RU2440147C1 - Device for air decontamination - Google Patents
Device for air decontamination Download PDFInfo
- Publication number
- RU2440147C1 RU2440147C1 RU2010143941/15A RU2010143941A RU2440147C1 RU 2440147 C1 RU2440147 C1 RU 2440147C1 RU 2010143941/15 A RU2010143941/15 A RU 2010143941/15A RU 2010143941 A RU2010143941 A RU 2010143941A RU 2440147 C1 RU2440147 C1 RU 2440147C1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- lamp
- air
- electrodes
- filled
- flask
- Prior art date
Links
Images
Landscapes
- Disinfection, Sterilisation Or Deodorisation Of Air (AREA)
- Apparatus For Disinfection Or Sterilisation (AREA)
Abstract
Description
Изобретение относится к средствам дезинфекции, а именно к средствам дезинфекции с использованием ультрафиолетового излучения. Изобретение может быть использовано для обеззараживания воздуха производственных помещений, помещений общественного питания, в лечебно-профилактических учреждениях, в архивных учреждениях и в других местах, где требуется поддержание чистоты воздушной среды.The invention relates to disinfectants, namely to disinfectants using ultraviolet radiation. The invention can be used for air disinfection of industrial premises, public catering facilities, in medical institutions, in archival institutions and in other places where maintaining a clean air environment is required.
Для дезинфекции воздуха в помещениях широко применяют бактерицидные облучатели различных типов, содержащие открытые и экранированные ртутные лампы, излучающие 8.7 и 55% энергии на длинах волн 184.9 нм и 253.7 нм [1].Various types of bactericidal irradiators containing open and shielded mercury lamps emitting 8.7 and 55% of energy at wavelengths of 184.9 nm and 253.7 nm are widely used for indoor air disinfection [1].
Если колба ламп изготовлена из кварцевого стекла, то лампа излучает обе линии и дополнительно является источником озона, который также обладает дезинфицирующим действием. Если колба изготовлена из увиолевого стекла, то спектр излучения лампы не содержит линии на 185 нм. В одном устройстве для обеззараживания воздуха может использоваться любая из этих ламп, либо оба типа [2-4], либо лампы, колба которых является составной, такой, что одна ее часть пропускает излучение только на длине волны 253.7 нм, а другая - обе длины волны [5].If the bulb is made of quartz glass, the lamp emits both lines and additionally is a source of ozone, which also has a disinfecting effect. If the bulb is made of uvolev glass, the emission spectrum of the lamp does not contain a 185 nm line. In one device for air disinfection, either of these lamps can be used, either both types [2-4], or lamps whose bulb is composite, such that one part of it transmits radiation only at a wavelength of 253.7 nm, and the other both lengths waves [5].
Открытые облучатели (потолочные, настенные, напольные) используются для быстрой дезинфекции воздуха помещений, в которых нет людей, так как ультрафиолетовое излучение опасно для здоровья. У таких устройств прямой бактерицидный поток излучения от ламп и отражателя (или без него) охватывает широкую зону пространства вплоть до полного телесного угла 4π [1].Open irradiators (ceiling, wall, floor) are used to quickly disinfect air in rooms where there are no people, since ultraviolet radiation is hazardous to health. For such devices, the direct bactericidal radiation flux from the lamps and the reflector (or without it) covers a wide area of space up to a full solid angle of 4π [1].
Например, известно устройство [6], содержащее корпус с размещенными в нем продольно бактерицидными лампами, рефлектор, пусковую и управляющую аппаратуру. Оно предназначено для закрепления на потолке помещения. Общеизвестным недостатком облучателя является то, что его нельзя применять в помещениях с людьми.For example, it is known a device [6], comprising a housing with longitudinally bactericidal lamps placed therein, a reflector, starting and control equipment. It is designed to be fixed on the ceiling of the room. A well-known drawback of the irradiator is that it can not be used in rooms with people.
