RU2021922C1 - Folding van-body - Google Patents
Folding van-body Download PDFInfo
- Publication number
- RU2021922C1 RU2021922C1 SU5021044A RU2021922C1 RU 2021922 C1 RU2021922 C1 RU 2021922C1 SU 5021044 A SU5021044 A SU 5021044A RU 2021922 C1 RU2021922 C1 RU 2021922C1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- panels
- platform
- panel
- vertical
- possibility
- Prior art date
Links
Images
Landscapes
- Refuge Islands, Traffic Blockers, Or Guard Fence (AREA)
Abstract
Description
Изобретение относится к складным конструкциям, предназначенным для транспортирования в сложенном положении и для стационарной установки после раскладывания с образованием помещения, занимающего пространство, намного превышающее пространство, занимаемое этой конструкцией в сложенном положении. Изобретение может быть использовано в складных прицепах-дачах, буксируемых легковыми автомобилями. The invention relates to folding structures intended for transportation in a folded position and for stationary installation after unfolding with the formation of a room occupying a space far exceeding the space occupied by this structure in a folded position. The invention can be used in folding trailers-cottages, towed by cars.
Известен складной кузов-фургон, в котором крыша кузова соединена с нижней его частью с каждой боковой стороны через две боковые панели, шарнирно соединенные боковыми краями друг с другом и с боковыми краями крыши и нижней части кузова [1]. В сложенном виде боковые панели располагаются горизонтально между крышей и нижней частью кузова. При раскладывании кузова боковые панели располагаются вертикально друг над другом, образуя стенки получающегося помещения. С передней и задней сторон кузов закрывается дополнительными отдельными торцовыми панелями. Known folding body van, in which the roof of the body is connected to its lower part on each side through two side panels, articulated by the side edges to each other and to the side edges of the roof and lower body [1]. When folded, the side panels are located horizontally between the roof and the lower part of the body. When unfolding the body, the side panels are arranged vertically one above the other, forming the walls of the resulting room. On the front and rear sides, the body is closed by additional separate end panels.
Такая конструкция, однако, не позволяет увеличивать при раскладывании кузова ширину получающегося помещения. This design, however, does not allow to increase the width of the resulting premises when unfolding the body.
Для увеличения не только вертикального, но и горизонтального размера помещения при раскладывании была предложена конструкция, в которой крыша соединена с платформой с каждой боковой стороны через группу из трех боковых панелей, последовательно соединенных друг с другом боковыми краями [2]. Крайние панели каждой группы, кроме того, шарнирно соединены с боковыми краями платформы и крыши. Между крайними панелями каждой группы имеется промежуточная панель, которая жестко скреплена под острым углом с крайней панелью, соединенной с платформой, и шарнирно соединена с крайней панелью, соединенной с крышей. С передней и задней сторон кузова к каждой крайней боковой панели, соединенной с крышей, прикреплена треугольная торцовая панель, а между каждой крайней боковой панелью, соединенной с платформой, и соответствующей промежуточной панелью, укреплена трапециевидная торцовая панель. To increase not only the vertical, but also the horizontal size of the room when unfolding, a design was proposed in which the roof is connected to the platform on each side through a group of three side panels connected in series to each other by the side edges [2]. The extreme panels of each group, in addition, are pivotally connected to the side edges of the platform and the roof. Between the extreme panels of each group there is an intermediate panel, which is rigidly fastened at an acute angle to the extreme panel connected to the platform and pivotally connected to the extreme panel connected to the roof. A triangular end panel is attached to the front and rear sides of the body to each extreme side panel connected to the roof, and a trapezoidal end panel is attached between each extreme side panel connected to the platform and the corresponding intermediate panel.
В сложенном виде боковая панель, соединенная с платформой, устанавливается в каждой группе вертикально на боковых краях платформы, а две других (промежуточная и соединенная с крышей) складываются и располагаются наклонно над платформой, опускаясь в направлении платформы навстречу аналогичным образом сложенным наклонно боковым панелям другой группы. When folded, a side panel connected to the platform is mounted vertically in each group on the side edges of the platform, and the other two (intermediate and connected to the roof) are folded and positioned obliquely above the platform, descending towards the platform towards the similarly folded oblique side panels of the other group .
