), 3,24-2,93 (м, 2H), 2,74-2,69 (кв, 2H, J=7,3 Гц), 1,79 (с, 3H), 1,22 (т, 3H, J=7,5 Гц). 1 H (CD 3 OD): δ 7.13 (s, 1H), 7.06-7.02 (m, 4H), 6.95 (s, 1H), 5.42-5.31 (m, 1H), 4.43-4.18 (dd, 2H, J = 16.5 Hz), 3.24-2.93 (m, 2H), 2.74-2.69 (q, 2H, J = 7.3 Hz), 1.79 (s, 3H), 1.22 (t, 3H, J = 7.5 Hz).
(S)-4-[2-(бензо[d][1,3]диоксол-5-карбоксамидо)-2-(4-этилтиазол-2-ил)этил]фенилсульфаминовая кислота(S) -4- [2- (benzo [d] [1,3] dioxol-5-carboxamido) -2- (4-ethylthiazol-2-yl) ethyl] phenylsulfamic acid
1H ЯМР (CD3OD) δ 7,25 (д, 1H, J=6,5 Гц), 7,13 (с, 1H), 7,06 (д, 2H, J=8,5 Гц), 7,00 (д, 2H, J=8,5 Гц), 6,91 (с, 1H), 6,76 (д, 1H, J=8,1 Гц), 5,90 (с, 2H), 5,48 (кв, 1H, J=5,0 Гц), 3,32-3,24 (м, 2H), 3,07-2,99 (м, 2H), 2,72 (кв, 2H, J=7,5 Гц), 1,21 (т, 3H, J=7,5 Гц). 1 H NMR (CD 3 OD) δ 7.25 (d, 1H, J = 6.5 Hz), 7.13 (s, 1H), 7.06 (d, 2H, J = 8.5 Hz), 7.00 (d, 2H, J = 8.5 Hz), 6.91 (s, 1H), 6.76 (d, 1H, J = 8.1 Hz), 5.90 (s, 2H), 5.48 (q, 1H, J = 5.0 Hz), 3.32-3.24 (m, 2H), 3.07-2.99 (m, 2H), 2.72 (q, 2H, J = 7.5 Hz), 1.21 (t, 3H, J = 7.5 Hz).
(S)-4-{2-[2-(2,5-Диметилтиазол-4-ил)ацетамидо]-2-(4-этилтиазол-2-ил)этил}фенилсульфаминовая кислота(S) -4- {2- [2- (2,5-Dimethylthiazol-4-yl) acetamido] -2- (4-ethylthiazol-2-yl) ethyl} phenylsulfamic acid
1H (CD3OD): δ 7,10-7,01 (м, 5H), 5,41 (т, 1H, J=6,9 Гц), 3,58 (с, 2H), 3,33-3,01 (м, 2H), 2,82-2,75 (кв, 2H, J=7,5 Гц), 2,59 (с, 3H), 2,23 (с, 3H), 1,30 (т, 3H, J=7,5 Гц). 1 H (CD 3 OD): δ 7.10-7.01 (m, 5H), 5.41 (t, 1H, J = 6.9 Hz), 3.58 (s, 2H), 3.33 -3.01 (m, 2H), 2.82-2.75 (q, 2H, J = 7.5 Hz), 2.59 (s, 3H), 2.23 (s, 3H), 1, 30 (t, 3H, J = 7.5 Hz).
(S)-4-{2-[2-(2,4-Диметилтиазол-5-ил)ацетамидо]-2-(4-метилтиазол-2-ил)этил}фенилсульфаминовая кислота(S) -4- {2- [2- (2,4-Dimethylthiazol-5-yl) acetamido] -2- (4-methylthiazol-2-yl) ethyl} phenylsulfamic acid
1H (CD3OD): δ 8,71-8,68 (д, 1H, J=8,4 Гц), 7,10-7,03 (м, 4H), 7,01 (с, 1H), 5,41 (м, 1H), 3,59 (с, 1H), 3,34-2,96 (м, 2H), 2,59 (с, 3H), 2,40 (с, 3H), 2,23 (с, 3H). 1 H (CD 3 OD): δ 8.71-8.68 (d, 1H, J = 8.4 Hz), 7.10-7.03 (m, 4H), 7.01 (s, 1H) 5.41 (m, 1H), 3.59 (s, 1H), 3.34-2.96 (m, 2H), 2.59 (s, 3H), 2.40 (s, 3H), 2.23 (s, 3H).
(S)-4-{2-(4-Этилтиазол-2-ил)-2-[3-(тиазол-2-ил)пропанамидо]-этил}фенилсульфаминовая кислота(S) -4- {2- (4-Ethylthiazol-2-yl) -2- [3- (thiazol-2-yl) propanamido] ethyl} phenylsulfamic acid
1H (CD3OD): δ 7,67-7,65 (м, 1H), 7,49-7,47 (м, 1H), 7,14-7,08 (м, 4H), 7,04 (с, 1H), 5,46-5,41 (кв, 1H, J=5,1 Гц), 3,58 (с, 2H), 3,30-3,25 (м, 3H), 3,02-2,67 (м, 5H), 1,31 (т, 3H, J=7,5 Гц). 1 H (CD 3 OD): δ 7.67-7.65 (m, 1H), 7.49-7.47 (m, 1H), 7.14-7.08 (m, 4H), 7, 04 (s, 1H), 5.46-5.41 (q, 1H, J = 5.1 Hz), 3.58 (s, 2H), 3.30-3.25 (m, 3H), 3 02-2.67 (m, 5H); 1.31 (t, 3H, J = 7.5 Hz).
(S)-4-{2-(4-Этилтиазол-2-ил)-2-[2-(4-этилтиазол-2-ил)ацетамидо]этил}фенилсульфаминовая кислота(S) -4- {2- (4-Ethylthiazol-2-yl) -2- [2- (4-ethylthiazol-2-yl) acetamido] ethyl} phenylsulfamic acid
1H(CD3OD): δ 7,04-6,91 (м, 6H), 5,32 (т, 1H, J=5,4 Гц), 3,25-2,90 (м, 2H), 2,71-2,61 (м, 4H) 1,93 (с, 2H), 1,22-1,14 (м, 6H). 1 H (CD 3 OD): δ 7.04-6.91 (m, 6H), 5.32 (t, 1H, J = 5.4 Hz), 3.25-2.90 (m, 2H) 2.71-2.61 (m, 4H) 1.93 (s, 2H); 1.22-1.14 (m, 6H).
Второй аспект категории I настоящего изобретения относится к 2-(тиазол-4-ильным) соединениям формулы:A second aspect of category I of the present invention relates to 2- (thiazol-4-yl) compounds of the formula:
где R1, R4 и L имеют значения, как определено в таблице II, приведенной ниже.where R 1 , R 4 and L have the meanings as defined in table II below.
Соединения, включенные во второй аспект категории I настоящего изобретения, могут быть получены способом, представленным на схеме II и описанным ниже в примере 2 данного описания.Compounds included in the second aspect of category I of the present invention can be obtained by the method shown in scheme II and described below in example 2 of this description.
Схема IIScheme II
Реагенты и условия: (а) (i) (изобутил)ОСОCl, Et3N, ТГФ; 0°С, 20 мин; (ii) СН2N2; комнатная температура, в течение 30 часов.Reagents and conditions: (a) (i) (isobutyl) OSOCl, Et 3 N, THF; 0 ° C, 20 min; (ii) CH 2 N 2 ; room temperature, for 30 hours.
Реагенты и условия: (b) 48%-ная HBr, ТГФ; 0°С, 1,5 часа.Reagents and conditions: (b) 48% HBr, THF; 0 ° C, 1.5 hours.
Реагенты и условия: (с) CH3CN; кипячение с обратным холодильником, 5 часов.Reagents and conditions: (c) CH 3 CN; reflux, 5 hours.
Реагенты и условия: (d) (3-Cl)C6H4CO2H, EDCI, HOBt, DIPEA, ДМФА; комнатная температура, 18 часов.Reagents and conditions: (d) (3-Cl) C 6 H 4 CO 2 H, EDCI, HOBt, DIPEA, DMF; room temperature, 18 hours.
Реагенты и условия: (е) (i) Н2:Pd/C, CH3OH; (ii) SO3-пиридин, NH4OH, комнатная температура, 18 часов.Reagents and conditions: (e) (i) H 2 : Pd / C, CH 3 OH; (ii) SO 3 -pyridine, NH 4 OH, room temperature, 18 hours.
Пример 2Example 2
4-((S)-2-(2-(3-Хлорфенил)ацетамидо)-2-(2-(тиофен-2-ил)тиазол-4-ил)этил)фенилсульфаминовая кислота (10)4 - ((S) -2- (2- (3-Chlorophenyl) acetamido) -2- (2- (thiophen-2-yl) thiazol-4-yl) ethyl) phenylsulfamic acid (10)
Получение трет-бутилового эфира (S)-[3-диазо-1-(4-нитробензил)-2-оксопропил]карбаминовой кислоты (6):Preparation of (S) - [3-diazo-1- (4-nitrobenzyl) -2-oxopropyl] carbamic acid tert-butyl ester (6):
К охлажденному до температуры 0°С раствору 2-(S)-трет-бутоксикарбониламино-3-(4-нитрофенил)пропионовой кислоты (1,20 г, 4,0 ммоль) в ТГФ (20 мл) добавляют по каплям триэтиламин (0,61 мл, 4,4 ммоль), затем изобутилхлорформиат (0,57 мл, 4,4 ммоль). Реакционную смесь перемешивают при температуре 0°С в течение 20 минут и фильтруют. Фильтрат обрабатывают раствором диазометана в диэтиловом эфире (примерно 16 ммоль) при температуре 0°С. Реакционную смесь перемешивают при комнатной температуре в течение 3 часов, затем концентрируют в вакууме. Полученный остаток растворяют в этилацетате и промывают последовательно водой и насыщенным раствором соли, сушат (Na2SO4), фильтруют и концентрируют. Остаток очищают с использованием диоксида кремния (гексан/этилацетат в соотношении 2:1), получая 1,1 г (выход 82%) желаемого продукта в виде слегка желтоватого твердого вещества.To a solution of 2- (S) -tert-butoxycarbonylamino-3- (4-nitrophenyl) propionic acid (1.20 g, 4.0 mmol) in THF (20 ml) cooled to 0 ° C was added dropwise triethylamine (0 , 61 ml, 4.4 mmol), then isobutyl chloroformate (0.57 ml, 4.4 mmol). The reaction mixture was stirred at 0 ° C. for 20 minutes and filtered. The filtrate is treated with a solution of diazomethane in diethyl ether (approximately 16 mmol) at a temperature of 0 ° C. The reaction mixture was stirred at room temperature for 3 hours, then concentrated in vacuo. The resulting residue was dissolved in ethyl acetate and washed successively with water and brine, dried (Na 2 SO 4 ), filtered and concentrated. The residue was purified using silica (hexane / ethyl acetate in a 2: 1 ratio) to obtain 1.1 g (82% yield) of the desired product as a slightly yellowish solid.
1H ЯМР (300 МГц, CDCl3) δ 8,16 (д, J=8,7 Гц, 2H), 7,39 (д, J=8,7 Гц, 2H), 5,39 (с, 1H), 5,16 (д, J=6,3 Гц, 1H), 4,49 (с, 1H), 3,25 (дд, J=13,8 и 6,6, 1H), 3,06 (дд, J=13,5 и 6,9 Гц, 1H), 1,41 (с, 9H). 1 H NMR (300 MHz, CDCl 3 ) δ 8.16 (d, J = 8.7 Hz, 2H), 7.39 (d, J = 8.7 Hz, 2H), 5.39 (s, 1H ), 5.16 (d, J = 6.3 Hz, 1H), 4.49 (s, 1H), 3.25 (dd, J = 13.8 and 6.6, 1H), 3.06 ( dd, J = 13.5 and 6.9 Hz, 1H), 1.41 (s, 9H).
Получение (S)-трет-бутил-4-бром-1-(4-нитрофенил)-3-оксобутан-2-илкарбамата (7):Preparation of (S) -tert-butyl-4-bromo-1- (4-nitrophenyl) -3-oxobutan-2-ylcarbamate (7):
К охлажденному до температуры 0°С раствору трет-бутилового эфира (S)-[3-диазо-1-(4-нитробензил)-2-оксопропил]карбаминовой кислоты 6 (0,350 г, 1,04 ммоль) в ТГФ (5 мл) добавляют по каплям 48%-ный водный раствор HBr (0,14 мл, 1,25 ммоль). Реакционную смесь перемешивают при температуре 0°С в течение 1,5 часов, затем реакцию гасят при температуре 0°С насыщенным раствором Na2CO3. Смесь экстрагируют этилацетатом (3×25 мл) и объединенные органические экстракты промывают насыщенным раствором соли, сушат (Na2SO4), фильтруют и концентрируют, получая 0,400 г продукта, который используют на следующей стадии без дальнейшей очистки.To a solution of tert-butyl ether (S) - [3-diazo-1- (4-nitrobenzyl) -2-oxopropyl] carbamic acid 6 (0.350 g, 1.04 mmol) in THF (5 ml) cooled to 0 ° C ) 48% aqueous HBr solution (0.14 ml, 1.25 mmol) is added dropwise. The reaction mixture was stirred at 0 ° C. for 1.5 hours, then the reaction was quenched at 0 ° C. with a saturated solution of Na 2 CO 3 . The mixture was extracted with ethyl acetate (3 × 25 ml) and the combined organic extracts were washed with brine, dried (Na 2 SO 4 ), filtered and concentrated to give 0.400 g of the product, which was used in the next step without further purification.
1H ЯМР (300 МГц, CDCl3) δ 8,20 (д, J=8,4 Гц, 2H), 7,39 (д, J=8,4 Гц, 2H), 5,06 (д, J=7,8 Гц, 1H), 4,80 (кв, J=6,3 Гц, 1H), 4,04 (с, 2H), 1,42 (с, 9H). 1 H NMR (300 MHz, CDCl 3 ) δ 8.20 (d, J = 8.4 Hz, 2H), 7.39 (d, J = 8.4 Hz, 2H), 5.06 (d, J = 7.8 Hz, 1H), 4.80 (q, J = 6.3 Hz, 1H), 4.04 (s, 2H), 1.42 (s, 9H).
Получение гидробромида (S)-2-(4-нитрофенил)-1-[(тиофен-2-ил)тиазол-4-ил]этанамина (8):Preparation of (S) -2- (4-nitrophenyl) -1 - [(thiophen-2-yl) thiazol-4-yl] ethanamine hydrobromide (8):
Смесь (S)-трет-бутил-4-бром-1-(4-нитрофенил)-3-оксобутан-2-илкарбамата 7 (7,74 г, 20 ммоль) и амида тиофен-2-карботиокислоты (3,14 г, 22 ммоль) в CH3CN (200 мл) кипятят с обратным холодильником в течение 5 часов. Реакционную смесь охлаждают до комнатной температуры и к раствору добавляют диэтиловый эфир (50 мл). Выпавший осадок отделяют фильтрованием. Твердое вещество сушат в вакууме, получая 7,14 г (выход 87%) желаемого продукта.A mixture of (S) -tert-butyl-4-bromo-1- (4-nitrophenyl) -3-oxobutan-2-ylcarbamate 7 (7.74 g, 20 mmol) and thiophene-2-carbothioic acid amide (3.14 g , 22 mmol) in CH 3 CN (200 ml) was refluxed for 5 hours. The reaction mixture was cooled to room temperature and diethyl ether (50 ml) was added to the solution. The precipitate formed is filtered off. The solid was dried in vacuo to give 7.14 g (87% yield) of the desired product.
MC (ESI+): 322 (М+1).MS (ESI +): 322 (M + 1).
Получение 2-(3-хлорфенил)-N-{(S)-2-(4-нитрофенил)-1-[2-(тиофен-2-ил)тиазол-4-ил]этил}ацетамида (9):Preparation of 2- (3-chlorophenyl) -N - {(S) -2- (4-nitrophenyl) -1- [2- (thiophen-2-yl) thiazol-4-yl] ethyl} acetamide (9):
К раствору 2-(4-нитрофенил)-1-(2-тиофен-2-илтиазол-4-ил)этиламина 8 (0,41 г, 1 ммоль), 3-хлорфенилуксусной кислоты (0,170 г, 1 ммоль) и 1-гидроксибензотриазола (HOBt) (0,070 г, 0,50 ммоль) в ДМФА (5 мл) при температуре 0°С добавляют 1-(3-диметиламинопропил)-3-этилкарбодиимид (EDCI) (0,190 г, 1 ммоль), затем триэтиламин (0,42 мл, 3 ммоль). Смесь перемешивают при температуре 0°С в течение 30 минут, затем при комнатной температуре в течение ночи. Реакционную смесь разбавляют водой и экстрагируют этилацетатом. Объединенную органическую фазу промывают 1 н. водным раствором HCl, 5%-ным водным раствором NaHCO3, водой и насыщенным раствором соли и сушат над Na2SO4. Растворитель удаляют в вакууме, получая 0,290 г (выход 60%) желаемого продукта, который используют без дальнейшей очистки.To a solution of 2- (4-nitrophenyl) -1- (2-thiophen-2-ylthiazol-4-yl) ethylamine 8 (0.41 g, 1 mmol), 3-chlorophenylacetic acid (0.170 g, 1 mmol) and 1 -hydroxybenzotriazole (HOBt) (0.070 g, 0.50 mmol) in DMF (5 ml) at 0 ° C add 1- (3-dimethylaminopropyl) -3-ethylcarbodiimide (EDCI) (0.190 g, 1 mmol), then triethylamine (0.42 ml, 3 mmol). The mixture was stirred at 0 ° C. for 30 minutes, then at room temperature overnight. The reaction mixture was diluted with water and extracted with ethyl acetate. The combined organic phase is washed with 1 N. aqueous HCl, 5% aqueous NaHCO 3 , water and brine and dried over Na 2 SO 4 . The solvent was removed in vacuo to give 0.290 g (60% yield) of the desired product, which was used without further purification.
МС (ESI-): 482 (М-1).MS (ESI-): 482 (M-1).
Получение {4-[2-(3-хлорфенил)ацетамино)-2-(2-(тиофен-2-ил)тиазол-4-ил)этил]фенил}сульфаминовой кислоты (10):Preparation of {4- [2- (3-chlorophenyl) acetamino) -2- (2- (thiophen-2-yl) thiazol-4-yl) ethyl] phenyl} sulfamic acid (10):
2-(3-Хлорфенил)-N-{(S)-2-(4-нитрофенил)-1-[2-(тиофен-2-ил)тиазол-4-ил]этил}ацетамида 9 (0,290 г) растворяют в метаноле (4 мл). Добавляют каталитическое количество Pd/C (10% мас./мас.) и смесь перемешивают в атмосфере водорода в течение 18 часов. Реакционную смесь фильтруют через слой CELITETM и растворитель удаляют при пониженном давлении. Неочищенный продукт растворяют в пиридине (12 мл) и обрабатывают SO3-пиридином (0,157 г). Реакционную смесь перемешивают при комнатной температуре в течение 5 минут, затем добавляют 7%-ный раствор NH4OH. Смесь затем концентрируют и полученный остаток очищают хроматографией с обращенной фазой, получая 0,078 г желаемого продукта в виде аммониевой соли.2- (3-Chlorophenyl) -N - {(S) -2- (4-nitrophenyl) -1- [2- (thiophen-2-yl) thiazol-4-yl] ethyl} acetamide 9 (0.290 g) is dissolved in methanol (4 ml). A catalytic amount of Pd / C (10% w / w) was added and the mixture was stirred under a hydrogen atmosphere for 18 hours. The reaction mixture was filtered through a CELITE ™ layer and the solvent was removed under reduced pressure. The crude product was dissolved in pyridine (12 ml) and treated with SO 3 -pyridine (0.157 g). The reaction mixture was stirred at room temperature for 5 minutes, then a 7% solution of NH 4 OH was added. The mixture was then concentrated and the resulting residue was purified by reverse phase chromatography to give 0.078 g of the desired product as an ammonium salt.
1H ЯМР (CD3OD) δ 7,61 (д, 1H, J=3,6 Гц), 7,58 (д, 1H, J=5,1 Гц), 7,41-7,35 (м, 1H), 7,28-7,22 (м, 2H), 7,18-6,98 (м, 6H), 5,33 (т, 1H, J=6,6 Гц), 3,70 (д, 2H, J=3,9 Гц), 3,23 (1H, A от ABX, J=6,6, 13,8 Гц), 3,07 (1H, B от ABX, J=8,1, 13,5 Гц). 1 H NMR (CD 3 OD) δ 7.61 (d, 1H, J = 3.6 Hz), 7.58 (d, 1H, J = 5.1 Hz), 7.41-7.35 (m , 1H), 7.28-7.22 (m, 2H), 7.18-6.98 (m, 6H), 5.33 (t, 1H, J = 6.6 Hz), 3.70 ( d, 2H, J = 3.9 Hz), 3.23 (1H, A from ABX, J = 6.6, 13.8 Hz), 3.07 (1H, B from ABX, J = 8.1, 13.5 Hz).
Ниже приведены неограничивающие примеры соединений, включенных во второй аспект категории I настоящего изобретения.The following are non-limiting examples of compounds included in the second category I aspect of the present invention.
4-((S)-2-(2-(3-Метоксифенил)ацетамидо)-2-(2-(тиофен-2-ил)тиазол-4-ил)этил)фенилсульфаминовая кислота4 - ((S) -2- (2- (3-Methoxyphenyl) acetamido) -2- (2- (thiophen-2-yl) thiazol-4-yl) ethyl) phenylsulfamic acid
1H ЯМР (CD30D) δ 8,35 (д, 1H, J=8,7 Гц), 7,61-7,57 (м, 2H), 7,25-7,20 (м, 2H), 7,25-7,20 (м, 2H), 7,09 (с, 1H), 7,05 (д, 2H, J=4,2 Гц), 6,99 (д, 1H, J=8,7 Гц), 6,81 (д, 1H, J=7,8 Гц), 6,77 (с, 1H), 5,30-5,28 (м, 1H), 3,76 (с, 3H), 3,51 (с, 2H), 3,20 (1H, A от ABX, J=6,3, 13,6 Гц), 3,06 (1H, B от ABX, J=8,1, 13,8 Гц). 1 H NMR (CD 3 0D) δ 8.35 (d, 1H, J = 8.7 Hz), 7.61-7.57 (m, 2H), 7.25-7.20 (m, 2H) , 7.25-7.20 (m, 2H), 7.09 (s, 1H), 7.05 (d, 2H, J = 4.2 Hz), 6.99 (d, 1H, J = 8 , 7 Hz), 6.81 (d, 1H, J = 7.8 Hz), 6.77 (s, 1H), 5.30-5.28 (m, 1H), 3.76 (s, 3H ), 3.51 (s, 2H), 3.20 (1H, A from ABX, J = 6.3, 13.6 Hz), 3.06 (1H, B from ABX, J = 8.1, 13 , 8 Hz).
4-{(S)-2-(3-Фенилпропанамидо)-2-[2-(тиофен-2-ил)тиазол-4-ил]этил}фенилсульфаминовая кислота4 - {(S) -2- (3-Phenylpropanamido) -2- [2- (thiophen-2-yl) thiazol-4-yl] ethyl} phenylsulfamic acid
1H ЯМР (CD3OD) δ 8,30 (д, 1H, J=9 Гц), 7,61-7,56 (м, 2H), 7,26-7,14 (м, 7H), 7,12 (д, 1H, J=1,5 Гц), 7,09 (д, 1H, J=2,1 Гц), 6,89 (с, 1H), 5,28-5,26 (м, 1H), 3,18 (1H, A от ABX, J=6,2, 13,8 Гц), 2,96 (1H, B от ABX, J=8,4, 13,6 Гц). 1 H NMR (CD 3 OD) δ 8.30 (d, 1H, J = 9 Hz), 7.61-7.56 (m, 2H), 7.26-7.14 (m, 7H), 7 12 (d, 1H, J = 1.5 Hz), 7.09 (d, 1H, J = 2.1 Hz), 6.89 (s, 1H), 5.28-5.26 (m, 1H), 3.18 (1H, A from ABX, J = 6.2, 13.8 Hz), 2.96 (1H, B from ABX, J = 8.4, 13.6 Hz).
4-{(S)-2-(3-(3-Хлорфенил)пропанамидо)-2-[2-(тиофен-2-ил)тиазол-4-ил]этил}фенилсульфаминовая кислота4 - {(S) -2- (3- (3-Chlorophenyl) propanamido) -2- [2- (thiophen-2-yl) thiazol-4-yl] ethyl} phenylsulfamic acid
1H ЯМР (CD3OD) δ 7,61-7,56 (м, 3H), 7,22-7,14 (м, 6H), 7,08 (д, 1H), 7,00 (д, 1H, J=77,5 Гц), 6,870 (с, 1H), 5,25 (т, 1H, J=7,8 Гц), 3,18 (1H, A от ABX, J=6,6, 13,8 Гц), 2,97 (1H, B от ABX, J=7,8, 13,8 Гц), 2,87 (т, 2H, J=7,5 Гц), 2,51 (т, 2H, J=7,2 Гц). 1 H NMR (CD 3 OD) δ 7.61-7.56 (m, 3H), 7.22-7.14 (m, 6H), 7.08 (d, 1H), 7.00 (d, 1H, J = 77.5 Hz), 6.870 (s, 1H), 5.25 (t, 1H, J = 7.8 Hz), 3.18 (1H, A from ABX, J = 6.6, 13 8 Hz), 2.97 (1H, B from ABX, J = 7.8, 13.8 Hz), 2.87 (t, 2H, J = 7.5 Hz), 2.51 (t, 2H , J = 7.2 Hz).
4-{(S)-2-(2-(3-Фторфенил)пропанамидо)-2-[2-(тиофен-2-ил)тиазол-4-ил]этил}фенилсульфаминовая кислота4 - {(S) -2- (2- (3-Fluorophenyl) propanamido) -2- [2- (thiophen-2-yl) thiazol-4-yl] ethyl} phenylsulfamic acid
1H ЯМР (CD3OD) δ 7,61-7,57 (м, 2H), 7,32-7,28 (м, 1H), 7,19-7,16 (м, 2H), 7,08 (т, 1H, J=4,5 Гц), 7,02-6,95 (м, 6H), 5,29 (т, 1H, J=8,1 Гц), 3,53 (с, 2H), 3,22 (1H, A от ABX, J=6,6, 13,9 Гц), 3,06 (1H, B от ABX, J=8,4, 13,6 Гц). 1 H NMR (CD 3 OD) δ 7.61-7.57 (m, 2H), 7.32-7.28 (m, 1H), 7.19-7.16 (m, 2H), 7, 08 (t, 1H, J = 4.5 Hz), 7.02-6.95 (m, 6H), 5.29 (t, 1H, J = 8.1 Hz), 3.53 (s, 2H ), 3.22 (1H, A from ABX, J = 6.6, 13.9 Hz), 3.06 (1H, B from ABX, J = 8.4, 13.6 Hz).
(S)-4-{2-[2-(3-Метил-1,2,4-оксадиазол-5-ил)ацетамидо]-2-(2-(фенилтиазол-4-ил)этил}фенилсульфаминовая кислота(S) -4- {2- [2- (3-Methyl-1,2,4-oxadiazol-5-yl) acetamido] -2- (2- (phenylthiazol-4-yl) ethyl} phenylsulfamic acid
1H (CD3OD): δ 7,98-7,95 (м, 2H), 7,48-7,46 (м, 3H), 7,23 (с, 1H), 7,09-7,05 (м, 4H), 5,33 (т, 1H, J=7,2 Гц), 3,33-3,06 (м, 2H), 2,35 (с, 3H). 1 H (CD 3 OD): δ 7.98-7.95 (m, 2H), 7.48-7.46 (m, 3H), 7.23 (s, 1H), 7.09-7, 05 (m, 4H), 5.33 (t, 1H, J = 7.2 Hz), 3.33-3.06 (m, 2H), 2.35 (s, 3H).
4-{(S)-2-[2-(4-Этил-2,3-диоксопиперазин-1-ил)ацетамидо]-2-[2-(тиофен-2-ил)тиазол-4-ил]этил}фенилсульфаминовая кислота4 - {(S) -2- [2- (4-Ethyl-2,3-dioxopiperazin-1-yl) acetamido] -2- [2- (thiophen-2-yl) thiazol-4-yl] ethyl} phenylsulfamic acid
1H ЯМР (CD3OD) δ 7,62 (д, 1H, J=3 Гц), 7,58 (д, 1H, J=15,6 Гц), 7,27 (с, 1H), 7,16 (т, 1H, J=1,5 Гц), 5,42-5,32 (м, 1H), 4,31 (д, 1H, J=15,6 Гц), 3,91 (д, 1H, J=15,9 Гц), 3,60-3,50 (м, 4H), 3,30-3,23 (м, 2H), 2,98 (1H, B от ABX, J=9,9, 13,8 Гц), 1,21 (т, 3H, J=6,9 Гц). 1 H NMR (CD 3 OD) δ 7.62 (d, 1H, J = 3 Hz), 7.58 (d, 1H, J = 15.6 Hz), 7.27 (s, 1H), 7, 16 (t, 1H, J = 1.5 Hz), 5.42-5.32 (m, 1H), 4.31 (d, 1H, J = 15.6 Hz), 3.91 (d, 1H , J = 15.9 Hz), 3.60-3.50 (m, 4H), 3.30-3.23 (m, 2H), 2.98 (1H, B from ABX, J = 9.9 13.8 Hz); 1.21 (t, 3H, J = 6.9 Hz).
Третий аспект категории I настоящего изобретения относится к соединениям формулы:A third aspect of category I of the present invention relates to compounds of the formula:
где связующая группа L включает фенильную группу, причем вышеуказанная связующая группа имеет формулу:where the linking group L includes a phenyl group, and the above linking group has the formula:
-С(О)[(CR-C (O) [(CR 6a6a H)][(CHH)] [(CH 22 )]-,)] -,
R5a означает фенил или замещенный фенил, и неограничивающие примеры групп R2, R3 и R6a приведены в таблице III, представленной ниже.R 5a means phenyl or substituted phenyl, and non-limiting examples of the groups R 2 , R 3 and R 6a are shown in table III below.
Соединения, включенные в третий аспект категории I настоящего изобретения, могут быть получены способом, представленным на схеме III и описанным ниже в примере 3 данного описания.Compounds included in the third aspect of category I of the present invention can be obtained by the method shown in scheme III and described below in example 3 of this description.
Схема IIIScheme III
Реагенты и условия: (а) дифенилпропионовая кислота, EDCI, HOBt, TEA, ДМФА; температура от 0°С до комнатной, 18 часов.Reagents and conditions: (a) diphenylpropionic acid, EDCI, HOBt, TEA, DMF; temperature from 0 ° C to room temperature, 18 hours.
Реагенты и условия: (b) (i) H2:Pd/C, MeOH; (ii) SO3-пиридин, NH4OH; комнатная температура, 18 часов.Reagents and conditions: (b) (i) H 2 : Pd / C, MeOH; (ii) SO 3 -pyridine, NH 4 OH; room temperature, 18 hours.
Пример 3Example 3
(S)-4-(2-(2,3-Дифенилпропанамидо)-2-(4-этилтиазол-2-ил)этил)фенилсульфаминовая кислота (12)(S) -4- (2- (2,3-diphenylpropanamido) -2- (4-ethylthiazol-2-yl) ethyl) phenylsulfamic acid (12)
Получение (S)-N-[1-(4-этилтиазол-2-ил)-2-(4-нитрофенил)этил]-2,3-дифенилпропанамида (11):Preparation of (S) -N- [1- (4-ethylthiazol-2-yl) -2- (4-nitrophenyl) ethyl] -2,3-diphenylpropanamide (11):
К раствору гидробромида 1-(S)-(4-этилтиазол-2-ил)-2-(4-нитрофенил)этиламина 3 (0,95 г, 2,65 ммоль), дифенилпропионовой кислоты (0,60 г, 2,65 ммоль) и 1-гидроксибензотриазола (HOBt) (0,180 г, 1,33 ммоль) в ДМФА (10 мл) при температуре 0°С добавляют 1-(3-диметиламинопропил)-3-этилкарбодиимид (EDCI) (0,502 г, 2,62 ммоль), затем триэтиламин (1,1 мл, 7,95 ммоль). Смесь перемешивают при температуре 0°С в течение 30 минут, затем при комнатной температуре в течение ночи. Реакционную смесь разбавляют водой и экстрагируют этилацетатом. Объединенную органическую фазу промывают 1 н. водным раствором HCl, 5%-ным водным раствором NaHCO3, водой и насыщенным раствором соли и сушат над Na2SO4. Растворитель удаляют в вакууме, получая 0,903 г (выход 70%) желаемого продукта, который используют без дальнейшей очистки.To a solution of 1- (S) - (4-ethylthiazol-2-yl) -2- (4-nitrophenyl) ethylamine 3 hydrobromide (0.95 g, 2.65 mmol), diphenylpropionic acid (0.60 g, 2, 65 mmol) and 1-hydroxybenzotriazole (HOBt) (0.180 g, 1.33 mmol) in DMF (10 ml) at 1 ° C, 1- (3-dimethylaminopropyl) -3-ethylcarbodiimide (EDCI) (0.502 g, 2 62 mmol), then triethylamine (1.1 ml, 7.95 mmol). The mixture was stirred at 0 ° C. for 30 minutes, then at room temperature overnight. The reaction mixture was diluted with water and extracted with ethyl acetate. The combined organic phase is washed with 1 N. aqueous HCl, 5% aqueous NaHCO 3 , water and brine and dried over Na 2 SO 4 . The solvent was removed in vacuo to give 0.903 g (70% yield) of the desired product, which was used without further purification.
Получение (S)-4-(2-(2,3-дифенилпропанамидо)-2-(4-этилтиазол-2-ил)этил)фенилсульфаминовой кислоты (12):Preparation of (S) -4- (2- (2,3-diphenylpropanamido) -2- (4-ethylthiazol-2-yl) ethyl) phenylsulfamic acid (12):
(S)-N-[1-(4-Этилтиазол-2-ил)-2-(4-нитрофенил)этил]-2,3-дифенилпропанамид 11 (0,903 г) растворяют в метаноле (10 мл). Добавляют каталитическое количество Pd/C (10% мас./мас.) и смесь перемешивают в атмосфере водорода в течение 18 часов. Реакционную смесь фильтруют через слой CELITETM и растворитель удаляют при пониженном давлении. Неочищенный продукт растворяют в пиридине (30 мл) и обрабатывают SO3-пиридином (0,621 г). Реакционную смесь перемешивают при комнатной температуре в течение 5 минут, затем добавляют раствор NH4OH. Смесь затем концентрируют и полученный остаток очищают хроматографией с обращенной фазой, получая 0,415 г желаемого продукта в виде аммониевой соли.(S) -N- [1- (4-Ethylthiazol-2-yl) -2- (4-nitrophenyl) ethyl] -2,3-diphenylpropanamide 11 (0.903 g) was dissolved in methanol (10 ml). A catalytic amount of Pd / C (10% w / w) was added and the mixture was stirred under a hydrogen atmosphere for 18 hours. The reaction mixture was filtered through a CELITE ™ layer and the solvent was removed under reduced pressure. The crude product was dissolved in pyridine (30 ml) and treated with SO 3 -pyridine (0.621 g). The reaction mixture was stirred at room temperature for 5 minutes, then an NH 4 OH solution was added. The mixture was then concentrated and the resulting residue was purified by reverse phase chromatography to give 0.415 g of the desired product as an ammonium salt.
1H ЯМР (CD3OD) δ 8,59-8,52 (м, 1H), 7,37-7,04 (м, 9H), 6,97-6,93 (м, 1H), 6,89-6,85 (м, 2H), 5,36-5,32 (м, 1H), 3,91-3,83 (м, 1H), 3,29 (1H, A от ABX, замаскированный растворителем), 3,15 (1H, B от ABX, J=5,4, 33,8 Гц), 2,99-2,88 (м, 2H), 2,81-2,69 (м, 2H), 1,32-1,25 (м, 3H). 1 H NMR (CD 3 OD) δ 8.59-8.52 (m, 1H), 7.37-7.04 (m, 9H), 6.97-6.93 (m, 1H), 6, 89-6.85 (m, 2H), 5.36-5.32 (m, 1H), 3.91-3.83 (m, 1H), 3.29 (1H, A from ABX, solvent masked) , 3.15 (1H, B from ABX, J = 5.4, 33.8 Hz), 2.99-2.88 (m, 2H), 2.81-2.69 (m, 2H), 1 32-1.25 (m, 3H).