Для облучения воздуха в помещениях в присутствии людей используются устройства с экранированными ртутными лампами низкого давления (закрытые облучатели) [2-4, 7-10]. Для увеличения эффективности обеззараживания воздуха в этом случае используются ртутные лампы сложной формы [5, 11], конические рассекатели воздуха [12], различные формы лабиринтных экранов и перегородок, в том числе прозрачных для ультрафиолетового излучения [3, 13], фильтры-очистители воздуха на входе устройства [3, 4, 8, 10, 13] и фотокатализаторы, расположенные так, чтобы их освещала лампа [7, 14].To irradiate indoor air in the presence of people, devices with shielded low-pressure mercury lamps (closed irradiators) are used [2-4, 7-10]. In order to increase the efficiency of air disinfection, mercury lamps of complex shape [5, 11], conical air dividers [12], various forms of labyrinth screens and partitions, including those transparent to ultraviolet radiation [3, 13], and air purifiers are used in this case at the input of the device [3, 4, 8, 10, 13] and photocatalysts arranged so that they are illuminated by a lamp [7, 14].
Общим недостатком всех этих устройств является наличие ртути в рабочей среде излучателя, что делает их небезопасными при эксплуатации, особенно в медицинских учреждениях и быту (в случае разгерметизации колбы требуется демеркуризация помещений) и требует специальной и дорогостоящей процедуры утилизации отработавших ламп [15]. Поэтому, например, в странах ЕС с 2009 года начато поэтапное выведение содержащих ртуть ламп из производственного цикла [16].A common drawback of all these devices is the presence of mercury in the working environment of the emitter, which makes them unsafe during operation, especially in medical institutions and in everyday life (in case of bulb depressurization, demercurization of the premises is required) and requires a special and expensive procedure for disposal of used lamps [15]. Therefore, for example, in 2009, a phased removal of mercury-containing lamps from the production cycle has been started in the EU countries [16].
Наиболее близким к изобретению по технической сущности и достигаемому эффекту является устройство, состоящее из лампы, включающей в себя колбу, заполненную рабочей смесью и образованную двумя коаксиально установленными цилиндрическими диэлектрическими трубками, прозрачными на рабочей длине волны, двух электродов, размещенных снаружи колбы, один из которых отражающий, а второй - пропускающий излучение, а также источника питания, подключенного к электродам. Конструкция дополнительно содержит устройство нагнетания обеззараживаемого воздуха или жидкости, которое расположено с источником питания на торце лампы, при этом отражающий электрод размещен либо снаружи, либо внутри коаксиальной колбы, что повышает эффективность обеззараживания воздуха или жидкой среды.The closest to the invention in technical essence and the achieved effect is a device consisting of a lamp, including a bulb filled with a working mixture and formed by two coaxially mounted cylindrical dielectric tubes, transparent at the working wavelength, two electrodes placed outside the bulb, one of which reflecting, and the second - transmitting radiation, as well as a power source connected to the electrodes. The design further comprises a device for pumping disinfectable air or liquid, which is located with a power source at the end of the lamp, while the reflective electrode is placed either outside or inside the coaxial bulb, which increases the efficiency of disinfection of air or liquid medium.
Эксплуатация устройства, взятого нами за прототип, сопряжена со следующими проблемами: для обработки больших объемов воздуха и/или при высоких скоростях прокачки воздуха нужно увеличивать длину лампы и, соответственно, энергопотебление. Это дополнительно увеличивает габариты устройства.The operation of the device we have taken as a prototype is fraught with the following problems: for processing large volumes of air and / or at high pumping speeds, it is necessary to increase the length of the lamp and, accordingly, the energy consumption. This further increases the dimensions of the device.
Задачей данного изобретения является повышение эффективности и качества обеззараживания воздуха, уменьшение габаритов устройства, обеспечение возможности дополнительного озонирования воздуха по требованию.The objective of the invention is to increase the efficiency and quality of air disinfection, reduce the size of the device, providing the possibility of additional ozonation of air on demand.