При раскладывании крайние боковые панели, соединенные с платформой, откидываются в горизонтальное положение, увеличивая площадь пола помещения, а промежуточные панели и панели, соединенные с крышей, устанавливаются наклонно в соответствии с острым углом, под которым промежуточная панель жестко скреплена с соответствующей крайней панелью, образуя боковые стенки помещения, которое, таким образом, сужается к крыше. Верхние края трапециевидных торцовых панелей смыкаются с нижними краями соответствующих треугольных торцовых панелей, образуя с передней и задней сторон кузова треугольные торцовые стенки, имеющие относительно небольшие размеры и относительно большие проемы между торцовыми краями платформы. Эти проемы закрываются дополнительными отдельными торцовыми панелями, причем с одной стороны кузова устанавливается сплошная торцовая панель, а с другой - панели, образующие двери. Эти дополнительные отдельные панели при нахождении кузова в сложенном (транспортном) положении укладываются на платформу. When unfolding, the extreme side panels connected to the platform are tilted horizontally, increasing the floor area of the room, and the intermediate panels and panels connected to the roof are installed obliquely in accordance with the acute angle at which the intermediate panel is rigidly fastened to the corresponding extreme panel, forming the side walls of the room, which, thus, tapers towards the roof. The upper edges of the trapezoidal end panels are joined with the lower edges of the corresponding triangular end panels, forming triangular end walls having relatively small sizes and relatively large openings between the end edges of the platform from the front and rear sides of the body. These openings are closed by additional separate end panels, with a solid end panel being installed on one side of the body, and panels forming the doors on the other. These additional separate panels when the body is in the folded (transport) position are stacked on the platform.
Однако и в этом случае ширина помещения, образующегося при раскладывании кузова, получается относительно небольшой. Для увеличения этой ширины необходимо увеличивать поперечный размер крайней боковой панели, соединенной с платформой. Такое увеличение, однако, приводит к необходимости увеличения поперечного размера промежуточной панели, а также крайней панели, соединенной с крышей, для сохранения требуемой высоты помещения. Увеличение же поперечного размера этих двух последних панелей возможно лишь до тех пор, пока наклонно располагающиеся в сложенном виде панели двух разных групп не упрутся друг в друга. However, in this case, the width of the room formed when the body is unfolded is relatively small. To increase this width, it is necessary to increase the transverse dimension of the extreme side panel connected to the platform. Such an increase, however, necessitates an increase in the transverse dimension of the intermediate panel, as well as the end panel connected to the roof, in order to maintain the required room height. An increase in the transverse dimension of these last two panels is possible only until the panels of two different groups, which are obliquely folded, come into contact with each other.
Кроме того, наклонно располагающиеся панели занимают в сложенном виде пространство внутри кузова, мешая размещению в нем различных полезных предметов, необходимых в пути и на стоянке. In addition, oblique panels occupy a folded-up space inside the body, interfering with the placement of various useful items needed on the road and in the parking lot.
Известен складной кузов-фургон, содержащий нижнюю горизонтальную платформу с вертикальными торцовыми щитами, две группы из пяти панелей каждая, последовательно шарнирно соединенных между собой и с соответствующей боковой стороной платформы с возможностью поворота в вертикальной поперечной плоскости, торцовые панели, две из которых шарнирно соединены с возможностью поворота в вертикальной продольной плоскости с верхними кромками соответствующих торцовых щитов, а другие смонтированы с возможностью закрепления их на боковых стенках соответствующих указанных торцовых щитов [3]. A folding van body is known, comprising a lower horizontal platform with vertical end shields, two groups of five panels each, pivotally connected to each other and with the corresponding side of the platform with the possibility of rotation in the vertical transverse plane, end panels, two of which are pivotally connected to the ability to rotate in a vertical longitudinal plane with the upper edges of the corresponding end shields, while others are mounted with the possibility of fixing them on the side walls with corresponding specified end shields [3].