Предшественники множества групп Z, которые включает третий аспект категории I, являются легкодоступными. Следующая методика иллюстрирует пример способа, который может быть использован для получения различных групп R6a настоящего изобретения. Используя методику, представленную на схеме IV и описанную в примере 4, специалист в данной области сможет осуществить модификации без чрезмерного экспериментирования для получения групп R5a, со ссылкой на настоящее описание.The precursors of the plurality of Z groups, which includes the third aspect of category I, are readily available. The following procedure illustrates an example of a method that can be used to obtain various R 6a groups of the present invention. Using the methodology presented in scheme IV and described in example 4, a person skilled in the art will be able to make modifications without undue experimentation to obtain R 5a groups, with reference to the present description.
Схема IVScheme IV
1313
Реагенты и условия: (а) метил-2-(2-метоксифенил)ацетат, LDA, ТГФ; температура от 0°С до комнатной, 18 часов.Reagents and conditions: (a) methyl 2- (2-methoxyphenyl) acetate, LDA, THF; temperature from 0 ° C to room temperature, 18 hours.
Реагенты и условия: (b)Reagents and conditions: (b)
Пример 4Example 4
2-(2-Метоксифенил)-3-фенилпропановая кислота (14)2- (2-Methoxyphenyl) -3-phenylpropanoic acid (14)
Получение метил-2-(2-метоксифенил)-3-фенилпропаноата (13):Preparation of methyl 2- (2-methoxyphenyl) -3-phenylpropanoate (13):
В круглодонную колбу емкостью 500 мл вносят метил-2-(2-метоксифенил)ацетат (8,496 г, 47 ммоль, 1 экв.) и ТГФ (200 мл). Гомогенную смесь охлаждают до температуры 0°С на ледяной бане. Добавляют диизопропиламид лития (23,5 мл 2,0М раствора в смеси гептан/ТГФ), поддерживая температуру ниже 3°С. Реакционную смесь перемешивают в течение 45 минут при этой пониженной температуре. По каплям добавляют бензилбромид (5,6 мл, 47 ммоль, 1 экв.). Реакционную смесь оставляют постепенно нагреваться до комнатной температуры и перемешивают в течение 18 часов. Реакцию гасят 1 н. HCl и экстрагируют 3 раза равными порциями этилацетата. Объединенные экстракты промывают Н2О и насыщенным раствором соли, сушат над Na2SO4, фильтруют и концентрируют. Остаток очищают с использованием диоксида кремния, получая 4,433 г (выход 35%) желаемого соединения.Methyl 2- (2-methoxyphenyl) acetate (8.496 g, 47 mmol, 1 equiv.) And THF (200 ml) are added to a 500 ml round bottom flask. The homogeneous mixture is cooled to a temperature of 0 ° C in an ice bath. Lithium diisopropylamide (23.5 ml of a 2.0 M solution in heptane / THF mixture) was added, keeping the temperature below 3 ° C. The reaction mixture was stirred for 45 minutes at this reduced temperature. Benzyl bromide (5.6 ml, 47 mmol, 1 eq.) Is added dropwise. The reaction mixture was allowed to gradually warm to room temperature and stirred for 18 hours. The reaction is quenched with 1 N. HCl and extracted 3 times with equal portions of ethyl acetate. The combined extracts were washed with H 2 O and brine, dried over Na 2 SO 4 , filtered and concentrated. The residue was purified using silica to give 4.433 g (35% yield) of the desired compound.
МС (ESI+): 293 (M+Na).MS (ESI +): 293 (M + Na).
Получение 2-(2-метоксифенил)-3-фенилпропановой кислоты (14):Preparation of 2- (2-methoxyphenyl) -3-phenylpropanoic acid (14):
Метил-2-(2-метоксифенил)-3-фенилпропаноат (4,433 г, 16 ммоль, 1 экв.) растворяют в 100 мл смеси ТГФ и метанола в соотношении 1:1 (об./об.). Добавляют гидроксид натрия (3,28 г, 82 ммоль, 1 экв.) и реакционную смесь перемешивают в течение 18 часов при комнатной температуре. Реакционную смесь затем выливают в воду и рН доводят до 2 путем добавления 1 н. HCl. Выпадает белый осадок, который удаляют фильтрованием. Полученный раствор экстрагируют 3 порциями диэтилового эфира. Экстракты объединяют, промывают Н2О и насыщенным раствором соли, сушат над Na2SO4, фильтруют и концентрируют в вакууме. Полученный остаток очищают с использованием диоксида кремния, получая 2,107 г (51%) желаемого соединения.Methyl 2- (2-methoxyphenyl) -3-phenylpropanoate (4.433 g, 16 mmol, 1 equiv.) Is dissolved in 100 ml of a mixture of THF and methanol in a ratio of 1: 1 (vol./vol.). Sodium hydroxide (3.28 g, 82 mmol, 1 equiv.) Was added and the reaction mixture was stirred for 18 hours at room temperature. The reaction mixture was then poured into water and the pH was adjusted to 2 by adding 1 N. HCl. A white precipitate formed which was removed by filtration. The resulting solution was extracted with 3 portions of diethyl ether. The extracts are combined, washed with H 2 O and brine, dried over Na 2 SO 4 , filtered and concentrated in vacuo. The resulting residue was purified using silica to give 2.107 g (51%) of the desired compound.
МС (ESI-): 255 (М-1); 211 (М-СО2Н).MS (ESI-): 255 (M-1); 211 (M-CO 2 H).
Промежуточный продукт 14 может быть получен также в соответствии с методикой, представленной на схеме III и описанной в примере 3, для получения следующего соединения согласно третьему аспекту категории I.Intermediate 14 can also be obtained in accordance with the procedure presented in scheme III and described in example 3, to obtain the following compounds according to the third aspect of category I.
(S)-4-{2-(4-Этилтиазол-2-ил)-2-[2-(2-метоксифенил)-3-фенилпропанамидо]этил}фенилсульфаминовая кислота(S) -4- {2- (4-Ethylthiazol-2-yl) -2- [2- (2-methoxyphenyl) -3-phenylpropanamido] ethyl} phenylsulfamic acid
1H ЯМР (CD3OD) δ 7,32-7,12 (м, 7H), 7,05-7,02 (м, 1H), 6,99-6,83 (м, 4H), 6,80-6,75 (м, 2H), 5,35-5,31 (м, 1H), 4,31-4,26 (м, 1H), 3,75 (с, 3H), 3,20-2,90 (м, 4H), 2,79-2,74 (м, 2H), 1,32-1,25 (м, 3H). 1 H NMR (CD 3 OD) δ 7.32-7.12 (m, 7H), 7.05-7.02 (m, 1H), 6.99-6.83 (m, 4H), 6, 80-6.75 (m, 2H), 5.35-5.31 (m, 1H), 4.31-4.26 (m, 1H), 3.75 (s, 3H), 3.20- 2.90 (m, 4H), 2.79-2.74 (m, 2H), 1.32-1.25 (m, 3H).
Ниже приведены дальнейшие, неограничивающие примеры соединений согласно третьему аспекту категории I настоящего изобретения.The following are non-limiting examples of compounds according to the third aspect of category I of the present invention.
(S)-4-{2-(4-Этилтиазол-2-ил)-2-[2-(3-фторфенил)-3-фенилпропанамидо]этил}фенилсульфаминовая кислота(S) -4- {2- (4-Ethylthiazol-2-yl) -2- [2- (3-fluorophenyl) -3-phenylpropanamido] ethyl} phenylsulfamic acid
1H ЯМР (CD3OD) δ 7,33-6,87 (м, 14H), 5,39-5,25 (м, 1H), 3,95-3,83 (м, 1H), 3,31-3,10 (м, 1H), 3,05-2,88 (м, 2H), 2,80-2,70 (м, 2H), 1,32-1,23 (м, 3H). 19F ЯМР δ 47,59. 1 H NMR (CD 3 OD) δ 7.33-6.87 (m, 14H), 5.39-5.25 (m, 1H), 3.95-3.83 (m, 1H), 3, 31-3.10 (m, 1H), 3.05-2.88 (m, 2H), 2.80-2.70 (m, 2H), 1.32-1.23 (m, 3H). 19 F NMR δ 47.59.
(S)-4-{2-(4-Этилтиазол-2-ил)-2-[2-(3-метоксифенил)-3-фенилпропанамидо]этил}фенилсульфаминовая кислота(S) -4- {2- (4-Ethylthiazol-2-yl) -2- [2- (3-methoxyphenyl) -3-phenylpropanamido] ethyl} phenylsulfamic acid
1H ЯМР (CD3OD) δ 7,85 (д, 1H, J=8,4 Гц), 7,25-7,20 (м, 1H), 7,11-7,02 (м, 4H), 7,01 (с, 1H), 6,90-6,79 (м, 2H), 5,45-5,40 (м, 1H), 4,09 (с, 2H), 3,79 (с, 3H), 3,12-3,08 (м, 2H), 1,10 (с, 9H). 1 H NMR (CD 3 OD) δ 7.85 (d, 1H, J = 8.4 Hz), 7.25-7.20 (m, 1H), 7.11-7.02 (m, 4H) 7.01 (s, 1H), 6.90-6.79 (m, 2H), 5.45-5.40 (m, 1H), 4.09 (s, 2H), 3.79 (s , 3H), 3.12-3.08 (m, 2H), 1.10 (s, 9H).
Четвертый аспект категории I настоящего изобретения относится к соединениям формулы:A fourth aspect of category I of the present invention relates to compounds of the formula:
где связующая группа L включает фенильную группу, причем вышеуказанная связующая группа имеет формулу:where the linking group L includes a phenyl group, and the above linking group has the formula:
-С(О)[(CR-C (O) [(CR 6a6a H)][(CHH)] [(CH 22 )]-,)] -,
R5a означает замещенный или незамещенный гетероарил, и примеры групп R2, R3 и R5a приведены ниже в таблице IV.R 5a means substituted or unsubstituted heteroaryl, and examples of the groups R 2 , R 3 and R 5a are shown below in table IV.
Соединения, включенные в четвертый аспект категории I настоящего изобретения, могут быть получены способом, представленным на схеме V и описанным ниже в примере 5 данного описания.Compounds included in the fourth aspect of category I of the present invention can be obtained by the method shown in scheme V and described below in example 5 of this description.
Схема VScheme V
Реагенты и условия: (а) 2-бензил-3-этокси-3-оксопропановая кислота, EDCI, HOBt, DIPEA, ДМФА; комнатная температура, 18 часов.Reagents and conditions: (a) 2-benzyl-3-ethoxy-3-oxopropanoic acid, EDCI, HOBt, DIPEA, DMF; room temperature, 18 hours.
Реагенты и условия: (b) CH3C(=NOH)NH2, K2CO3, толуол; кипячение с обратным холодильником, 18 часов.Reagents and conditions: (b) CH 3 C (= NOH) NH 2 , K 2 CO 3 , toluene; reflux, 18 hours.
Реагенты и условия: (с) (i) H2:Pd/C, MeOH; (ii) SO3-пиридин, NH4OH; комнатная температура, 18 часов.Reagents and conditions: (c) (i) H 2 : Pd / C, MeOH; (ii) SO 3 -pyridine, NH 4 OH; room temperature, 18 hours.
Пример 5Example 5
4-{(S)-2-(4-Этилтиазол-2-ил)-2-[2-(3-метил-1,2,4-оксадиазол-5-ил)-3-фенилпропанамидо]этил}фенилсульфаминовая кислота (17)4 - {(S) -2- (4-Ethylthiazol-2-yl) -2- [2- (3-methyl-1,2,4-oxadiazol-5-yl) -3-phenylpropanamido] ethyl} phenylsulfamic acid (17)
Получение этил-2-бензил-3-[(S)-1-(4-этилтиазол-2-ил)-2-(4-нитрофенил)этиламино]-3-оксопропаноата (15):Preparation of ethyl 2-benzyl-3 - [(S) -1- (4-ethylthiazol-2-yl) -2- (4-nitrophenyl) ethylamino] -3-oxopropanoate (15):
К раствору гидробромида 1-(S)-(4-этилтиазол-2-ил)-2-(4-нитрофенил)этиламина 3 (0,406 г, 1,13 ммоль), 2-бензил-3-этокси-3-оксопропановой кислоты (0,277 г) и 1-гидроксибензотриазола (HOBt) (0,191 г, 1,41 ммоль) в ДМФА (10 мл) при температуре 0°С добавляют 1-(3-диметиламинопропил)-3-этилкарбодиимид (EDCI) (0,240 г, 1,25 ммоль), затем диизопропилэтиламин (DIPEA) (0,306 г). Смесь перемешивают при температуре 0°С в течение 30 минут, затем при комнатной температуре в течение ночи. Реакционную смесь разбавляют водой и экстрагируют этилацетатом. Объединенную органическую фазу промывают 1 н. водным раствором HCl, 5%-ным водным раствором NaHCO3, водой и насыщенным раствором соли и сушат над Na2SO4. Растворитель удаляют в вакууме, получая 0,169 г (выход 31%) желаемого продукта, который используют без дальнейшей очистки.To a solution of 1- (S) - (4-ethylthiazol-2-yl) -2- (4-nitrophenyl) ethylamine 3 hydrobromide (0.406 g, 1.13 mmol), 2-benzyl-3-ethoxy-3-oxopropanoic acid (0.277 g) and 1-hydroxybenzotriazole (HOBt) (0.191 g, 1.41 mmol) in DMF (10 ml) at 1 ° C. 1- (3-dimethylaminopropyl) -3-ethylcarbodiimide (EDCI) (0.240 g, 1.25 mmol) then diisopropylethylamine (DIPEA) (0.306 g). The mixture was stirred at 0 ° C. for 30 minutes, then at room temperature overnight. The reaction mixture was diluted with water and extracted with ethyl acetate. The combined organic phase is washed with 1 N. aqueous HCl, 5% aqueous NaHCO 3 , water and brine and dried over Na 2 SO 4 . The solvent was removed in vacuo to give 0.169 g (31% yield) of the desired product, which was used without further purification.
Получение N-[(S)-1-(4-этилтиазол-2-ил)-2-(4-нитрофенил)этил]-2-(3-метил-1,2,4-оксадиазол-5-ил)-3-фенилпропанамида (16):Preparation of N - [(S) -1- (4-ethylthiazol-2-yl) -2- (4-nitrophenyl) ethyl] -2- (3-methyl-1,2,4-oxadiazol-5-yl) - 3-phenylpropanamide (16):
Этил-2-бензил-3-((S)-1-(4-этилтиазол-2-ил)-2-(4-нитрофенил)этиламино)-3-оксопропаноат растворяют в толуоле (5 мл) и нагревают до температуры кипения с обратным холодильником. Добавляют карбонат калия (80 мг) и оксимацетамид (43 мг) и обрабатывают 80 мг карбоната калия и 43 мг оксимацетамида при температуре кипения с обратным холодильником. Реакционную смесь охлаждают до комнатной температуры, фильтруют и концентрируют. Остаток хроматографируют с использованием диоксида кремния, получая 0,221 г (выход 94%) желаемого продукта в виде желтого масла.Ethyl 2-benzyl-3 - ((S) -1- (4-ethylthiazol-2-yl) -2- (4-nitrophenyl) ethylamino) -3-oxopropanoate is dissolved in toluene (5 ml) and heated to boiling point with reflux condenser. Potassium carbonate (80 mg) and oxyacetamide (43 mg) were added and 80 mg of potassium carbonate and 43 mg of oxyacetamide were treated at reflux temperature. The reaction mixture was cooled to room temperature, filtered and concentrated. The residue was chromatographed using silica to give 0.221 g (94% yield) of the desired product as a yellow oil.
Получение 4-{(S)-2-(4-этилтиазол-2-ил)-2-[2-(3-метил-1,2,4-оксадиазол-5-ил)-3-фенилпропанамидо]этил}фенилсульфаминовой кислоты (17):Preparation of 4 - {(S) -2- (4-ethylthiazol-2-yl) -2- [2- (3-methyl-1,2,4-oxadiazol-5-yl) -3-phenylpropanamido] ethyl} phenylsulfamine acids (17):
N-[(S)-1-(4-Этилтиазол-2-ил)-2-(4-нитрофенил)этил]-2-(3-метил-1,2,4-оксадиазол-5-ил)-3-фенилпропанамид 16 (0,221 г) и хлорид олова(II) (507 мг, 2,2 ммоль) растворяют в этаноле (25 мл) и раствор кипятят с обратным холодильником в течение 4 часов. Растворитель удаляют в вакууме и полученный остаток растворяют в этилацетате. Добавляют насыщенный раствор NaHCO3 (50 мл) и раствор перемешивают в течение 1 часа. Органический слой отделяют и водный слой экстрагируют два раза этилацетатом. Объединенные органические слои сушат (Na2SO4), фильтруют и концентрируют, получая остаток, который растворяют в пиридине (0,143 г) и обрабатывают SO3-пиридином (0,143 г). Реакционную смесь перемешивают при комнатной температуре в течение 5 минут, затем добавляют 7%-ный раствор NH4OH. Смесь затем концентрируют и полученный остаток очищают хроматографией с обращенной фазой, получая 0,071 г желаемого продукта в виде аммониевой соли.N - [(S) -1- (4-Ethylthiazol-2-yl) -2- (4-nitrophenyl) ethyl] -2- (3-methyl-1,2,4-oxadiazol-5-yl) -3 -phenylpropanamide 16 (0.221 g) and tin (II) chloride (507 mg, 2.2 mmol) were dissolved in ethanol (25 ml) and the solution was refluxed for 4 hours. The solvent was removed in vacuo and the resulting residue was dissolved in ethyl acetate. Saturated NaHCO 3 solution (50 ml) was added and the solution was stirred for 1 hour. The organic layer was separated and the aqueous layer was extracted twice with ethyl acetate. The combined organic layers were dried (Na 2 SO 4 ), filtered and concentrated to give a residue, which was dissolved in pyridine (0.143 g) and treated with SO 3 -pyridine (0.143 g). The reaction mixture was stirred at room temperature for 5 minutes, then a 7% solution of NH 4 OH was added. The mixture was then concentrated and the resulting residue was purified by reverse phase chromatography to give 0.071 g of the desired product as an ammonium salt.
1H (CD3OD): δ 7,29-6,87 (м, 10H), 5,38-5,30 (м, 1H), 4,37-4,30 (м, 1H), 3,42-2,74 (м, 6H), 2,38-2,33 (м, 3H), 1,34-1,28 (м, 3H). 1 H (CD 3 OD): δ 7.29-6.87 (m, 10H), 5.38-5.30 (m, 1H), 4.37-4.30 (m, 1H), 3, 42-2.74 (m, 6H), 2.38-2.33 (m, 3H), 1.34-1.28 (m, 3H).
Категория II настоящего изобретения относится к 2-(тиазол-2-ильным) соединениям формулы:Category II of the present invention relates to 2- (thiazol-2-yl) compounds of the formula:
где R1, R2, R3 и L имеют значения, как определено в таблице V.where R 1 , R 2 , R 3 and L are as defined in table V.
Соединения, включенные в категорию II настоящего изобретения, могут быть получены способом, представленным на схеме VI и описанным ниже в примере 6 данного описания.Compounds included in category II of the present invention can be obtained by the method shown in scheme VI and described below in example 6 of this description.
Схема VIScheme VI
Реагенты и условия: (а) 3-бензоилпропионовая кислота, TsCl, N-метилимидазол, CH2Cl2, комнатная температура, 18 часов.Reagents and conditions: (a) 3-benzoylpropionic acid, TsCl, N-methylimidazole, CH 2 Cl 2 , room temperature, 18 hours.
Реагенты и условия: (b) (i) Н2:Pd/C, MeOH; (ii) SO3-пиридин, NH4OH.Reagents and conditions: (b) (i) H 2 : Pd / C, MeOH; (ii) SO 3 -pyridine, NH 4 OH.
Пример 6Example 6
(S)-4-[2-(4-Этилтиазол-2-ил)-2-(4-оксо-4-фенилбутанамидо)этил]фенилсульфаминовая кислота (19)(S) -4- [2- (4-Ethylthiazol-2-yl) -2- (4-oxo-4-phenylbutanamido) ethyl] phenylsulfamic acid (19)
Получение (S)-N-[1-(4-этилтиазол-2-ил)-2-(4-нитрофенил)этил]-4-оксо-4-фенилбутанамида (18):Preparation of (S) -N- [1- (4-ethylthiazol-2-yl) -2- (4-nitrophenyl) ethyl] -4-oxo-4-phenylbutanamide (18):
3-Бензоилпропионовую кислоту (0,250 г) растворяют в СН2Cl2 (5 мл), добавляют N-метилимидазол (0,333 мл) и полученный раствор охлаждают до температуры 0°С, затем по каплям добавляют раствор п-толуолсульфонилхлорида (0,320 г) в СН2Cl2 (2 мл). Спустя 0,5 часа добавляют (S)-1-(4-этилтиазол-2-ил)-2-(4-нитрофенил)этанамин 3 (0,388 г). Реакционную смесь перемешивают в течение 18 часов при комнатной температуре и затем концентрируют в вакууме. Полученный остаток растворяют в этилацетате и промывают 1 н. HCl и насыщенным раствором соли. Раствор сушат над Na2SO4, фильтруют, концентрируют и неочищенное вещество очищают с использованием диоксида кремния, получая 0,415 г желаемого продукта.3-Benzoylpropionic acid (0.250 g) was dissolved in CH 2 Cl 2 (5 ml), N-methylimidazole (0.333 ml) was added and the resulting solution was cooled to 0 ° C, then a solution of p-toluenesulfonyl chloride (0.320 g) was added dropwise to CH 2 Cl 2 (2 ml). After 0.5 hours, (S) -1- (4-ethylthiazol-2-yl) -2- (4-nitrophenyl) ethanamine 3 (0.388 g) was added. The reaction mixture was stirred for 18 hours at room temperature and then concentrated in vacuo. The resulting residue was dissolved in ethyl acetate and washed with 1 N. HCl and brine. The solution was dried over Na 2 SO 4 , filtered, concentrated and the crude material was purified using silica to give 0.415 g of the desired product.
Получение (S)-4-[2-(4-этилтиазол-2-ил)-2-(4-оксо-4-фенилбутанамидо)этил]фенилсульфаминовой кислоты (19):Preparation of (S) -4- [2- (4-ethylthiazol-2-yl) -2- (4-oxo-4-phenylbutanamido) ethyl] phenylsulfamic acid (19):
(S)-N-[1-(4-Этилтиазол-2-ил)-2-(4-нитрофенил)этил]-4-оксо-4-фенилбутанамид 18 (0,2 г) растворяют в метаноле (15 мл). Добавляют каталитическое количество Pd/C (10% мас./мас.) и смесь перемешивают в атмосфере водорода в течение 18 часов. Реакционную смесь фильтруют через слой CELITETM и растворитель удаляют при пониженном давлении. Неочищенный продукт растворяют в пиридине (5 мл) и обрабатывают SO3-пиридином (0,153 г). Реакционную смесь перемешивают при комнатной температуре в течение 5 минут, затем добавляют 7%-ный раствор NH4OH. Смесь затем концентрируют и полученный остаток очищают хроматографией с обращенной фазой, получая 0,090 г желаемого продукта в виде аммониевой соли.(S) -N- [1- (4-Ethylthiazol-2-yl) -2- (4-nitrophenyl) ethyl] -4-oxo-4-phenylbutanamide 18 (0.2 g) was dissolved in methanol (15 ml) . A catalytic amount of Pd / C (10% w / w) was added and the mixture was stirred under a hydrogen atmosphere for 18 hours. The reaction mixture was filtered through a CELITE ™ layer and the solvent was removed under reduced pressure. The crude product was dissolved in pyridine (5 ml) and treated with SO 3 -pyridine (0.153 g). The reaction mixture was stirred at room temperature for 5 minutes, then a 7% solution of NH 4 OH was added. The mixture was then concentrated and the resulting residue was purified by reverse phase chromatography to give 0.090 g of the desired product as an ammonium salt.
1H ЯМР (CD3OD) δ 8,68 (д, 1H, J=8,2 Гц), 8,00 (д, 2H, J=7,2 Гц), 7,80-7,50 (м, 3H), 7,12 (с, 4H), 7,03 (с, 1H), 5,46-5,38 (м, 1H), 3,29-3,14 (м, 2H), 3,06-2,99 (м, 2H), 2,83 (кв, 2H, J=7,5 Гц), 2,69-2,54 (м, 2H), 1,33 (т, 3H, J=7,5 Гц). 1 H NMR (CD 3 OD) δ 8.68 (d, 1H, J = 8.2 Hz), 8.00 (d, 2H, J = 7.2 Hz), 7.80-7.50 (m , 3H), 7.12 (s, 4H), 7.03 (s, 1H), 5.46-5.38 (m, 1H), 3.29-3.14 (m, 2H), 3, 06-2.99 (m, 2H), 2.83 (q, 2H, J = 7.5 Hz), 2.69-2.54 (m, 2H), 1.33 (t, 3H, J = 7.5 Hz).
Ниже приведены неограничивающие примеры соединений, включенных в категорию II настоящего изобретения. Промежуточные нитросоединения также могут быть получены путем взаимодействия соответствующей 4-оксокарбоновой кислоты с промежуточным продуктом 3 в условиях, описанных выше в данном описании для получения промежуточного продукта 4 согласно схеме I.The following are non-limiting examples of compounds included in category II of the present invention. Intermediate nitro compounds can also be obtained by reacting the corresponding 4-oxocarboxylic acid with intermediate 3 under the conditions described above in this description to obtain intermediate 4 according to Scheme I.
(S)-4-(2-(4-Этилтиазол-2-ил)-2-(5-метил-4-оксогексанамидо)этил)фенилсульфаминовая кислота(S) -4- (2- (4-Ethylthiazol-2-yl) -2- (5-methyl-4-oxohexanamido) ethyl) phenylsulfamic acid
1H ЯМР (CD3OD) δ 8,59 (д, 1H, J=8,1 Гц), 7,14 (с, 4H), 7,08 (т, 1H, J=13,0 Гц), 5,40-5,35 (м, 1H), 3,37-3,27 (м, 2H), 3,04-2,97 (м, 1H), 2,83-2,61 (м, 4H), 2,54-2,36 (м, 3H), 1,33 (т, 2H, J=7,3 Гц), 1,09 (дд, 6H, J=7,0, 2,2 Гц). 1 H NMR (CD 3 OD) δ 8.59 (d, 1H, J = 8.1 Hz), 7.14 (s, 4H), 7.08 (t, 1H, J = 13.0 Hz), 5.40-5.35 (m, 1H), 3.37-3.27 (m, 2H), 3.04-2.97 (m, 1H), 2.83-2.61 (m, 4H ), 2.54-2.36 (m, 3H), 1.33 (t, 2H, J = 7.3 Hz), 1.09 (dd, 6H, J = 7.0, 2.2 Hz) .
(S)-4-{2-[4-(3,4-Дигидро-2Н-бензо[b][1,4]диоксепан-7-ил)-4-оксобутанамидо]-2-(4-этилтиазол-2-ил)этил}фенилсульфаминовая кислота(S) -4- {2- [4- (3,4-Dihydro-2H-benzo [b] [1,4] dioxepan-7-yl) -4-oxobutanamido] -2- (4-ethylthiazol-2 -yl) ethyl} phenylsulfamic acid
1H ЯМР(CD3OD) δ 8,64 (д, 1H, J=8,4 Гц), 7,60 (д, 2H, J=10,6 Гц), 7,11 (с, 3H), 7,04 (д, 2H, J=5,5 Гц), 5,42-5,40 (м, 1H), 4,30-4,22 (м, 4H), 3,20-2,98 (м, 4H), 2,82 (кв, 2H, J=7,3 Гц), 2,67-2,48 (м, 2H), 2,23 (т, 2H, J=5,5 Гц), 1,32(т, 3H, J=7,3 Гц). 1 H NMR (CD 3 OD) δ 8.64 (d, 1H, J = 8.4 Hz), 7.60 (d, 2H, J = 10.6 Hz), 7.11 (s, 3H), 7.04 (d, 2H, J = 5.5 Hz), 5.42-5.40 (m, 1H), 4.30-4.22 (m, 4H), 3.20-2.98 ( m, 4H), 2.82 (q, 2H, J = 7.3 Hz), 2.67-2.48 (m, 2H), 2.23 (t, 2H, J = 5.5 Hz), 1.32 (t, 3H, J = 7.3 Hz).
(S)-4-{2-[4-(2,3-Диметоксифенил)-4-оксобутанамидо]-2-(4-этилтиазол-2-ил)этил}фенилсульфаминовая кислота(S) -4- {2- [4- (2,3-Dimethoxyphenyl) -4-oxobutanamido] -2- (4-ethylthiazol-2-yl) ethyl} phenylsulfamic acid
1H ЯМР (CD3OD), δ 8,64,(д, 1H, J=8,1 Гц), 7,21-7,11 (м, 7H), 7,02 (с, 1H), 5,42 (кв, 1H, J=5,9 Гц), 3,90 (д, 3H, J=3,3 Гц), 3,88 (д, 3H, J=2,9 Гц), 3,22-3,18 (м, 2H), 3,07-2,99 (м, 2H), 2,83 (кв, 2H, J=7,3 Гц), 2,63-2,54 (м, 2H), 1,34 (т, 3H, J=7,69 Гц). 1 H NMR (CD 3 OD), δ 8.64, (d, 1H, J = 8.1 Hz), 7.21-7.11 (m, 7H), 7.02 (s, 1H), 5 42 (q, 1H, J = 5.9 Hz), 3.90 (d, 3H, J = 3.3 Hz), 3.88 (d, 3H, J = 2.9 Hz), 3.22 -3.18 (m, 2H), 3.07-2.99 (m, 2H), 2.83 (q, 2H, J = 7.3 Hz), 2.63-2.54 (m, 2H) ), 1.34 (t, 3H, J = 7.69 Hz).
(S)-4-{2-[4-Этилтиазол-2-ил)-2-[4-оксо-4-(пиридин-2-ил)бутанамидо]этил}фенилсульфаминовая кислота(S) -4- {2- [4-Ethylthiazol-2-yl) -2- [4-oxo-4- (pyridin-2-yl) butanamido] ethyl} phenylsulfamic acid
1H ЯМР (CD3OD) δ 8,60 (д, 1H, J=12,8 Гц), 7,91-7,81 (м, 2H), 7,48-7,44 (м, 1H), 7,22-7,21 (м, 1H), 6,99 (с, 3H), 6,91 (с, 1H), 5,30 (кв, 1H, J=5,4 Гц), 3,36 (кв, 2H, J=7,0 Гц), 3,21-3,15 (м, 1H), 2,91-2,85 (м, 1H), 2,74 (кв, 2H, J=10,4 Гц), 2,57-2,50 (м, 2H), 1,20 (т, 3H, J=7,5 Гц). 1 H NMR (CD 3 OD) δ 8.60 (d, 1H, J = 12.8 Hz), 7.91-7.81 (m, 2H), 7.48-7.44 (m, 1H) 7.22-7.21 (m, 1H), 6.99 (s, 3H), 6.91 (s, 1H), 5.30 (q, 1H, J = 5.4 Hz), 3, 36 (q, 2H, J = 7.0 Hz), 3.21-3.15 (m, 1H), 2.91-2.85 (m, 1H), 2.74 (q, 2H, J = 10.4 Hz), 2.57-2.50 (m, 2H), 1.20 (t, 3H, J = 7.5 Hz).
(S)-4-{2-[4-(2,3-Дигидробензо[b][1,4]диоксин-6-ил)-4-оксобутанамидо]-2-(4-этилтиазол-2-ил)этил}фенилсульфаминовая кислота(S) -4- {2- [4- (2,3-dihydrobenzo [b] [1,4] dioxin-6-yl) -4-oxobutanamido] -2- (4-ethylthiazol-2-yl) ethyl } phenylsulfamic acid
1H ЯМР (CD3OD) δ 7,52-7,47 (м, 2H), 7,11 (с, 4H), 7,03 (с, 1H), 6,95 (д, 1H, J=8,4 Гц), 5,41 (кв, 1H, J=3,7 Гц), 4,31 (д, 4H, J=5,5 Гц), 3,24-3,12 (м, 2H), 3,06-2,98 (м, 2H), 2,83 (кв, 2H, J=7,3 Гц), 2,62-2,53 (м, 2H), 1,33 (т, 3H, J=7,3 Гц). 1 H NMR (CD 3 OD) δ 7.52-7.47 (m, 2H), 7.11 (s, 4H), 7.03 (s, 1H), 6.95 (d, 1H, J = 8.4 Hz), 5.41 (q, 1H, J = 3.7 Hz), 4.31 (d, 4H, J = 5.5 Hz), 3.24-3.12 (m, 2H) , 3.06-2.98 (m, 2H), 2.83 (q, 2H, J = 7.3 Hz), 2.62-2.53 (m, 2H), 1.33 (t, 3H , J = 7.3 Hz).
(S)-4-[2-(4-трет-Бутокси-4-оксобутанамидо)-2-(4-этилтиазол-2-ил)этил]фенилсульфаминовая кислота(S) -4- [2- (4-tert-butoxy-4-oxobutanamido) -2- (4-ethylthiazol-2-yl) ethyl] phenylsulfamic acid
1H ЯМР (CD3OD), δ 7,10 (с, 4H), 7,02 (с, 1H), 5,41 (кв, 1H, J=3,7 Гц), 3,30-3,25 (м, 1H), 3,06-2,99 (м, 1H), 2,83 (кв, 2H, J=7,3 Гц), 2,52-2,40 (м, 4H), 1,42 (с, 9H), 1,33 (т, 3H, J=7,3 Гц). 1 H NMR (CD 3 OD), δ 7.10 (s, 4H), 7.02 (s, 1H), 5.41 (q, 1H, J = 3.7 Hz), 3.30-3, 25 (m, 1H), 3.06-2.99 (m, 1H), 2.83 (q, 2H, J = 7.3 Hz), 2.52-2.40 (m, 4H), 1 42 (s, 9H); 1.33 (t, 3H, J = 7.3 Hz).
(S)-4-[2-(4-Этокси-4-оксобутанамидо)-2-(4-этилтиазол-2-ил)этил]фенилсульфаминовая кислота(S) -4- [2- (4-Ethoxy-4-oxobutanamido) -2- (4-ethylthiazol-2-yl) ethyl] phenylsulfamic acid
1H ЯМР (CD3OD) δ 8,62 (д, 1H, J=8,4 Гц), 7,10 (с, 4H), 7,02 (с, 1H), 5,40 (кв, 1H, 3,7 Гц), 4,15 (кв, 2H, J=7,3 Гц), 3,28-3,25 (м, 1H), 3,05-3,02 (м, 1H), 2,82 (кв, 2H, J=4,4 Гц), 2,54-2,48 (м, 2H), 1,33 (т, 3H, J=7,3 Гц), 1,24 (т, 3H, J=7,0 Гц). 1 H NMR (CD 3 OD) δ 8.62 (d, 1H, J = 8.4 Hz), 7.10 (s, 4H), 7.02 (s, 1H), 5.40 (q, 1H , 3.7 Hz), 4.15 (q, 2H, J = 7.3 Hz), 3.28-3.25 (m, 1H), 3.05-3.02 (m, 1H), 2 82 (q, 2H, J = 4.4 Hz), 2.54-2.48 (m, 2H), 1.33 (t, 3H, J = 7.3 Hz), 1.24 (t, 3H, J = 7.0 Hz).
Первый аспект категории III настоящего изобретения относится к 2-(тиазол-2-ильным) соединениям формулы:The first aspect of category III of the present invention relates to 2- (thiazol-2-yl) compounds of the formula:
где неограничивающие примеры R1, R2 и R3 приведены ниже в таблице VI данного описания.where non-limiting examples of R 1 , R 2 and R 3 are shown below in table VI of this description.
Соединения, включенные в категорию III настоящего изобретения, могут быть получены способом, представленным на схеме VII и описанным ниже в примере 7 данного описания.Compounds included in category III of the present invention can be obtained by the method shown in scheme VII and described below in example 7 of this description.
Схема VIIScheme VII
Реагенты и условия: (а) бензилизоцианат, ТЕА, CH2Cl2, комнатная температура, 18 часов.Reagents and conditions: (a) benzyl isocyanate, TEM, CH 2 Cl 2 , room temperature, 18 hours.