Указанная задача достигается тем, в устройстве для обеззараживания воздуха, включающее по крайней мере одну лампу, состоящую из колбы, образованной двумя коаксиально установленными цилиндрическими диэлектрическими трубками, прозрачными на рабочей длине волны, и заполненную рабочим газом, а также двух электродов, размещенных снаружи колбы, и источника питания, подключенного к электродам, согласно техническому решению лампа помещена в корпус, содержащий внешний относительно лампы отражатель, при этом прокачка воздуха осуществляется как между внешним отражателем и лампой, так и через внутреннюю коаксиальную полость колбы; лампа заполнена эксимерной или эксиплексной смесью, оба электрода являются пропускающими излучение.This task is achieved by the fact that in the device for disinfecting air, comprising at least one lamp, consisting of a bulb formed by two coaxially mounted cylindrical dielectric tubes, transparent at the working wavelength, and filled with a working gas, as well as two electrodes placed outside the bulb, and a power source connected to the electrodes, according to the technical solution, the lamp is placed in a housing containing a reflector external to the lamp, while air is pumped between the outer reflector and a lamp, and through an inner cavity coaxial bulb; the lamp is filled with an excimer or exciplex mixture, both electrodes are radiation transmitting.
Кроме того, потоки воздуха, подвергаемого облучению, вокруг внешней поверхности лампы и через коаксиальную полость могут быть объединены.In addition, flows of air to be irradiated around the outer surface of the lamp and through the coaxial cavity can be combined.
Кроме того, внутренняя полость колбы может дополнительно содержать коаксиально установленный элемент из отражающего ультрафиолетовое излучение материала.In addition, the inner cavity of the flask may further comprise a coaxially mounted element of material reflecting ultraviolet radiation.
Указанное расположение элементов в сочетании с коаксиальной конструкцией колбы обеспечивают многократное воздействие излучения на облучаемый воздух за счет многократного отражения света от стенок колбы и отражающих элементов устройства. Это увеличивает эффективность обеззараживания воздуха, сокращает длину рабочей зоны, в которой проводится облучение, что, соответственно, уменьшает габариты устройства, требует меньших энергозатрат для питания лампы. Нагнетаемый в устройство воздух одновременно служит средством охлаждения колбы, что увеличивает срок службы рабочей смеси, стабильность зажигания и постоянный уровень лучистого потока.The indicated arrangement of elements in combination with the coaxial design of the flask provides multiple effects of radiation on the irradiated air due to the multiple reflection of light from the walls of the flask and reflective elements of the device. This increases the efficiency of air disinfection, reduces the length of the working area in which the irradiation is carried out, which, accordingly, reduces the dimensions of the device, requires less energy to power the lamp. The air injected into the device simultaneously serves as a means of cooling the flask, which increases the service life of the working mixture, the stability of the ignition and a constant level of radiant flux.
Известно, что использование эксиплексных рабочих сред в лампах описанного типа позволяет получать узкополосное излучение с максимумом, соответствующим рабочей молекуле. Так, для рабочих молекул XeI*, XeBr*, KrCl* максимум излучения приходится на длины волн 253, 282, 222 нм соответственно. В указанных полосах излучается до 80% энергии в диапазоне 200-300 нм. Излучение этих полос обладает бактерицидным действием, которое варьируется в зависимости от типа микроорганизма и зависит, прежде всего, от сечения ультрафиолетовой инактивации ДНК, входящей в его состав [17].It is known that the use of exciplex working media in the lamps of the described type allows one to obtain narrow-band radiation with a maximum corresponding to the working molecule. So, for the working molecules XeI *, XeBr *, KrCl *, the maximum radiation occurs at wavelengths of 253, 282, 222 nm, respectively. In these bands, up to 80% of energy is emitted in the range of 200-300 nm. The radiation of these bands has a bactericidal effect, which varies depending on the type of microorganism and depends, first of all, on the cross-section of ultraviolet DNA inactivation, which is part of it [17].