Техническим эффектом изобретения является создание складного кузова-фургона, который бы позволял значительно увеличить размеры помещения, образующегося при раскладывании кузова, без существенного увеличения его размеров в сложенном виде при сохранении достаточного свободного пространства внутри кузова в сложенном виде для размещения в нем необходимых предметов. The technical effect of the invention is the creation of a folding van body, which would significantly increase the size of the room formed when unfolding the body, without significantly increasing its size when folded while maintaining sufficient free space inside the body when folded to accommodate the necessary items.
Для достижения этого технического эффекта в складном кузове-фургоне, содержащем горизонтальную платформу с вертикальными торцовыми щитами, две группы из пяти панелей каждая, последовательно шарнирно соединенных между собой и с соответствующей боковой стороной платформы с возможностью поворота в вертикальной поперечной плоскости, торцовые панели, две из которых шарнирно соединены с возможностью поворота в вертикальной продольной плоскости с верхними кромками соответствующих торцовых щитов, а другие смонтированы с возможностью закрепления на боковых стенках последних, в каждой группе средняя панель и панели, расположенные между средней панелью и платформой, соединены между собой и с платформой с возможностью вертикального расположения на платформе, а остальные панели с возможностью горизонтального расположения, при этом длина средней панели одной группы больше длины средней панели другой группы. To achieve this technical effect, in a folding van body containing a horizontal platform with vertical end shields, two groups of five panels each, pivotally connected to each other and with the corresponding side of the platform with the possibility of rotation in the vertical transverse plane, end panels, two of which are pivotally connected with the possibility of rotation in the vertical longitudinal plane with the upper edges of the respective end shields, and others are mounted with the possibility of closing on the side walls of the latter, in each group, the middle panel and the panels located between the middle panel and the platform are connected to each other and to the platform with the possibility of vertical arrangement on the platform, and the remaining panels with the possibility of horizontal arrangement, while the length of the middle panel of one group is longer the length of the middle panel of another group.
Кроме того, складной кузов-фургон снабжен колесами, установленными на внешней поверхности средней панели каждой группы. In addition, the folding van body is equipped with wheels mounted on the outer surface of the middle panel of each group.
Такая установка колес, в отличие от установки их под платформой, как это имеет место в обычных автомобильных прицепах, не требует выполнения в пространстве над платформой специальных карманов, необходимых для размещения верхних частей колес. Эти карманы, возвышаясь над полом помещения, образующегося после раскладывания кузова, создают дополнительные неудобства для находящихся в этом помещении людей. This installation of wheels, in contrast to installing them under the platform, as is the case in conventional car trailers, does not require special pockets in space above the platform necessary to accommodate the upper parts of the wheels. These pockets, towering above the floor of the room formed after folding the body, create additional inconvenience for people in this room.
На фиг. 1 изображен предложенный кузов-фургон, вид сзади в сложенном положении; на фиг. 2 - разрез А-А на фиг.1; на фиг.3 - кузов-фургон, вид сзади в разложенном положении. In FIG. 1 shows the proposed van body, rear view in the folded position; in FIG. 2 - section aa in figure 1; figure 3 is a van, rear view in the unfolded position.