Реагенты и условия: (b) (i) Н2:Pd/C, MeOH; (ii) SO3-пиридин, NH4OH.Reagents and conditions: (b) (i) H 2 : Pd / C, MeOH; (ii) SO 3 -pyridine, NH 4 OH.
Пример 7Example 7
(S)-4-(2-(3-Бензилуреидо)-2-(4-этилтиазол-2-ил)этил)фенилсульфаминовая кислота (21)(S) -4- (2- (3-Benzylureido) -2- (4-ethylthiazol-2-yl) ethyl) phenylsulfamic acid (21)
Получение (S)-1-бензил-3-[1-(4-этилтиазол-2-ил)-2-(4-нитрофенил)этил]мочевины (20):Preparation of (S) -1-benzyl-3- [1- (4-ethylthiazol-2-yl) -2- (4-nitrophenyl) ethyl] urea (20):
К раствору гидробромида 1-(S)-(4-этилтиазол-2-ил)-2-(4-нитрофенил)этиламина 3 (0,360 г, 1 ммоль) и Et3N (0,42 мл, 3 ммоль) в 10 мл СН2Cl2 добавляют бензилизоцианат (0,12 мл, 1 ммоль). Смесь перемешивают при комнатной температуре в течение 18 часов. Продукт выделяют фильтрованием, получая 0,425 г (выход 96%) желаемого продукта, который используют без дальнейшей очистки.To a solution of 1- (S) - (4-ethylthiazol-2-yl) -2- (4-nitrophenyl) ethylamine 3 (0.360 g, 1 mmol) hydrobromide and Et 3 N (0.42 ml, 3 mmol) in 10 ml of CH 2 Cl 2 add benzylisocyanate (0.12 ml, 1 mmol). The mixture was stirred at room temperature for 18 hours. The product was isolated by filtration to obtain 0.425 g (96% yield) of the desired product, which was used without further purification.
Получение (S)-4-(2-(3-бензилуреидо)-2-(4-этилтиазол-2-ил)этил)фенилсульфаминовой кислоты (21):Preparation of (S) -4- (2- (3-benzylureido) -2- (4-ethylthiazol-2-yl) ethyl) phenylsulfamic acid (21):
(S)-1-Бензил-3-[1-(4-этилтиазол-2-ил)-2-(4-нитрофенил)этил]мочевину, 20, (0,425 г) растворяют в метаноле (4 мл). Добавляют каталитическое количество Pd/C (10% мас./мас.) и смесь перемешивают в атмосфере водорода в течение 18 часов. Реакционную смесь фильтруют через слой CELITETM и растворитель удаляют при пониженном давлении. Неочищенный продукт растворяют в пиридине (12 мл) и обрабатывают SO3-пиридином (0,220 г). Реакционную смесь перемешивают при комнатной температуре в течение 5 минут, затем добавляют 7%-ный раствор NH4OH. Cмесь затем концентрируют и полученный остаток очищают хроматографией с обращенной фазой, получая 0,143 г желаемого продукта в виде аммониевой соли.(S) -1-Benzyl-3- [1- (4-ethylthiazol-2-yl) -2- (4-nitrophenyl) ethyl] urea, 20, (0.425 g) was dissolved in methanol (4 ml). A catalytic amount of Pd / C (10% w / w) was added and the mixture was stirred under a hydrogen atmosphere for 18 hours. The reaction mixture was filtered through a CELITE ™ layer and the solvent was removed under reduced pressure. The crude product was dissolved in pyridine (12 ml) and treated with SO 3 -pyridine (0.220 g). The reaction mixture was stirred at room temperature for 5 minutes, then a 7% solution of NH 4 OH was added. The mixture was then concentrated and the resulting residue was purified by reverse phase chromatography to give 0.143 g of the desired product as an ammonium salt.
1H ЯМР (CD3OD) δ 7,32-7,30 (м, 2H), 7,29-7,22 (м, 3H), 7,12-7,00 (м, 4H), 6,84 (д, 1H, J=8,1 Гц), 5,35-5,30 (м, 1H), 4,29 (с, 2H), 3,27-3,22 (м, 3H), 3,11-3,04 (м, 3H), 2,81 (кв, 2H, J=10,2, 13,0 Гц), 1,31 (т, 3H, J=4,5 Гц). 1 H NMR (CD 3 OD) δ 7.32-7.30 (m, 2H), 7.29-7.22 (m, 3H), 7.12-7.00 (m, 4H), 6, 84 (d, 1H, J = 8.1 Hz), 5.35-5.30 (m, 1H), 4.29 (s, 2H), 3.27-3.22 (m, 3H), 3 11-3.04 (m, 3H), 2.81 (q, 2H, J = 10.2, 13.0 Hz), 1.31 (t, 3H, J = 4.5 Hz).
Ниже приведены неограничивающие примеры соединений, включенных в первый аспект категории III настоящего изобретения.The following are non-limiting examples of compounds included in the first aspect of category III of the present invention.
4-{[(S)-2-(2-Этилтиазол-4-ил)-2-(3-(R)-метокси-1-оксо-3-фенилпропан-2-ил)уреидо]этил}фенилсульфаминовая кислота4 - {[((S) -2- (2-Ethylthiazol-4-yl) -2- (3- (R) -methoxy-1-oxo-3-phenylpropan-2-yl) ureido] ethyl} phenylsulfamic acid
1H ЯМР (CD3OD) δ 7,36-7,26 (м, 3H), 7,19-7,17 (м, 2H), 7,10-7,06 (м, 2H), 6,90-6,86 (м, 3H), 5,12-5,06 (м, 1H), 4,60-4,55 (м, 1H), 3,69 (с, 3H), 3,12-2,98 (м, 6H), 1,44-1,38 (м, 3H). 1 H NMR (CD 3 OD) δ 7.36-7.26 (m, 3H), 7.19-7.17 (m, 2H), 7.10-7.06 (m, 2H), 6, 90-6.86 (m, 3H), 5.12-5.06 (m, 1H), 4.60-4.55 (m, 1H), 3.69 (s, 3H), 3.12- 2.98 (m, 6H); 1.44-1.38 (m, 3H).
Второй аспект категории III настоящего изобретения относится к 2-(тиазол-4-ильным) соединениям формулы:A second aspect of category III of the present invention relates to 2- (thiazol-4-yl) compounds of the formula:
где неограничивающие примеры R1 и R4 приведены ниже в таблице VII данного описания.where non-limiting examples of R 1 and R 4 are shown below in table VII of this description.
Соединения, включенные во второй аспект категории III настоящего изобретения, могут быть получены способом, приведенным в данном описании ниже на схеме VIII и описанным в примере 8.Compounds included in the second aspect of category III of the present invention can be obtained by the method described in the description below in scheme VIII and described in example 8.
Схема VIIIScheme VIII
Реагенты и условия: (а) бензилизоцианат, ТЕА, CH2Cl2; комнатная температура, 18 часов.Reagents and conditions: (a) benzyl isocyanate, TEM, CH 2 Cl 2 ; room temperature, 18 hours.
Реагенты и условия: (b) (i) Н2:Pd/C, MeOH; (ii) SO3-пиридин, NH4OH.Reagents and conditions: (b) (i) H 2 : Pd / C, MeOH; (ii) SO 3 -pyridine, NH 4 OH.
Пример 8Example 8
4-{(S)-2-(3-Бензилуреидо)-2-[2-(тиофен-2-ил)тиазол-4-ил]этил}фенилсульфаминовая кислота (23)4 - {(S) -2- (3-Benzylureido) -2- [2- (thiophen-2-yl) thiazol-4-yl] ethyl} phenylsulfamic acid (23)
Получение 1-бензил-3-{(S)-2-(4-нитрофенил)-1-[2-(тиофен-2-ил)тиазол-4-ил]этил}мочевины (22):Preparation of 1-benzyl-3 - {(S) -2- (4-nitrophenyl) -1- [2- (thiophen-2-yl) thiazol-4-yl] ethyl} urea (22):
К раствору гидробромида (S)-2-(4-нитрофенил)-1-[(2-тиофен-2-ил)тиазол-4-ил)этанамина 8 и Et3N (0,42 мл, 3 ммоль) в 10 мл дихлорметана добавляют бензилизоцианат (0,12 мл, 1 ммоль). Смесь перемешивают при комнатной температуре в течение 18 часов. Продукт выделяют фильтрованием, получая 0,445 г (выход 96%) желаемого продукта, который используют без дальнейшей очистки.To a solution of hydrobromide (S) -2- (4-nitrophenyl) -1 - [(2-thiophen-2-yl) thiazol-4-yl) ethanamine 8 and Et 3 N (0.42 ml, 3 mmol) in 10 benzyl isocyanate (0.12 ml, 1 mmol) is added in ml of dichloromethane. The mixture was stirred at room temperature for 18 hours. The product was isolated by filtration to obtain 0.445 g (96% yield) of the desired product, which was used without further purification.
Получение 4-{(S)-2-(3-бензилуреидо)-2-[2-(тиофен-2-ил)тиазол-4-ил]этил}фенилсульфаминовой кислоты (23):Preparation of 4 - {(S) -2- (3-benzylureido) -2- [2- (thiophen-2-yl) thiazol-4-yl] ethyl} phenylsulfamic acid (23):
1-Бензил-3-{(S)-2-(4-нитрофенил)-1-[2-(тиофен-2-ил)тиазол-4-ил]этил}мочевину 22 (0,445 г) растворяют в метаноле (10 мл) и СН2Cl2 (5 мл). Добавляют каталитическое количество Pd/C (10% мас./мас.) и смесь перемешивают в атмосфере водорода в течение 18 часов. Реакционную смесь фильтруют через слой CELITETM и растворитель удаляют при пониженном давлении. Неочищенный продукт растворяют в пиридине (12 мл) и обрабатывают SO3-пиридином (0,110 г). Реакционную смесь перемешивают при комнатной температуре в течение 5 минут, затем добавляют 7%-ный раствор NH4OH. Cмесь затем концентрируют и полученный остаток очищают хроматографией с обращенной фазой, получая 0,080 г желаемого продукта в виде аммониевой соли.1-Benzyl-3 - {(S) -2- (4-nitrophenyl) -1- [2- (thiophen-2-yl) thiazol-4-yl] ethyl} urea 22 (0.445 g) is dissolved in methanol (10 ml) and CH 2 Cl 2 (5 ml). A catalytic amount of Pd / C (10% w / w) was added and the mixture was stirred under a hydrogen atmosphere for 18 hours. The reaction mixture was filtered through a CELITE ™ layer and the solvent was removed under reduced pressure. The crude product was dissolved in pyridine (12 ml) and treated with SO 3 -pyridine (0.110 g). The reaction mixture was stirred at room temperature for 5 minutes, then a 7% solution of NH 4 OH was added. The mixture was then concentrated and the resulting residue was purified by reverse phase chromatography to give 0.080 g of the desired product as an ammonium salt.
1H ЯМР (CD3OD) δ 7,61 (д, 1H, J=2,1 Гц), 7,58 (д, 1H, J=6 Гц), 7,33-7,22 (м, 4H), 7,17-7,14 (м, 1H), 7,09-6,94 (м, 6H), 5,16 (т, 1H, J=6,6 Гц), 4,13 (с, 2H), 3,14-3,11 (м, 2H). 1 H NMR (CD 3 OD) δ 7.61 (d, 1H, J = 2.1 Hz), 7.58 (d, 1H, J = 6 Hz), 7.33-7.22 (m, 4H ), 7.17-7.14 (m, 1H), 7.09-6.94 (m, 6H), 5.16 (t, 1H, J = 6.6 Hz), 4.13 (s, 2H), 3.14-3.11 (m, 2H).
Категория IV настоящего изобретения относится к 2-(тиазол-4-ильным) соединениям формулы:Category IV of the present invention relates to 2- (thiazol-4-yl) compounds of the formula:
где R1, R4 и L имеют значения, как определено ниже в таблице VIII данного описания.where R 1 , R 4 and L have the meanings as defined below in table VIII of this description.
Соединения, включенные в категорию IV настоящего изобретения, могут быть получены способом, представленным в данном описании ниже на схеме IX и описанным в примере 9.Compounds included in category IV of the present invention can be obtained by the method presented in this description below in scheme IX and described in example 9.
Схема IХScheme IX
Реагенты и условия: (а) С6Н4CH2SO2Cl, DIPЕА, CH2Cl2; 0°C, 14 часов.Reagents and conditions: (a) C 6 H 4 CH 2 SO 2 Cl, DIPEA, CH 2 Cl 2 ; 0 ° C, 14 hours.
Реагенты и условия: (b) (i) Н2:Pd/C, MeOH; (ii) SO3-пиридин, NH4OH.Reagents and conditions: (b) (i) H 2 : Pd / C, MeOH; (ii) SO 3 -pyridine, NH 4 OH.
Пример 9Example 9
{4-(S)-[2-Фенилметансульфониламино-2-(2-тиофен-2-илтиазол-4-ил)этил]фенил}сульфаминовая кислота (25){4- (S) - [2-Phenylmethanesulfonylamino-2- (2-thiophen-2-ylthiazol-4-yl) ethyl] phenyl} sulfamic acid (25)
Получение (S)-N-{2-(4-нитрофенил)-1-[2-(тиофен-2-ил)тиазол-4-ил]этил}-1-фенилметансульфонамида (24):Preparation of (S) -N- {2- (4-nitrophenyl) -1- [2- (thiophen-2-yl) thiazol-4-yl] ethyl} -1-phenylmethanesulfonamide (24):
К суспензии 2-(4-нитрофенил)-1-(2-тиофен-2-илтиазол-4-ил)этиламина 8 (330 мг, 0,80 ммоль) в CH2Cl2 (6 мл) при температуре 0°С добавляют диизопропилэтиламин (0,30 мл, 1,6 ммоль), затем фенилметансульфонилхлорид (167 мг, 0,88 ммоль). Реакционную смесь перемешивают при комнатной температуре в течение 14 часов. Смесь разбавляют CH2Cl2 и промывают насыщенным раствором NaHCO3, затем насыщенным раствором соли, сушат (Na2SO4), фильтруют и концентрируют в вакууме. Полученный остаток очищают с использованием диоксида кремния, получая 210 мг желаемого продукта в виде белого твердого вещества.To a suspension of 2- (4-nitrophenyl) -1- (2-thiophen-2-ylthiazol-4-yl) ethylamine 8 (330 mg, 0.80 mmol) in CH 2 Cl 2 (6 ml) at 0 ° C diisopropylethylamine (0.30 ml, 1.6 mmol) was added, followed by phenylmethanesulfonyl chloride (167 mg, 0.88 mmol). The reaction mixture was stirred at room temperature for 14 hours. The mixture was diluted with CH 2 Cl 2 and washed with saturated NaHCO 3 solution, then brine, dried (Na 2 SO 4 ), filtered and concentrated in vacuo. The resulting residue was purified using silica to give 210 mg of the desired product as a white solid.
Получение {4-(S)-[2-фенилметансульфониламино-2-(2-тиофен-2-илтиазол-4-ил)этил]фенил}сульфаминовой кислоты (25):Preparation of {4- (S) - [2-phenylmethanesulfonylamino-2- (2-thiophen-2-ylthiazol-4-yl) ethyl] phenyl} sulfamic acid (25):
(S)-N-{2-(4-нитрофенил)-1-[2-(тиофен-2-ил)тиазол-4-ил]этил}-1-фенилметансульфонамид 24 (210 мг, 0,41 ммоль) растворяют в метаноле (4 мл). Добавляют каталитическое количество Pd/C (10% мас./мас.) и смесь перемешивают в атмосфере водорода в течение 18 часов. Реакционную смесь фильтруют через слой CELITETM и растворитель удаляют при пониженном давлении. Неочищенный продукт растворяют в пиридине (12 мл) и обрабатывают SO3-пиридином (197 мг, 1,23 ммоль). Реакционную смесь перемешивают при комнатной температуре в течение 5 минут, затем добавляют 7%-ный раствор NH4OH. Cмесь затем концентрируют и полученный остаток очищают хроматографией с обращенной фазой, получая 0,060 г желаемого продукта в виде аммониевой соли.(S) -N- {2- (4-nitrophenyl) -1- [2- (thiophen-2-yl) thiazol-4-yl] ethyl} -1-phenylmethanesulfonamide 24 (210 mg, 0.41 mmol) is dissolved in methanol (4 ml). A catalytic amount of Pd / C (10% w / w) was added and the mixture was stirred under a hydrogen atmosphere for 18 hours. The reaction mixture was filtered through a CELITE ™ layer and the solvent was removed under reduced pressure. The crude product was dissolved in pyridine (12 ml) and treated with SO 3 -pyridine (197 mg, 1.23 mmol). The reaction mixture was stirred at room temperature for 5 minutes, then a 7% solution of NH 4 OH was added. The mixture was then concentrated and the resulting residue was purified by reverse phase chromatography to give 0.060 g of the desired product as an ammonium salt.
1H ЯМР (300 МГц, MeOH-d4) δ 7,52-7,63 (м, H), 6,70-7,28 (м, 11H), 4,75 (т, J=7,2 Гц, 1H), 3,95-4,09 (м, 2H), 3,20 (дд, J=13,5 и 7,8 Гц, 1H), 3,05 (дд, J=13,5 и 7,8 Гц, 1H). 1 H NMR (300 MHz, MeOH-d 4 ) δ 7.52-7.63 (m, H), 6.70-7.28 (m, 11H), 4.75 (t, J = 7.2 Hz, 1H), 3.95-4.09 (m, 2H), 3.20 (dd, J = 13.5 and 7.8 Hz, 1H), 3.05 (dd, J = 13.5 and 7.8 Hz, 1H).
Промежуточные продукты для использования на стадии (а) схемы IX могут быть получены общепринятым способом, представленным в данном описании ниже на схеме Х и описанным в примере 10.Intermediates for use in step (a) of Scheme IX can be prepared by the conventional method described in Scheme X below and described in Example 10.
Схема ХScheme X
Реагенты и условия: (а) Na2SO3, H2O; микроволновое облучение; 200°C, 20 мин.Reagents and conditions: (a) Na 2 SO 3 , H 2 O; microwave irradiation; 200 ° C, 20 min.
Реагенты и условия: (b) PCl5, POCl3; 50°C, 3 часа.Reagents and conditions: (b) PCl 5 , POCl 3 ; 50 ° C, 3 hours.
Пример 10Example 10
(2-Метилтиазол-4-ил)метансульфонилхлорид (27)(2-Methylthiazol-4-yl) methanesulfonyl chloride (27)
Получение (2-метилтиазол-4-ил)метансульфоната натрия (26):Obtaining (2-methylthiazol-4-yl) sodium methanesulfonate (26):
4-Хлорметил-2-метилтиазол (250 мг, 1,69 ммоль) растворяют в Н2О (2 мл) и обрабатывают сульфитом натрия (224 мг, 1,78 ммоль). Реакционную смесь подвергают микроволновому облучению в течение 20 минут при температуре 200°С. Реакционную смесь разбавляют Н2О (30 мл) и промывают этилацетатом (2 раза по 25 мл). Водный слой концентрируют, получая 0,368 г желаемого продукта в виде желтого твердого вещества.4-Chloromethyl-2-methylthiazole (250 mg, 1.69 mmol) was dissolved in H 2 O (2 ml) and treated with sodium sulfite (224 mg, 1.78 mmol). The reaction mixture is subjected to microwave irradiation for 20 minutes at a temperature of 200 ° C. The reaction mixture was diluted with H 2 O (30 ml) and washed with ethyl acetate (2 times 25 ml). The aqueous layer was concentrated to obtain 0.368 g of the desired product as a yellow solid.
ЖХ/МС (ESI+): 194 (М+1, свободная кислота).LC / MS (ESI +): 194 (M + 1, free acid).
Получение (2-метилтиазол-4-ил)метансульфонилхлорида (27):Preparation of (2-methylthiazol-4-yl) methanesulfonyl chloride (27):
(2-Метилтиазол-4-ил)метансульфонат натрия (357 мг, 1,66 ммоль) растворяют в оксихлориде фосфора (6 мл) и обрабатывают пентахлоридом фосфора (345 мг, 1,66 ммоль). Реакционную смесь перемешивают при температуре 50°С в течение 3 часов, затем оставляют охлаждаться до комнатной температуры. Растворитель удаляют при пониженном давлении, остаток снова растворяют в CH2Cl2 (40 мл) и промывают насыщенным раствором NаНСО3 и насыщенным раствором соли. Органический слой сушат над MgSO4, фильтруют и растворитель удаляют в вакууме, получая 0,095 г желаемого продукта в виде масла коричневого цвета.(2-Methylthiazol-4-yl) sodium methanesulfonate (357 mg, 1.66 mmol) was dissolved in phosphorus oxychloride (6 ml) and treated with phosphorus pentachloride (345 mg, 1.66 mmol). The reaction mixture was stirred at 50 ° C. for 3 hours, then allowed to cool to room temperature. The solvent was removed under reduced pressure, the residue was redissolved in CH 2 Cl 2 (40 ml) and washed with saturated NaHCO 3 solution and brine. The organic layer was dried over MgSO 4 , filtered and the solvent was removed in vacuo to give 0.095 g of the desired product as a brown oil.
ЖХ/МС (ESI+): 211 (М+1).LC / MS (ESI +): 211 (M + 1).
Промежуточные продукты получают с достаточной степенью чистоты для последующего использования согласно схеме IX без необходимости дальнейшей очистки.Intermediates are obtained with a sufficient degree of purity for subsequent use according to Scheme IX without the need for further purification.
(S)-{4-[2-(2-Этилтиазол-4-ил)-2-(2-метилтиазол-4-сульфонамидо)этил]фенил}сульфаминовая кислота(S) - {4- [2- (2-Ethylthiazol-4-yl) -2- (2-methylthiazol-4-sulfonamido) ethyl] phenyl} sulfamic acid
1Н (CD3OD): δ 7,71-7,66 (м, 2Н), 7,27-7,10 (м, 7Н), 4,87 (т, 1Н, J=7,3 Гц), 4,30-4,16 (кв, 2Н, J=13,2 Гц), 3,34-3,13 (м, 2Н), 2,70 (с, 3Н). 1 H (CD 3 OD): δ 7.71-7.66 (m, 2H), 7.27-7.10 (m, 7H), 4.87 (t, 1H, J = 7.3 Hz) 4.30-4.16 (q, 2H, J = 13.2 Hz); 3.34-3.13 (m, 2H); 2.70 (s, 3H).
Ниже приведены неограничивающие примеры соединений, включенных в категорию IV настоящего изобретения.The following are non-limiting examples of compounds included in category IV of the present invention.
{4-(S)-[2-Фенилметансульфониламино-2-(2-этилтиазол-4-ил)этил]фенил}сульфаминовая кислота{4- (S) - [2-Phenylmethanesulfonylamino-2- (2-ethylthiazol-4-yl) ethyl] phenyl} sulfamic acid
1Н ЯМР (300 МГц, MeOH-d4) δ 7,27-7,32 (м, 3Н), 7,16-7,20 (м, 3Н), 7,05-7,6 (м, 2Н), 6,96 (д, J=8,4 Гц, 2Н), 4,70 (т, J=9,0 Гц, 1Н), 3,91-4,02 (м, 2Н), 2,95-3,18 (м, 4Н), 1,41 (т, J=7,5 Гц, 3Н). 1 H NMR (300 MHz, MeOH-d 4 ) δ 7.27-7.32 (m, 3H), 7.16-7.20 (m, 3H), 7.05-7.6 (m, 2H ), 6.96 (d, J = 8.4 Hz, 2H), 4.70 (t, J = 9.0 Hz, 1H), 3.91-4.02 (m, 2H), 2.95 -3.18 (m, 4H), 1.41 (t, J = 7.5 Hz, 3H).
(S)-(4-(2-(2-(2-этилтиазол-4-ил)-2-(3-метоксифенил)метилсульфонамидо)этил)фенил)сульфаминовая кислота.(S) - (4- (2- (2- (2-ethylthiazol-4-yl) -2- (3-methoxyphenyl) methylsulfonamido) ethyl) phenyl) sulfamic acid.
1Н ЯМР (300 МГц, MeOH-d4) δ 7,20 (т, J=8,1 Гц. 1Н), 6,94-7,08 (м, 4Н), 6,88-6,94 (м, 3Н), 6,75-6,80 (м, 1Н), 4,67 (т, J=7,2 Гц, 1Н), 3,90-4,0 (м, 2Н), 3,76 (с, 3Н), 2,95-3,16 (м, 4Н), 1,40 (т, J=7,5 ГЦ, 3Н). 1 H NMR (300 MHz, MeOH-d 4 ) δ 7.20 (t, J = 8.1 Hz. 1H), 6.94-7.08 (m, 4H), 6.88-6.94 ( m, 3H), 6.75-6.80 (m, 1H), 4.67 (t, J = 7.2 Hz, 1H), 3.90-4.0 (m, 2H), 3.76 (s, 3H), 2.95-3.16 (m, 4H), 1.40 (t, J = 7.5 HZ, 3H).
Метиловый эфир (S)-4-{[1-(2-этилтиазол-4-ил)-2-(4-сульфоаминофенил)этилсульфамоил]метил}бензойной кислоты(S) -4 - {[1- (2-ethylthiazol-4-yl) -2- (4-sulfoaminophenyl) ethylsulfamoyl] methyl} benzoic acid methyl ester
1Н ЯМР (300 МГц, MeOH-d4) δ 7,90-7,94 (м, 2Н), 7,27-7,30 (м, 2Н), 7,06-7,11 (м, 3Н), 6,97-7,00 (м, 2Н), 4,71 (т, J=7,2 Гц, 1Н), 3,95-4,08 (4, 2Н), 3,92 (с, 3Н), 2,80-3,50 (м, 4Н), 1,38-1,44 (м, 3Н). 1 H NMR (300 MHz, MeOH-d 4 ) δ 7.90-7.94 (m, 2H), 7.27-7.30 (m, 2H), 7.06-7.11 (m, 3H ), 6.97-7.00 (m, 2H), 4.71 (t, J = 7.2 Hz, 1H), 3.95-4.08 (4, 2H), 3.92 (s, 3H), 2.80-3.50 (m, 4H), 1.38-1.44 (m, 3H).
(S)-4-[2-(2-Этилтиазол-4-ил)-2-(1-метил-1Н-имидазол-4-метилсульфонамидо)этил]фенилсульфаминовая кислота(S) -4- [2- (2-Ethylthiazol-4-yl) -2- (1-methyl-1H-imidazole-4-methylsulfonamido) ethyl] phenylsulfamic acid
1Н ЯМР (300 МГц, MeOH-d4) δ 7,54 (с, 1Н), 7,20 (с, 1Н), 7,09 (с, 1Н), 6,92-7,00 (м, 4Н), 4,62 (т, J=5,4 Гц, 1Н), 3,70 (с, 3Н), 2,98-3,14 (м, 3Н), 2,79 (дд, J=9,3 и 15,0 Гц, 1Н), 1,39 (кв, J=7,5 Гц, 3Н). 1 H NMR (300 MHz, MeOH-d 4 ) δ 7.54 (s, 1H), 7.20 (s, 1H), 7.09 (s, 1H), 6.92-7.00 (m, 4H), 4.62 (t, J = 5.4 Hz, 1H), 3.70 (s, 3H), 2.98-3.14 (m, 3H), 2.79 (dd, J = 9 , 3 and 15.0 Hz, 1H), 1.39 (q, J = 7.5 Hz, 3H).
4-{(3)-2-[2-(Тиофен-2-ил)тиазол-4-ил]-2-(2,2,2-трифторэтилсульфонамидо]этил}фенилсульфаминовая кислота4 - {(3) -2- [2- (Thiophen-2-yl) thiazol-4-yl] -2- (2,2,2-trifluoroethylsulfonamido] ethyl} phenylsulfamic acid
1Н (CD3OD): δ 7,62-7,56 (м, 2Н), 7,22 (с, 1Н), 7,16-7,06 (м, 5Н), 4,84 (т, 1Н, J=7,6 Гц), 3,71-3,62 (м, 2Н), 3,32-3,03 (м, 2Н). 1 H (CD 3 OD): δ 7.62-7.56 (m, 2H), 7.22 (s, 1H), 7.16-7.06 (m, 5H), 4.84 (t, 1H, J = 7.6 Hz), 3.71-3.62 (m, 2H), 3.32-3.03 (m, 2H).
{4-(S)-[2-(Фенилэтансульфониламино)-2-(2-тиофен-2-илтиазол-4-ил)этил]фенил}сульфаминовая кислота{4- (S) - [2- (Phenylethanesulfonylamino) -2- (2-thiophen-2-ylthiazol-4-yl) ethyl] phenyl} sulfamic acid
1Н ЯМР (300 МГц, MeOH-d4) δ 7,56-7,62 (м, 2Н), 7,04-7,19 (м, 9Н), 6,94-6,97 (м, 2Н), 4,78 (т, J=7,8 Гц, 1Н), 3,22-3,30 (м, 2Н), 3,11 (дд, J=13,5 и 7,8 Гц, 1Н), 2,78-2,87 (м, 4Н). 1 H NMR (300 MHz, MeOH-d 4 ) δ 7.56-7.62 (m, 2H), 7.04-7.19 (m, 9H), 6.94-6.97 (m, 2H ), 4.78 (t, J = 7.8 Hz, 1H), 3.22-3.30 (m, 2H), 3.11 (dd, J = 13.5 and 7.8 Hz, 1H) 2.78-2.87 (m, 4H).
(S)-(4-(2(3-(Фенилпропилсульфонамино)-2-[(2-тиофен-2-ил)тиазол-4-ил}фенил)сульфаминовая кислота(S) - (4- (2 (3- (Phenylpropylsulfonamino) -2 - [(2-thiophen-2-yl) thiazol-4-yl} phenyl) sulfamic acid
1Н ЯМР (300 МГц, MeOH-d4) δ 7,56-7,62 (м, 2Н), 6,99-7,17 (м, 10H), 4,72 (т, J=7,8 Гц, 1H), 3,21 (дд, J=13,5 и 7,2 Гц, 1H), 3,02 (дд, J=13,5 и 7,2 Гц, 1H), 2,39-2,64 (м, 4H), 1,65-1,86 (м, 2H). 1 H NMR (300 MHz, MeOH-d 4 ) δ 7.56-7.62 (m, 2H), 6.99-7.17 (m, 10H), 4.72 (t, J = 7.8 Hz, 1H), 3.21 (dd, J = 13.5 and 7.2 Hz, 1H), 3.02 (dd, J = 13.5 and 7.2 Hz, 1H), 2.39-2 64 (m, 4H); 1.65-1.86 (m, 2H).
(S)-{4-[2-(4-Метил-3,4-дигидро-2Н-бензо[1,4]оксазин-7-сульфониламино)-2-(2-тиофен-2-илтиазол-4-ил)этил]фенил}сульфаминовая кислота(S) - {4- [2- (4-Methyl-3,4-dihydro-2H-benzo [1,4] oxazin-7-sulfonylamino) -2- (2-thiophen-2-ylthiazol-4-yl ) ethyl] phenyl} sulfamic acid
1H ЯМР (300 МГц, MeOH-d4) δ 7,53 (д, J=5,1 Гц, 1H) 7,48 (д, J=5,1 Гц, 1H), 7,13-7,10 (м, 1H), 7,04 (д, J=8,4 Гц, 2H), 6,93-6,88 (м, 3H), 6,75 (д, J=8,1 Гц, 1H), 6,54 (д, J=8,1 Гц, 1H), 4,61 (т, J=7,5 Гц, 1H), 4,20-4,08 (м, 2H), 3,14-3,00 (м, 4H), 2,69 (с, 3H). 1 H NMR (300 MHz, MeOH-d 4 ) δ 7.53 (d, J = 5.1 Hz, 1H) 7.48 (d, J = 5.1 Hz, 1H), 7.13-7, 10 (m, 1H), 7.04 (d, J = 8.4 Hz, 2H), 6.93-6.88 (m, 3H), 6.75 (d, J = 8.1 Hz, 1H ), 6.54 (d, J = 8.1 Hz, 1H), 4.61 (t, J = 7.5 Hz, 1H), 4.20-4.08 (m, 2H), 3.14 -3.00 (m, 4H); 2.69 (s, 3H).
4-{(S)-2-(4-Ацетамидофенилсульфонамидо)-2-[2-(тиофен-2-ил)тиазол-4-ил]этил}фенилсульфаминовая кислота4 - {(S) -2- (4-Acetamidophenylsulfonamido) -2- [2- (thiophen-2-yl) thiazol-4-yl] ethyl} phenylsulfamic acid
1H (CD3OD): δ 7,67-7,52 (м, 6H), 7,24-7,23 (м, 1H), 7,12-7,09 (м, 3H), 7,02-6,99 (м, 2H), 4,70 (т, 1H, J=7,3 Гц), 3,25-3,00 (м, 2H), 2,24 (с, 3H). 1 H (CD 3 OD): δ 7.67-7.52 (m, 6H), 7.24-7.23 (m, 1H), 7.12-7.09 (m, 3H), 7, 02-6.99 (m, 2H), 4.70 (t, 1H, J = 7.3 Hz), 3.25-3.00 (m, 2H), 2.24 (s, 3H).
Первый аспект категории V настоящего изобретения относится к соединениям формулы:The first aspect of category V of the present invention relates to compounds of the formula:
где R1 означает замещенный или незамещенный гетероарил, и R4 означает линейный, разветвленный или циклический С1-С6алкил, как определено ниже в таблице IX данного описания.where R 1 means substituted or unsubstituted heteroaryl, and R 4 means a linear, branched or cyclic C 1 -C 6 alkyl, as defined below in table IX of this description.
Соединения согласно первому аспекту категории V, которые включают замещенную или незамещенную тиазол-4-ильную группу в случае R1, могут быть получены способом, представленным на схеме XI и описанным в данном описании ниже в примере 11.Compounds according to the first aspect of category V, which include a substituted or unsubstituted thiazol-4-yl group in the case of R 1 , can be obtained by the method shown in scheme XI and described herein below in example 11.
Схема ХIScheme XI
Реагенты и условия: (а) CH3CN, кипячение с обратным холодильником; 24 часа.Reagents and conditions: (a) CH 3 CN, refluxing; 24 hours.
Реагенты и условия: (b) тиофосген, СаСО3, CCl4, H2O; комнатная температура, 18 часов.Reagents and conditions: (b) thiophosgene, CaCO 3 , CCl 4 , H 2 O; room temperature, 18 hours.
Реагенты и условия: (с) трет-бутилат калия, ТГФ; комнатная температура, 2 часа.Reagents and conditions: (c) potassium tert-butylate, THF; room temperature, 2 hours.
Реагенты и условия: (d) (i) SnCl2-2H2O, EtOH; кипячение с обратным холодильником, 4 часа; (ii) SO3-пиридин, NH4OH.Reagents and conditions: (d) (i) SnCl 2 -2H 2 O, EtOH; reflux, 4 hours; (ii) SO 3 -pyridine, NH 4 OH.
Пример 11Example 11
(S)-4-(2-(2-Фенилтиазол-4-ил)-2-(4-метоксикарбонил)тиазол-5-иламино)этил)фенилсульфаминовая кислота (31)(S) -4- (2- (2-Phenylthiazol-4-yl) -2- (4-methoxycarbonyl) thiazol-5-ylamino) ethyl) phenylsulfamic acid (31)
Получение гидробромида (S)-2-(4-нитрофенил)-1-(2-фенилтиазол-4-ил)этанамина (28):Preparation of (S) -2- (4-nitrophenyl) -1- (2-phenylthiazol-4-yl) ethanamine hydrobromide (28):
Смесь (S)-трет-бутил-4-бром-1-(4-нитрофенил)-3-оксобутан-2-илкарбамата 7 (1,62 г, 4,17 ммоль) и тиобензамида (0,63 г, 4,60 ммоль) в CH3CN (5 мл) кипятят с обратным холодильником в течение 24 часов. Реакционную смесь охлаждают до комнатной температуры и к раствору добавляют диэтиловый эфир. Выпавший осадок отделяют фильтрованием. Твердое вещество сушат в вакууме, получая 1,2 г (выход 67%) желаемого продукта.A mixture of (S) -tert-butyl-4-bromo-1- (4-nitrophenyl) -3-oxobutan-2-ylcarbamate 7 (1.62 g, 4.17 mmol) and thiobenzamide (0.63 g, 4, 60 mmol) in CH 3 CN (5 ml) was refluxed for 24 hours. The reaction mixture was cooled to room temperature and diethyl ether was added to the solution. The precipitate formed is filtered off. The solid was dried in vacuo to give 1.2 g (67% yield) of the desired product.