В частности, проведенные нами исследования чувствительности возбудителей внутрибольничных инфекций (Е.coli, К.pneumoniae, P.aeruginosa, S.aureus, представители рода Proteus, С.albicans) к излучению увиолиевых ртутных ламп (253.7 нм) и к излучению эксиплексных ламп на молекуле XeBr* (283 нм) показали, что при одинаковых дозах облучения последние обеспечивают более выраженный бактерицидный эффект, чем увиолиевые ртутные лампы. Кроме того, излучение указанной эксиплексной лампы продуцирует в воздухе меньше озона, чем излучение ртутных ламп, что увеличивает качество бактерицидной обработки и позволяет использовать устройство в помещениях в присутствии людей.In particular, our studies of the sensitivity of nosocomial pathogens (E. coli, K. pneumoniae, P. aeruginosa, S. aureus, representatives of the genus Proteus, C. albicans) to the emission of uviolium mercury lamps (253.7 nm) and to the emission of exciplex lamps on the XeBr * molecule (283 nm) showed that at the same radiation doses, the latter provide a more pronounced bactericidal effect than uviolium mercury lamps. In addition, the radiation of the indicated exciplex lamp produces less ozone in the air than the radiation of mercury lamps, which increases the quality of bactericidal treatment and allows the device to be used indoors in the presence of people.
Если условия обеззараживания воздуха включают возможность дополнительного озонирования в отсутствии людей, то в указанном устройстве можно применять эксимерные рабочие среды. Например, для эксимерной рабочей молекулы Хе2* максимум полосового излучения приходится на длину волны 172 нм, т.е. лежит в вакуумном ультрафиолетовом (ВУФ) диапазоне спектра, и в указанной полосе излучается до 80% энергии. Поэтому при использовании Хе2-ламп бактерицидный эффект достигается за счет совместного действия ВУФ-излучения и озона, который образуется при поглощении ВУФ-излучения кислородом воздуха. Эффективность озонообразования от эксимерной лампы на молекулах Хе2* в несколько раз выше, чем у ртутно-кварцевых ламп на длине волны 185 нм. Поэтому и эффективность комбинированной обработки озоном и излучением воздуха в предлагаемом нами устройстве выше.If air disinfection conditions include the possibility of additional ozonation in the absence of people, then excimer working media can be used in this device. For example, for the Xime 2 * excimer working molecule, the maximum of band radiation falls at a wavelength of 172 nm, i.e. lies in the vacuum ultraviolet (VUV) range of the spectrum, and up to 80% of the energy is emitted in the indicated band. Therefore, when using the Xe 2 lamp, the bactericidal effect is achieved due to the combined action of the VUV radiation and ozone, which is formed when the VUV radiation is absorbed by atmospheric oxygen. The efficiency of ozone formation from an excimer lamp on Xe 2 * molecules is several times higher than that of mercury-quartz lamps at a wavelength of 185 nm. Therefore, the effectiveness of the combined treatment with ozone and air radiation in the device we offer is higher.
Поэтому увеличить эффективность обеззараживания можно, применяя в одном устройстве несколько колб установленных последовательно, при этом, по крайней мере, одна из них заполнена эксимерной смесью и одна экспиплексной смесью. Если при этом обеззараживание воздуха происходит в помещениях, где находятся люди, то между колбами и корпусом размещается фильтр озона.Therefore, it is possible to increase the disinfection efficiency by using several flasks installed in series in one device, while at least one of them is filled with an excimer mixture and one with an exciplex mixture. If air disinfection occurs in rooms where people are located, then an ozone filter is placed between the flasks and the body.