Складной кузов-фургон, используемый, например, в качестве складного прицепа-дачи, предназначенного для буксировки легковым автомобилем, содержит нижнюю горизонтальную платформу 1. На переднем и заднем краях платформы 1 вертикально установлены соответственно два торцовых щита 2 и 3. С верхними кромками торцовых щитов 2 и 3 шарнирно соединены краями соответственно торцовые панели 4 и 5. С каждой боковой стороны платформы 1 расположена группа боковых панелей, последовательно соединенных боковыми краями друг с другом с помощью шарнирных соединений. Одна такая группа состоит из крайней панели 6, шарнирно соединенной боковым краем с боковым краем платформы 1, промежуточных панелей 7, 8 и 9 и крайней панели 10. Другая группа состоит из крайней панели 11, шарнирно соединенной боковым краем с другим боковым краем платформы 1, промежуточных панелей 12, 13 и 14 и крайней панели 15. Боковые панели в каждой группе соединены друг с другом таким образом, что средняя промежуточная панель 8 (13) и панели 6 и 7 (11 и 12), расположенные между ней и платформой 1, могут складываться параллельно друг другу и с возможностью вертикального расположения на платформе, а панели 9 и 10 (14 и 15), расположенные с другой стороны средней промежуточной панели 8 (13), соединены между собой и со средней панелью с возможностью горизонтального расположения. A folding van body, used, for example, as a folding trailer-cottage intended for towing by a car, contains a lower
При этом длина средней панели 8 одной группы больше длины средней панели 13 другой группы. The length of the middle panel 8 of one group is greater than the length of the
Четыре отдельные торцовые панели 16, 17, 18 и 19 укладываются в кузов при транспортировке. Four
В сложенном виде кузов имеет вид, показанный на фиг.1 и 2. Панели 4 и 5 располагаются горизонтально навстречу друг другу, опираясь на отдельные торцевые панели 16-19, уложенные горизонтально друг на друга и на платформу 1. Как видно из фиг.2, панели 16-19 занимают лишь часть пространства внутри кузова, оставляя много места для размещения различных полезных предметов, необходимых в пути и на стоянке. В случае использования кузова-фургона в качестве прицепа-дачи такими предметами могут быть, например, газовая плита, складные стулья и т.п. Если длина кузова-фургона недостаточно велика, одна из панелей 4 и 5 может находиться над другой, в этом случае один из торцовых щитов 2 и 3 должен быть выше, чем другой. Панели 6-8 располагаются вертикально с одной боковой стороны платформы 1, а панели 11-13 располагаются вертикально с другой боковой стороны платформы 1. Панели 14 и 15 располагаются горизонтально, опираясь на торцовой щит 3 и панель 5. Панели 9 и 10 располагаются горизонтально над панелями 14 и 15, поскольку длина средней панели 8 одной группы больше длины средней панели 13 другой группы. When folded, the body has the form shown in figures 1 and 2.
Складной кузов-фургон снабжен колесами 20, которые установлены на панелях 8 и 13 с помощью амортизаторов 21. Колеса могут быть установлены на панелях 8 и 13 и другим известным образом. Возможна также установка колес, как в обычных прицепах, т.е. под платформой 1. The folding van body is equipped with
При раскладывании кузова панели 6, 7 и 11, 12 откидываются в горизонтальное положение, увеличивая площадь пола помещения, панели 8, 9 и 13, 14 располагаются вертикально, образуя боковые стенки помещения, а панели 10 и 15 располагаются под небольшим наклоном к горизонтали, накладываясь одна на другую краями и образуя потолок (фиг.3). Для того, чтобы колеса 20 не мешали раскладыванию панелей 6-8 и 11-13, платформа 1 имеет установленные снизу откидывающиеся опорные стойки (не показаны), снабженные винтовыми домкратами. Перед раскладыванием кузова эти стойки устанавливаются вертикально, после чего с помощью винтовых домкратов осуществляется подъем платформы 1 вместе с колесами 20 над поверхностью земли. When unfolding the
Панели 4 и 5 откидываются вверх, закрывая вместе с торцовыми щитами 2 и 3 проемы между платформой 1 и средней частью крыши. По бокам каждого такого проема устанавливаются две дополнительные панели 16, 17 и 18, 19 (панели 17 и 19 на фиг.3 не показаны). Одна из этих панелей, а именно панель 18, служит в качестве двери.
Как показывают расчеты, предложенная конструкция кузова-фургона при ширине и высоте кузова в сложенном положении, составляющих соответственно 1,5 м (1,8 м вместе с колесами 20) и 1,2 м, позволяет получить при раскладывании помещение, ширина и высота которого составляют соответственно 2,9 и 2,2 м. As the calculations show, the proposed design of the body of the van with the width and height of the body in the folded position, respectively 1.5 m (1.8 m together with 20 wheels) and 1.2 m, allows you to get a room when unfolding, the width and height of which 2.9 and 2.2 m respectively.
Известный же при ширине 1,5 м и высоте 1 м в сложенном виде (увеличению высоты мешают упирающиеся друг в друга в сложенном виде наклонные панели) позволяет получить помещение, ширина которого при высоте 2,3 м составит лишь 2 м и лишь в нижней части, уменьшаясь в верхней части до 1,5 м. Known with a width of 1.5 m and a height of 1 m when folded (tilting panels that rest against each other when folded prevent from increasing the height), you can get a room whose width at a height of 2.3 m will be only 2 m and only at the bottom decreasing in the upper part to 1.5 m.