ЖХ/МС (ESI+): 326 (М+1).LC / MS (ESI +): 326 (M + 1).
Получение (S)-4-(1-изотиоцианато-2-(4-нитрофенил)этил)-2-фенилтиазола (29):Preparation of (S) -4- (1-isothiocyanato-2- (4-nitrophenyl) ethyl) -2-phenylthiazole (29):
К раствору гидробромида (S)-2-(4-нитрофенил)-1-(2-фенилтиазол-4-ил)этанамина 28 (726 мг, 1,79 ммоль) и СаСО3 (716 мг, 7,16 ммоль) в Н2О (2 мл) добавляют CCl4 (3 мл), затем тиофосген (0,28 мл, 3,58 ммоль). Реакционную смесь перемешивают при комнатной температуре в течение 18 часов, затем разбавляют CH2Cl2 и водой. Слои разделяют и водный слой экстрагируют CH2Cl2. Объединенные органические слои промывают насыщенным раствором соли, сушат (Na2SO4) и концентрируют в вакууме, получая остаток, который очищают с использованием диоксида кремния (CH2Cl2), получая 480 мг (выход 73%) желаемого продукта в виде желтого твердого вещества.To a solution of hydrobromide (S) -2- (4-nitrophenyl) -1- (2-phenylthiazol-4-yl) ethanamine 28 (726 mg, 1.79 mmol) and CaCO 3 (716 mg, 7.16 mmol) in H 2 O (2 ml) was added CCl 4 (3 ml), then thiophosgene (0.28 ml, 3.58 mmol). The reaction mixture was stirred at room temperature for 18 hours, then diluted with CH 2 Cl 2 and water. The layers were separated and the aqueous layer was extracted with CH 2 Cl 2 . The combined organic layers were washed with brine, dried (Na 2 SO 4 ) and concentrated in vacuo to give a residue which was purified using silica (CH 2 Cl 2 ) to give 480 mg (73% yield) of the desired product as a yellow solid substances.
1H ЯМР (300 МГц, CDCl3) δ 8,15 (д, J=8,7 Гц, 2H), 7,97-7,99 (м, 2H), 7,43-7,50 (м, 3H), 7,34 (д, J=8,7 Гц, 2H), 7,15 (д, J=0,9 Гц, 1H), 5,40-5,95 (м, 1H), 3,60 (дд, J=13,8 и 6,0 Гц, 1H), 3,46 (дд, J=13,8 и 6,0 Гц). 1 H NMR (300 MHz, CDCl 3 ) δ 8.15 (d, J = 8.7 Hz, 2H), 7.97-7.99 (m, 2H), 7.43-7.50 (m, 3H), 7.34 (d, J = 8.7 Hz, 2H), 7.15 (d, J = 0.9 Hz, 1H), 5.40-5.95 (m, 1H), 3, 60 (dd, J = 13.8 and 6.0 Hz, 1H); 3.46 (dd, J = 13.8 and 6.0 Hz).
Получение (S)-метил-5-[1-(2-фенилтиазол-4-ил)-2-(4-нитрофенил)этиламино]тиазол-4-карбоксилата (30):Preparation of (S) -methyl-5- [1- (2-phenylthiazol-4-yl) -2- (4-nitrophenyl) ethylamino] thiazole-4-carboxylate (30):
К суспензии трет-бутоксида калия (80 мг, 0,75 ммоль) в ТГФ (3 мл) добавляют метилизоцианоацетат (65 мкл, 0,68 ммоль), затем (S)-2-фенил-4-(1-изотиоцианато-2-(4-нитрофенил)этил)тиазол 29 (250 мг, 0,68 ммоль). Смесь экстрагируют этилацетатом (3 раза по 25 мл), объединенные органические слои промывают насыщенным раствором соли, сушат (Na2SO4) и концентрируют в вакууме. Неочищенный остаток очищают с использованием диоксида кремния, получая 323 мг (выход примерно 100%) желаемого продукта в виде слегка желтоватого твердого вещества.To a suspension of potassium tert-butoxide (80 mg, 0.75 mmol) in THF (3 ml) was added methyl isocyanoacetate (65 μl, 0.68 mmol), then (S) -2-phenyl-4- (1-isothiocyanato-2 - (4-nitrophenyl) ethyl) thiazole 29 (250 mg, 0.68 mmol). The mixture was extracted with ethyl acetate (3 times 25 ml), the combined organic layers were washed with brine, dried (Na 2 SO 4 ) and concentrated in vacuo. The crude residue was purified using silica to give 323 mg (yield about 100%) of the desired product as a slightly yellowish solid.
1H ЯМР (300 МГц, CDCl3) δ 8,09-8,13 (м, 2H), 7,95-7,98 (м, 3H), 7,84 (д, J=1,2 Гц, 1H), 7,44-7,50 (м, 3H), 7,28-7,31(м, 2H), 7,96 (д, J=0,6 Гц, 1H), 4,71-4,78 (м, 1H), 3,92 (с, 3H), 3,60 (дд, J=13,8 и 6,0 Гц, 1H), 3,45 (дд, J=13,8 и 6,0 Гц, 1H). 1 H NMR (300 MHz, CDCl 3 ) δ 8.09-8.13 (m, 2H), 7.95-7.98 (m, 3H), 7.84 (d, J = 1.2 Hz, 1H), 7.44-7.50 (m, 3H), 7.28-7.31 (m, 2H), 7.96 (d, J = 0.6 Hz, 1H), 4.71-4 78 (m, 1H), 3.92 (s, 3H), 3.60 (dd, J = 13.8 and 6.0 Hz, 1H), 3.45 (dd, J = 13.8 and 6 , 0 Hz, 1H).
Получение (S)-4-(2-(2-фенилтиазол-4-ил)-2-(4-метоксикарбонил)тиазол-5-иламино)этил)фенилсульфаминовой кислоты (31):Preparation of (S) -4- (2- (2-phenylthiazol-4-yl) -2- (4-methoxycarbonyl) thiazol-5-ylamino) ethyl) phenylsulfamic acid (31):
(S)-Метил-5-[1-(2-фенилтиазол-4-ил)-2-(4-нитрофенил)этиламино]тиазол-4-карбоксилат 30 (323 мг, 0,68 ммоль) и хлорид олова(II) 612 мг, 2,72 ммоль) растворяют в этаноле и раствор доводят до температуры кипения с обратным холодильником. Растворитель удаляют в вакууме и полученный остаток растворяют в этилацетате. Добавляют насыщенный раствор NaHCO3 и раствор перемешивают в течение 1 часа. Органический слой отделяют и водный слой экстрагируют два раза этилацетатом. Объединенные органические слои сушат (Na2SO4), фильтруют и концентрируют, получая остаток, который растворяют в пиридине (10 мл) и обрабатывают SO3-пиридином (130 мг, 0,82 ммоль). Реакционный раствор перемешивают при комнатной температуре в течение 5 минут , затем добавляют 7%-ный раствор NH4OH. Смесь затем концентрируют и полученный остаток очищают хроматографией с обращенной фазой, получая 0,071 г желаемого продукта в виде аммониевой соли.(S) -Metyl-5- [1- (2-phenylthiazol-4-yl) -2- (4-nitrophenyl) ethylamino] thiazole-4-carboxylate 30 (323 mg, 0.68 mmol) and tin chloride (II ) 612 mg, 2.72 mmol) was dissolved in ethanol and the solution was brought to the boiling point under reflux. The solvent was removed in vacuo and the resulting residue was dissolved in ethyl acetate. Saturated NaHCO 3 solution was added and the solution was stirred for 1 hour. The organic layer was separated and the aqueous layer was extracted twice with ethyl acetate. The combined organic layers were dried (Na 2 SO 4 ), filtered and concentrated to give a residue, which was dissolved in pyridine (10 ml) and treated with SO 3 -pyridine (130 mg, 0.82 mmol). The reaction solution was stirred at room temperature for 5 minutes, then a 7% solution of NH 4 OH was added. The mixture was then concentrated and the resulting residue was purified by reverse phase chromatography to give 0.071 g of the desired product as an ammonium salt.
1H ЯМР (300 МГц, MeOH-d4) δ 7,97-8,00 (м, 3H), 7,48-7,52 (м, 3H), 7,22 (с, 1H), 7,03-7,13 (м, 4H), 4,74 (т, J=6,6 Гц, 1H), 3,88 (с, 3H), 3,28-3,42 (м, 2H). 1 H NMR (300 MHz, MeOH-d 4 ) δ 7.97-8.00 (m, 3H), 7.48-7.52 (m, 3H), 7.22 (s, 1H), 7, 03-7.13 (m, 4H), 4.74 (t, J = 6.6 Hz, 1H), 3.88 (s, 3H), 3.28-3.42 (m, 2H).
Соединения согласно первому аспекту категории V, которые включают замещенную или незамещенную тиазол-2-ильную группу в случае R1, могут быть получены способом, представленным на схеме XII и описанным в данном описании ниже в примере 12. Промежуточный продукт 32 может быть получен согласно схеме II и примеру 2 путем замены амида тиофен-2-карботиокислоты амидом циклопропанкарботиокислоты.Compounds according to the first aspect of category V, which include a substituted or unsubstituted thiazol-2-yl group in the case of R 1 , can be obtained by the method shown in scheme XII and described in this description below in example 12. Intermediate 32 can be obtained according to scheme II and Example 2 by replacing the thiophene-2-carboxylic acid amide with cyclopropanecarboxylic acid amide.
Схема ХIIScheme XII
Реагенты и условия: (а) тиофосген, СаСО3, CCl4/H2O; комнатная температура, 18 часов.Reagents and conditions: (a) thiophosgene, CaCO 3 , CCl 4 / H 2 O; room temperature, 18 hours.
Реагенты и условия: (b)Reagents and conditions: (b)
Реагенты и условия: (с) (i) H2:Pd/C, MeOH; (ii) SO3-пиридин, NH4OH.Reagents and conditions: (c) (i) H 2 : Pd / C, MeOH; (ii) SO 3 -pyridine, NH 4 OH.
Пример 12Example 12
4-{(S)-2-(2-Циклопропилтиазол-4-ил)-2-[4-(3-метоксифенил)тиазол-2-иламино]этил}фенилсульфаминовая кислота (35)4 - {(S) -2- (2-Cyclopropylthiazol-4-yl) -2- [4- (3-methoxyphenyl) thiazol-2-ylamino] ethyl} phenylsulfamic acid (35)
Получение (S)-1-(1-(2-циклопропилтиазол-4-ил)-2-(4-нитрофенил)этил)тиомочевины (33):Preparation of (S) -1- (1- (2-cyclopropylthiazol-4-yl) -2- (4-nitrophenyl) ethyl) thiourea (33):
К раствору гидробромида (S)-1-(2-циклопропилтиазол-4-ил)-2-(4-нитрофенил)этанамина 32 (4,04 г, 10,9 ммоль) и СаСО3 (2,18 г, 21,8 ммоль) в смеси CCl4/вода (25 мл/20 мл) добавляют тиофосген (1,5 г, 13,1 ммоль). Реакционную смесь перемешивают при комнатной температуре в течение 18 часов, затем разбавляют CH2Cl2 и водой. Слои разделяют и водный слой экстрагируют CH2Cl2. Объединенные органические слои промывают насыщенным раствором соли, сушат (Na2SO4) и концентрируют в вакууме, получая остаток, который затем обрабатывают аммиаком (0,5М раствор в 1,4-диоксане, 120 мл) и очищают с использованием диоксида кремния, получая 2,90 г желаемого продукта в виде красно-коричневого твердого вещества.To a solution of (S) -1- (2-cyclopropylthiazol-4-yl) -2- (4-nitrophenyl) ethanamine 32 (4.04 g, 10.9 mmol) and CaCO 3 (2.18 g, 21, 8 mmol) in a mixture of CCl 4 / water (25 ml / 20 ml) thiophosgene (1.5 g, 13.1 mmol) is added. The reaction mixture was stirred at room temperature for 18 hours, then diluted with CH 2 Cl 2 and water. The layers were separated and the aqueous layer was extracted with CH 2 Cl 2 . The combined organic layers were washed with brine, dried (Na 2 SO 4 ) and concentrated in vacuo to give a residue, which was then treated with ammonia (0.5 M solution in 1,4-dioxane, 120 ml) and purified using silica to give 2.90 g of the desired product as a red-brown solid.
ЖХ/МС (ESI-): 347 (М-1).LC / MS (ESI-): 347 (M-1).
Получение (S)-4-(3-метоксибензил)-N-(1-(2-циклопропилтиазол-4-ил)-2-(4-нитрофенил)этил)тиазол-2-амина (34):Preparation of (S) -4- (3-methoxybenzyl) -N- (1- (2-cyclopropylthiazol-4-yl) -2- (4-nitrophenyl) ethyl) thiazol-2-amine (34):
(S)-1-(1-(2-Циклопропилтиазол-4-ил)-2-(4-нитрофенил)этил)тиомочевину 33 (350 мг, 1,00 ммоль) и 2-бром-3'-метоксиацетофенон (253 мг, 1,10 ммоль) смешивают в 3 мл CH3CN и кипятят с обратным холодильником в течение 24 часов. Смесь концентрируют и хроматографируют, получая 0,172 г продукта в виде желтого твердого вещества.(S) -1- (1- (2-Cyclopropylthiazol-4-yl) -2- (4-nitrophenyl) ethyl) thiourea 33 (350 mg, 1.00 mmol) and 2-bromo-3'-methoxyacetophenone (253 mg, 1.10 mmol) was mixed in 3 ml of CH 3 CN and refluxed for 24 hours. The mixture was concentrated and chromatographed to give 0.172 g of the product as a yellow solid.
ЖХ/МС (ESI+): 479 (М+1).LC / MS (ESI +): 479 (M + 1).
Получение 4-{(S)-2-(2-циклопропилтиазол-4-ил)-2-[4-(3-метоксифенил)тиазол-2-иламино]этил}фенилсульфаминовой кислоты (35):Preparation of 4 - {(S) -2- (2-cyclopropylthiazol-4-yl) -2- [4- (3-methoxyphenyl) thiazol-2-ylamino] ethyl} phenylsulfamic acid (35):
(S)-4-(3-Метоксибензил)-N-(1-(2-циклопропилтиазол-4-ил)-2-(4-нитрофенил)этил)тиазол-2-амин 34 (0,172 г) растворяют в 10 мл метанола. Добавляют каталитическое количество Pd/C (10% мас./мас.) и смесь перемешивают в атмосфере водорода в течение 18 часов. Реакционную смесь фильтруют через слой CELITETM и растворитель удаляют при пониженном давлении. Неочищенный продукт растворяют в 5 мл пиридина и обрабатывают SO3-пиридином (114 мг). Реакционную смесь перемешивают при комнатной температуре в течение 5 минут, затем добавляют 10 мл 7%-ного раствора NH4OH. Смесь затем концентрируют и полученный остаток очищают хроматографией с обращенной фазой, получая 0,033 г желаемого продукта в виде аммониевой соли.(S) -4- (3-Methoxybenzyl) -N- (1- (2-cyclopropylthiazol-4-yl) -2- (4-nitrophenyl) ethyl) thiazol-2-amine 34 (0.172 g) was dissolved in 10 ml methanol. A catalytic amount of Pd / C (10% w / w) was added and the mixture was stirred under a hydrogen atmosphere for 18 hours. The reaction mixture was filtered through a CELITE ™ layer and the solvent was removed under reduced pressure. The crude product was dissolved in 5 ml of pyridine and treated with SO 3 -pyridine (114 mg). The reaction mixture was stirred at room temperature for 5 minutes, then 10 ml of a 7% solution of NH 4 OH were added. The mixture was then concentrated and the resulting residue was purified by reverse phase chromatography to give 0.033 g of the desired product as an ammonium salt.
1H (CD3OD): δ 7,33-7,22 (м, 3H), 7,10-6,97 (м, 5H), 6,84-6,80 (м, 2H), 5,02 (т, 1H, J=6,9 Гц), 3,82 (с, 1H), 3,18 (кв, 2H, J=7,1 Гц), 2,36 (кв, 1H, J=4,6 Гц), 1,20-1,13 (м,2H), 1,04-0,99 (м, 2H). 1 H (CD 3 OD): δ 7.33-7.22 (m, 3H), 7.10-6.97 (m, 5H), 6.84-6.80 (m, 2H), 5, 02 (t, 1H, J = 6.9 Hz), 3.82 (s, 1H), 3.18 (q, 2H, J = 7.1 Hz), 2.36 (q, 1H, J = 4 6 Hz), 1.20-1.13 (m, 2H), 1.04-0.99 (m, 2H).
Ниже приведены неограничивающие примеры соединений, включенных в первый аспект категории V.The following are non-limiting examples of compounds included in the first aspect of category V.
(S)-4-(2-(4-((2-Метокси-2-оксоэтил)карбамоил)тиазол-5-иламино)-2-(2-этилтиазол-4-ил)этил)фенилсульфаминовая кислота(S) -4- (2- (4 - ((2-Methoxy-2-oxoethyl) carbamoyl) thiazol-5-ylamino) -2- (2-ethylthiazol-4-yl) ethyl) phenylsulfamic acid
1H ЯМР (300 МГц, MeOH-d4) δ 7,91 (с, 1H), 7,08-7,10 (м, 3H), 6,99 (д, J=8,7 Гц, 2H), 4,58 (т, J=6,9 Гц, 1H), 4,11 (д, J=2,7 Гц, 2Н), 3,78 (с, 3Н), 3,14-3,28 (м, 2Н), 3,06 (кв, J=7,5 Гц, 2Н), 1,41 (т, J=7,5 Гц, 3Н). 1 H NMR (300 MHz, MeOH-d 4 ) δ 7.91 (s, 1H), 7.08-7.10 (m, 3H), 6.99 (d, J = 8.7 Hz, 2H) 4.58 (t, J = 6.9 Hz, 1H), 4.11 (d, J = 2.7 Hz, 2H), 3.78 (s, 3H), 3.14-3.28 ( m, 2H), 3.06 (q, J = 7.5 Hz, 2H), 1.41 (t, J = 7.5 Hz, 3H).
(S)-4-(2-((3-((2-Метокси-2-оксоэтил)карбамоил)-1-Н-индол-2-ил)амино)-2-(2-метилтиазол-4-ил)этил)фенилсульфаминовая кислота(S) -4- (2 - ((3 - ((2-Methoxy-2-oxoethyl) carbamoyl) -1-H-indol-2-yl) amino) -2- (2-methylthiazol-4-yl) ethyl) phenylsulfamic acid
1Н ЯМР (300 МГц, MeOH-d4) δ 7,63 (д, J=7,8 Гц, 1Н), 7,37 (с, 1Н), 7,18-7,29 (м, 4Н), 7,02-7,16 (м, 4Н), 6,85 (с, 1Н), 5,04-5,09 (м, 1Н), 4,85 (с, 3Н), 3,27 (дд, J=13,5 и 8,1 Гц, 1Н), 3,10 (м, J=13,5 и 8,1 Гц, 1Н), 2,69 (с, 3Н). 1 H NMR (300 MHz, MeOH-d 4 ) δ 7.63 (d, J = 7.8 Hz, 1H), 7.37 (s, 1H), 7.18-7.29 (m, 4H) 7.02-7.16 (m, 4H), 6.85 (s, 1H), 5.04-5.09 (m, 1H), 4.85 (s, 3H), 3.27 (dd , J = 13.5 and 8.1 Hz, 1H), 3.10 (m, J = 13.5 and 8.1 Hz, 1H), 2.69 (s, 3H).
4-((S)-2-(5-(2-Метоксифенил)оксазол-2-иламино)-2-(2-метилтиазол-4-ил)этил)фенилсульфаминовая кислота4 - ((S) -2- (5- (2-Methoxyphenyl) oxazol-2-ylamino) -2- (2-methylthiazol-4-yl) ethyl) phenylsulfamic acid
1Н ЯМР (300 МГц, MeOH-d4) 5 7,52 (дд, J=7,5 и 1,2 Гц, 1Н), 6,95-1,24 (м, 10Н), 5,04-5,09 (м, 1Н), 3,92 (с, 3Н), 3,26 (дд, J=13,8 и 8,4 Гц, 1Н), 3,10(дд, J=13,8 и 8,4 Гц, 1Н), 2,72 (с, 3Н). 1 H NMR (300 MHz, MeOH-d 4 ) 5 7.52 (dd, J = 7.5 and 1.2 Hz, 1H), 6.95-1.24 (m, 10H), 5.04- 5.09 (m, 1H), 3.92 (s, 3H), 3.26 (dd, J = 13.8 and 8.4 Hz, 1H), 3.10 (dd, J = 13.8 and 8.4 Hz, 1H); 2.72 (s, 3H).
4-((S)-2-(5-((S)-1-(трет-Бутоксикарбонил)-2-фенилэтил)оксазол-2-иламино)-2-(2-метилтиазол-4-ил)этил)фенилсульфаминовая кислота4 - ((S) -2- (5 - ((S) -1- (tert-Butoxycarbonyl) -2-phenylethyl) oxazol-2-ylamino) -2- (2-methylthiazol-4-yl) ethyl) phenylsulfamine acid
1H ЯМР (300 МГц, MeOH-d4) δ 7,03-7,27 (м, 10H), 6,50 (с, 1H), 4,95-5,00 (м, 1H), 4,76 (т, J=6,9 Гц, 1H), 3,22 (дд, J=14,1 и 6,9 Гц, 1H), 3,00-3,10 (м, 2H), 2,90 (дд, J=14,1 и 6,9 Гц, 1H), 2,72 (с, 3H), 1,37 (с, 9H). 1 H NMR (300 MHz, MeOH-d 4 ) δ 7.03-7.27 (m, 10H), 6.50 (s, 1H), 4.95-5.00 (m, 1H), 4, 76 (t, J = 6.9 Hz, 1H), 3.22 (dd, J = 14.1 and 6.9 Hz, 1H), 3.00-3.10 (m, 2H), 2.90 (dd, J = 14.1 and 6.9 Hz, 1H), 2.72 (s, 3H), 1.37 (s, 9H).
(S)-{4-{2-[5-(4-Метоксикарбонил)фенил]оксазол-2-иламино}-2-(2-метилтиазол-4-ил)этил}фенилсульфаминовая кислота(S) - {4- {2- [5- (4-Methoxycarbonyl) phenyl] oxazol-2-ylamino} -2- (2-methylthiazol-4-yl) ethyl} phenylsulfamic acid
1H ЯМР (300 МГц, MeOH-d4) δ 7,99 (д, J=7,5 Гц, 2H), 7,56-7,59 (м, 2H), 7,23-7,24 (м, 1H), 7,08-7,14 (м, 4H), 6,83 (д, J=10,2 Гц, 1H), 5,08 (т, J=6,0 Гц, 1H), 3,91 (с, 3H), 3,25-3,35 (м, 1H), 3,09-3,13 (м, 1H), 2,73 (с, 3H). 1 H NMR (300 MHz, MeOH-d 4 ) δ 7.99 (d, J = 7.5 Hz, 2H), 7.56-7.59 (m, 2H), 7.23-7.24 ( m, 1H), 7.08-7.14 (m, 4H), 6.83 (d, J = 10.2 Hz, 1H), 5.08 (t, J = 6.0 Hz, 1H), 3.91 (s, 3H), 3.25-3.35 (m, 1H), 3.09-3.13 (m, 1H), 2.73 (s, 3H).
(S)-4-(2-(5-(3-Метоксибензил)оксазол-2-иламино}-2-(2-метилтиазол-4-ил)этил)фенилсульфаминовая кислота(S) -4- (2- (5- (3-Methoxybenzyl) oxazol-2-ylamino} -2- (2-methylthiazol-4-yl) ethyl) phenylsulfamic acid
1H ЯМР (300 МГц, MeOH-d4) δ 7,03-7,28 (м, 8H), 6,79-6,83 (м, 1H), 5,70 (с, 1H), 4,99-5,06 (м, 2H), 4,41 (д, J=2,1 Гц, 2H), 3,80 (с, 3H), 3,27-3,37 (м, 1H), 3,03-3,15 (м, 1H), 2,71 (с, 3H). 1 H NMR (300 MHz, MeOH-d 4 ) δ 7.03-7.28 (m, 8H), 6.79-6.83 (m, 1H), 5.70 (s, 1H), 4, 99-5.06 (m, 2H), 4.41 (d, J = 2.1 Hz, 2H), 3.80 (s, 3H), 3.27-3.37 (m, 1H), 3 03-3.15 (m, 1H); 2.71 (s, 3H).
(S)-4-(2-(2-Метилтиазол-4-ил)-2-(5-фенилоксизол-2-иламино)этил)фенилсульфаминовая кислота(S) -4- (2- (2-Methylthiazol-4-yl) -2- (5-phenyloxyzol-2-ylamino) ethyl) phenylsulfamic acid
1H ЯМР (300 МГц, MeOH-d4) δ 7,45 (д, J=8,7 Гц, 2H), 7,33 (т, J=7,8 Гц, 2H), 7,18-7,22 (м, 1H), 7,10-7,14 (м, 6H), 7,04 (с, 1H), 5,04-5,09 (м, 1H), 3,26 (дд, J=13,8 и 6,3 Гц, 1H), 3,10 (дд, J=13,8 и 6,3 Гц, 1H), 2,70 (с, 3H). 1 H NMR (300 MHz, MeOH-d 4 ) δ 7.45 (d, J = 8.7 Hz, 2H), 7.33 (t, J = 7.8 Hz, 2H), 7.18-7 22 (m, 1H), 7.10-7.14 (m, 6H), 7.04 (s, 1H), 5.04-5.09 (m, 1H), 3.26 (dd, J = 13.8 and 6.3 Hz, 1H), 3.10 (dd, J = 13.8 and 6.3 Hz, 1H), 2.70 (s, 3H).
4-((S)-2-(2-Циклопропилтиазол-4-ил)-2-(4-(3-метоксифенил)тиазол-2-иламино)этил)фенилсульфаминовая кислота4 - ((S) -2- (2-Cyclopropylthiazol-4-yl) -2- (4- (3-methoxyphenyl) thiazol-2-ylamino) ethyl) phenylsulfamic acid
1H (CD3OD): δ 7,33-7,22 (м, 3H), 7,10-6,97 (м, 5H), 6,84-6,80 (м, 2H), 5,02 (т, 1H, J=6,9 Гц), 3,82 (с, 1H), 3,18 (кв, 2H, J=7,1 Гц), 2,36 (кв, 1H, J=4,6 Гц), 1,20-1,13 (м, 2H), 1,04-0,99 (м, 2H). 1 H (CD 3 OD): δ 7.33-7.22 (m, 3H), 7.10-6.97 (m, 5H), 6.84-6.80 (m, 2H), 5, 02 (t, 1H, J = 6.9 Hz), 3.82 (s, 1H), 3.18 (q, 2H, J = 7.1 Hz), 2.36 (q, 1H, J = 4 6 Hz), 1.20-1.13 (m, 2H), 1.04-0.99 (m, 2H).
(S)-4-(2-(2-Циклопропилтиазол-4-ил)-2-(4-(4-фторфенил)тиазол-2-иламино)этил)фенилсульфаминовая кислота(S) -4- (2- (2-Cyclopropylthiazol-4-yl) -2- (4- (4-fluorophenyl) thiazol-2-ylamino) ethyl) phenylsulfamic acid
1H (CD3OD): δ 7,79-7,74 (м, 2H), 7,14-7,03 (м, 7H), 7,21 (с, 1H), 6,79 (с, 1H), 5,08 (т, 1H, J=6,6 Гц), 3,29-3,12 (м, 2H), 2,40 (кв, 2H, J=5,1 Гц), 1,23-1,18 (м, 2H), 1,08-1,02 (м, 2H). 1 H (CD 3 OD): δ 7.79-7.74 (m, 2H), 7.14-7.03 (m, 7H), 7.21 (s, 1H), 6.79 (s, 1H), 5.08 (t, 1H, J = 6.6 Hz), 3.29-3.12 (m, 2H), 2.40 (q, 2H, J = 5.1 Hz), 1, 23-1.18 (m, 2H); 1.08-1.02 (m, 2H).
4-((S)-2-(2-Циклопропилтиазол-4-ил)-2-(4-(2-метоксифенил)тиазол-2-иламино)этил)фенилсульфаминовая кислота4 - ((S) -2- (2-Cyclopropylthiazol-4-yl) -2- (4- (2-methoxyphenyl) thiazol-2-ylamino) ethyl) phenylsulfamic acid
1H (CD3OD): δ 7,89-7,87 (д, 1H, J=7,6 Гц), 7,28 (т, 1H, J=7,0 Гц), 7,10-6,96 (м, 8H), 5,03 (т, 1H, J=6,9 Гц), 3,90 (с, 1H), 3,19 (кв, 2H, J=6,6 Гц), 2,38 (кв, 1H, J=4,8 Гц), 1,21-1,14 (м, 2H), 1,06-1,00 (м, 2H). 1 H (CD 3 OD): δ 7.89-7.87 (d, 1H, J = 7.6 Hz), 7.28 (t, 1H, J = 7.0 Hz), 7.10-6 96 (m, 8H), 5.03 (t, 1H, J = 6.9 Hz), 3.90 (s, 1H), 3.19 (q, 2H, J = 6.6 Hz), 2 38 (q, 1H, J = 4.8 Hz), 1.21-1.14 (m, 2H), 1.06-1.00 (m, 2H).
4-((S)-2-(2-Циклопропилтиазол-4-ил)-2-(4-(2,4-дифторфенил)тиазол-2-иламино)этил)фенилсульфаминовая кислота4 - ((S) -2- (2-Cyclopropylthiazol-4-yl) -2- (4- (2,4-difluorophenyl) thiazol-2-ylamino) ethyl) phenylsulfamic acid
1H (CD3OD): δ 8,06-8,02 (кв, 2H, J=6,9 Гц), 7,12-6,95 (м, 7H), 6,88 (с, 1H), 5,11 (т, 1H, J=6,9 Гц), 3,22-3,15 (м, 2H), 2,38 (кв, 1H, J=4,8 Гц), 1,22-1,15 (м, 2H), 1,06-1,02 (м, 2H). 1 H (CD 3 OD): δ 8.06-8.02 (q, 2H, J = 6.9 Hz), 7.12-6.95 (m, 7H), 6.88 (s, 1H) 5.11 (t, 1H, J = 6.9 Hz), 3.22-3.15 (m, 2H), 2.38 (q, 1H, J = 4.8 Hz), 1.22- 1.15 (m, 2H); 1.06-1.02 (m, 2H).
(S)-4-(2-(4-(3-Метоксибензил)тиазол-2-иламино)-2-(2-циклопропилтиазол-4-ил)этил)фенилсульфаминовая кислота(S) -4- (2- (4- (3-Methoxybenzyl) thiazol-2-ylamino) -2- (2-cyclopropylthiazol-4-yl) ethyl) phenylsulfamic acid
1H (CD3OD): δ 7,22-7,17 (м, 3H), 7,09-6,97 (м, 5H), 6,78-6,66 (м, 3H), 3,77 (с, 2H), 3,75 (с, 3H), 3,20-3,07 (м, 2H), 2,35 (кв, 1H, J=4,8 Гц), 1,19-1,13 (м, 2H), 1,03-1,00 (м,2H). 1 H (CD 3 OD): δ 7.22-7.17 (m, 3H), 7.09-6.97 (m, 5H), 6.78-6.66 (m, 3H), 3, 77 (s, 2H), 3.75 (s, 3H), 3.20-3.07 (m, 2H), 2.35 (q, 1H, J = 4.8 Hz), 1.19-1 13 (m, 2H); 1.03-1.00 (m, 2H).
Метиловый эфир (S)-{5-[1-(2-этилтиазол-4-ил)-2-(4-сульфоаминофенил)этиламино]-2-метил-2Н-[1,2,4]триазол-3-ил}карбаминовой кислоты(S) methyl ester - {5- [1- (2-ethylthiazol-4-yl) -2- (4-sulfoaminophenyl) ethylamino] -2-methyl-2H- [1,2,4] triazol-3-yl carbamic acid
1H ЯМР (300 МГц, MeOH-d4) δ 6,97-7,08 (м, 5H), 3,71 (с, 3H), 3,51 (с, 3H), 3,15 (дд, J=13,5 и 6,3 Гц, 1H), 3,02-3,07 (м, 3H), 1,40 (т, J=6,6 Гц, 3H). 1 H NMR (300 MHz, MeOH-d 4 ) δ 6.97-7.08 (m, 5H), 3.71 (s, 3H), 3.51 (s, 3H), 3.15 (dd, J = 13.5 and 6.3 Hz, 1H), 3.02-3.07 (m, 3H), 1.40 (t, J = 6.6 Hz, 3H).
Второй аспект категории V настоящего изобретения относится к соединениям формулы:A second aspect of category V of the present invention relates to compounds of the formula:
где R1 означает замещенный или незамещенный гетероарил, и R4 означает замещенный или незамещенный фенил и замещенный или незамещенный гетероарил, как описано ниже в таблице Х данного описания.where R 1 means substituted or unsubstituted heteroaryl, and R 4 means substituted or unsubstituted phenyl and substituted or unsubstituted heteroaryl, as described below in table X of this description.
Соединения согласно второму аспекту категории V, которые включают замещенную или незамещенную тиазол-4-ильную группу в случае R1, могут быть получены способом, представленным на схемах XIII, XIV и XV и описанным в данном описании ниже в примерах 13, 14 и 15.Compounds according to the second aspect of category V, which include a substituted or unsubstituted thiazol-4-yl group in the case of R 1 , can be obtained by the method shown in schemes XIII, XIV and XV and described herein below in examples 13, 14 and 15.
Схема ХIIIScheme XIII
Реагенты и условия: (а) (i) (изобутил)OCOCH3, Et3N, ТГФ; 0°C, 20 мин.; (ii) CH2N2; температура от 0°С до комнатной, в течение 3 часов.Reagents and conditions: (a) (i) (isobutyl) OCOCH 3 , Et 3 N, THF; 0 ° C, 20 min .; (ii) CH 2 N 2 ; temperature from 0 ° C to room temperature, for 3 hours.
Реагенты и условия: (b) 48% HBr, ТГФ; 0°С, 1,5 часа.Reagents and conditions: (b) 48% HBr, THF; 0 ° C, 1.5 hours.
Реагенты и условия: (с) СН3CN; кипячение с обратным холодильником, 2 часа.Reagents and conditions: (c) CH 3 CN; reflux, 2 hours.
Реагенты и условия: (d) тиофосген, СаСО3, CCl4, H2O; комнатная температура, 18 часов.Reagents and conditions: (d) thiophosgene, CaCO 3 , CCl 4 , H 2 O; room temperature, 18 hours.
Реагенты и условия: (е) (i) CH3C(O)NHNH2, EtOH; кипячение с обратным холодильником, 2 часа; (ii) POCl3, комнатная температура, 18 часов; 50°С, 2 часа.Reagents and conditions: (e) (i) CH 3 C (O) NHNH 2 , EtOH; refluxing, 2 hours; (ii) POCl 3 , room temperature, 18 hours; 50 ° C, 2 hours.
Реагенты и условия: (f) (i) H2:Pd/C, MeOH; (ii) SO3-пиридин, NH4OH.Reagents and conditions: (f) (i) H 2 : Pd / C, MeOH; (ii) SO 3 -pyridine, NH 4 OH.