На фиг.1-4 схематично представлено заявляемое устройство для обеззараживания воздуха. Устройство состоит из корпуса 1, куда помещена лампа барьерного разряда 2, колба которой изготовлена из двух коаксиально установленных цилиндрических диэлектрических трубок, прозрачных на рабочей длине волны, двух полупрозрачных для излучения электродов 3 и 4, подключенных к источнику питания 5. Корпус также содержит отражатель 6. Направление движения воздуха показано стрелками. Колба заполнена рабочим газом - эксимерной или эксиплексной смесью. Во внутренней полости колбы может размещаться отражающий элемент 7. При использовании в одном корпусе эксимерных ламп и при необходимости обеспечения озонобезопасности, в корпусе размещается дополнительно фильтр озона.Figure 1-4 schematically shows the inventive device for air disinfection. The device consists of a
Устройство работает следующим образом. При включении источника питания 5 в колбе зажигается барьерный разряд. Излучение разряда выводится через стенки колбы и электроды 3 и 4. Весь лучистый поток лампы (за исключением потерь на отражение) расходуется на обеззараживание воздуха, поскольку излучение многократно проходит через воздух за счет отражателя 6 и отражательного элемента 7, а также за счет коаксиальной конструкции устройства, что увеличивает эффективность обеззараживания. Длина пути прохождения обеззараживаемого воздуха через систему примерно в два раза больше длины лампы. Благодаря этому и многократному отражению воздуха от элементов 6 и 7, длина устройства может быть уменьшена, по крайней мере, в два раза по сравнению с устройствами, в которых воздух проходит вдоль лампы один раз при прочих равных условиях.The device operates as follows. When the
При помещении устройства в систему проточной вентиляции 8 циркуляция воздуха через него происходит естественным образом (фиг.4). Если устройство применяется для непосредственной обработки воздуха в помещениях, то прокачка воздуха обеспечивается отдельной системой принудительного нагнетания воздуха.When placing the device in a
Если устройство применяется для обеззараживания помещений с людьми, то используется эксиплексная среда на рабочей молекуле XeBr*, что повышает озонобезопасность устройства. При использовании эксиплексных сред на рабочих молекулах KrCl* и KrBr* для снижения уровня озона между лампой 2 и корпусом 1 размещается фильтр озона.If the device is used to disinfect rooms with people, then an exciplex medium is used on the working XeBr * molecule, which increases the ozone safety of the device. When using exciplex media on working molecules KrCl * and KrBr * to reduce the level of ozone between the
Напротив, для применения в помещениях без людей, используется эксимерная смесь. В этом случае при прохождении воздуха через устройство одновременно с облучением происходит образование озона, что увеличивает эффективность и качество обеззараживания воздуха.On the contrary, for use in rooms without people, an excimer mixture is used. In this case, when air passes through the device simultaneously with irradiation, ozone formation occurs, which increases the efficiency and quality of air disinfection.
Также возможно использование устройства с выбором режима доступности помещения для людей. Тогда в одном корпусе 1 устанавливают нескольких ламп, установленных последовательно, и, по крайней мере, одна из них заполнена эксимерной смесью, а другая - экспиплексной смесью. Это позволяет соотносить качество обработки воздуха с условиями нахождения людей в помещении.It is also possible to use the device with the choice of the mode of accessibility of the room for people. Then, in one
Таким образом, использование предложенного решения повышает эффективность и качество обеззараживания воздуха, позволяет уменьшать габариты устройства, обеспечивает возможность дополнительного озонирования воздуха по требованию.Thus, the use of the proposed solution increases the efficiency and quality of air disinfection, allows to reduce the dimensions of the device, provides the possibility of additional ozonation of air on demand.
Дополнительно следует отметить, что по сравнению с аналогами для увеличения эффективности не требуется установки нескольких ламп, как в [2, 3, 7, 9, 10], использовать сложную в изготовлении колбу лампы [5, 11], использовать специальные лабиринтные экраны [3, 13], что упрощает конструкцию.In addition, it should be noted that in comparison with analogs, to increase the efficiency, it is not necessary to install several lamps, as in [2, 3, 7, 9, 10], use a lamp bulb that is difficult to manufacture [5, 11], and use special labyrinth screens [3 , 13], which simplifies the design.
Использование эксимерных и эксиплексных сред в описанном устройстве позволяет уйти от использования ртутьсодержащих ламп в задаче обеззараживания воздуха, уйти от сопряженных с их производством, эксплуатацией [18] и утилизацией [15] проблем, соответствует современным требованиям на отказ от использования и производства ртутных ламп [16].The use of excimer and exciplex media in the described device allows avoiding the use of mercury-containing lamps in the task of air disinfection, avoiding problems associated with their production, operation [18] and disposal [15], and meets modern requirements for the rejection of the use and production of mercury lamps [16 ].