Таким образом, изобретение позволяет увеличить ширину помещения примерно в 1,5 раза и в то же время обеспечить достаточно большое пространство внутри сложенного кузова для размещения в нем различных предметов, необходимых в пути и на стоянке. Thus, the invention allows to increase the width of the room by about 1.5 times and at the same time provide a sufficiently large space inside the folded body to accommodate various items needed on the road and in the parking lot.
Claims (2)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
SU5021044 RU2021922C1 (en) | 1991-12-23 | 1991-12-23 | Folding van-body |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
SU5021044 RU2021922C1 (en) | 1991-12-23 | 1991-12-23 | Folding van-body |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2021922C1 true RU2021922C1 (en) | 1994-10-30 |
Family
ID=21593849
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
SU5021044 RU2021922C1 (en) | 1991-12-23 | 1991-12-23 | Folding van-body |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU2021922C1 (en) |
Cited By (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO2018208778A1 (en) * | 2017-05-08 | 2018-11-15 | Mcgregor Shawn | Folding enclosure |
US11345270B2 (en) | 2016-03-20 | 2022-05-31 | Awol Outdoors, Inc. | Fold-out transportable partial or complete enclosure |
US11738815B2 (en) | 2011-11-03 | 2023-08-29 | Awol Outdoors, Inc. | Fold-out trailer with retractable wheel assembly |
-
1991
- 1991-12-23 RU SU5021044 patent/RU2021922C1/en active
Non-Patent Citations (3)
Title |
---|
1. Патент США N 3458232, кл. B 60P 3/34, опублик. 1969. * |
2. Авторское свидетельство СССР N 1189702, кл. B 60P 3/34, 1985. * |
3. Патент США N 3394961, кл. B 60P 3/34, опублик. 1968. * |
Cited By (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US11738815B2 (en) | 2011-11-03 | 2023-08-29 | Awol Outdoors, Inc. | Fold-out trailer with retractable wheel assembly |
US11345270B2 (en) | 2016-03-20 | 2022-05-31 | Awol Outdoors, Inc. | Fold-out transportable partial or complete enclosure |
WO2018208778A1 (en) * | 2017-05-08 | 2018-11-15 | Mcgregor Shawn | Folding enclosure |
US11554709B2 (en) | 2017-05-08 | 2023-01-17 | Awol Outdoors, Inc. | Folding enclosure |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US6783164B2 (en) | Transportable satellite communication station including double-expandable trailer | |
US7021693B2 (en) | Pickup bed cover | |
US3286414A (en) | Extensible camper | |
US6634848B2 (en) | Automotive stowable ramp device | |
US4027912A (en) | Collapsible roof-top camper | |
US5816638A (en) | Pickup truck bed extender, ramp and tailgate | |
US6764123B1 (en) | Folding tailgate extension | |
US6722726B1 (en) | Toy-hauling tent trailer | |
US6340190B1 (en) | Tailgate attachment for extending the cargo space of a vehicle | |
US3572809A (en) | Expansible mobile home and fittings therefore | |
CA1061379A (en) | Collapsible camper | |
US6095588A (en) | Folding truck bed cover | |
US4960299A (en) | Mobile accommodation structure with extension unit | |
US4907728A (en) | Vehicle mountable luggage carrier assembly | |
US4795304A (en) | Pickup truck loading ramp | |
KR101949166B1 (en) | Tent Mounted on a Roof of Vehicle | |
CA2347353A1 (en) | Pick-up box extension | |
KR950023550A (en) | Car freight sorter | |
US6533344B1 (en) | Bed cover for pickup truck | |
US3194251A (en) | Collapsible camping trailers | |
US5056695A (en) | Luggage carrier assembly | |
US3703311A (en) | Tent camping trailer | |
RU2021922C1 (en) | Folding van-body | |
US1734803A (en) | Portable shelter | |
RU2025328C1 (en) | Folding body-van |