Пример 13Example 13
(S)-4-(2-((5-Метил-1,3,4-тиадиазол-2-иламино)-2-(2-фенилтиазол-4-ил)этил)фенилсульфаминовая кислота (41)(S) -4- (2 - ((5-Methyl-1,3,4-thiadiazol-2-ylamino) -2- (2-phenylthiazol-4-yl) ethyl) phenylsulfamic acid (41)
Получение трет-бутилового эфира [3-диазо-1-(4-нитробензил)-2-оксопропил]карбаминовой кислоты (36):Preparation of [3-diazo-1- (4-nitrobenzyl) -2-oxopropyl] carbamic acid tert-butyl ester (36):
К охлажденному до температуры 0°С раствору 2-(S)-(трет-бутоксикарбониламино-3-(4-нитрофенил)пропионовой кислоты (1,20 г, 4,0 ммоль) в ТГФ (20 мл) добавляют по каплям триэтиламин (0,61 мл, 4,4 моль), затем изобутилхлорформиат (0,57 мл, 4,4 ммоль). Реакционную смесь перемешивают при температуре 0°С в течение 20 минут, затем фильтруют. Фильтрат обрабатывают раствором диазометана в диэтиловом эфире (примерно 16 ммоль) при температуре 0°С. Реакционную смесь перемешивают при комнатной температуре в течение 3 часов и концентрируют. Остаток растворяют в этилацетате и промывают последовательно водой и насыщенным раствором соли, сушат (Na2SO4), фильтруют и концентрируют в вакууме. Полученный остаток очищают с использованием диоксида кремния (гексан/этилацетат в соотношении 2:1), получая 1,1 г (выход 82%) желаемого продукта в виде слегка желтоватого твердого вещества.Triethylamine (dropwise) was added dropwise to a solution of 2- (S) - (tert-butoxycarbonylamino-3- (4-nitrophenyl) propionic acid (1.20 g, 4.0 mmol) in THF (20 ml). 0.61 ml, 4.4 mol), then isobutyl chloroformate (0.57 ml, 4.4 mmol). The reaction mixture was stirred at 0 ° C. for 20 minutes, then filtered. The filtrate was treated with a solution of diazomethane in diethyl ether (approximately 16 mmol) at a temperature of 0 ° C. The reaction mixture was stirred at room temperature for 3 hours and concentrated.The residue was dissolved in ethyl acetate, etc. flushes successively with water and brine, dried (Na2SO 4), filtered and concentrated in vacuo The resultant residue was purified using silica (hexane / ethyl acetate = 2: 1). to give 1.1 g (yield 82%) of the desired product as a slightly yellowish solid.
1Н ЯМР (300 МГц, CDCl3) δ 8,16 (д, J=8,7 Гц, 2Н), 7,39 (д, J=8,7 Гц, 2H), 5,39 (с, 1H), 5,16 (д, J=6,3 Гц, 1H), 4,49 (с, 1H), 3,25 (дд, J=13,8 и 6,6, 1H), 3,06 (дд, J=13,5 и 6,9 Гц, 1H), 1,41 (с, 9H). 1 H NMR (300 MHz, CDCl 3 ) δ 8.16 (d, J = 8.7 Hz, 2H), 7.39 (d, J = 8.7 Hz, 2H), 5.39 (s, 1H ), 5.16 (d, J = 6.3 Hz, 1H), 4.49 (s, 1H), 3.25 (dd, J = 13.8 and 6.6, 1H), 3.06 ( dd, J = 13.5 and 6.9 Hz, 1H), 1.41 (s, 9H).
Получение трет-бутилового эфира [3-бром-1-(4-нитробензил)-2-оксопропил]карбаминовой кислоты (37):Preparation of [3-bromo-1- (4-nitrobenzyl) -2-oxopropyl] carbamic acid tert-butyl ester (37):
К охлажденному до температуры 0°С раствору [3-диазо-1-(4-нитробензил)-2-оксопропил]карбаминовой кислоты 36 (0,350 г, 1,04 ммоль) в ТГФ (5 мл) добавляют по каплям 48%-ный водный раствор HBr (0,14 мл, 1,25 ммоль). Реакционную смесь перемешивают при температуре 0°С в течение 1,5 часа и гасят при температуре 0°С насыщенным водным раствором Na2CO3. Смесь экстрагируют этилацетатом (3 раза по 25 мл) и объединенные органические экстракты промывают насыщенным раствором соли, сушат (Na2SO4), фильтруют и концентрируют в вакууме, получая 0,400 г желаемого продукта, который используют на следующей стадии без дальнейшей очистки.A solution of [3-diazo-1- (4-nitrobenzyl) -2-oxopropyl] carbamic acid 36 (0.350 g, 1.04 mmol) in THF (5 ml) was added dropwise 48% aqueous HBr solution (0.14 ml, 1.25 mmol). The reaction mixture was stirred at 0 ° C. for 1.5 hours and quenched at 0 ° C. with a saturated aqueous solution of Na 2 CO 3 . The mixture was extracted with ethyl acetate (3 times, 25 ml) and the combined organic extracts washed with brine, dried (Na 2 SO 4 ), filtered and concentrated in vacuo to give 0.400 g of the desired product, which was used in the next step without further purification.
1H ЯМР (300 МГц, CDCl3) δ 8,20 (д, J=8,4 Гц, 2H), 7,39 (д, J=8,4 Гц, 2H), 5,06 (д, J=7,8 Гц, 1H), 4,80 (кв, J=6,3 Гц, 1H), 4,04 (с, 2H), 1,42 (с, 9H). 1 H NMR (300 MHz, CDCl 3 ) δ 8.20 (d, J = 8.4 Hz, 2H), 7.39 (d, J = 8.4 Hz, 2H), 5.06 (d, J = 7.8 Hz, 1H), 4.80 (q, J = 6.3 Hz, 1H), 4.04 (s, 2H), 1.42 (s, 9H).
Получение гидробромида (S)-2-(4-нитрофенил)-1-(2-фенилтиазол-4-ил)этанамина (38):Preparation of (S) -2- (4-nitrophenyl) -1- (2-phenylthiazol-4-yl) ethanamine hydrobromide (38):
Смесь трет-бутилового эфира [3-бром-1-(4-нитробензил)-2-оксопропил]карбаминовой кислоты 37 (1,62 г, 4,17 ммоль) и бензотиоамида (0,630 г, 4,59 ммоль) в CH3CN (5 мл) кипятят с обратным холодильником в течение 24 часов. Реакционную смесь охлаждают до комнатной температуры, к раствору добавляют диэтиловый эфир (50 мл) и выпавший осадок отделяют фильтрованием. Твердое вещество сушат в вакууме, получая 1,059 г (выход 63%) желаемого продукта.A mixture of [3-bromo-1- (4-nitrobenzyl) -2-oxopropyl] carbamic acid 37 (1.62 g, 4.17 mmol) and benzothioamide (0.630 g, 4.59 mmol) in CH 3 CN (5 ml) was refluxed for 24 hours. The reaction mixture was cooled to room temperature, diethyl ether (50 ml) was added to the solution, and the precipitate formed was filtered off. The solid was dried in vacuo to give 1,059 g (63% yield) of the desired product.
МС (ESI+): 326 (М+1).MS (ESI +): 326 (M + 1).
Получение (S)-4-[1-изотиоцианато-2-(4-нитрофенил)этил]-2-фенилтиазола (39):Preparation of (S) -4- [1-isothiocyanato-2- (4-nitrophenyl) ethyl] -2-phenylthiazole (39):
К раствору гидробромида (S)-2-(4-нитрофенил)-1-(2-фенилтиазол-4-ил)этанамина 38 (2,03 г, 5 ммоль) и СаСО3 (1 г, 10 ммоль) в смеси CCl4/вода (10 мл:7,5 мл) добавляют тиофосген (0,46 мл, 6 ммоль). Реакционную смесь перемешивают при комнатной температуре в течение 18 часов, затем разбавляют CH2Cl2 и водой. Слои разделяют и водный слой экстрагируют CH2Cl2. Объединенные органические слои промывают насыщенным раствором соли, сушат (Na2SO4) и концентрируют в вакууме, получая остаток, который очищают с использованием диоксида кремния (CH2Cl2), получая 1,71 г (выход 93%) желаемого продукта.To a solution of hydrobromide (S) -2- (4-nitrophenyl) -1- (2-phenylthiazol-4-yl) ethanamine 38 (2.03 g, 5 mmol) and CaCO 3 (1 g, 10 mmol) in a mixture of CCl 4 / water (10 ml: 7.5 ml) thiophosgene (0.46 ml, 6 mmol) is added. The reaction mixture was stirred at room temperature for 18 hours, then diluted with CH 2 Cl 2 and water. The layers were separated and the aqueous layer was extracted with CH 2 Cl 2 . The combined organic layers were washed with brine, dried (Na 2 SO 4 ) and concentrated in vacuo to give a residue, which was purified using silica (CH 2 Cl 2 ) to give 1.71 g (93% yield) of the desired product.
МС (ESI+): 368 (М+1).MS (ESI +): 368 (M + 1).
Получение (S)-5-метил-N-[2-(4-нитрофенил)-1-(2-фенилтиазол-4-ил)этил]-1,3,4-тиадиазол-2-амина (40):Preparation of (S) -5-methyl-N- [2- (4-nitrophenyl) -1- (2-phenylthiazol-4-yl) ethyl] -1,3,4-thiadiazol-2-amine (40):
Раствор (S)-4-[1-изотиоцианато-2-(4-нитрофенил)этил]-2-фенилтиазола 39 (332 мг, 0,876 ммоль) и уксусного гидразида (65 мг, 0,876 ммоль) в этаноле (5 мл) кипятят с обратным холодильником в течение 2 часов. Растворитель удаляют при пониженном давлении, остаток растворяют в POCl3 (3 мл) и полученный раствор перемешивают при комнатной температуре в течение 18 часов, затем раствор нагревают при температуре 50°С в течение 2 часов. Растворитель удаляют в вакууме, остаток растворяют в этилацетате (40 мл) и полученный раствор обрабатывают 1 н. раствором NaOH до достижения рН приблизительно 8. Раствор экстрагируют этилацетатом. Объединенные водные слои промывают этилацетатом, органические слои объединяют, промывают насыщенным раствором соли, сушат над MgSO4, фильтруют и концентрируют в вакууме, получая 0,345 г (выход 93%) желаемого продукта в виде желтого твердого вещества.A solution of (S) -4- [1-isothiocyanato-2- (4-nitrophenyl) ethyl] -2-phenylthiazole 39 (332 mg, 0.876 mmol) and acetic hydrazide (65 mg, 0.876 mmol) in ethanol (5 ml) is boiled under reflux for 2 hours. The solvent was removed under reduced pressure, the residue was dissolved in POCl 3 (3 ml) and the resulting solution was stirred at room temperature for 18 hours, then the solution was heated at 50 ° C for 2 hours. The solvent was removed in vacuo, the residue was dissolved in ethyl acetate (40 ml), and the resulting solution was treated with 1N. NaOH solution until a pH of approximately 8 is reached. The solution is extracted with ethyl acetate. The combined aqueous layers were washed with ethyl acetate, the organic layers were combined, washed with brine, dried over MgSO 4 , filtered and concentrated in vacuo to give 0.345 g (93% yield) of the desired product as a yellow solid.
1Н ЯМР (CDCl3) 8,09 (д, J=8,4 Гц, 2Н), 7,91 (м, 2Н), 7,46 (м, 4Н), 7,44 (с, 1Н), 5,23 (м, 1Н), 3,59 (м, 2Н), 2,49 (с, ЗН). ESI+МС 424 (М+1). 1 H NMR (CDCl 3 ) 8.09 (d, J = 8.4 Hz, 2H), 7.91 (m, 2H), 7.46 (m, 4H), 7.44 (s, 1H), 5.23 (m, 1H), 3.59 (m, 2H), 2.49 (s, 3H). ESI + MS 424 (M + 1).
Получение (S)-4-(2-(5-метил-1,3,4-тиадиазол-2-иламино)-2-(2-фенилтиазол-4-ил)этил]фенилсульфаминовой кислоты (41):Preparation of (S) -4- (2- (5-methyl-1,3,4-thiadiazol-2-ylamino) -2- (2-phenylthiazol-4-yl) ethyl] phenylsulfamic acid (41):
(S)-5-Метил-N-[2-(4-нитрофенил)-1-(2-фенилтиазол-4-ил)этил]-1,3,4-тиадиазол-2-амин 40 (0,404 г, 0,954 ммоль) растворяют в метаноле (5 мл). Добавляют Pd/C (50 мг, 10% мас./мас.) и смесь перемешивают в атмосфере водорода вплоть до установления полноты завершения реакции. Реакционную смесь фильтруют через слой CELITE™ и растворитель удаляют при пониженном давлении. Неочищенный продукт растворяют в пиридине (4 мл) и обрабатывают SO3-пиридином (0,304 г, 1,91 ммоль). Реакционную смесь перемешивают при комнатной температуре в течение 5 минут, затем добавляют 7%-ный раствор NH4OH (50 мл). Смесь затем концентрируют и полученный остаток очищают препаративной ВЭЖХ с обращенной фазой, получая 0,052 г (выход 11%) желаемого продукта в виде аммониевой соли.(S) -5-Methyl-N- [2- (4-nitrophenyl) -1- (2-phenylthiazol-4-yl) ethyl] -1,3,4-thiadiazol-2-amine 40 (0.404 g, 0.954 mmol) was dissolved in methanol (5 ml). Pd / C (50 mg, 10% w / w) was added and the mixture was stirred under a hydrogen atmosphere until complete completion of the reaction. The reaction mixture was filtered through a CELITE ™ pad and the solvent was removed under reduced pressure. The crude product was dissolved in pyridine (4 ml) and treated with SO 3 -pyridine (0.304 g, 1.91 mmol). The reaction mixture was stirred at room temperature for 5 minutes, then a 7% solution of NH 4 OH (50 ml) was added. The mixture was then concentrated and the resulting residue was purified by preparative reverse phase HPLC to give 0.052 g (11% yield) of the desired product as the ammonium salt.
1H (CD3OD): δ 8,00-7,97 (м, 2Н), 7,51-7,47 (м, ЗН), 7,23 (с, 1Н), 7,11-7,04 (кв, 4Н, J=9,0 Гц), 5,18 (т, 1Н, J=7,2 Гц), 3,34-3,22 (м, 2Н), 2,50 (с, 3Н). ESI-MC 472 (М-1). 1 H (CD 3 OD): δ 8.00-7.97 (m, 2H), 7.51-7.47 (m, 3H), 7.23 (s, 1H), 7.11-7, 04 (q, 4H, J = 9.0 Hz), 5.18 (t, 1H, J = 7.2 Hz), 3.34-3.22 (m, 2H), 2.50 (s, 3H ) ESI-MC 472 (M-1).
Реагенты и условия: (а) тиофосген, СаСО3, CCl4/H2O; комнатная температура, 18 часов.Reagents and conditions: (a) thiophosgene, CaCO 3 , CCl 4 / H 2 O; room temperature, 18 hours.
Реагенты и условия: (b) CH3CN; кипячение с обратным холодильником, 5 часов.Reagents and conditions: (b) CH 3 CN; reflux, 5 hours.
Реагенты и условия: (с) (i) Н2:Рd/С, МеОН; (ii) SO3-пиридин, NH4OH; комнатная температура, 18 часов.Reagents and conditions: (c) (i) H 2 : Pd / C, MeOH; (ii) SO 3 -pyridine, NH 4 OH; room temperature, 18 hours.
Пример 14Example 14
(S)-[4-(2-{[4-(3-Метоксифенил)тиазол-2-иламино]-2-[2-(тиофен-2-ил)тиазол-4-ил]этил}фенилсульфаминовая кислота (44)(S) - [4- (2 - {[4- (3-Methoxyphenyl) thiazol-2-ylamino] -2- [2- (thiophen-2-yl) thiazol-4-yl] ethyl} phenylsulfamic acid (44 )
Получение (S)-1-[1-(тиофен-2-илтиазол-4-ил)-2-(4-нитрофенил)этил]тиомочевины (42):Preparation of (S) -1- [1- (thiophen-2-ylthiazol-4-yl) -2- (4-nitrophenyl) ethyl] thiourea (42):
К раствору гидробромида (S)-2-(4-нитрофенил)-1-(тиофен-2-илтиазол-4-ил)этанамина 8 (1,23 г, 2,98 ммоль) и СаСО3 (0,597 г, 5,96 ммоль) в смеси ССl4/вода (10 мл/5 мл) добавляют тиофосген (0,412 г, 3,58 ммоль). Реакционную смесь перемешивают при комнатной температуре в течение 18 часов, затем разбавляют CH2Cl2 и водой. Слои разделяют и водный слой экстрагируют CH2Cl2. Объединенные органические слои промывают насыщенным раствором соли, сушат (Na2SO4) и концентрируют в вакууме, получая остаток, который затем обрабатывают аммиаком (0,5М раствор в 1,4-диоксане, 29,4 мл, 14,7 ммоль) и очищают с использованием диоксида кремния, получая 0,490 г желаемого продукта в виде красно-коричневого твердого вещества.To a solution of (S) -2- (4-nitrophenyl) -1- (thiophen-2-ylthiazol-4-yl) ethanamine 8 (1.23 g, 2.98 mmol) and CaCO 3 (0.597 g, 5, 96 mmol) in a mixture of CCl 4 / water (10 ml / 5 ml), thiophosgene (0.412 g, 3.58 mmol) was added. The reaction mixture was stirred at room temperature for 18 hours, then diluted with CH 2 Cl 2 and water. The layers were separated and the aqueous layer was extracted with CH 2 Cl 2 . The combined organic layers were washed with brine, dried (Na 2 SO 4 ) and concentrated in vacuo to give a residue, which was then treated with ammonia (0.5 M solution in 1,4-dioxane, 29.4 ml, 14.7 mmol) and purified using silica to give 0.490 g of the desired product as a red-brown solid.
МС (ESI+): 399 (М+1).MS (ESI +): 399 (M + 1).
Получение 4-(2-метоксифенил)-N-{(S)-2-(4-нитрофенил)-1-[2-(тиофен-2-ил)тиазол-4-ил]этил}тиазол-2-амина (43):Preparation of 4- (2-methoxyphenyl) -N - {(S) -2- (4-nitrophenyl) -1- [2- (thiophen-2-yl) thiazol-4-yl] ethyl} thiazol-2-amine ( 43):
(S)-1-[1-(Тиофен-2-илтиазол-4-ил)-2-(4-нитрофенил)этил]тиомочевину 42 (265 мг, 0,679 ммоль) обрабатывают бром-2′-метоксиацетофеноном (171 мг, 0,746 ммоль), получая 0,221 г продукта в виде желтого твердого вещества.(S) -1- [1- (Thiophen-2-ylthiazol-4-yl) -2- (4-nitrophenyl) ethyl] thiourea 42 (265 mg, 0.679 mmol) are treated with bromo-2′-methoxyacetophenone (171 mg, 0.746 mmol) to give 0.221 g of the product as a yellow solid.
МС (ESI+): 521 (М+1).MS (ESI +): 521 (M + 1).
Получение (S)-[4-(2-{[4-(3-метоксифенил)тиазол-2-иламино]-2-[2-(тиофен-2-ил)тиазол-4-ил]этил}фенилсульфаминовой кислоты (44):Preparation of (S) - [4- (2 - {[4- (3-methoxyphenyl) thiazol-2-ylamino] -2- [2- (thiophen-2-yl) thiazol-4-yl] ethyl} phenylsulfamic acid ( 44):
4-(2-Метоксифенил)-N-{(S)-2-(4-нитрофенил)-1-[2-(тиофен-2-ил)тиазол-4-ил]этил}тиазол-2-амин 43 (0,229 г) растворяют в 12 мл метанола. Добавляют каталитическое количество Pd/C (10% мас./мас.) и смесь перемешивают в атмосфере водорода в течение 18 часов. Реакционную смесь фильтруют через CELITETM и растворитель удаляют при пониженном давлении. Неочищенный продукт растворяют в 6 мл пиридина и обрабатывают SO3-пиридином (140 мг). Реакционную смесь перемешивают при комнатной температуре в течение 5 минут, затем добавляют 10 мл 7%-ного раствора NH4OH. Смесь затем концентрируют и полученный остаток очищают хроматографией с обращенной фазой, получая 0,033 г желаемого продукта в виде аммониевой соли.4- (2-Methoxyphenyl) -N - {(S) -2- (4-nitrophenyl) -1- [2- (thiophen-2-yl) thiazol-4-yl] ethyl} thiazol-2-amine 43 ( 0.229 g) was dissolved in 12 ml of methanol. A catalytic amount of Pd / C (10% w / w) was added and the mixture was stirred under a hydrogen atmosphere for 18 hours. The reaction mixture was filtered through CELITE ™ and the solvent was removed under reduced pressure. The crude product was dissolved in 6 ml of pyridine and treated with SO 3 -pyridine (140 mg). The reaction mixture was stirred at room temperature for 5 minutes, then 10 ml of a 7% solution of NH 4 OH were added. The mixture was then concentrated and the resulting residue was purified by reverse phase chromatography to give 0.033 g of the desired product as an ammonium salt.
1H (CD3OD): δ 7,96-7,93 (м, 1H), 7,60-7,55 (м, 2H), 7,29-7,23 (м, 1H), 7,18-6,95 (м, 9H), 5,15 (т, 1H, J=6,9 Гц), 3,90 (с, 3H), 3,35-3,24 (м,2H). 1 H (CD 3 OD): δ 7.96-7.93 (m, 1H), 7.60-7.55 (m, 2H), 7.29-7.23 (m, 1H), 7, 18-6.95 (m, 9H), 5.15 (t, 1H, J = 6.9 Hz), 3.90 (s, 3H), 3.35-3.24 (m, 2H).
Соединения согласно второму аспекту категории V, которые включают замещенную или незамещенную оксазол-2-ильную группу в случае R1, могут быть получены способом, представленным на схеме XV и описанным в данном описании ниже в примере 15. Промежуточный продукт 39 может быть получен в соответствии со схемой XIII и примером 13.Compounds according to the second aspect of category V, which include a substituted or unsubstituted oxazol-2-yl group in the case of R 1 , can be obtained by the method shown in scheme XV and described in the description below in example 15. Intermediate 39 can be obtained in accordance with scheme XIII and example 13.
Схема ХVScheme XV
Реагенты и условия: (а) 1-азидо-1-(3-метоксифенил)этанон, PPh3, диоксан, 90°С, 20 минут.Reagents and conditions: (a) 1-azido-1- (3-methoxyphenyl) ethanone, PPh 3 , dioxane, 90 ° C, 20 minutes.
Реагенты и условия: (b) (i) Н2:Pd/C, MeOH; (ii) SO3-пиридин, NH4OH; комнатная температура, 18 часов.Reagents and conditions: (b) (i) H 2 : Pd / C, MeOH; (ii) SO 3 -pyridine, NH 4 OH; room temperature, 18 hours.
Пример 15Example 15
4-{(S)-2-[5-(3-Метоксифенил)оксазол-2-иламино]-2-(2-фенилтиазол-4-ил)этил}фенилсульфаминовая кислота (46)4 - {(S) -2- [5- (3-Methoxyphenyl) oxazol-2-ylamino] -2- (2-phenylthiazol-4-yl) ethyl} phenylsulfamic acid (46)
Получение [5-(3-метоксифенил)оксазол-2-ил]-[2-(4-нитрофенил)-1-(2-фенилтиазол-4-ил)этил]амина (45):Preparation of [5- (3-methoxyphenyl) oxazol-2-yl] - [2- (4-nitrophenyl) -1- (2-phenylthiazol-4-yl) ethyl] amine (45):
Смесь (S)-4-(1-изотиоцианато-2-(4-нитрофенил)этил)-2-фенилтиазола 39 (300 мг, 0,81 ммоль), 1-азидо-1-(3-метоксифенил)этанона (382 мг, 2,0 ммоль) и PPh3 (0,8 г, связанный с полимером, примерно 3 ммоль/г) в диоксане (6 мл) нагревают при температуре 90°С в течение 20 минут. Реакционный раствор охлаждают до комнатной температуры и растворитель удаляют в вакууме и полученный остаток очищают с использованием диоксида кремния, получая 300 мг (выход 74%) желаемого продукта в виде желтого твердого вещества.A mixture of (S) -4- (1-isothiocyanato-2- (4-nitrophenyl) ethyl) -2-phenylthiazole 39 (300 mg, 0.81 mmol), 1-azido-1- (3-methoxyphenyl) ethanone (382 mg, 2.0 mmol) and PPh 3 (0.8 g bound to the polymer, about 3 mmol / g) in dioxane (6 ml) are heated at 90 ° C. for 20 minutes. The reaction solution was cooled to room temperature and the solvent was removed in vacuo and the resulting residue was purified using silica to give 300 mg (yield 74%) of the desired product as a yellow solid.
1H ЯМР (300 МГц, MeOH-d4) δ 8,02 (д, J=7,2 Гц, 2H), 7,92-7,99 (м, 2H), 7,42-7,47 (м, 3H), 7,22-7,27 (м, 3H), 6,69-7,03 (м, 4H), 6,75-6,78 (м, 1H), 5,26 (т, J=6,3 Гц, 1H), 3,83 (с, 4H), 3,42-3,45 (м, 2H). 1 H NMR (300 MHz, MeOH-d 4 ) δ 8.02 (d, J = 7.2 Hz, 2H), 7.92-7.99 (m, 2H), 7.42-7.47 ( m, 3H), 7.22-7.27 (m, 3H), 6.69-7.03 (m, 4H), 6.75-6.78 (m, 1H), 5.26 (t, J = 6.3 Hz, 1H), 3.83 (s, 4H), 3.42-3.45 (m, 2H).
Получение 4-{(S)-2-[5-(3-метоксифенил)оксазол-2-иламино]-2-(2-фенилтиазол-4-ил)этил}фенилсульфаминовой кислоты (46):Preparation of 4 - {(S) -2- [5- (3-methoxyphenyl) oxazol-2-ylamino] -2- (2-phenylthiazol-4-yl) ethyl} phenylsulfamic acid (46):
[5-(3-Метоксифенил)оксазол-2-ил]-[2-(4-нитрофенил)-1-(2-фенилтиазол-4-ил)этил]амин 45 (300 мг, 0,60 ммоль) растворяют в метаноле (15 мл). Добавляют каталитическое количество Pd/C (10% мас./мас.) и смесь перемешивают в атмосфере водорода в течение 18 часов. Реакционную смесь фильтруют через CELITETM и растворитель удаляют при пониженном давлении. Неочищенный продукт растворяют в пиридине (10 мл) и обрабатывают SO3-пиридином (190 мг, 1,2 ммоль). Реакционную смесь перемешивают при комнатной температуре в течение 5 минут, затем добавляют 7%-ный раствор NH4OH. Смесь затем концентрируют и полученный остаток очищают хроматографией с обращенной фазой, получая 0,042 г желаемого продукта в виде аммониевой соли.[5- (3-Methoxyphenyl) oxazol-2-yl] - [2- (4-nitrophenyl) -1- (2-phenylthiazol-4-yl) ethyl] amine 45 (300 mg, 0.60 mmol) is dissolved in methanol (15 ml). A catalytic amount of Pd / C (10% w / w) was added and the mixture was stirred under a hydrogen atmosphere for 18 hours. The reaction mixture was filtered through CELITE ™ and the solvent was removed under reduced pressure. The crude product was dissolved in pyridine (10 ml) and treated with SO 3 -pyridine (190 mg, 1.2 mmol). The reaction mixture was stirred at room temperature for 5 minutes, then a 7% solution of NH 4 OH was added. The mixture was then concentrated and the resulting residue was purified by reverse phase chromatography to give 0.042 g of the desired product as an ammonium salt.
1H ЯМР (300 МГц, MeOH-d4) δ 7,99 (д, J=7,5 Гц, 2H), 7,46-7,50 (м, 3H),7,23-7,29 (м, 3H), 7,04-7,12 (м, 6H), 6,78 (дд, J=8,4 и 2,4 Гц, 1H), 5,16 (т, J=6,6 Гц, 1H), 3,81 (с, 3H), 3,29-3,39 (м, 1H), 3,17 (дд, J=13,8 и 8,1 Гц, 1H). 1 H NMR (300 MHz, MeOH-d 4 ) δ 7.99 (d, J = 7.5 Hz, 2H), 7.46-7.50 (m, 3H), 7.23-7.29 ( m, 3H), 7.04-7.12 (m, 6H), 6.78 (dd, J = 8.4 and 2.4 Hz, 1H), 5.16 (t, J = 6.6 Hz , 1H), 3.81 (s, 3H), 3.29-3.39 (m, 1H), 3.17 (dd, J = 13.8 and 8.1 Hz, 1H).
Далее, в случае получения соединений, которые входят в категорию V настоящего изобретения, соединения настоящего изобретения, включающие группы R1, имеющие не проиллюстрированные примером группы, могут быть получены путем модификации способов, описанных в данном описании выше. Например, соединения категории V, включающие замещенные или незамещенные [1,2,4]триазол-3-ильные группы, могут быть получены путем s……Further, in the case of obtaining compounds that are included in category V of the present invention, compounds of the present invention, including R 1 groups having groups not illustrated by example, can be obtained by modifying the methods described herein above. For example, Category V compounds, including substituted or unsubstituted [1,2,4] triazol-3-yl groups, can be prepared by s .......
Ниже приведены неограничивающие примеры согласно второму аспекту категории V настоящего изобретения.The following are non-limiting examples according to a second category V aspect of the present invention.
(S)-4-(2-(5-Фенил-1,3,4-тиадиазол-2-иламино)-2-(2-фенилтиазол-4-ил)этил)фенилсульфаминовая кислота(S) -4- (2- (5-Phenyl-1,3,4-thiadiazol-2-ylamino) -2- (2-phenylthiazol-4-yl) ethyl) phenylsulfamic acid
1H (CD3OD): δ 7,97-7,94 (м, 2H), 7,73-7,70 (м, 2H), 7,44-7,39 (м, 6H), 7,25 (с, 1H), 7,12 (с, 4H), 5,29 (т, 1H, J=6,9 Гц), 3,35-3,26 (м, 2H). 1 H (CD 3 OD): δ 7.97-7.94 (m, 2H), 7.73-7.70 (m, 2H), 7.44-7.39 (m, 6H), 7, 25 (s, 1H), 7.12 (s, 4H), 5.29 (t, 1H, J = 6.9 Hz), 3.35-3.26 (m, 2H).
4-((S)-2-(5-Пропил-1,3,4-тиадиазол-2-иламино)-2-(2-(тиофен-2-ил)тиазол-4-ил)этил)фенилсульфаминовая кислота4 - ((S) -2- (5-Propyl-1,3,4-thiadiazol-2-ylamino) -2- (2- (thiophen-2-yl) thiazol-4-yl) ethyl) phenylsulfamic acid
1H (CD3OD): δ 7,59-7,54 (м, 2H), 7,17-7,03 (м, 6H), 5,13 (т, 1H, J=7,2 Гц), 3,32-3,13 (м, 2H), 2,81 (т, 2H, J=7,4 Гц), 1,76-1,63 (т, 6H, J=7,4 Гц), 0,97 (т, 3H, J=7,3 Гц). 1 H (CD 3 OD): δ 7.59-7.54 (m, 2H), 7.17-7.03 (m, 6H), 5.13 (t, 1H, J = 7.2 Hz) 3.32-3.13 (m, 2H), 2.81 (t, 2H, J = 7.4 Hz), 1.76-1.63 (t, 6H, J = 7.4 Hz), 0.97 (t, 3H, J = 7.3 Hz).
4-((S)-2-(5-Бензил-1,3,4-тиадиазол-2-иламино)-2-(2-(тиофен-2-ил)тиазол-4-ил)этил)фенилсульфаминовая кислота4 - ((S) -2- (5-Benzyl-1,3,4-thiadiazol-2-ylamino) -2- (2- (thiophen-2-yl) thiazol-4-yl) ethyl) phenylsulfamic acid
1H (CD3OD): δ (м, 2H), 7,49-7,45 (м, 2H), 7,26-7,16 (м, 5H), 7,05-6,94 (м, 6H), 5,04 (т, 1H, J=7,1 Гц), 4,07 (с, 2H), 3,22-3,04 (м, 2H). 1 H (CD 3 OD): δ (m, 2H), 7.49-7.45 (m, 2H), 7.26-7.16 (m, 5H), 7.05-6.94 (m 6H), 5.04 (t, 1H, J = 7.1 Hz), 4.07 (s, 2H), 3.22-3.04 (m, 2H).
4-((S)-2-(5-(Нафталин-1-илметил)-1,3,4-тиадиазол-2-иламино)-2-(2-(тиофен-2-ил)тиазол-4-ил)этил)фенилсульфаминовая кислота4 - ((S) -2- (5- (Naphthalen-1-ylmethyl) -1,3,4-thiadiazol-2-ylamino) -2- (2- (thiophen-2-yl) thiazol-4-yl ) ethyl) phenylsulfamic acid
1H (CD3OD): δ 8,08-8,05 (м, 1H), 7,89-7,80 (м, 2H), 7,55-7,43 (м, 6H), 7,11-7,00 (м, 6H), 5,08 (т, 1H, J=7,1 Гц), 4,63 (с, 2H), 3,26-3,08 (м, 2H). 1 H (CD 3 OD): δ 8.08-8.05 (m, 1H), 7.89-7.80 (m, 2H), 7.55-7.43 (m, 6H), 7, 11-7.00 (m, 6H), 5.08 (t, 1H, J = 7.1 Hz), 4.63 (s, 2H), 3.26-3.08 (m, 2H).
4-((S)-2-(5-((Метоксикарбонил)метил)-1,3,4-тиадиазол-2-иламино)-2-(2-(тиофен-2-ил)тиазол-4-ил)этил)фенилсульфаминовая кислота4 - ((S) -2- (5 - ((Methoxycarbonyl) methyl) -1,3,4-thiadiazol-2-ylamino) -2- (2- (thiophen-2-yl) thiazol-4-yl) ethyl) phenylsulfamic acid
1H (CD3OD): δ 7,48-7,44 (м, 2H), 7,03-6,92 (м, 6H), 5,02 (т, 1H, J=7,2 Гц), 4,30 (с, 2H), 3,55 (с, 3H), 3,22-3,02 (м, 2H). 1 H (CD 3 OD): δ 7.48-7.44 (m, 2H), 7.03-6.92 (m, 6H), 5.02 (t, 1H, J = 7.2 Hz) 4.30 (s, 2H); 3.55 (s, 3H); 3.22-3.02 (m, 2H).
4-((S)-2-(5-((2-Метилтиазол-4-ил)метил)-1,3,4-тиадиазол-2-иламино)-2-(2-(тиофен-2-ил)тиазол-4-ил)этил)фенилсульфаминовая кислота4 - ((S) -2- (5 - ((2-Methylthiazol-4-yl) methyl) -1,3,4-thiadiazol-2-ylamino) -2- (2- (thiophen-2-yl) thiazol-4-yl) ethyl) phenylsulfamic acid
1H (CD3OD): δ 7,60-7,56 (м, 2H), 7,19 (с, 1H), 7,15-7,12 (м, 2H), 7,09-7,03 (кв, 4H, J=8,7 Гц), 5,14 (т, 1H, J=7,2 Гц), 4,28 (с, 2H), 3,33-3,14 (м, 2H), 2,67 (с, 3H). 1 H (CD 3 OD): δ 7.60-7.56 (m, 2H), 7.19 (s, 1H), 7.15-7.12 (m, 2H), 7.09-7, 03 (q, 4H, J = 8.7 Hz), 5.14 (t, 1H, J = 7.2 Hz), 4.28 (s, 2H), 3.33-3.14 (m, 2H ), 2.67 (s, 3H).
4-{(S)-2-[4-(2,4-Дифторфенил)тиазол-2-иламино]-[2-(тиофен-2-ил)тиазол-4-ил]этил}фенилсульфаминовая кислота4 - {(S) -2- [4- (2,4-Difluorophenyl) thiazol-2-ylamino] - [2- (thiophen-2-yl) thiazol-4-yl] ethyl} phenylsulfamic acid
1H (CD3OD): δ 8,06-8,02 (кв, 1Н, J=6, 8 Гц), 7,59-7,54 (м, 2Н), 7,16-7,08 (м, 6Н), 7,01-6,88 (м, 4Н), 5,20 (т, 1Н, J=7,0 Гц), 3,36-3,17 (м, 2Н). 1 H (CD 3 OD): δ 8.06-8.02 (q, 1H, J = 6, 8 Hz), 7.59-7.54 (m, 2H), 7.16-7.08 ( m, 6H), 7.01-6.88 (m, 4H), 5.20 (t, 1H, J = 7.0 Hz), 3.36-3.17 (m, 2H).
(S)-4-{2-[4-(Этоксикарбонил)тиазол-2-иламино]-2-(2-фенилтиазол-4-ил)этил}фенилсульфаминовая кислота(S) -4- {2- [4- (Ethoxycarbonyl) thiazol-2-ylamino] -2- (2-phenylthiazol-4-yl) ethyl} phenylsulfamic acid
1Н (CD3OD): δ 8,02-7,99 (м, 2Н), 7,54-7,45 (м, 4Н), 7,26 (с, 1Н), 7,08 (с, 4Н), 5,26 (т, 1Н, J=6, 9 Гц), 4,35-4,28 (кв, 2Н, J=6,9 Гц), 3,38-3,18 (м, 2Н), 1,36 (т, 3Н, J=7,2 Гц). 1 H (CD 3 OD): δ 8.02-7.99 (m, 2H), 7.54-7.45 (m, 4H), 7.26 (s, 1H), 7.08 (s, 4H), 5.26 (t, 1H, J = 6, 9 Hz), 4.35-4.28 (q, 2H, J = 6.9 Hz), 3.38-3.18 (m, 2H ), 1.36 (t, 3H, J = 7.2 Hz).