Источники информацииInformation sources
1. Справочная книга по светотехнике / Под ред. Ю.Б.Айзенберга. - М., 2008. - 952 с.1. Reference book on lighting engineering / Ed. Yu.B. Aizenberg. - M., 2008 .-- 952 s.
2. Безлепкин А.И., Пунин В.Т., Фоканов В.П., Шалларь А.В. Способ обеззараживания воздуха помещения и устройство для его осуществления // Патент RU №2232604 (МПК A61L 9/20, МПК A61L 9/015). Опубл. 20.07.2004. Приорит. дата: 27.03.2002.2. Bezlepkin A.I., Punin V.T., Fokanov V.P., Shallar A.V. The method of disinfecting indoor air and a device for its implementation // Patent RU No. 2232604 (IPC A61L 9/20, IPC A61L 9/015). Publ. 07/20/2004. Priority Date: 03/27/2002.
3. Сизиков В.П. Устройство для обеззараживания воздуха // Патент RU №2306150 (МПК A61L 9/20). Опубл. 20.09.2007. Приорит. дата: 26.01.2006.3. Sizikov V.P. A device for air disinfection // Patent RU No. 2306150 (IPC A61L 9/20). Publ. 09/20/2007. Priority Date: 01/26/2006.
4. Фоканов В.А., Шалларь А.В. Устройство для обеззараживания и дезодорации воздуха и поверхностей // Патент RU №270696 (МПК A61L 9/00, МПК A61L 9/20). Опубл. 27.02.2006. Приорит. дата: 02.03.2004.4. Fokanov V.A., Shallar A.V. A device for disinfecting and deodorizing air and surfaces // Patent RU No. 270696 (IPC A61L 9/00, IPC A61L 9/20). Publ. 02/27/2006. Priority Date: 02.03.2004.
5. Sauska Ch., Pirovic A. Compact germicidal lamp having multiple wavelength // Патент US №7173254 (МПК H01J 13/46). Опубл. 06.02.2007. Приорит. дата: 19.05.2004.5. Sauska Ch., Pirovic A. Compact germicidal lamp having multiple wavelength // US Patent No. 7173254 (IPC H01J 13/46). Publ. 02/06/2007. Priority Date: 05/19/2004.
6. Авторское свидетельство СССР, №1713593 (МПК A61L 9/20) 1992.6. Copyright certificate of the USSR, No. 1713593 (IPC A61L 9/20) 1992.
7. Костюченко С.В., Кольцов Г.В., Тимаков С.В., Ситников А.С., Дриго А.Л., Кикнадзе Н.Д. Устройство для обеззараживания воздуха ультрафиолетовым излучением // Патент RU №78074 (МПК A61L 2/10, B61D 27/00). Опубл. 20.11.2008. Приорит. дата: 01.07.2008.7. Kostyuchenko S.V., Koltsov G.V., Timakov S.V., Sitnikov A.S., Drigo A.L., Kiknadze N.D. A device for disinfecting air with ultraviolet radiation // Patent RU No. 78074 (
8. Dionisio J.L. Air disinfecting system and cartridge device containing ultraviolet light // Патент US №7175814 (МПК A61L 9/00). Опубл. 13.02.2007. Приорит. дата: 16.06.2003.8. Dionisio J.L. Air disinfecting system and cartridge device containing ultraviolet light // US Patent No. 7175814 (IPC A61L 9/00). Publ. 02/13/2007. Priority Date: 06/16/2003.
9. Gazzano M. Device for sterilizing a forced air flow by means of ultraviolet radiations // Патент US №5112370 (МПК B03C 3/38). Опубл. 12.05.1992. Приорит. дата: 31.07.1992.9. Gazzano M. Device for sterilizing a forced air flow by means of ultraviolet radiations // US Patent No. 5112370 (
10. Ross H. Air purification system utilizing ultraviolet radiation // // Патент US №4017736 (МПК B03C 3/38). Опубл. 12.04.1977. Приорит. дата: 24.03.1976.10. Ross H. Air purification system utilizing ultraviolet radiation // // US Patent No. 4017736 (
11. Sauska Ch., Pirovic A. Germicidal lamp and purification system having turbulent flow // Патент US №6875988 (МПК H01J 5/05, C02F 1/32). Опубл. 05.04.2005. Приорит. дата: 17.01.2002.11. Sauska Ch., Pirovic A. Germicidal lamp and purification system having turbulent flow // US Patent No. 6875988 (
12. Юферов Л.Ю., Прокопенко А.А., Алферова Л.К. Ультрафиолетовый облучатель-рециркулятор повышенной эффективности // Патент RU №67863 (МПК A61L 9/20, А01К 1/00, А01М 1/22). Опубл. 10.11.2007. Приорит. дата: 15.05.2007.12. Yuferov L.Yu., Prokopenko A.A., Alferova L.K. Ultraviolet irradiator-recirculator of increased efficiency // Patent RU No. 67863 (IPC A61L 9/20,
13. Борисов А.Н. Лаптев Н.И., Морозов А.П. Бактерицидный облучатель // Патент RU№25413 (МПК A61L 9/20). Опубл. 10.10.2002. Приорит. дата: 25.06.2002.13. Borisov A.N. Laptev N.I., Morozov A.P. Bactericidal irradiator // Patent RU№25413 (IPC A61L 9/20). Publ. 10/10/2002. Priority Date: 06/25/2002.
14. Horton III I.B. Air UV disinfection device and method // Патент US №6730265 (МПК A61L 2/00). Опубл. 04.05.2004. Приорит. дата: 02.11.2001.14. Horton III I.B. Air UV disinfection device and method // US Patent No. 6730265 (
15. Wolsey R. The Lamp Disposal Controversy // Lighting Futures. - 1998. - V.3. - №2. - P.1-4.15. Wolsey R. The Lamp Disposal Controversy // Lighting Futures. - 1998. - V.3. - No. 2. - P.1-4.
16. All changes in the lighting market // www.osram.com/incandescent 199R104GB OSRAM CRM CC.16. All changes in the lighting market // www.osram.com/incandescent 199R104GB OSRAM CRM CC.
17. Авдеев С.М., Величевская К.Ю., Соснин Э.А., Тарасенко В.Ф., Лаврентьева Л.В. Анализ бактерицидного действия ультрафиолетового излучения эксимерных и эксиплексных ламп // Светотехника. - 2008. - №4. - С.410-45.17. Avdeev S.M., Velichevskaya K.Yu., Sosnin E.A., Tarasenko V.F., Lavrentieva L.V. Analysis of the bactericidal action of ultraviolet radiation of excimer and exciplex lamps // Lighting Engineering. - 2008. - No. 4. - S. 410-45.