(S)-4-{2-[4-(2-Этокси-2-оксоэтил)тиазол-2-иламино]-2-(2-фенилтиазол-4-ил)этил}фенилсульфаминовая кислота(S) -4- {2- [4- (2-Ethoxy-2-oxoethyl) thiazol-2-ylamino] -2- (2-phenylthiazol-4-yl) ethyl} phenylsulfamic acid
1Н (CD3OD): δ 7,96 (м, 2Н), 7,50-7,46 (м, 3Н), 7,21 (с, 1Н), 7,10-7,04 (м, 4Н), 6,37 (с, 1Н), 5,09 (т, 1Н, J=6, 9 Гц), 4,17-4,10 (кв, 2Н, J=7,1 Гц), 3,54 (с, 2Н), 3,35-3,14 (м, 2Н), 1,22 (т, 3Н, J=7,1 Гц). 1 H (CD 3 OD): δ 7.96 (m, 2H), 7.50-7.46 (m, 3H), 7.21 (s, 1H), 7.10-7.04 (m, 4H), 6.37 (s, 1H), 5.09 (t, 1H, J = 6.9 Hz), 4.17-4.10 (q, 2H, J = 7.1 Hz), 3, 54 (s, 2H), 3.35-3.14 (m, 2H), 1.22 (t, 3H, J = 7.1 Hz).
(S)-4-{2-[4-(4-Ацетамидофенил)тиазол-2-иламино]-2-(2-фенилтиазол-4-ил)этил}фенилсульфаминовая кислота(S) -4- {2- [4- (4-Acetamidophenyl) thiazol-2-ylamino] -2- (2-phenylthiazol-4-yl) ethyl} phenylsulfamic acid
1H (CD3OD): δ 8,11 (м, 2H), 7,82-7,80 (м, 2H), 7,71-7,61 (м, 6H), 7,40 (с, 1H), 7,23 (с, 4H), 5,32 (т, 1H, J=7,0 Гц), 3,51-3,35 (м, 2H), 2,28 (с, 3H). 1 H (CD 3 OD): δ 8.11 (m, 2H), 7.82-7.80 (m, 2H), 7.71-7.61 (m, 6H), 7.40 (s, 1H), 7.23 (s, 4H), 5.32 (t, 1H, J = 7.0 Hz), 3.51-3.35 (m, 2H), 2.28 (s, 3H).
(S)-4-[2-(4-Фенилтиазол-2-иламино)-2-(2-фенилтиазол-4-ил)этил]фенилсульфаминовая кислота(S) -4- [2- (4-Phenylthiazol-2-ylamino) -2- (2-phenylthiazol-4-yl) ethyl] phenylsulfamic acid
1H (CD3OD): δ 8,03-7,99 (м, 2H), 7,75-7,72 (д, 2H, J=8,4 Гц), 7,53-7,48 (м, 3H), 7,42 (м, 4H), 7,12 (с, 4H), 6,86 (с, 1H), 5,23 (т, 1H, J=7,2 Гц), 3,40-3,27 (м, 2H). 1 H (CD 3 OD): δ 8.03-7.99 (m, 2H), 7.75-7.72 (d, 2H, J = 8.4 Hz), 7.53-7.48 ( m, 3H), 7.42 (m, 4H), 7.12 (s, 4H), 6.86 (s, 1H), 5.23 (t, 1H, J = 7.2 Hz), 3, 40-3.27 (m, 2H).
(S)-4-{2-[4-(4-(Метоксикарбонил)тиазол-2-иламино]-2-(2-фенилтиазол-4-ил)этил}фенилсульфаминовая кислота(S) -4- {2- [4- (4- (Methoxycarbonyl) thiazol-2-ylamino] -2- (2-phenylthiazol-4-yl) ethyl} phenylsulfamic acid
1H (CD3OD): δ 8,04-8,00 (м, 4H), 7,92-7,89 (д, 2H, J=9,0 Гц), 7,53-7,49 (м, 3H), 7,30 (с, 1H), 7,15 (с, 4H), 7,05 (с, 1H), 5,28 (т, 1H, J=6,9 Гц), 3,93 (с, 3H), 3,35-3,24 (м,2H). 1 H (CD 3 OD): δ 8.04-8.00 (m, 4H), 7.92-7.89 (d, 2H, J = 9.0 Hz), 7.53-7.49 ( m, 3H), 7.30 (s, 1H), 7.15 (s, 4H), 7.05 (s, 1H), 5.28 (t, 1H, J = 6.9 Hz), 3, 93 (s, 3H); 3.35-3.24 (m, 2H).
4-{(S)-2-[4-(Этоксикарбонил)тиазол-2-иламино]-2-[2-(тиофен-2-ил)тиазол-4-ил]этил}фенилсульфаминовая кислота4 - {(S) -2- [4- (Ethoxycarbonyl) thiazol-2-ylamino] -2- [2- (thiophen-2-yl) thiazol-4-yl] ethyl} phenylsulfamic acid
1H (CD3OD): δ 7,43-7,38 (м, 2H), 7,26 (с, 1H), 7,00-6,94 (м, 3H), 6,89 (с, 4H), 5,02 (т, 1H, J=7,0 Гц), 4,16-4,09 (кв, 2H, J=7,1 Гц), 3,14-2,94 (м, 2H), 1,17 (т, 3H, J=7,1 Гц). 1 H (CD 3 OD): δ 7.43-7.38 (m, 2H), 7.26 (s, 1H), 7.00-6.94 (m, 3H), 6.89 (s, 4H), 5.02 (t, 1H, J = 7.0 Hz), 4.16-4.09 (q, 2H, J = 7.1 Hz), 3.14-2.94 (m, 2H ), 1.17 (t, 3H, J = 7.1 Hz).
(S)-4-[2-(4-(Метоксикарбонил)тиазол-5-иламино)-2-(2-фенилтиазол-4-ил)этил]фенилсульфаминовая кислота(S) -4- [2- (4- (Methoxycarbonyl) thiazol-5-ylamino) -2- (2-phenylthiazol-4-yl) ethyl] phenylsulfamic acid
1H ЯМР (300 МГц, MeOH-d4) δ 7,97-8,00 (м, 3H), 7,48-7,52 (м, 3H), 7,22 (с, 1H), 7,03-7,13 (м, 4H), 4,74 (т, J=6,6 Гц, 1H), 3,88 (с, 3H), 3,28-3,42 (м, 2H). 1 H NMR (300 MHz, MeOH-d 4 ) δ 7.97-8.00 (m, 3H), 7.48-7.52 (m, 3H), 7.22 (s, 1H), 7, 03-7.13 (m, 4H), 4.74 (t, J = 6.6 Hz, 1H), 3.88 (s, 3H), 3.28-3.42 (m, 2H).
(S)-4-[2-(5-Фенилоксазол-2-иламино)-2-(2-фенилтиазол-4-ил)этил]фенилсульфаминовая кислота(S) -4- [2- (5-Phenyloxazol-2-ylamino) -2- (2-phenylthiazol-4-yl) ethyl] phenylsulfamic acid
1H ЯМР (300 МГц, MeOH-d4) δ 7,94-7,96 (м, 2H), 7,45-7,49 (м, 5H), 7,32 (т, J=7,8 Гц, 2H), 7,12 (с, 1H), 7,19 (т, J=7,2 Гц, 1H), 7,12 (с, 4H), 7,05 (с, 1H), 5,15 (т, J=6,4 Гц, 1H), 3,34 (дд, J=14,1 и 8,4 Гц, 1H), 3,18 (дд, J=14,1 и 8,4 Гц, 1H). 1 H NMR (300 MHz, MeOH-d 4 ) δ 7.94-7.96 (m, 2H), 7.45-7.49 (m, 5H), 7.32 (t, J = 7.8 Hz, 2H), 7.12 (s, 1H), 7.19 (t, J = 7.2 Hz, 1H), 7.12 (s, 4H), 7.05 (s, 1H), 5, 15 (t, J = 6.4 Hz, 1H), 3.34 (dd, J = 14.1 and 8.4 Hz, 1H), 3.18 (dd, J = 14.1 and 8.4 Hz , 1H).
(S)-4-{2-[5-(4-Ацетамидофенил)оксазол-2-иламино]-2-(2-фенилтиазол-4-ил)этил}фенилсульфаминовая кислота(S) -4- {2- [5- (4-Acetamidophenyl) oxazol-2-ylamino] -2- (2-phenylthiazol-4-yl) ethyl} phenylsulfamic acid
1H ЯМР (300 МГц, MeOH-d4) δ 7,92-7,94 (м, 2H), 7,55-7,58 (м, 2H), 7,39-7,50 (м, 5H), 7,26 (с, 1H), 7,12 (с, 4H), 7,02 (с, 1H0), 5,14 (т, J=7,8 Гц, 1H), 3,13-3,38 (м, 2H), 2,11 (с, 3H). 1 H NMR (300 MHz, MeOH-d 4 ) δ 7.92-7.94 (m, 2H), 7.55-7.58 (m, 2H), 7.39-7.50 (m, 5H ), 7.26 (s, 1H), 7.12 (s, 4H), 7.02 (s, 1H0), 5.14 (t, J = 7.8 Hz, 1H), 3.13-3 38 (m, 2H); 2.11 (s, 3H).
4-((S)-2-(5-(2,4-Дифторфенил)оксазол-2-иламино)-2-(2-фенилтиазол-4-ил)этил)фенилсульфаминовая кислота4 - ((S) -2- (5- (2,4-Difluorophenyl) oxazol-2-ylamino) -2- (2-phenylthiazol-4-yl) ethyl) phenylsulfamic acid
1H ЯМР (300 МГц, MeOH-d4) δ 7,97-7,99 (м, 2H), 7,54-7,62 (м, 1H), 7,45-7,50 (м, 3H), 7,28 (с, 1H), 7,12 (с, 4H), 6,97-7,06 (м, 3H), 5,15-5,20 (м, 1H), 3,28-3,40 (м, 1H), 3,20 (дд, J=13,8 и 8,4 Гц, 1H). 1 H NMR (300 MHz, MeOH-d 4 ) δ 7.97-7.99 (m, 2H), 7.54-7.62 (m, 1H), 7.45-7.50 (m, 3H ), 7.28 (s, 1H), 7.12 (s, 4H), 6.97-7.06 (m, 3H), 5.15-5.20 (m, 1H), 3.28- 3.40 (m, 1H); 3.20 (dd, J = 13.8 and 8.4 Hz, 1H).
4-{(S)-2-[5-(3-Метоксифенил)оксазол-2-иламино]-2-[(2-тиофен-2-ил)тиазол-4-ил]этил}фенилсульфаминовая кислота4 - {(S) -2- [5- (3-Methoxyphenyl) oxazol-2-ylamino] -2 - [(2-thiophen-2-yl) thiazol-4-yl] ethyl} phenylsulfamic acid
1H ЯМР (300 МГц, MeOH-d4) δ 7,55-7,60 (м, 2H), 7,26 (т, J=8,1 Гц, 1H), 7,21 (с, 1H), 7,04-7,15 (м, 8H), 6,77-6,81 (м, 1H), 5,10 (т, J=6,3 Гц, 1H), 3,81 (с, 3H), 3,29-3,36(м, 1H), 3,15 (дд, J=14,1 и 8,4 Гц, 1H). 1 H NMR (300 MHz, MeOH-d 4 ) δ 7.55-7.60 (m, 2H), 7.26 (t, J = 8.1 Hz, 1H), 7.21 (s, 1H) 7.04-7.15 (m, 8H), 6.77-6.81 (m, 1H), 5.10 (t, J = 6.3 Hz, 1H), 3.81 (s, 3H ), 3.29-3.36 (m, 1H), 3.15 (dd, J = 14.1 and 8.4 Hz, 1H).
(S)-4-[2-(4,6-Диметилпиримидин-2-иламино]-2-(2-метилтиазол-4-ил)этил]фенилсульфаминовая кислота(S) -4- [2- (4,6-Dimethylpyrimidin-2-ylamino] -2- (2-methylthiazol-4-yl) ethyl] phenylsulfamic acid
1H ЯМР (300 МГц, MeOH-d4) δ 7,00-7,10 (м, 5H), 6,44 (с, 1H), 5,50 (т, J=7,2 Гц, 1H), 3,04-3,22 (м, 2H), 2,73 (с, 3H), 2,27 (с, 6H). 1 H NMR (300 MHz, MeOH-d 4 ) δ 7.00-7.10 (m, 5H), 6.44 (s, 1H), 5.50 (t, J = 7.2 Hz, 1H) 3.04-3.22 (m, 2H); 2.73 (s, 3H); 2.27 (s, 6H).
(S)-4-[2-(4-Гидрокси-6-метилпиримидин-2-иламино)-2-(2-метилтиазол-4-ил)этил]фенилсульфаминовая кислота(S) -4- [2- (4-Hydroxy-6-methylpyrimidin-2-ylamino) -2- (2-methylthiazol-4-yl) ethyl] phenylsulfamic acid
1H ЯМР (300 МГц, MeOH-d4) δ 7,44 (д, J=8,4 Гц, 2H), 6,97-7,10 (м, 4H), 5,61 (с, 1H), 5,40-5,49 (м, 1H), 3,10-3,22 (м, 2H), 2,73 (с, 3H) ,2,13(с,3H). 1 H NMR (300 MHz, MeOH-d 4 ) δ 7.44 (d, J = 8.4 Hz, 2H), 6.97-7.10 (m, 4H), 5.61 (s, 1H) 5.40-5.49 (m, 1H); 3.10-3.22 (m, 2H); 2.73 (s, 3H); 2.13 (s, 3H).
Первый аспект категории VI настоящего изобретения относится к соединениям формулы:The first aspect of category VI of the present invention relates to compounds of the formula:
где R1 означает гетероарил, и R4 имеет значения, как описано далее ниже в таблице XI данного описания.where R 1 means heteroaryl, and R 4 has the meanings as described further below in table XI of this description.
Соединения согласно первому аспекту категории VI могут быть получены способом, представленным на схеме XVI и описанным в данном описании ниже в примере 16.Compounds according to the first aspect of category VI can be obtained by the method shown in scheme XVI and described in the description below in example 16.
Схема ХVIScheme XVI
Реагенты и условия: (а) СН3CN; кипячение с обратным холодильником, 2 часа.Reagents and conditions: (a) CH 3 CN; reflux, 2 hours.
Реагенты и условия: (b) (3-Cl)C6H4CO2H, EDCI, HOBt, DIPEA, ДМФ; комнатная температура, 18 часов.Reagents and conditions: (b) (3-Cl) C 6 H 4 CO 2 H, EDCI, HOBt, DIPEA, DMF; room temperature, 18 hours.
Реагенты и условия: (с) (i) Н2:Pd/C, MeOH; (ii) SO3-пиридин, NH4OH, комнатная температура, 18 часов.Reagents and conditions: (c) (i) H 2 : Pd / C, MeOH; (ii) SO 3 -pyridine, NH 4 OH, room temperature, 18 hours.
Пример 16Example 16
4-((S)-2-(2-(3-Хлорфенил)ацетамидо)-2-(2-(тиофен-2-ил)оксазол-4-ил)этил)фенилсульфаминовая кислота (49)4 - ((S) -2- (2- (3-Chlorophenyl) acetamido) -2- (2- (thiophen-2-yl) oxazol-4-yl) ethyl) phenylsulfamic acid (49)
Получение гидробромида (S)-2-(4-нитрофенил)-1-[(тиофен-2-ил)оксазол-4-ил]этанамина (47):Preparation of (S) -2- (4-nitrophenyl) -1 - [(thiophen-2-yl) oxazol-4-yl] ethanamine hydrobromide (47):
Смесь (S)-трет-бутил-4-бром-1-(4-нитрофенил)-3-оксобутан-2-илкарбамата 7 (38,7 г, 100 ммоль) и тиофен-2-карбоксамида (14 г, 110 ммоль) (доступный от фирмы Alfa Aesar) в CH3CN (500 мл) кипятят с обратным холодильником в течение 5 часов. Реакционную смесь охлаждают до комнатной температуры и к раствору добавляют диэтиловый эфир (200 мл). Выпавший осадок отделяют фильтрованием. Твердое вещество сушат в вакууме, получая желаемый продукт, который может быть использован на следующей стадии без дальнейшей очистки.A mixture of (S) -tert-butyl-4-bromo-1- (4-nitrophenyl) -3-oxobutan-2-ylcarbamate 7 (38.7 g, 100 mmol) and thiophene-2-carboxamide (14 g, 110 mmol ) (available from Alfa Aesar) in CH 3 CN (500 ml) was refluxed for 5 hours. The reaction mixture was cooled to room temperature and diethyl ether (200 ml) was added to the solution. The precipitate formed is filtered off. The solid is dried in vacuo to give the desired product, which can be used in the next step without further purification.
Получение 2-(3-хлорфенил)-N-{(S)-2-(4-нитрофенил)-1-[2-(тиофен-2-ил)оксазол-4-ил]этил}ацетамида (48):Preparation of 2- (3-chlorophenyl) -N - {(S) -2- (4-nitrophenyl) -1- [2- (thiophen-2-yl) oxazol-4-yl] ethyl} acetamide (48):
К раствору (S)-2-(4-нитрофенил)-1-[(тиофен-2-ил)оксазол-4-ил]этанамин.HBr 47 (3,15 г, 10 ммоль) 3-хлорфенилуксусной кислоты (1,70 г, 10 ммоль) и гидроксибензотриазола (HOBt) (0,70 г, 5,0 ммоль) в ДМФА (50 мл) при температуре 0°С добавляют 1-(3-диметиламинопропил)-3-этилкарбодиимид (1,90 г, 10 ммоль), затем триэтиламин (4,2 мл, 30 ммоль). Смесь перемешивают при температуре 0°С в течение 30 минут, затем при комнатной температуре в течение ночи. Реакционную смесь разбавляют водой и экстрагируют этилацетатом. Объединенную органическую фазу промывают 1 н. водным раствором HCl, 5%-ным водным раствором NaHCO3, водой и насыщенным раствором соли и сушат над Na2SO4. Растворитель удаляют в вакууме, получая желаемый продукт, который используют без дальнейшей очистки.To a solution of (S) -2- (4-nitrophenyl) -1 - [(thiophen-2-yl) oxazol-4-yl] ethanamine. HBR 47 (3.15 g, 10 mmol) of 3-chlorophenylacetic acid (1, 70 g, 10 mmol) and hydroxybenzotriazole (HOBt) (0.70 g, 5.0 mmol) in DMF (50 ml) at 1 ° C. 1- (3-dimethylaminopropyl) -3-ethylcarbodiimide (1.90 g 10 mmol), then triethylamine (4.2 ml, 30 mmol). The mixture was stirred at 0 ° C. for 30 minutes, then at room temperature overnight. The reaction mixture was diluted with water and extracted with ethyl acetate. The combined organic phase is washed with 1 N. aqueous HCl, 5% aqueous NaHCO 3 , water and brine and dried over Na 2 SO 4 . The solvent was removed in vacuo to give the desired product, which was used without further purification.
Получение 4-((S)-2-(2-(3-хлорфенил)ацетамидо)-2-(2-(тиофен-2-ил)оксазол-4-ил)этил)фенилсульфаминовой кислоты (49):Preparation of 4 - ((S) -2- (2- (3-chlorophenyl) acetamido) -2- (2- (thiophen-2-yl) oxazol-4-yl) ethyl) phenylsulfamic acid (49):
2-(3-Хлорфенил)-N-{(S)-2-(4-нитрофенил)-1-[2-(тиофен-2-ил)оксазол-4-ил]этил}ацетамид 48 (3 г) растворяют в метаноле (4 мл). Добавляют каталитическое количество Pd/C (10% мас./мас.) и смесь перемешивают в атмосфере водорода в течение 18 часов. Реакционную смесь фильтруют через слой CELITETM и растворитель удаляют при пониженном давлении. Неочищенный продукт растворяют в пиридине (12 мл) и обрабатывают SO3-пиридином (0,157 г). Реакционную смесь перемешивают при комнатной температуре в течение 5 минут, затем добавляют 7%-ный раствор NH4OH. Смесь затем концентрируют и полученный остаток может быть очищен хроматографией с обращенной фазой, получая желаемый продукт в виде аммониевой соли.2- (3-Chlorophenyl) -N - {(S) -2- (4-nitrophenyl) -1- [2- (thiophen-2-yl) oxazol-4-yl] ethyl} acetamide 48 (3 g) is dissolved in methanol (4 ml). A catalytic amount of Pd / C (10% w / w) was added and the mixture was stirred under a hydrogen atmosphere for 18 hours. The reaction mixture was filtered through a CELITE ™ layer and the solvent was removed under reduced pressure. The crude product was dissolved in pyridine (12 ml) and treated with SO 3 -pyridine (0.157 g). The reaction mixture was stirred at room temperature for 5 minutes, then a 7% solution of NH 4 OH was added. The mixture was then concentrated and the resulting residue could be purified by reverse phase chromatography to give the desired product as the ammonium salt.
Второй аспект категории VI настоящего изобретения относится к соединениям формулы:A second aspect of category VI of the present invention relates to compounds of the formula:
где R1 означает арил, и R2 и R3 имеют значения, как определено ниже в таблице XII данного описания.where R 1 means aryl, and R 2 and R 3 have the meanings as defined below in table XII of this description.
Соединения согласно второму аспекту категории VI могут быть получены способом, представленным на схеме XVII и описанным в данном описании ниже в примере 17.Compounds according to the second aspect of category VI can be obtained by the method shown in scheme XVII and described in this description below in example 17.
Схема ХVIIScheme XVII
Реагенты и условия: (а) СН3CN; кипячение с обратным холодильником, 2 часа.Reagents and conditions: (a) CH 3 CN; reflux, 2 hours.
Реагенты и условия: (b) C6H4CO2H, EDCI, HOBt, DIPEA, ДМФ; комнатная температура, 18 часов.Reagents and conditions: (b) C 6 H 4 CO 2 H, EDCI, HOBt, DIPEA, DMF; room temperature, 18 hours.
Реагенты и условия: (с) (i) Н2:Pd/C, MeOH; (ii) SO3-пиридин, NH4OH, комнатная температура, 18 часов.Reagents and conditions: (c) (i) H 2 : Pd / C, MeOH; (ii) SO 3 -pyridine, NH 4 OH, room temperature, 18 hours.
Пример 17Example 17
{4-[2-(S)-(4-Этилоксазол-2-ил)-2-фенилацетиламиноэтил]фенил}сульфаминовая кислота (52){4- [2- (S) - (4-Ethyloxazol-2-yl) -2-phenylacetylaminoethyl] phenyl} sulfamic acid (52)
Получение (S)-1-(4-этилоксазол-2-ил)-2-(4-нитрофенил)этанамина (50):Preparation of (S) -1- (4-ethyloxazol-2-yl) -2- (4-nitrophenyl) ethanamine (50):
Смесь трет-бутилового эфира [1-(S)-карбамоил-2-(4-нитрофенил)этилкарбаминовой кислоты 1 (10 г, 32,3 ммоль) и 1-бром-2-бутанона (90%, 4,1 мл, 36 ммоль) в CH3CN (500 мл) кипятят с обратным холодильником в течение 18 часов. Реакционную смесь охлаждают до комнатной температуры, к раствору добавляют диэтиловый эфир, выпавший осадок удаляют фильтрованием и используют без дальнейшей очистки.A mixture of [1- (S) -carbamoyl-2- (4-nitrophenyl) ethylcarbamic acid tert-butyl ester 1 (10 g, 32.3 mmol) and 1-bromo-2-butanone (90%, 4.1 ml, 36 mmol) in CH 3 CN (500 ml) was refluxed for 18 hours. The reaction mixture was cooled to room temperature, diethyl ether was added to the solution, and the precipitate formed was removed by filtration and used without further purification.
Получение N-[1-(4-этилоксазол-2-ил)-2-(4-нитрофенил)этил]-2-фенилацетамида (51):Preparation of N- [1- (4-ethyloxazol-2-yl) -2- (4-nitrophenyl) ethyl] -2-phenylacetamide (51):
К раствору (S)-1-(4-этилоксазол-2-ил)-2-(4-нитрофенил)этанамина 50 (2,9 г, 11 ммоль), фенилуксусной кислоты (1,90 г, 14 ммоль) и 1-гидроксибензотриазола (HOBt) (0,94 г, 7,0 ммоль) в ДМФА (100 мл) при температуре 0°С добавляют 1-(3-диметиламинопропил)-3-этилкарбодиимид (EDCI) (2,68 г, 14 ммоль), затем триэтиламин (6,0 мл, 42 ммоль). Смесь перемешивают при температуре 0°С в течение 30 минут, затем при комнатной температуре в течение ночи. Реакционную смесь разбавляют водой и экстрагируют этилацетатом. Объединенную органическую фазу промывают 1 н. водным раствором HCl, 5%-ным водным раствором NaHCO3, водой и насыщенным раствором соли и сушат над Na2SO4. Растворитель удаляют в вакууме, получая желаемый продукт, который используют без дальнейшей очистки.To a solution of (S) -1- (4-ethyloxazol-2-yl) -2- (4-nitrophenyl) ethanamine 50 (2.9 g, 11 mmol), phenylacetic acid (1.90 g, 14 mmol) and 1 -hydroxybenzotriazole (HOBt) (0.94 g, 7.0 mmol) in DMF (100 ml) at 1 ° C. 1- (3-dimethylaminopropyl) -3-ethylcarbodiimide (EDCI) (2.68 g, 14 mmol) is added ), then triethylamine (6.0 ml, 42 mmol). The mixture was stirred at 0 ° C. for 30 minutes, then at room temperature overnight. The reaction mixture was diluted with water and extracted with ethyl acetate. The combined organic phase is washed with 1 N. aqueous HCl, 5% aqueous NaHCO 3 , water and brine and dried over Na 2 SO 4 . The solvent was removed in vacuo to give the desired product, which was used without further purification.
Получение {4-[2-(S)-(4-этилоксазол-2-ил)-2-фенилацетиламиноэтил]фенил}сульфаминовой кислоты (52):Preparation of {4- [2- (S) - (4-ethyloxazol-2-yl) -2-phenylacetylaminoethyl] phenyl} sulfamic acid (52):
N-[1-(4-Этилоксазол-2-ил)-2-(4-нитрофенил)этил]-2-фенилацетамид 51 (0,260 г) растворяют в метаноле (4 мл). Добавляют каталитическое количество Pd/C (10% мас./мас.) и смесь перемешивают в атмосфере водорода в течение 18 часов. Реакционную смесь фильтруют через слой CELITETM и растворитель удаляют при пониженном давлении. Неочищенный продукт растворяют в пиридине (12 мл) и обрабатывают SO3-пиридином (0,177 г, 1,23 ммоль). Реакционную смесь перемешивают при комнатной температуре в течение 5 минут, затем добавляют 7%-ный раствор NH4OH (10 мл). Смесь затем концентрируют и полученный остаток очищают хроматографией с обращенной фазой, получая желаемый продукт в виде аммониевой соли.N- [1- (4-Ethyloxazol-2-yl) -2- (4-nitrophenyl) ethyl] -2-phenylacetamide 51 (0.260 g) was dissolved in methanol (4 ml). A catalytic amount of Pd / C (10% w / w) was added and the mixture was stirred under a hydrogen atmosphere for 18 hours. The reaction mixture was filtered through a CELITE ™ layer and the solvent was removed under reduced pressure. The crude product was dissolved in pyridine (12 ml) and treated with SO 3 -pyridine (0.177 g, 1.23 mmol). The reaction mixture was stirred at room temperature for 5 minutes, then a 7% solution of NH 4 OH (10 ml) was added. The mixture was then concentrated and the resulting residue was purified by reverse phase chromatography to give the desired product as the ammonium salt.
Регуляция НРТР-β предоставляет способ модуляции активности ангиопоэтинового рецептора тирозинкиназного типа Tie-2, и, таким образом, опосредовать, влиять на или другим образом контролировать состояния заболевания, связанные с ангиогенезом, где ангиогенез неправильно регулируется человеческим организмом. Соединения настоящего изобретения служат в качестве средства обеспечения регуляции ангиогенеза. Как таковое, настоящее изобретение направлено на некоторые неудовлетворенные медицинские потребности, среди прочего:Regulation of HPPT-β provides a method for modulating the activity of the angiopoietin receptor tyrosine kinase type Tie-2, and thus, to mediate, influence, or otherwise control disease conditions associated with angiogenesis, where angiogenesis is not properly regulated by the human body. The compounds of the present invention serve as a means of regulating angiogenesis. As such, the present invention addresses some unmet medical needs, inter alia:
1) предоставление композиций, эффективных в качестве ингибиторов бета-тирозинфосфатазы белка человека (НРТР-β); и, таким образом, обеспечение осуществления способа регуляции ангиогенеза при нарушении, где ангиогенез повышен;1) the provision of compositions effective as inhibitors of beta-tyrosine phosphatase of human protein (NTR-β); and, thus, ensuring the implementation of the method of regulation of angiogenesis in violation, where angiogenesis is increased;
2) предоставление композиций, эффективных в качестве ингибиторов бета-тирозинфосфатазы белка человека (НРТР-β); и, таким образом, обеспечение осуществления способа регуляции ангиогенеза при нарушении;2) the provision of compositions effective as beta protein tyrosine phosphatase inhibitors (HPPT-β); and, thus, ensuring the implementation of the method of regulation of angiogenesis in violation;
3) предоставление композиций, эффективных в качестве ингибиторов бета-тирозинфосфатазы белка человека (НРТР-β); и, таким образом, обеспечение осуществления способа регуляции ангиогенеза при нарушении, где ангиогенез понижен.3) the provision of compositions effective as inhibitors of beta-tyrosine phosphatase of human protein (NTRP-β); and, thus, ensuring the implementation of the method of regulation of angiogenesis in violation, where angiogenesis is reduced.
Для целей настоящего изобретения термин «регулировать» определяют как включающий, но не ограничиваясь ими, регуляцию в отношении повышения или регуляцию в отношении понижения, для фиксации, приведения «в порядок» или к единообразию, направления или нацеливания различными средствами. В одном аспекте антитело может быть использовано в способе лечения «нарушения с повышенным ангиогенезом» или «нарушения с пониженным ангиогенезом». Как используется в данном описании, «нарушение с повышенным ангиогенезом» представляет собой нарушение, при котором вовлекается в патологический процесс нежелаемый или повышенный ангиогенез в случае биологического проявления болезни, нарушения и/или состояния; в случае биологического каскада, приводящего к нарушению; или в качестве симптома нарушения. Подобным образом, «нарушение с пониженным ангиогенезом» представляет собой нарушение, при котором вовлекается в патологический процесс нежелаемый или пониженный ангиогенез в случае биологических проявлений болезни. Это «вовлечение в патологический процесс» ангиогенеза в случае нарушения с повышенным/пониженным ангиогенезом включает, но не ограничиваясь ими, следующее:For the purposes of the present invention, the term “regulate” is defined as including, but not limited to, regulation in relation to increase or regulation in relation to decrease, for fixing, bringing “in order” or to uniformity, direction or targeting by various means. In one aspect, the antibody can be used in a method of treating a “disorder with increased angiogenesis” or “a disorder with reduced angiogenesis.” As used herein, a “disorder with increased angiogenesis” is a disorder in which unwanted or increased angiogenesis is involved in a pathological process in the event of a biological manifestation of a disease, disorder and / or condition; in the case of a biological cascade leading to a violation; or as a symptom of a disorder. Similarly, a “disorder with reduced angiogenesis” is a disorder in which unwanted or reduced angiogenesis is involved in the pathological process in the case of biological manifestations of the disease. This “involvement in the pathological process” of angiogenesis in the case of a disorder with increased / decreased angiogenesis includes, but is not limited to, the following:
1) ангиогенез в качестве «причины» нарушения или биологического проявления болезни, повышен или понижен уровень ангиогенеза генетически, за счет инфекции, аутоиммунитета, травмы, биомеханических причин, образа жизни или некоторых других причин;1) angiogenesis as the “cause” of the disorder or biological manifestation of the disease, the level of angiogenesis is increased or decreased genetically, due to infection, autoimmunity, trauma, biomechanical reasons, lifestyle or some other reasons;
2) ангиогенез как часть наблюдаемого проявления болезни или нарушения. То есть заболевание или нарушение определяется в терминах повышенного или пониженного ангиогенеза. С клинической точки зрения, ангиогенез свидетельствует о заболевании; однако ангиогенез не должен быть «отличительным признаком» заболевания или нарушения;2) angiogenesis as part of the observed manifestation of a disease or disorder. That is, a disease or disorder is defined in terms of increased or decreased angiogenesis. From a clinical point of view, angiogenesis indicates a disease; however, angiogenesis should not be a “hallmark” of a disease or disorder;
3) ангиогенез составляет часть биохимического или клеточного каскада, который приводит к заболеванию или нарушению. В этом отношении за счет регуляции ангиогенеза можно прерывать каскад и можно контролировать заболевание. Неограничивающие примеры нарушений с регулируемым ангиогенезом, которые можно лечить при использовании настоящего изобретения, описаны в данном описании ниже.3) angiogenesis is part of a biochemical or cellular cascade that leads to a disease or disorder. In this regard, due to the regulation of angiogenesis, the cascade can be interrupted and the disease can be controlled. Non-limiting examples of disorders with controlled angiogenesis that can be treated using the present invention are described herein below.
ПрепаратыPreparations
Настоящее изобретение также относится к композициям или препаратам, которые содержат один или несколько ингибиторов бета-тирозинфосфатазы белка человека (НРТР-β), как описано в данном описании. Как правило, предлагаемые согласно изобретению композиции содержат:The present invention also relates to compositions or preparations that contain one or more human protein beta-tyrosine phosphatase inhibitors (HPPT-β), as described herein. Typically, compositions according to the invention comprise:
а) эффективное количество одной или нескольких фенилсульфаминовых кислот или их солей настоящего изобретения, которые эффективны в качестве ингибиторов бета-тирозинфосфатазы белка человека (НРТР-β); иa) an effective amount of one or more phenylsulfamic acids or their salts of the present invention, which are effective as inhibitors of human beta protein tyrosine phosphatase (HPPT-β); and
b) один или несколько эксципиентов.b) one or more excipients.
Для целей настоящего изобретения термины «эксципиент» и «носитель» используют равноценно на протяжении всего описания настоящего изобретения, и указанные выше термины в данном описании определяют как «ингредиенты, которые используют в практике получения безопасной и эффективной фармацевтической композиции».For the purposes of the present invention, the terms “excipient” and “carrier” are used interchangeably throughout the description of the present invention, and the above terms in this description are defined as “ingredients that are used in the practice of preparing a safe and effective pharmaceutical composition”.
Специалисту в области технологии получения лекарственных средств будет понятно, что эксципиенты используют главным образом для выполнения функции доставки безопасного, стабильного и функционального фармацевтического средства, причем они служат не только в качестве части всего наполнителя для доставки, но также в качестве средства для достижения эффективной абсорбции реципиентом активного ингредиента. Эксципиент может также выполнять роль простого и прямого инертного наполнителя, или эксципиент, как используется в данном описании, может быть частью стабилизирующей рН системы или покрытия для «страховки» доставки в сохранности ингредиентов в желудок. Специалист в области получения лекарственных средств также может использовать преимущество того факта, что соединения настоящего изобретения улучшают клеточную потенцию, фармакокинетические свойства, а также улучшают пероральную биодоступность.It will be understood by a person skilled in the art of pharmaceutical technology that excipients are used primarily to fulfill the function of delivering a safe, stable and functional pharmaceutical, and they serve not only as part of the total excipient for delivery, but also as a means to achieve effective absorption by the recipient active ingredient. The excipient can also act as a simple and direct inert filler, or the excipient, as used herein, can be part of a pH-stabilizing system or coating to “insure” delivery of safe ingredients to the stomach. The person skilled in the art of pharmaceutical preparations can also take advantage of the fact that the compounds of the present invention improve cell potency, pharmacokinetic properties, and also improve oral bioavailability.
В неограничивающих примерах предлагаемые согласно изобретению композиции содержат:In non-limiting examples, the compositions according to the invention comprise:
а) от примерно 0,001 мг до 1000 мг одной или нескольких фенилсульфаминовых кислот или их солей настоящего изобретения; иa) from about 0.001 mg to 1000 mg of one or more phenylsulfamic acids or their salts of the present invention; and
b) один или несколько эксципиентов.b) one or more excipients.