18. Sajo G., Toth К. Germicidal UV reactor and UV lamp // Патент US №7391041 (МПК G61J 3/10). Опубл. 21.10.2005. Приорит. дата: 24.06.2008.18. Sajo G., Toth K. Germicidal UV reactor and UV lamp // US Patent No. 7391041 (
Claims (5)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2010143941/15A RU2440147C1 (en) | 2010-10-26 | 2010-10-26 | Device for air decontamination |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2010143941/15A RU2440147C1 (en) | 2010-10-26 | 2010-10-26 | Device for air decontamination |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2440147C1 true RU2440147C1 (en) | 2012-01-20 |
Family
ID=45785608
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2010143941/15A RU2440147C1 (en) | 2010-10-26 | 2010-10-26 | Device for air decontamination |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU2440147C1 (en) |
Cited By (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO2019080981A3 (en) * | 2017-10-24 | 2019-06-13 | Infuser Ip Aps | An air treatment system, and a method of using said air treatment system |
RU202287U1 (en) * | 2020-07-07 | 2021-02-10 | Акционерное общество "Научно-производственный центр "Полюс" | EXIPLEX ANTI-VIRUS RECIRCULATOR |
RU2746562C1 (en) * | 2020-07-09 | 2021-04-15 | Федеральное государственное бюджетное учреждение науки Институт сильноточной электроники Сибирского отделения Российской академии наук, (ИСЭ СО РАН) | Air disinfection device |
RU209284U1 (en) * | 2021-09-22 | 2022-03-14 | Общество с ограниченной ответственностью "РЭМО-Технологии" | Bactericidal recirculator for air disinfection |
RU212045U1 (en) * | 2022-02-16 | 2022-07-04 | Общество с ограниченной ответственностью "РЭМО-Технологии" | Bactericidal recirculator for air disinfection |
WO2022211679A3 (en) * | 2021-03-29 | 2022-11-10 | ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ "ДезАир" | Air recirculator |
-
2010
- 2010-10-26 RU RU2010143941/15A patent/RU2440147C1/en not_active IP Right Cessation
Cited By (7)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO2019080981A3 (en) * | 2017-10-24 | 2019-06-13 | Infuser Ip Aps | An air treatment system, and a method of using said air treatment system |
CN111278472A (en) * | 2017-10-24 | 2020-06-12 | 英服Ip有限公司 | Air treatment system and method of using the same |
RU202287U1 (en) * | 2020-07-07 | 2021-02-10 | Акционерное общество "Научно-производственный центр "Полюс" | EXIPLEX ANTI-VIRUS RECIRCULATOR |
RU2746562C1 (en) * | 2020-07-09 | 2021-04-15 | Федеральное государственное бюджетное учреждение науки Институт сильноточной электроники Сибирского отделения Российской академии наук, (ИСЭ СО РАН) | Air disinfection device |
WO2022211679A3 (en) * | 2021-03-29 | 2022-11-10 | ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ "ДезАир" | Air recirculator |
RU209284U1 (en) * | 2021-09-22 | 2022-03-14 | Общество с ограниченной ответственностью "РЭМО-Технологии" | Bactericidal recirculator for air disinfection |
RU212045U1 (en) * | 2022-02-16 | 2022-07-04 | Общество с ограниченной ответственностью "РЭМО-Технологии" | Bactericidal recirculator for air disinfection |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US11806434B2 (en) | Ultraviolet light treatment chamber | |
CN110167605B (en) | Ultraviolet sterilization device | |
EP3988125A1 (en) | Sterilization apparatus using uv light source harmless to human body | |
JP5791899B2 (en) | UV light processing chamber | |
JP5111631B2 (en) | UV light source | |
RU2440147C1 (en) | Device for air decontamination | |
JP5469281B2 (en) | Ozonizer | |
WO2007035907A2 (en) | Germicidal lamp | |
US20140271353A1 (en) | Toroidal-shaped treatment device for disinfecting a fluid such as air or water | |
JP2021168928A (en) | Sterilization method | |
RU2755078C1 (en) | Bactericidal irradiator with illuminator function | |
WO2022184634A1 (en) | Radiation generating system with a krcl excimer lamp | |
RU63224U1 (en) | DEVICE FOR DISINFECTING AIR AND LIQUID MEDIA | |
KR102254592B1 (en) | Method of sterilization | |
JP6728962B2 (en) | Water treatment equipment | |
RU124567U1 (en) | FOOD PROCESSING DEVICE | |
RU2232604C2 (en) | Method and device for decontaminating room air | |
RU2746562C1 (en) | Air disinfection device | |
US20220105229A1 (en) | Ccfl sterilizing apparatus | |
RU25413U1 (en) | BACTERICIDAL IRRADIATOR | |
RU43458U1 (en) | DEVICE FOR UV INACTIVATION OF MICRO-ORGANISMS | |
CN108261555A (en) | Method for disinfection | |
WO2022184462A1 (en) | Radiation generating system with a krcl excimer lamp | |
JP2007054465A (en) | Sterilizer | |
JP2825729B2 (en) | Fluid sterilizer |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
MM4A | The patent is invalid due to non-payment of fees |
Effective date: 20131027 |