В другом примере композиции согласно изобретению содержат:In another example, the compositions according to the invention contain:
а) от примерно 0,01 мг до 100 мг одной или нескольких фенилсульфаминовых кислот или их солей настоящего изобретения; иa) from about 0.01 mg to 100 mg of one or more phenylsulfamic acids or their salts of the present invention; and
b) один или несколько эксципиентов.b) one or more excipients.
В следующем примере композиции согласно изобретению содержат:In the following example, the compositions according to the invention contain:
а) от примерно 0,1 мг до 10 мг одной или нескольких фенилсульфаминовых кислот или их солей настоящего изобретения; иa) from about 0.1 mg to 10 mg of one or more phenylsulfamic acids or their salts of the present invention; and
b) один или несколько эксципиентов.b) one or more excipients.
Термин «эффективное количество», как используется в данном описании, означает «количество одной или нескольких фенилсульфаминовых кислот, эффективное в дозах и в течение периода времени, необходимого для достижения желаемого терапевтического результата». Эффективное количество может изменяться в соответствии с факторами, известными в данной области, такими как состояние заболевания, возраст, пол и масса человека или животного, подвергаемого лечению. Хотя конкретные схемы введения лекарственного средства могут быть описаны в приводимых в данном описании примерах, специалисту в данной области будет понятно, что схема введения лекарственного средства может быть изменена для обеспечения оптимального терапевтического ответа. Таким образом, нет необходимости указывать точное «эффективное количество». Например, несколько раздельных доз могут вводиться ежедневно или доза может быть пропорционально уменьшена, как требуется в связи с крайней необходимостью терапевтической ситуации. Кроме того, композиции настоящего изобретения можно вводить так часто, как необходимо, для достижения терапевтического количества.The term "effective amount", as used herein, means "the amount of one or more phenylsulfamic acids, effective at doses and for the period of time necessary to achieve the desired therapeutic result." The effective amount may vary in accordance with factors known in the art, such as the condition of the disease, age, gender and weight of the person or animal being treated. Although specific dosage regimens may be described in the examples provided herein, one skilled in the art will recognize that the dosage regimens may be modified to provide an optimal therapeutic response. Thus, it is not necessary to indicate the exact “effective amount”. For example, several separate doses may be administered daily or the dose may be proportionally reduced as required due to the urgent need for a therapeutic situation. In addition, the compositions of the present invention can be administered as often as necessary to achieve a therapeutic amount.
Способ примененияMode of application
Настоящее изобретение относится к способам регуляции ангиогенеза у человека, включающим введение человеку одного или нескольких предлагаемых согласно изобретению соединений.The present invention relates to methods for regulating angiogenesis in humans, comprising administering to the human one or more compounds of the invention.
Один пример способа согласно изобретению включает способ лечения нарушения с регулируемым ангиогенезом у субъекта, где нарушением с регулируемым ангиогенезом является нарушение с повышенным ангиогенезом, и вышеуказанное нарушение выбирают из диабетической ретинопатии, дегенерации желтого пятна, рака, серповидно-клеточной анемии, саркоида, псевдоксантомы эластикум, болезни Педжета, венозной окклюзии, каротидного обструктивного заболевания, хронического увеита/витрита, микобактериальных инфекций, болезни Лайма, системной красной волчанки, ретролетальной фиброплазии, болезни Илза, болезни Бехчета, вызывающих ретинит или хориодит инфекций, предполагаемого глазного гистоплазмоза, болезни Беста, миопии, врожденных ямок в диске зрительного нерва, болезни Старгардта, включающего воспаление периферии сетчатки и ресничного кружка клинического синдрома, хронического отслоения сетчатки, синдрома повышенной вязкости, токсоплазмоза, травматических и постлазерных осложнений, ассоциированных с покраснением заболеваний и пролиферативной витреоретинопатии.One example of a method according to the invention includes a method for treating a disorder with controlled angiogenesis in a subject, wherein the disorder with controlled angiogenesis is a disorder with increased angiogenesis, and the aforementioned disorder is selected from diabetic retinopathy, macular degeneration, cancer, sickle cell anemia, sarcoid, elastikum pseudoxanthoma, Paget's disease, venous occlusion, carotid obstructive disease, chronic uveitis / vitritis, mycobacterial infections, Lyme disease, systemic red chunks, retroletal fibroplasia, Ilse’s disease, Behcet’s disease, causing retinitis or chorioditis infections, suspected ocular histoplasmosis, Best’s disease, myopia, congenital fossae in the optic disc, Stargardt’s disease, including inflammation of the periphery of the retina and ciliary circle of clinical retinal syndrome, chronic high viscosity syndrome, toxoplasmosis, traumatic and post-laser complications associated with reddening of diseases and proliferative vitreoretinopathy.
Другой пример способов согласно изобретению включает способ лечения нарушения с регулируемым ангиогенезом у субъекта, где нарушением с регулируемым ангиогенезом является нарушение с повышенным ангиогенезом, и вышеуказанное нарушение выбирают из воспалительных кишечных заболеваний, таких как болезнь Крона и язвенный колит, псориаза, саркоидоза, ревматоидного артрита, гемангиом, болезни Рандю-Ослера-Вебера или наследственной геморрагической телеангиэктазии, солидных опухолей или «кровяных опухолей» на голове у новорожденных и синдрома приобретенного иммунодефицита.Another example of the methods of the invention includes a method of treating a disorder with controlled angiogenesis in a subject, wherein the disorder with controlled angiogenesis is a disorder with increased angiogenesis, and the aforementioned disorder is selected from inflammatory intestinal diseases such as Crohn’s disease and ulcerative colitis, psoriasis, sarcoidosis, rheumatoid arthritis, hemangiomas, Randu-Osler-Weber disease or hereditary hemorrhagic telangiectasia, solid tumors or “blood tumors” on the head in newborns and syndrome ma acquired immunodeficiency.
Дальнейший пример способов согласно изобретению включает способ лечения нарушения с регулируемым ангиогенезом у субъекта, где нарушением с регулируемым ангиогенезом является нарушение с пониженным ангиогенезом, и вышеуказанное нарушение выбирают из ишемии скелетной мышцы и ишемии миокарда, удара, периферического сосудистого заболевания, коронарного артериального заболевания.A further example of the methods of the invention includes a method of treating a disorder with controlled angiogenesis in a subject, wherein the disorder with controlled angiogenesis is a disorder with reduced angiogenesis, and the aforementioned disorder is selected from skeletal muscle ischemia and myocardial ischemia, stroke, peripheral vascular disease, coronary arterial disease.
Еще один другой пример способов согласно изобретению включает способ васкуляризации ишемической ткани. Как используется в данном описании, термин «ишемическая ткань» означает ткань, которая утратила адекватный кровоток. Примеры ишемической ткани включают, но не ограничиваясь ими, ткань, которой не хватает адекватного снабжения кровью, что происходит в результате инфаркта миокарда или удара, мезентеральной ишемии или ишемии конечностей, или является результатом сосудистой окклюзии или стеноза. Согласно одному примеру, прерывание снабжения оксигенированной кровью может вызываться сосудистой окклюзией. Такая сосудистая окклюзия может быть провоцирована артериосклерозом, травмой, хирургическими вмешательствами, заболеванием и/или другими этиологиями. Также включаемым в способы лечения настоящего изобретения является лечение ишемии скелетной мышцы и ишемии миокарда, удара, периферического сосудистого заболевания, коронарного артериального заболевания.Another other example of the methods of the invention includes a method for vascularizing ischemic tissue. As used herein, the term “ischemic tissue” means tissue that has lost adequate blood flow. Examples of ischemic tissue include, but are not limited to, tissue that lacks adequate blood supply resulting from myocardial infarction or stroke, mesenteric ischemia or limb ischemia, or is the result of vascular occlusion or stenosis. According to one example, interruption in the supply of oxygenated blood may be caused by vascular occlusion. Such vascular occlusion can be triggered by arteriosclerosis, trauma, surgery, disease and / or other etiologies. Also included in the methods of treatment of the present invention is the treatment of skeletal muscle ischemia and myocardial ischemia, stroke, peripheral vascular disease, coronary arterial disease.
Еще один другой пример способов согласно изобретению включает способ восстановления ткани. Как используется в данном описании, «восстановление ткани» означает промотирование восстановления, регенерации, роста и/или поддерживания ткани, включая, но не ограничиваясь ими, заживление раны или тканевую инженерию. Специалисту в данной области будет понятно, что для восстановления ткани требуется образование новых кровеносных сосудов. В свою очередь, ткань может быть повреждена, включая, но не ограничиваясь ими, за счет травматических повреждений или состояний, включая артрит, остеопороз и другие скелетные нарушения и ожоги. Ткань также может быть нарушена за счет повреждений вследствие хирургических вмешательств, облучения, разрыва, токсических химикалиев, вирусных или бактериальных инфекций или ожогов. Ткань, нуждающаяся в восстановлении, также включает незаживающие раны. Примеры незаживающих ран включают незаживающие язвы на коже, проистекающие от диабетической патологии, или переломы, которые трудноизлечимы.Another other example of the methods of the invention includes a tissue repair method. As used herein, “tissue repair” means the promotion of tissue repair, regeneration, growth and / or maintenance, including, but not limited to wound healing or tissue engineering. A person skilled in the art will understand that tissue repair requires the formation of new blood vessels. In turn, tissue can be damaged, including, but not limited to, due to traumatic injuries or conditions, including arthritis, osteoporosis and other skeletal disorders and burns. Tissue can also be damaged due to damage due to surgery, radiation, tearing, toxic chemicals, viral or bacterial infections or burns. Tissue in need of repair also includes non-healing wounds. Examples of non-healing wounds include non-healing skin ulcers resulting from diabetic pathology, or fractures that are difficult to treat.
Соединения согласно изобретению также пригодны для применения при осуществлении восстановления ткани в контексте способов направленной регенерации ткани (GTR). Такие способы в настоящее время используются специалистами в данной области для ускорения заживления раны после инвазивных хирургических вмешательств.The compounds of the invention are also suitable for use in performing tissue repair in the context of directed tissue regeneration (GTR) methods. Such methods are currently used by specialists in this field to accelerate wound healing after invasive surgery.
Еще один дальнейший пример способов согласно изобретению включает способ промотирования восстановления ткани, характеризующийся усиленным ростом ткани во время процесса тканевой инженерии. Как используется в данном описании, термин «тканевая инженерия» определяется как формирование, конструирование и изготовление биологических протезов в комбинации с синтетическими или природными материалами для прироста или замены тканей и органов организма. Таким образом, данные способы могут быть использованы для усиления конструирования и роста человеческих тканей вне организма в целях осуществляемой позже имплантации для восстановления или замены больных тканей. Например, антитела могут быть пригодны в случае промотирования развития трансплантатов-заменителей, которые используют в качестве терапии при лечении ожогов.Another further example of the methods of the invention includes a method for promoting tissue repair characterized by enhanced tissue growth during a tissue engineering process. As used in this description, the term "tissue engineering" is defined as the formation, design and manufacture of biological prostheses in combination with synthetic or natural materials for the growth or replacement of tissues and organs of the body. Thus, these methods can be used to enhance the design and growth of human tissues outside the body for the purpose of implantation performed later to restore or replace diseased tissues. For example, antibodies may be useful when promoting the development of substitute grafts that are used as therapy in the treatment of burns.
Из других примеров тканевой инженерии пример способов согласно изобретению включает содержащие клетки или не содержащие клеток «устройства», которые индуцируют регенерацию функциональных человеческих тканей, когда их имплантируют на участок, требующий регенерации. Как обсуждается в данном описании, направляемая биоматериалом регенерация ткани может быть использована для промотирования возобновления роста кости, например, в случае периодонтального заболевания. Таким образом, антитела могут быть использованы для промотирования роста реконструированных тканей, вводимых в трехмерных конфигурациях на участок раневой или другой ткани, нуждающейся в таком восстановлении.Of other examples of tissue engineering, an example of the methods of the invention includes cell-containing or cell-free “devices” that induce the regeneration of functional human tissues when they are implanted in a site requiring regeneration. As discussed herein, tissue-guided tissue regeneration can be used to promote the resumption of bone growth, for example, in the case of periodontal disease. Thus, antibodies can be used to promote the growth of reconstructed tissues introduced in three-dimensional configurations to a site of wound or other tissue in need of such restoration.
Согласно еще одному другому примеру тканевой инженерии, примеру способов согласно изобретению, соединения, раскрытые в данном описании, могут быть включены в наружные или внутренние «устройства», содержащие человеческие ткани, сконструированные для замены функции больных внутренних тканей. Этот способ включает выделение клеток из организма, помещение их в структурные матриксы и имплантацию новой системы внутрь организма или использование системы вне организма. Например, антитела могут быть включены в сосудистый трансплантат клеточной линии для промотирования развития клеток, содержащихся в трансплантате. Предусматривается, что способы согласно данному изобретению могут быть использованы для усиления восстановления ткани, регенерации и инженерии в «продуктах», как, например, хрящ и кость, ткани центральной нервной системы, мышца, печень и клетки островка Лангерганса (инсулинпродуцирующие клетки).According to yet another example of tissue engineering, an example of the methods of the invention, the compounds disclosed herein can be incorporated into external or internal “devices” containing human tissues designed to replace the function of diseased internal tissues. This method involves the isolation of cells from the body, their placement in structural matrices and the implantation of a new system inside the body or the use of the system outside the body. For example, antibodies can be included in a vascular graft of a cell line to promote the development of cells contained in the graft. It is contemplated that the methods of this invention can be used to enhance tissue repair, regeneration, and engineering in “products,” such as cartilage and bone, central nervous system tissues, muscle, liver, and islets of Langerhans islet (insulin producing cells).
Настоящее изобретение также относится к применению предлагаемых согласно изобретению фенилсульфаминовых кислот для получения лекарственного средства в целях промотирования развития трансплантатов-заменителей.The present invention also relates to the use of the phenylsulfamic acids according to the invention for the manufacture of a medicament in order to promote the development of substitute grafts.
Настоящее изобретение также относится к применению предлагаемых согласно изобретению фенилсульфаминовых кислот в соответствии с настоящим изобретением для получения лекарственного средства в целях применения при осуществлении восстановления ткани в контексте способов направленной регенерации ткани (GTR).The present invention also relates to the use of the phenylsulfamic acids of the invention in accordance with the present invention for the manufacture of a medicament for use in the implementation of tissue repair in the context of directed tissue regeneration (GTR) methods.
Предлагаемые согласно изобретению соединения могут быть использованы для получения одного или нескольких лекарственных средств, неограничивающими примерами которых являются:The compounds of the invention can be used to produce one or more drugs, non-limiting examples of which are:
лекарственные средства для лечения нарушения с регулируемым ангиогенезом у субъекта, где нарушением с регулируемым ангиогенезом является нарушение с повышенным ангиогенезом;drugs for treating a disorder with controlled angiogenesis in a subject, wherein the disorder with controlled angiogenesis is a disorder with increased angiogenesis;
лекарственные средства для лечения нарушения с регулируемым ангиогенезом у субъекта, где нарушением с регулируемым ангиогенезом является нарушение с повышенным ангиогензом, выбранное из болезни Крона и язвенного колита, псориаза, саркоидоза, ревматоидного артрита, гемангиом, болезни Рандю-Ослера-Вебера, или наследственной геморрагической телеангиэктазии, солидных опухолей и «кровяных опухолей» на голове у новорожденных и синдрома приобретенного иммунодефицита;drugs for treating a disorder with controlled angiogenesis in a subject where the disorder with controlled angiogenesis is a disorder with increased angiogenesis selected from Crohn’s disease and ulcerative colitis, psoriasis, sarcoidosis, rheumatoid arthritis, hemangiomas, Randu-Osler-Weber disease, or hereditary hemorrhagic body , solid tumors and "blood tumors" on the head of newborns and acquired immunodeficiency syndrome;
лекарственные средства, пригодные для целей тканевой инженерии, таким образом, индуцирующие усиленное развитие ткани;drugs suitable for tissue engineering, thus inducing enhanced tissue development;
лекарственные средства для лечения нарушения с регулируемым ангиогенезом у субъекта, где нарушением с регулируемым ангиогенезом является нарушение с пониженным ангиогенезом.drugs for treating a disorder with controlled angiogenesis in a subject, where the disorder with controlled angiogenesis is a disorder with reduced angiogenesis.
МетодыMethods
Скрининг-тесты с использованием in vitro и in vivo моделей ангиогенезаScreening tests using in vitro and in vivo models of angiogenesis
Антитела соединений согласно данному изобретению могут быть подвергнуты скринингу в тестах на ангиогенез, которые известны в данной области. Такие тесты включают in vitro анализы, в случае которых определяют развитие заменителей кровеносных сосудов в культивируемых клетках или образование сосудистых структур из эксплантатов ткани, и in vivo анализы, в случае которых определяют развитие кровеносных сосудов прямым или косвенным способом (Auerbach R. et al., Clin Chem., 49, 32-40 (2003); Vailhe B. et al., Lab. Invest., 81, 439-452 (2001)).Antibodies of the compounds of this invention can be screened for angiogenesis tests that are known in the art. Such tests include in vitro assays, which determine the development of blood vessel substitutes in cultured cells or the formation of vascular structures from tissue explants, and in vivo assays, which determine the development of blood vessels directly or indirectly (Auerbach R. et al., Clin Chem., 49 , 32-40 (2003); Vailhe B. et al., Lab. Invest., 81 , 439-452 (2001)).
1. In vitro модели ангиогенеза1. In vitro models of angiogenesis
В случае in vitro моделей, которые являются подходящими для применения настоящего изобретения, используют культивируемые эндотелиальные клетки или тканевые эксплантаты и определяют воздействие агентов на «ангиогенные» клеточные ответы или на образование подобных кровеносным капиллярам структур. Неограничивающие примеры in vitro тестов на ангиогенез включают, но не ограничиваются ими, миграцию и пролиферацию эндотелиальных клеток, образование капилляров, эндотелиальное «прорастание», анализ эксплантата кольца аорты и анализ дуги аорты цыпленка.In the case of in vitro models that are suitable for the application of the present invention, cultured endothelial cells or tissue explants are used and the effects of agents on “angiogenic” cell responses or on the formation of blood capillary-like structures are determined. Non-limiting examples of in vitro angiogenesis tests include, but are not limited to, migration and proliferation of endothelial cells, capillary formation, endothelial "germination", aortic ring explant analysis, and chicken aortic arch analysis.
2. In vivo модели ангиогенеза2. In vivo models of angiogenesis
In vivo агенты или антитела, которые являются подходящими для применения настоящего изобретения, вводили локально или системно в присутствии или в отсутствие факторов роста (например, VEGF или ангиопоэтин), и развитие нового кровеносного сосуда определяли путем прямого наблюдения или путем определения суррогатного маркера, такого как содержание гемоглобина или флуоресцентный индикатор. Неограничивающие примеры in vivo тестов на ангиогенез включают, но не ограничиваются ими, анализ хориоаллантоидной мембраны цыпленка, тест на корнеальный ангиогенез и тест в отношении пробки MATRIGELTM.In vivo agents or antibodies that are suitable for the use of the present invention were administered locally or systemically in the presence or absence of growth factors (e.g., VEGF or angiopoietin), and the development of a new blood vessel was determined by direct observation or by determining a surrogate marker, such as hemoglobin content or fluorescent indicator. Non-limiting examples of in vivo angiogenesis tests include, but are not limited to, chicken chorioallantoid membrane analysis, corneal angiogenesis test, and MATRIGEL ™ cork test.
3. Методы определения васкуляризации ишемической ткани3. Methods for determining vascularization of ischemic tissue
Стандартные рутинные способы являются пригодными для определения, присущ ли ткани риск подвергнуться ишемическому повреждению от нежелательной сосудистой окклюзии. Например, при болезни миокарда такие способы включают множество методов визуализации (например, методологии с радиоактивными метками, х-лучи и MRI) и физиологических тестов. Следовательно, индукция ангиогенеза в качестве эффективного средства предотвращения или ослабления ишемии в тканях, поврежденных или с риском повреждения за счет сосудистой окклюзии, может быть без труда определена.Standard routine methods are useful in determining whether a tissue is inherently at risk of ischemic damage from unwanted vascular occlusion. For example, in myocardial disease, such methods include a variety of imaging techniques (e.g., radioactive labeling methodologies, x-rays and MRI) and physiological tests. Therefore, the induction of angiogenesis as an effective means of preventing or attenuating ischemia in tissues damaged or at risk of damage due to vascular occlusion can be easily determined.
Специалист в данной области при использовании стандартных способов сможет определять васкуляризацию ткани. Неограничивающие примеры определения васкуляризации у субъекта включают SPECT (компьютерная томография эмиссии одного протона), РЕТ (томография эмиссии позитрона), MRI (магнитно-резонансная томография) и их комбинацию, путем определения кровотока в ткани до и после обработки. Ангиография может быть использована как оценка макроскопического наличия кровеносных сосудов. Гистологическая оценка может быть использована для подсчета наличия кровеносных сосудов на уровне малых сосудов. Эти и другие способы обсуждаются Simons et al., «Clinical trials in coronary angiogenesis», Circulation, 102, 73-86 (2000).A person skilled in the art using standard methods will be able to determine tissue vascularization. Non-limiting examples of determining vascularization in a subject include SPECT (computed tomography of single proton emission), PET (tomography of positron emission), MRI (magnetic resonance imaging), and a combination thereof, by determining blood flow in tissue before and after treatment. Angiography can be used as an assessment of the macroscopic presence of blood vessels. A histological assessment can be used to count the presence of blood vessels at the level of small vessels. These and other methods are discussed by Simons et al., "Clinical trials in coronary angiogenesis", Circulation, 102 , 73-86 (2000).
Ниже приведены неограничивающие примеры активности в отношении НРТР-β (IС50, мкМ) и РТР1В (IС50, мкМ), приведенные ниже в таблице А данного описания.The following are non-limiting examples of activity with respect to HPTP-β (IC 50 , μM) and PTP1B (IC 50 , μM), shown below in table A of this description.
(S)-{4-[2-(4-этилтиазол-2-ил)-2-(фенилацетиламидо)этил]фенил}сульфаминовая кислота
(S) - {4- [2- (4-ethylthiazol-2-yl) -2- (phenylacetylamido) ethyl] phenyl} sulfamic acid
(S)-4-(2-(4-этилтиазол-2-ил)-2-(2-(2-фторфенил)ацетамидо)этил)фенилсульфаминовая кислота
(S) -4- (2- (4-ethylthiazol-2-yl) -2- (2- (2-fluorophenyl) acetamido) ethyl) phenylsulfamic acid
(S)-4-(2-(4-этилтиазол-2-ил)-2-(2-(3-фторфенил)ацетамидо)этил)фенилсульфаминовая кислота
(S) -4- (2- (4-ethylthiazol-2-yl) -2- (2- (3-fluorophenyl) acetamido) ethyl) phenylsulfamic acid
(S)-4-(2-(2-(2,3-дифторфенил)ацетамидо)-2-(4-этилтиазол-2-ил)этил)фенилсульфаминовая кислота
(S) -4- (2- (2- (2,3-difluorophenyl) acetamido) -2- (4-ethylthiazol-2-yl) ethyl) phenylsulfamic acid
(S)-4-(2-(2-(3,4-дифторфенил)ацетамидо)-2-(4-этилтиазол-2-ил)этил)фенилсульфаминовая кислота
(S) -4- (2- (2- (3,4-difluorophenyl) acetamido) -2- (4-ethylthiazol-2-yl) ethyl) phenylsulfamic acid
(S)-4-(2-(2-(2-хлорфенил)ацетамидо)-2-(4-этилтиазол-2-ил)этил)фенилсульфаминовая кислота
(S) -4- (2- (2- (2-chlorophenyl) acetamido) -2- (4-ethylthiazol-2-yl) ethyl) phenylsulfamic acid
(S)-4-(2-(2-(3-хлорфенил)ацетамидо)-2-(4-этилтиазол-2-ил)этил)фенилсульфаминовая кислота
(S) -4- (2- (2- (3-chlorophenyl) acetamido) -2- (4-ethylthiazol-2-yl) ethyl) phenylsulfamic acid
(S)-4-(2-(4-этилтиазол-2-ил)-2-(2-(3-гидроксифенил)ацетамидо)этил)фенилсульфаминовая кислота
(S) -4- (2- (4-ethylthiazol-2-yl) -2- (2- (3-hydroxyphenyl) acetamido) ethyl) phenylsulfamic acid
(S)-4-(2-(4-этилтиазол-2-ил)-2-(2-(2-метоксифенил)ацетамидо)этил)фенилсульфаминовая кислота
(S) -4- (2- (4-ethylthiazol-2-yl) -2- (2- (2-methoxyphenyl) acetamido) ethyl) phenylsulfamic acid
(S)-4-(2-(4-этилтиазол-2-ил)-2-(2-(3-метоксифенил)ацетамидо)этил)фенилсульфаминовая кислота
(S) -4- (2- (4-ethylthiazol-2-yl) -2- (2- (3-methoxyphenyl) acetamido) ethyl) phenylsulfamic acid
(S)-4-(2-(4-этилтиазол-2-ил)-2-(3-фенилпропанамидо)этил)фенилсульфаминовая кислота
(S) -4- (2- (4-ethylthiazol-2-yl) -2- (3-phenylpropanamido) ethyl) phenylsulfamic acid
(S)-4-(2-(2-(3,4-диметоксифенил)ацетамидо)-2-(4-этилтиазол-2-ил)этил)фенилсульфаминовая кислота
(S) -4- (2- (2- (3,4-dimethoxyphenyl) acetamido) -2- (4-ethylthiazol-2-yl) ethyl) phenylsulfamic acid
(S)-4-(2-(2-(2,3-диметоксифенил)ацетамидо)-2-(4-этилтиазол-2-ил)этил)фенилсульфаминовая кислота
(S) -4- (2- (2- (2,3-dimethoxyphenyl) acetamido) -2- (4-ethylthiazol-2-yl) ethyl) phenylsulfamic acid
(S)-4-(2-(3-(3-хлорфенил)пропанамидо)-2-(4-этилтиазол-2-ил)этил)фенилсульфаминовая кислота
(S) -4- (2- (3- (3-chlorophenyl) propanamido) -2- (4-ethylthiazol-2-yl) ethyl) phenylsulfamic acid
(S)-4-(2-(4-этилтиазол-2-ил)-2-(3-(2-метоксифенил)пропанамидо)этил)фенилсульфаминовая кислота
(S) -4- (2- (4-ethylthiazol-2-yl) -2- (3- (2-methoxyphenyl) propanamido) ethyl) phenylsulfamic acid
(S)-4-(2-(4-этилтиазол-2-ил)-2-(3-(3-метоксифенил)пропанамидо)этил)фенилсульфаминовая кислота
(S) -4- (2- (4-ethylthiazol-2-yl) -2- (3- (3-methoxyphenyl) propanamido) ethyl) phenylsulfamic acid
(S)-4-(2-(4-этилтиазол-2-ил)-2-(3-(4-метоксифенил)пропанамидо)этил)фенилсульфаминовая кислота
(S) -4- (2- (4-ethylthiazol-2-yl) -2- (3- (4-methoxyphenyl) propanamido) ethyl) phenylsulfamic acid
(S)-4-{2-[2-(4-этил-2,3-диоксопиперазин-1-ил)ацетамидо]-2-(4-этилтиазол-2-ил)этил}фенилсульфаминовая кислота
(S) -4- {2- [2- (4-ethyl-2,3-dioxopiperazin-1-yl) acetamido] -2- (4-ethylthiazol-2-yl) ethyl} phenylsulfamic acid
(S)-4-{2-(4-этилтиазол-2-ил)-2-[2-(5-метил-2,4-диоксо-3,4-дигидропиримидин-1(2Н)-ил)ацетамид]этил}фенилсульфаминовая кислота
(S) -4- {2- (4-ethylthiazol-2-yl) -2- [2- (5-methyl-2,4-dioxo-3,4-dihydropyrimidin-1 (2H) -yl) acetamide] ethyl} phenylsulfamic acid
(S)-4-[2-(бензо[d][1,3]диоксол-5-карбоксамидо)-2-(4-этилтиазол-2-ил)этил]фенилсульфаминовая кислота
(S) -4- [2- (benzo [d] [1,3] dioxol-5-carboxamido) -2- (4-ethylthiazol-2-yl) ethyl] phenylsulfamic acid
Величины и значения, приведенные в данном описании, не следует понимать как строго ограничиваемые перечисленными точными числовыми значениями. Взамен, если не указано иное, подразумевают, что каждая такая величина представляет собой как указанное значение, так и функционально эквивалентный диапазон, окружающий данное значение. Например, подразумевают, что величина, указанная как «40 мм», означает «около 40 мм».The values and values given in this description should not be understood as strictly limited to the listed exact numerical values. Instead, unless otherwise indicated, it is understood that each such value represents both the indicated value and the functionally equivalent range surrounding the given value. For example, it is meant that a value indicated as “40 mm” means “about 40 mm”.
Все документы, цитированные в подробном описании изобретения, в соответствующей части, включены в данное описание посредством ссылки; цитирование любого документа не должно быть истолковано как признание того, что это известный уровень техники в том, что касается настоящего изобретения. В той мере, что какое-либо значение или определение термина в данном описании противоречит какому-либо значению или определению того же самого термина в документе, включенном посредством ссылки, нужно руководствоваться значением или определением, предназначенным для данного термина в данном документе.All documents cited in the detailed description of the invention, in the relevant part, are incorporated into this description by reference; the citation of any document should not be construed as an admission that it is a prior art in relation to the present invention. To the extent that any meaning or definition of a term in this description contradicts any meaning or definition of the same term in a document incorporated by reference, one should be guided by the meaning or definition intended for that term in this document.
Хотя конкретные варианты осуществления настоящего изобретения проиллюстрированы и описаны, следовательно специалисту в данной области будет очевидно, что различные другие изменения и модификации могут быть сделаны, не отходя от существа и объема изобретения. Следовательно, подразумевают включение в прилагаемую формулу изобретения всех таких изменений и модификаций, которые входят в объем данного изобретения.Although specific embodiments of the present invention are illustrated and described, it will be apparent to one skilled in the art that various other changes and modifications can be made without departing from the spirit and scope of the invention. Therefore, it is intended to include in the appended claims all such changes and modifications that are within the scope of this invention.
Claims (15)
где R означает замещенную или незамещенную тиазолильную группу формулы:
или
R2 и R3, каждый независимо, выбирают из:
i) водорода; или
ii) С1-С3 линейного алкила;
R4 означает группу, выбранную из:
i) С1-С3 линейного или С3 циклического алкила;
ii) фенила; и
iii) тиофенила;
Z означает группу формулы:
R1 выбирают из:
i) С1-С3 линейного или разветвленного алкила, необязательно замещенного С1-С4алкоксикарбонилом, галогеном;
ii) незамещенного фенила или замещенного одним, двумя заместителями, выбранными из галогена, метокси- или гидроксигруппы, С1-С4алкоксикарбонила;
iii) диоксопиперазинила и 2,4-диоксо-3,4-дигидропиримидин-1(2Н)-ила, замещенных С1-С3алкилом; или
iv) гетероарильных колец, содержащих 5-10 атомов, выбранных из тиазола, триазола, 1Н-имидазола, тиадиазола, оксазола, изоксазола, оксадиазола, бензодиоксола, бензо(1,4)диоксепанила, пиридина, пиримидина, 1Н-индола и 2,3-дигидробензо[b][1,4]диоксинила, которые могут быть замещены одним или двумя заместителями, выбранными из:
a) гидрокси;
b) С1-С3алкила, который может быть замещен одним или двумя заместителями, выбранными из:
i) фенила;
ii) С1-С4алкоксикарбонила;
iii) нафталенила;
iv) 2-метилтиазолила;
c) NHC(O)C1-С3алкила;
d) С1-С4алкоксикарбонила;
e) 1-(трет-бутоксикарбонил)-2-фенилэтила;
f) метоксибензила;
g) фенила, который может быть замещен С1-С4алкокси, галогеном, метоксикарбонилом или NHC(O)CH3;
h) (метокси-2-оксоэтил)карбамоила;
L означает связующую группу, выбранную из:
i) -C(O)NH[C(R5aR5b)]w-;
ii) -C(O)[C(R6aR6b)]x-;
iii) -C(O)[C(R7aR7b)]yC(O)-;
iv) -SO2[C(R8aR8b)]z-;
R5a, R5b, R6a, R6b, R7a, R7b, R8a и R8b, каждый независимо означает:
i) водород;
ii) C1-C3 линейный алкил, который может быть замещен 1 или 2 атомами галогена;
iii) фенил, который может быть замещен 1-2 заместителями, выбранными из галогена и низшего алкокси;
iv) гетероарильные кольца, выбранные из имидазолила, имидазолила, замещенного метилом, бензо(1,4)оксазинила и оксадиазолила, замещенного метилом;
индекс n равен 0 или 1; индексы w, х, y и z, каждый независимо, равен от 1 до 3,
или его фармацевтически приемлемая соль.1. The compound of the formula:
where R means a substituted or unsubstituted thiazolyl group of the formula:
or
R 2 and R 3 each independently selected from:
i) hydrogen; or
ii) C 1 -C 3 linear alkyl;
R 4 means a group selected from:
i) C 1 -C 3 linear or C 3 cyclic alkyl;
ii) phenyl; and
iii) thiophenyl;
Z means a group of the formula:
R 1 choose from:
i) C 1 -C 3 linear or branched alkyl optionally substituted with C 1 -C 4 alkoxycarbonyl, halogen;
ii) unsubstituted phenyl or substituted with one, two substituents selected from halogen, methoxy or hydroxy, C 1 -C 4 alkoxycarbonyl;
iii) dioxopiperazinyl and 2,4-dioxo-3,4-dihydropyrimidin-1 (2H) -yl substituted with C 1 -C 3 alkyl; or
iv) heteroaryl rings containing 5-10 atoms selected from thiazole, triazole, 1H-imidazole, thiadiazole, oxazole, isoxazole, oxadiazole, benzodioxole, benzo (1,4) dioxepanyl, pyridine, pyrimidine, 1H-indole and 2,3 -dihydrobenzo [b] [1,4] dioxinyl, which may be substituted by one or two substituents selected from:
a) hydroxy;
b) C 1 -C 3 alkyl, which may be substituted with one or two substituents selected from:
i) phenyl;
ii) C 1 -C 4 alkoxycarbonyl;
iii) naphthalenyl;
iv) 2-methylthiazolyl;
c) NHC (O) C 1 -C 3 alkyl;
d) C 1 -C 4 alkoxycarbonyl;
e) 1- (tert-butoxycarbonyl) -2-phenylethyl;
f) methoxybenzyl;
g) phenyl, which may be substituted with C 1 -C 4 alkoxy, halogen, methoxycarbonyl or NHC (O) CH 3 ;
h) (methoxy-2-oxoethyl) carbamoyl;
L means a linking group selected from:
i) —C (O) NH [C (R 5a R 5b )] w -;
ii) —C (O) [C (R 6a R 6b )] x -;
iii) —C (O) [C (R 7a R 7b )] y C (O) -;
iv) —SO 2 [C (R 8a R 8b )] z -;
R 5a , R 5b , R 6a , R 6b , R 7a , R 7b , R 8a and R 8b each independently mean:
i) hydrogen;
ii) C 1 -C 3 linear alkyl which may be substituted with 1 or 2 halogen atoms;
iii) phenyl, which may be substituted with 1-2 substituents selected from halogen and lower alkoxy;
iv) heteroaryl rings selected from imidazolyl, imidazolyl substituted with methyl, benzo (1,4) oxazinyl and oxadiazolyl substituted with methyl;
index n is 0 or 1; the indices w, x, y and z, each independently, are from 1 to 3,
or a pharmaceutically acceptable salt thereof.
-C(O)[C(R6aR6b)]x-,
R6a означает водород, замещенный или незамещенный фенил и замещенный или незамещенный гетероарил; индекс х равен 1 или 2.5. The compound according to claim 1, where L has the formula:
-C (O) [C (R 6a R 6b )] x -,
R 6a means hydrogen, substituted or unsubstituted phenyl and substituted or unsubstituted heteroaryl; index x is 1 or 2.
i)
где R2 означает метил или этил, R3 означает водород, R6a выбирают из фенила, 2-фторфенила, 3-фторфенила, 4-фторфенила, 2,3-дифторфенила, 3,4-дифторфенила, 3,5-дифторфенила, 2-хлорфенила, 3-хлорфенила, 4-хлорфенила, 2,3-дихлорфенила, 3,4-дихлорфенила, 3,5-дихлорфенила, 2-метоксифенила, 3-метоксифенила, 4-метоксифенила, 2,3-диметоксифенила, 3,4-диметоксифенила и 3,5-диметоксифенила;
ii)
где R4 означает метил, этил, фенил или тиофен-2-ил, R6a выбирают из фенила, 2-фторфенила, 3-фторфенила, 4-фторфенила, 2,3-дифторфенила, 3,4-дифторфенила, 3,5-дифторфенила, 2-хлорфенила, 3-хлорфенила, 4-хлорфенила, 2,3-дихлорфенила, 3,4-дихлорфенила, 3,5-дихлорфенила, 2-метоксифенила, 3-метоксифенила, 4-метоксифенила, 2,3-диметоксифенила, 3,4-диметоксифенила и 3,5-диметоксифенила;
iii)
где R2 выбирают из метила, этила, R3 означает водород или метил; R1 выбирают из фенила, тиазол-2-ила, тиазол-4-ила, тиазол-5-ила, оксазол-2-ила, оксазол-4-ила, оксазол-5-ила и изоксазол-3-ила.7. The compound according to claim 1 of the formula:
i)
where R 2 means methyl or ethyl, R 3 means hydrogen, R 6a selected from phenyl, 2-fluorophenyl, 3-fluorophenyl, 4-fluorophenyl, 2,3-difluorophenyl, 3,4-difluorophenyl, 3,5-difluorophenyl, 2 -chlorophenyl, 3-chlorophenyl, 4-chlorophenyl, 2,3-dichlorophenyl, 3,4-dichlorophenyl, 3,5-dichlorophenyl, 2-methoxyphenyl, 3-methoxyphenyl, 4-methoxyphenyl, 2,3-dimethoxyphenyl, 3,4 dimethoxyphenyl and 3,5-dimethoxyphenyl;
ii)
where R 4 means methyl, ethyl, phenyl or thiophen-2-yl, R 6a selected from phenyl, 2-fluorophenyl, 3-fluorophenyl, 4-fluorophenyl, 2,3-difluorophenyl, 3,4-difluorophenyl, 3,5- difluorophenyl, 2-chlorophenyl, 3-chlorophenyl, 4-chlorophenyl, 2,3-dichlorophenyl, 3,4-dichlorophenyl, 3,5-dichlorophenyl, 2-methoxyphenyl, 3-methoxyphenyl, 4-methoxyphenyl, 2,3-dimethoxyphenyl, 3,4-dimethoxyphenyl and 3,5-dimethoxyphenyl;
iii)
where R 2 selected from methyl, ethyl, R 3 means hydrogen or methyl; R 1 is selected from phenyl, thiazol-2-yl, thiazol-4-yl, thiazol-5-yl, oxazol-2-yl, oxazol-4-yl, oxazol-5-yl and isoxazol-3-yl.
и где Z означает замещенную или незамещенную гетероарильную группу, выбранную из:
i) имидазол-2-ила и имидазол-4-ила, соответствующих формулам:
ii) оксазол-2-ила, оксазол-4-ила и оксазол-5-ила, соответствующих формулам:
iii) изоксазол-3-ила, изоксазол-4-ила и изоксазол-5-ила, соответствующих формулам:
iv) [1,2,4]оксадиазол-3-ила и [1,2,4]оксадиазол-5-ила, соответствующих формулам:
v) [1,3,4]оксадиазол-2-ила формулы:
vi) тиазол-2-ила, тиазол-4-ила и тиазол-5-ила, соответствующих формулам:
vii) [1,2,4]тиадиазол-3-ила и [1,2,4]тиадиазол-5-ила, соответствующих формулам:
8. The compound according to claim 1, where R represents:
and where Z is a substituted or unsubstituted heteroaryl group selected from:
i) imidazol-2-yl and imidazol-4-yl corresponding to the formulas:
ii) oxazol-2-yl, oxazol-4-yl and oxazol-5-yl corresponding to the formulas:
iii) isoxazol-3-yl, isoxazol-4-yl and isoxazol-5-yl, corresponding to the formulas:
iv) [1,2,4] oxadiazol-3-yl and [1,2,4] oxadiazol-5-yl corresponding to the formulas:
v) [1,3,4] oxadiazol-2-yl of the formula:
vi) thiazol-2-yl, thiazol-4-yl and thiazol-5-yl corresponding to the formulas:
vii) [1,2,4] thiadiazol-3-yl and [1,2,4] thiadiazol-5-yl corresponding to the formulas:
{4-[2(S)-(4-этилтиазол-2-ил)-2-фенилацетиламидо)этил]фенил}сульфаминовой кислоты;
(S)-(4-(2-(4-этилтиазол-2-ил)-2-(2-(2-фторфенил)ацетамидо)этил)фенилсульфаминовой кислоты;
(S)-(4-(2-(4-этилтиазол-2-ил)-2-(2-(3-фторфенил)ацетамидо)этил)фенилсульфаминовой кислоты;
(S)-4-(2-(2-(2,3-дифторфенил)ацетамидо)-2-(4-этилтиазол-2-ил)этил)фенилсульфаминовой кислоты;
(S)-4-(2-(2-(3,4-дифторфенил)ацетамидо)-2-(4-этилтиазол-2-ил)-этил)фенилсульфаминовой кислоты;
(S)-4-(2-(2-(2-хлорфенил)ацетамидо)-2-(4-этилтиазол-2-ил)-этил)фенилсульфаминовой кислоты;
(S)-4-(2-(2-(3-хлорфенил)ацетамидо)-2-(4-этилтиазол-2-ил)-этил)фенилсульфаминовой кислоты;
(S)-4-(2-(4-этилтиазол-2-ил)-2-(2-(3-гидроксифенил)ацетамидо)этил)фенилсульфаминовой кислоты;
(S)-4-(2-(4-этилтиазол-2-ил)-2-(2-(2-метоксифенил)ацетамидо)этил)фенилсульфаминовой кислоты;
(S)-4-(2-(4-этилтиазол-2-ил)-2-(2-(3-метоксифенил)ацетамидо)этил)фенилсульфаминовой кислоты;
(S)-4-(2-(4-этилтиазол-2-ил)-2-(3-фенилпропанамидо)этил)фенилсульфаминовой кислоты;
(S)-4-(2-(2-(3,4-диметоксифенил)ацетамидо)-2-(4-этилтиазол-2-ил)-этил)фенилсульфаминовой кислоты;
(S)-4-(2-(2-(2,3-диметоксифенил)ацетамидо)-2-(4-этилтиазол-2-ил)-этил)фенилсульфаминовой кислоты;
(S)-4-(2-(3-(3-хлорфенил)пропанамидо)-2-(4-этилтиазол-2-ил)-этил)фенилсульфаминовой кислоты;
(S)-4-(2-(4-этилтиазол-2-ил)-2-(3-(2-метоксифенил)пропанамидо)этил)фенилсульфаминовой кислоты;
(S)-4-(2-(4-этилтиазол-2-ил)-2-(3-(3-метоксифенил)пропанамидо)этил)фенилсульфаминовой кислоты;
(S)-4-(2-(4-этилтиазол-2-ил)-2-(3-(4-метоксифенил)пропанамидо)этил)фенилсульфаминовой кислоты;
(S)-4{2-[2-(4-этил-2,3-диоксопиперазин-1-ил)ацетамид]-2-(4-этилтиазол-2-ил)этил} фенилсульфаминовой кислоты;
(S)-4-{2-(4-этилтиазол-2-ил)-2-[2-(5-метил-2,4-диоксо-3,4-дигидропиримидин-1(2Н)-ил)ацетамид]этил}фенилсульфаминовой кислоты;
(S)-4-[2-(бензо[d][1,3]диоксол-5-карбоксамидо)-2-(4-этилтиазол-2-ил)-этил]фенилсульфаминовой кислоты;
4-((S)-2-(2-(3-хлорфенил)ацетамидо)-2-(2-тиофен-2-ил)тиазол-4-ил)-этил)фенилсульфаминовой кислоты;
4-((S)-2-(2-(3-метоксифенил)ацетамидо)-2-(тиофен-2-ил)тиазол-4-ил)-этил)фенилсульфаминовой кислоты;
4-{(S)-2-(3-фенилпропанамидо)-2-[2-(тиофен-2-ил)тиазол-4-ил]этил}фенилсульфаминовой кислоты;
4-{(S)-2-(3-(3-хлорфенил)пропанамидо)-2-[2-(тиофен-2-ил)тиазол-4-ил]-этил}фенилсульфаминовой кислоты;
4-{(S)-2-(2-(3-фторфенил)ацетамидо)-2-[2-(тиофен-2-ил)тиазол-4-ил]этил}фенилсульфаминовой кислоты;
(S)-4-{2-[2-(2,5-диметилтиазол-4-ил)ацетамидо]-2-(4-этилтиазол-2-ил]этил}фенилсульфаминовой кислоты;
(S)-4-{2-[2-(2,4-диметилтиазол-5-ил)ацетамидо]-2-(4-метилтиазол-2-ил)этил}фенилсульфаминовой кислоты;
(S)-4-{2-(4-этилтиазол-2-ил)-2-[3-(тиазол-2-ил)пропанамидо]этил}фенилсульфаминовой кислоты;
(S)-4-{2-(4-этилтиазол-2-ил)-2-[2-(4-этилтиазол-2-ил)ацетамидо]-этил}фенилсульфаминовой кислоты;
(S)-4-{2-[2-(3-метил-1,2,4-оксадиазол-5-ил)ацетамид]-2-(2-фенилтиазол-4-ил)этил}фенилсульфаминовой кислоты;
4-{(S)-2-[2-(4-этил-2,3-диоксопиперазин-1-ил)ацетамидо]-2-[2-(тиофен-2-ил)тиазол-4-ил]этил} фенилсульфаминовой кислоты;
(S)-4-(2-(2,3-дифенилпропанамидо)-2-(4-этилтиазол-2-ил)-этил)фенилсульфаминовой кислоты;
(S)-4-{2-(4-этилтиазол-2-ил)-2-[2-(2-метоксифенил)-3-фенилпропанамидо]этил}фенилсульфаминовой кислоты;
(S)-4-{2-(4-этилтиазол-2-ил)-2-[2-(3-фторфенил)-3-фенилпропанамидо]этил}фенилсульфаминовой кислоты;
(S)-4-{2-(4-этилтиазол-2-ил)-2-[2-(3-метоксифенил)-3-фенилпропанамидо]этил}фенилсульфаминовой кислоты;
4-{(S)-2-(4-этилтиазол-2-ил)-2-[2-(3-метил-1,2,4-оксадиазол-5-ил)-3-фенилпропанамидо]этил}фенилсульфаминовой кислоты;
(S)-4-[2-(4-этилтиазол-2-ил)-2-(4-оксо-4-фенилбутанамидо)этил]фенилсульфаминовой кислоты;
(S)-4-(2-(4-этилтиазол-2-ил)-2-(5-метил-4-оксогексанамидо)этил)фенилсульфаминовой кислоты;
(S)-4-{2-[4-(3,4-дигидро-2Н-бензо[b][1,4]диоксепин-7-ил)-4-оксобутанамидо]-2-(4-этилтиазол-2-ил)этил}фенилсульфаминовой кислоты;
(S)-4-{2-[4-(2,3-диметоксифенил)-4-оксобутанамидо]-2-(4-этилтиазол-2-ил)этил}фенилсульфаминовой кислоты;
(S)-4-{2-(4-этилтиазол-2-ил)-2-[4-оксо-4-(пиридин-2-ил)бутанамидо]-этил}фенилсульфаминовой кислоты;
(S)-4-{2-[4-(2,3-дигидробензо[b][1,4]диоксин-6-ил)-4-оксобутанамидо]-2-(4-этилтиазол-2-ил)этил}фенилсульфаминовой кислоты;
(S)-4-[2-(4-трет-бутокси-4-оксобутанамидо)-2-(4-этилтиазол-2-ил)-этил]фенилсульфаминовой кислоты;
(S)-4-[2-(4-этокси-4-оксобутанамидо)-2-(4-этилтиазол-2-ил)-этил]фенилсульфаминовой кислоты;
(S)-4-(2-(3-бензилуреидо)-2-(4-этилтиазол-2-ил)этил)фенилсульфаминовой кислоты;
4-{(S)-2-(3-бензилуреидо)-2-[2-(тиофен-2-ил)тиазол-4-ил]этил}-фенилсульфаминовой кислоты;
4-{(S)-2-[(2-метилтиазол-4-ил)метилсульфонамидо]-2-[2-(тиофен-2-ил)-тиазол-4-ил]этил}фенилсульфаминовой кислоты;
{4-(S)-[2-фенилметансульфониламино-2-(2-этилтиазол-4-ил)этил]-фенил}сульфаминовой кислоты;
{4-(S)-[2-(3-метоксифенил)метансульфониламино-2-(2-этилтиазол-4-ил)-этил]фенил}сульфаминовой кислоты;
метилового эфира (S)-4-{[1-(2-этилтиазол-4-ил)-2-(4-сульфаминофенил)этилсульфамоил]метил}бензойной кислоты;
(S)-4-[2-(2-этилтиазол-4-ил)-2-(1-метил-1Н-имидазол-4-сульфонамидо)этил]фенилсульфаминовой кислоты;
4-{(S)-2-[2-(тиофен-2-ил)тиазол-4-ил]-2-(2,2,2-трифторэтилсульфонамидо)этил}фенилсульфаминовой кислоты;
{4-(S)-[2-(фенилэтансульфониламино)-2-(2-тиофен-2-илтиазол-4-ил)этил]-фенил}сульфаминовой кислоты;
{4-(S)-[3-(фенилпропансульфониламино)-2-(2-тиофен-2-илтиазол-4-ил)-этил]фенил}сульфаминовой кислоты;
(S)-{4-[2-(4-метил-3,4-дигидро-2Н-бензо[1,4]оксазин-7-сульфониламино)-2-(2-тиофен-2-илтиазол-4-ил)этил]фенил}сульфаминовой кислоты;
4-{(S)-2-(4-ацетамидофенилсульфонамидо)-2-[2-(тиофен-2-ил)тиазол-4-ил]этил}фенилсульфаминовой кислоты;
4-{(S)-2-(2-циклопропилтиазол-4-ил)-2-[4-(3-метоксифенил)тиазол-2-иламино]этил}фенилсульфаминовой кислоты;
(S)-4-(2-(4-((2-метокси-2-оксоэтил)карбамоил)тиазол-5-иламино)-2-(2-этилтиазол-4-ил)этил)фенилсульфаминовой кислоты;
4-((S)-2-(5-(1-N-(2-метокси-2-оксоэтил)-1-Н-индол-3-ил)оксазол-2-иламино)-2-(2-метилтиазол-4-ил)этил)фенилсульфаминовой кислоты;
4-((S)-2-(5-(2-метоксифенил)оксазол-2-иламино)-2-(2-метилтиазол-4-ил)-этил)фенилсульфаминовой кислоты;
4-((S)-2-(5-((S)-1-(трет-бутоксикарбонил)-2-фенилэтил)оксазол-2-иламино)-2-(2-метилтиазол-4-ил)этил)фенилсульфаминовой кислоты;
(S)-4-(2-(5-(4-метоксикарбонил)фенил)оксазол-2-иламино)-2-(2-метилтиазол-4-ил)этил)фенилсульфаминовой кислоты;
(S)-4-(2-(5-(3-метоксибензил)оксазол-2-иламино)-2-(2-метилтиазол-4-ил)этил)фенилсульфаминовой кислоты;
(S)-4-(2-(2-метилтиазол-4-ил)-2-(5-фенилоксазол-2-иламино)этил)-фенилсульфаминовой кислоты;
4-((S)-2-(2-циклопропилтиазол-4-ил)-2-(4-(3-метоксифенил)тиазол-2-иламино)этил)фенилсульфаминовой кислоты;
(S)-4-(2-(2-циклопропилтиазол-4-ил)-2-(4-(4-фторфенил)тиазол-2-иламино)этил)фенилсульфаминовой кислоты;
4-((S)-2-(2-циклопропилтиазол-4-ил)-2-(4-(2-метоксифенил)тиазол-2-иламино)этил)фенилсульфаминовой кислоты;
4-((S)-2-(2-циклопропилтиазол-4-ил)-2-(4-(2,4-дифторфенил)тиазол-2-иламино)этил)фенилсульфаминовой кислоты;
(S)-4-(2-(4-(3-метоксибензил)тиазол-2-иламино)-2-(2-циклопропилтиазол-4-ил)этил)фенилсульфаминовой кислоты;
метилового эфира (S)-{5-[1-(2-этилтиазол-4-ил)-2-(4-сульфаминофенил)этиламино]-2-метил-2Н-[1,2,4]триазол-3-ил}-карбаминовой кислоты;
4-{(S)-2-[4-(2-метоксифенил)тиазол-2-иламино)-2-[2-(тиофен-2-ил)тиазол-4-ил]этил}фенилсульфаминовой кислоты;
4-{(S)-2-[5-(3-метоксифенил)оксазол-2-иламино)-2-(2-фенилтиазол-4-ил)этил}фенилсульфаминовой кислоты;
4-{(S)-2-[4-(2,4-дифторфенил)тиазол-2-иламино)-2-[2-(тиофен-2-ил)тиазол-4-ил]этил}фенилсульфаминовой кислоты;
(S)-4-{2-[4-(этоксикарбонил)тиазол-2-иламино]-2-(2-фенилтиазол-4-ил-этил}фенилсульфаминовой кислоты;
(S)-4-{2-[4-(2-этокси-2-оксоэтил)тиазол-2-иламино]-2-(2-фенилтиазол-4-ил)этил}фенилсульфаминовой кислоты;
(S)-4-{2-[4-(4-ацетамидофенил)тиазол-2-иламино]-2-(2-фенилтиазол-4-ил)этил}фенилсульфаминовой кислоты;
(S)-4-[2-(4-фенилтиазол-2-иламино)-2-(2-фенилтиазол-4-ил)этил]-фенилсульфаминовой кислоты;
(S)-4-{2-[4-(4-(метоксикарбонил)фенил)тиазол-2-иламино]-2-(2-фенилтиазол-4-ил)этил}фенилсульфаминовой кислоты;
4-{(S)-2-[4-(этоксикарбонил)тиазол-2-иламино]-2-[2-(тиофен-2-ил)тиазол-4-ил]этил}фенилсульфаминовой кислоты;
(S)-4-[2-(4-(метоксикарбонил)тиазол-5-иламино]-2-(2-фенилтиазол-4-ил)-этил]фенилсульфаминовой кислоты;
(S)-4-[2-(5-фенилоксазол-2-иламино)]-2-(2-фенилтиазол-4-ил)-фенилсульфаминовой кислоты;
(S)-4-{2-[5-(4-ацетамидофенил)оксазол-2-иламино]-2-(2-фенилтиазол-4-ил)этил}фенилсульфаминовой кислоты;
4-((S)-2-(5-(2,4-дифторфенил)оксазол-2-иламино)-2-(2-фенилтиазол-4-ил)-этил)фенилсульфаминовой кислоты;
4-{(S)-2-[5-(3-метоксифенил)оксазол-2-иламино]-2-[(2-тиофен-2-ил)тиазол-4-ил]этил} фенилсульфаминовой кислоты;
(S)-4-[2-(4,6-диметилпиримидин-2-иламино)-2-(2-метилтиазол-4-ил)этил]фенилсульфаминовой кислоты и
(S)-4-[2-(4-гидрокси-6-метилпиримидин-2-иламино)-2-(2-метилтиазол-4-ил)этил]фенилсульфаминовой кислоты, или его фармацевтически приемлемая соль.10. A compound selected from:
{4- [2 (S) - (4-ethylthiazol-2-yl) -2-phenylacetylamido) ethyl] phenyl} sulfamic acid;
(S) - (4- (2- (4-ethylthiazol-2-yl) -2- (2- (2-fluorophenyl) acetamido) ethyl) phenylsulfamic acid;
(S) - (4- (2- (4-ethylthiazol-2-yl) -2- (2- (3-fluorophenyl) acetamido) ethyl) phenylsulfamic acid;
(S) -4- (2- (2- (2,3-difluorophenyl) acetamido) -2- (4-ethylthiazol-2-yl) ethyl) phenylsulfamic acid;
(S) -4- (2- (2- (3,4-difluorophenyl) acetamido) -2- (4-ethylthiazol-2-yl) ethyl) phenylsulfamic acid;
(S) -4- (2- (2- (2-chlorophenyl) acetamido) -2- (4-ethylthiazol-2-yl) ethyl) phenylsulfamic acid;
(S) -4- (2- (2- (3-chlorophenyl) acetamido) -2- (4-ethylthiazol-2-yl) ethyl) phenylsulfamic acid;
(S) -4- (2- (4-ethylthiazol-2-yl) -2- (2- (3-hydroxyphenyl) acetamido) ethyl) phenylsulfamic acid;
(S) -4- (2- (4-ethylthiazol-2-yl) -2- (2- (2-methoxyphenyl) acetamido) ethyl) phenylsulfamic acid;
(S) -4- (2- (4-ethylthiazol-2-yl) -2- (2- (3-methoxyphenyl) acetamido) ethyl) phenylsulfamic acid;
(S) -4- (2- (4-ethylthiazol-2-yl) -2- (3-phenylpropanamido) ethyl) phenylsulfamic acid;
(S) -4- (2- (2- (3,4-dimethoxyphenyl) acetamido) -2- (4-ethylthiazol-2-yl) ethyl) phenylsulfamic acid;
(S) -4- (2- (2- (2,3-dimethoxyphenyl) acetamido) -2- (4-ethylthiazol-2-yl) ethyl) phenylsulfamic acid;
(S) -4- (2- (3- (3-chlorophenyl) propanamido) -2- (4-ethylthiazol-2-yl) ethyl) phenylsulfamic acid;
(S) -4- (2- (4-ethylthiazol-2-yl) -2- (3- (2-methoxyphenyl) propanamido) ethyl) phenylsulfamic acid;
(S) -4- (2- (4-ethylthiazol-2-yl) -2- (3- (3-methoxyphenyl) propanamido) ethyl) phenylsulfamic acid;
(S) -4- (2- (4-ethylthiazol-2-yl) -2- (3- (4-methoxyphenyl) propanamido) ethyl) phenylsulfamic acid;
(S) -4 {2- [2- (4-ethyl-2,3-dioxopiperazin-1-yl) acetamide] -2- (4-ethylthiazol-2-yl) ethyl} phenylsulfamic acid;
(S) -4- {2- (4-ethylthiazol-2-yl) -2- [2- (5-methyl-2,4-dioxo-3,4-dihydropyrimidin-1 (2H) -yl) acetamide] ethyl} phenylsulfamic acid;
(S) -4- [2- (benzo [d] [1,3] dioxol-5-carboxamido) -2- (4-ethylthiazol-2-yl) ethyl] phenylsulfamic acid;
4 - ((S) -2- (2- (3-chlorophenyl) acetamido) -2- (2-thiophen-2-yl) thiazol-4-yl) ethyl) phenylsulfamic acid;
4 - ((S) -2- (2- (3-methoxyphenyl) acetamido) -2- (thiophen-2-yl) thiazol-4-yl) ethyl) phenylsulfamic acid;
4 - {(S) -2- (3-phenylpropanamido) -2- [2- (thiophen-2-yl) thiazol-4-yl] ethyl} phenylsulfamic acid;
4 - {(S) -2- (3- (3-chlorophenyl) propanamido) -2- [2- (thiophen-2-yl) thiazol-4-yl] ethyl} phenylsulfamic acid;
4 - {(S) -2- (2- (3-fluorophenyl) acetamido) -2- [2- (thiophen-2-yl) thiazol-4-yl] ethyl} phenylsulfamic acid;
(S) -4- {2- [2- (2,5-dimethylthiazol-4-yl) acetamido] -2- (4-ethylthiazol-2-yl] ethyl} phenylsulfamic acid;
(S) -4- {2- [2- (2,4-dimethylthiazol-5-yl) acetamido] -2- (4-methylthiazol-2-yl) ethyl} phenylsulfamic acid;
(S) -4- {2- (4-ethylthiazol-2-yl) -2- [3- (thiazol-2-yl) propanamido] ethyl} phenylsulfamic acid;
(S) -4- {2- (4-ethylthiazol-2-yl) -2- [2- (4-ethylthiazol-2-yl) acetamido] ethyl} phenylsulfamic acid;
(S) -4- {2- [2- (3-methyl-1,2,4-oxadiazol-5-yl) acetamide] -2- (2-phenylthiazol-4-yl) ethyl} phenylsulfamic acid;
4 - {(S) -2- [2- (4-ethyl-2,3-dioxopiperazin-1-yl) acetamido] -2- [2- (thiophen-2-yl) thiazol-4-yl] ethyl} phenylsulfamic acid;
(S) -4- (2- (2,3-diphenylpropanamido) -2- (4-ethylthiazol-2-yl) ethyl) phenylsulfamic acid;
(S) -4- {2- (4-ethylthiazol-2-yl) -2- [2- (2-methoxyphenyl) -3-phenylpropanamido] ethyl} phenylsulfamic acid;
(S) -4- {2- (4-ethylthiazol-2-yl) -2- [2- (3-fluorophenyl) -3-phenylpropanamido] ethyl} phenylsulfamic acid;
(S) -4- {2- (4-ethylthiazol-2-yl) -2- [2- (3-methoxyphenyl) -3-phenylpropanamido] ethyl} phenylsulfamic acid;
4 - {(S) -2- (4-ethylthiazol-2-yl) -2- [2- (3-methyl-1,2,4-oxadiazol-5-yl) -3-phenylpropanamido] ethyl} phenylsulfamic acid ;
(S) -4- [2- (4-ethylthiazol-2-yl) -2- (4-oxo-4-phenylbutanamido) ethyl] phenylsulfamic acid;
(S) -4- (2- (4-ethylthiazol-2-yl) -2- (5-methyl-4-oxohexanamido) ethyl) phenylsulfamic acid;
(S) -4- {2- [4- (3,4-dihydro-2H-benzo [b] [1,4] dioxepin-7-yl) -4-oxobutanamido] -2- (4-ethylthiazol-2 -yl) ethyl} phenylsulfamic acid;
(S) -4- {2- [4- (2,3-dimethoxyphenyl) -4-oxobutanamido] -2- (4-ethylthiazol-2-yl) ethyl} phenylsulfamic acid;
(S) -4- {2- (4-ethylthiazol-2-yl) -2- [4-oxo-4- (pyridin-2-yl) butanamido] ethyl} phenylsulfamic acid;
(S) -4- {2- [4- (2,3-dihydrobenzo [b] [1,4] dioxin-6-yl) -4-oxobutanamido] -2- (4-ethylthiazol-2-yl) ethyl } phenylsulfamic acid;
(S) -4- [2- (4-tert-butoxy-4-oxobutanamido) -2- (4-ethylthiazol-2-yl) ethyl] phenylsulfamic acid;
(S) -4- [2- (4-ethoxy-4-oxobutanamido) -2- (4-ethylthiazol-2-yl) ethyl] phenylsulfamic acid;
(S) -4- (2- (3-benzylureido) -2- (4-ethylthiazol-2-yl) ethyl) phenylsulfamic acid;
4 - {(S) -2- (3-benzylureido) -2- [2- (thiophen-2-yl) thiazol-4-yl] ethyl} phenylsulfamic acid;
4 - {(S) -2 - [(2-methylthiazol-4-yl) methylsulfonamido] -2- [2- (thiophen-2-yl) thiazol-4-yl] ethyl} phenylsulfamic acid;
{4- (S) - [2-phenylmethanesulfonylamino-2- (2-ethylthiazol-4-yl) ethyl] phenyl} sulfamic acid;
{4- (S) - [2- (3-methoxyphenyl) methanesulfonylamino-2- (2-ethylthiazol-4-yl) ethyl] phenyl} sulfamic acid;
(S) -4 - {[1- (2-ethylthiazol-4-yl) -2- (4-sulfaminophenyl) ethylsulfamoyl] methyl} benzoic acid methyl ester;
(S) -4- [2- (2-ethylthiazol-4-yl) -2- (1-methyl-1H-imidazole-4-sulfonamido) ethyl] phenylsulfamic acid;
4 - {(S) -2- [2- (thiophen-2-yl) thiazol-4-yl] -2- (2,2,2-trifluoroethylsulfonamido) ethyl} phenylsulfamic acid;
{4- (S) - [2- (phenylethanesulfonylamino) -2- (2-thiophen-2-ylthiazol-4-yl) ethyl] phenyl} sulfamic acid;
{4- (S) - [3- (phenylpropanesulfonylamino) -2- (2-thiophen-2-ylthiazol-4-yl) ethyl] phenyl} sulfamic acid;
(S) - {4- [2- (4-methyl-3,4-dihydro-2H-benzo [1,4] oxazin-7-sulfonylamino) -2- (2-thiophen-2-ylthiazol-4-yl ) ethyl] phenyl} sulfamic acid;
4 - {(S) -2- (4-acetamidophenylsulfonamido) -2- [2- (thiophen-2-yl) thiazol-4-yl] ethyl} phenylsulfamic acid;
4 - {(S) -2- (2-cyclopropylthiazol-4-yl) -2- [4- (3-methoxyphenyl) thiazol-2-ylamino] ethyl} phenylsulfamic acid;
(S) -4- (2- (4 - ((2-methoxy-2-oxoethyl) carbamoyl) thiazol-5-ylamino) -2- (2-ethylthiazol-4-yl) ethyl) phenylsulfamic acid;
4 - ((S) -2- (5- (1-N- (2-methoxy-2-oxoethyl) -1-H-indol-3-yl) oxazol-2-ylamino) -2- (2-methylthiazole -4-yl) ethyl) phenylsulfamic acid;
4 - ((S) -2- (5- (2-methoxyphenyl) oxazol-2-ylamino) -2- (2-methylthiazol-4-yl) ethyl) phenylsulfamic acid;
4 - ((S) -2- (5 - ((S) -1- (tert-butoxycarbonyl) -2-phenylethyl) oxazol-2-ylamino) -2- (2-methylthiazol-4-yl) ethyl) phenylsulfamine acids;
(S) -4- (2- (5- (4-methoxycarbonyl) phenyl) oxazol-2-ylamino) -2- (2-methylthiazol-4-yl) ethyl) phenylsulfamic acid;
(S) -4- (2- (5- (3-methoxybenzyl) oxazol-2-ylamino) -2- (2-methylthiazol-4-yl) ethyl) phenylsulfamic acid;
(S) -4- (2- (2-methylthiazol-4-yl) -2- (5-phenyloxazol-2-ylamino) ethyl) phenylsulfamic acid;
4 - ((S) -2- (2-cyclopropylthiazol-4-yl) -2- (4- (3-methoxyphenyl) thiazol-2-ylamino) ethyl) phenylsulfamic acid;
(S) -4- (2- (2-cyclopropylthiazol-4-yl) -2- (4- (4-fluorophenyl) thiazol-2-ylamino) ethyl) phenylsulfamic acid;
4 - ((S) -2- (2-cyclopropylthiazol-4-yl) -2- (4- (2-methoxyphenyl) thiazol-2-ylamino) ethyl) phenylsulfamic acid;
4 - ((S) -2- (2-cyclopropylthiazol-4-yl) -2- (4- (2,4-difluorophenyl) thiazol-2-ylamino) ethyl) phenylsulfamic acid;
(S) -4- (2- (4- (3-methoxybenzyl) thiazol-2-ylamino) -2- (2-cyclopropylthiazol-4-yl) ethyl) phenylsulfamic acid;
(S) - {5- [1- (2-ethylthiazol-4-yl) -2- (4-sulfaminophenyl) ethylamino] -2-methyl-2H- [1,2,4] triazol-3-yl methyl ester } carbamic acid;
4 - {(S) -2- [4- (2-methoxyphenyl) thiazol-2-ylamino) -2- [2- (thiophen-2-yl) thiazol-4-yl] ethyl} phenylsulfamic acid;
4 - {(S) -2- [5- (3-methoxyphenyl) oxazol-2-ylamino) -2- (2-phenylthiazol-4-yl) ethyl} phenylsulfamic acid;
4 - {(S) -2- [4- (2,4-difluorophenyl) thiazol-2-ylamino) -2- [2- (thiophen-2-yl) thiazol-4-yl] ethyl} phenylsulfamic acid;
(S) -4- {2- [4- (ethoxycarbonyl) thiazol-2-ylamino] -2- (2-phenylthiazol-4-yl-ethyl} phenylsulfamic acid;
(S) -4- {2- [4- (2-ethoxy-2-oxoethyl) thiazol-2-ylamino] -2- (2-phenylthiazol-4-yl) ethyl} phenylsulfamic acid;
(S) -4- {2- [4- (4-acetamidophenyl) thiazol-2-ylamino] -2- (2-phenylthiazol-4-yl) ethyl} phenylsulfamic acid;
(S) -4- [2- (4-phenylthiazol-2-ylamino) -2- (2-phenylthiazol-4-yl) ethyl] phenylsulfamic acid;
(S) -4- {2- [4- (4- (methoxycarbonyl) phenyl) thiazol-2-ylamino] -2- (2-phenylthiazol-4-yl) ethyl} phenylsulfamic acid;
4 - {(S) -2- [4- (ethoxycarbonyl) thiazol-2-ylamino] -2- [2- (thiophen-2-yl) thiazol-4-yl] ethyl} phenylsulfamic acid;
(S) -4- [2- (4- (methoxycarbonyl) thiazol-5-ylamino] -2- (2-phenylthiazol-4-yl) ethyl] phenylsulfamic acid;
(S) -4- [2- (5-phenyloxazol-2-ylamino)] - 2- (2-phenylthiazol-4-yl) phenylsulfamic acid;
(S) -4- {2- [5- (4-acetamidophenyl) oxazol-2-ylamino] -2- (2-phenylthiazol-4-yl) ethyl} phenylsulfamic acid;
4 - ((S) -2- (5- (2,4-difluorophenyl) oxazol-2-ylamino) -2- (2-phenylthiazol-4-yl) ethyl) phenylsulfamic acid;
4 - {(S) -2- [5- (3-methoxyphenyl) oxazol-2-ylamino] -2 - [(2-thiophen-2-yl) thiazol-4-yl] ethyl} phenylsulfamic acid;
(S) -4- [2- (4,6-dimethylpyrimidin-2-ylamino) -2- (2-methylthiazol-4-yl) ethyl] phenylsulfamic acid and
(S) -4- [2- (4-hydroxy-6-methylpyrimidin-2-ylamino) -2- (2-methylthiazol-4-yl) ethyl] phenylsulfamic acid, or a pharmaceutically acceptable salt thereof.
Applications Claiming Priority (5)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
US81673106P | 2006-06-27 | 2006-06-27 | |
US81673006P | 2006-06-27 | 2006-06-27 | |
US60/816,730 | 2006-06-27 | ||
US60/816,825 | 2006-06-27 | ||
US60/816,731 | 2006-06-27 |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2009102538A RU2009102538A (en) | 2010-08-10 |
RU2435763C2 true RU2435763C2 (en) | 2011-12-10 |
Family
ID=42698445
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2009102538/04A RU2435763C2 (en) | 2006-06-27 | 2007-06-27 | Human protein tyrosine phosphatase inhibitors and application methods thereof |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU2435763C2 (en) |
Families Citing this family (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
NZ571300A (en) | 2006-04-07 | 2011-12-22 | Warner Chilcott Co Llc | Antibodies that bind human protein tyrosine phosphatase beta (HPTPBeta) and uses thereof |
US7622593B2 (en) | 2006-06-27 | 2009-11-24 | The Procter & Gamble Company | Human protein tyrosine phosphatase inhibitors and methods of use |
-
2007
- 2007-06-27 RU RU2009102538/04A patent/RU2435763C2/en not_active IP Right Cessation
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
RU2009102538A (en) | 2010-08-10 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
KR101179087B1 (en) | Human protein tyrosine phosphatase inhibitors and methods of use | |
US7589212B2 (en) | Human protein tyrosine phosphatase inhibitors and methods of use | |
RU2447065C2 (en) | Human protein tyrosine phosphatase inhibitors and methods of using said inhibitors | |
JP2009542659A5 (en) | ||
RU2435763C2 (en) | Human protein tyrosine phosphatase inhibitors and application methods thereof | |
AU2012200253B2 (en) | Human protein tyrosine phosphatase inhibitors and methods of use |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
MM4A | The patent is invalid due to non-payment of fees |
Effective date: 20170628 |