LU93208B1 - Non-load-bearing interior perforated brick, brick, manufacturing process, mounting frame profile, prefabricated building wall and manufacturing process - Google Patents
Non-load-bearing interior perforated brick, brick, manufacturing process, mounting frame profile, prefabricated building wall and manufacturing process Download PDFInfo
- Publication number
- LU93208B1 LU93208B1 LU93208A LU93208A LU93208B1 LU 93208 B1 LU93208 B1 LU 93208B1 LU 93208 A LU93208 A LU 93208A LU 93208 A LU93208 A LU 93208A LU 93208 B1 LU93208 B1 LU 93208B1
- Authority
- LU
- Luxembourg
- Prior art keywords
- shell
- brick
- wall
- profile
- mounting frame
- Prior art date
Links
Classifications
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04C—STRUCTURAL ELEMENTS; BUILDING MATERIALS
- E04C1/00—Building elements of block or other shape for the construction of parts of buildings
- E04C1/40—Building elements of block or other shape for the construction of parts of buildings built-up from parts of different materials, e.g. composed of layers of different materials or stones with filling material or with insulating inserts
- E04C1/41—Building elements of block or other shape for the construction of parts of buildings built-up from parts of different materials, e.g. composed of layers of different materials or stones with filling material or with insulating inserts composed of insulating material and load-bearing concrete, stone or stone-like material
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04B—GENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
- E04B2/00—Walls, e.g. partitions, for buildings; Wall construction with regard to insulation; Connections specially adapted to walls
- E04B2/02—Walls, e.g. partitions, for buildings; Wall construction with regard to insulation; Connections specially adapted to walls built-up from layers of building elements
- E04B2/14—Walls having cavities in, but not between, the elements, i.e. each cavity being enclosed by at least four sides forming part of one single element
- E04B2/16—Walls having cavities in, but not between, the elements, i.e. each cavity being enclosed by at least four sides forming part of one single element using elements having specially-designed means for stabilising the position
- E04B2/18—Walls having cavities in, but not between, the elements, i.e. each cavity being enclosed by at least four sides forming part of one single element using elements having specially-designed means for stabilising the position by interlocking of projections or inserts with indentations, e.g. of tongues, grooves, dovetails
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04B—GENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
- E04B2/00—Walls, e.g. partitions, for buildings; Wall construction with regard to insulation; Connections specially adapted to walls
- E04B2/02—Walls, e.g. partitions, for buildings; Wall construction with regard to insulation; Connections specially adapted to walls built-up from layers of building elements
- E04B2002/0202—Details of connections
- E04B2002/0204—Non-undercut connections, e.g. tongue and groove connections
- E04B2002/0208—Non-undercut connections, e.g. tongue and groove connections of trapezoidal shape
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04B—GENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
- E04B2/00—Walls, e.g. partitions, for buildings; Wall construction with regard to insulation; Connections specially adapted to walls
- E04B2/02—Walls, e.g. partitions, for buildings; Wall construction with regard to insulation; Connections specially adapted to walls built-up from layers of building elements
- E04B2002/0202—Details of connections
- E04B2002/0232—Undercut connections, e.g. using undercut tongues and grooves
- E04B2002/0234—Angular dovetails
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Architecture (AREA)
- Civil Engineering (AREA)
- Structural Engineering (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- Electromagnetism (AREA)
- Building Environments (AREA)
Abstract
Es wird ein nichttragender Innenraum-Lochziegel (1) zur Ausbildung einer nichttragenden Innenschale (11) einer Fertigteilbauwand (30) oder eines Mauersteins (10) beschrieben. Dieser umfasst parallel zur Ausbildung der Löcher (2) konvexe Noppen (4) und konkave Nuten (5), wo- bei die im Querschnitt der Löcher (2) gesehenen Noppen (4) und Nuten (5) auf einer Seite der beiden großflächigen Seiten zur formschlüssigen Verbindung mit einer tragenden Betonschale (12) ausgebildet sind, wobei die Noppen (4) nach Innen zum Körper des Lochziegels (2) im Querschnittprofil gesehen hinterschneidend ausgebildet sind.A non-load-bearing interior perforated brick (1) for forming a non-load-bearing inner shell (11) of a precast structural wall (30) or a brick (10) is described. This comprises parallel to the formation of the holes (2) convex knobs (4) and concave grooves (5), wherein seen in the cross section of the holes (2) nubs (4) and grooves (5) on one side of the two large-scale sides for the positive connection with a load-bearing concrete shell (12) are formed, wherein the knobs (4) are formed undercutting the inside of the body of the perforated brick (2) seen in the cross-sectional profile.
Description
BESCHREIBUNGDESCRIPTION
Nichttragender Innenraum-Lochziegel, Mauerstein, Herstellungsverfahren dazu, Monta-gerahmenprofil, Fertigteilbauwand und HerstellungsverfahrenNon-load-bearing interior perforated brick, brick, manufacturing method, assembly frame profile, prefabricated building wall and manufacturing method
Stand der TechnikState of the art
Die Erfindung bezieht sich auf einen nichttragenden Innenraum-Lochziegel, einen Mauerstein, ein Herstellungsverfahren eines Mauersteins, auf ein Montagerahmenprofil und Montageverfahren sowie auf eine Fertigteilbauwand, ein Fertigteilbauwandsystem und ein Herstellungsverfahren einer Fertigteilbauwand.The invention relates to a non-load-bearing interior perforated brick, a brick, a manufacturing method of a brick, a mounting frame profile and assembly method and a prefabricated building wall, a prefabricated building wall system and a manufacturing method of a prefabricated building wall.
Es sind Lochziegel als nichttragende Ziegel bekannt, um Innenrâume voneinander abzugrenzen und einen gewissen Scha II-, Feuchtigkeitsausgleichs- und Wârmeschutz zu schaffen.Hollow bricks are known as non-loadbearing bricks to separate internal spaces and provide some protection against moisture and heat.
Es ist ein Mauerstein mit einer integrierten Dâmmmasse bekannt. Eine Seite des Mauersteins ist mit einer Dammschale mit Dâmmplatten und einer Dâmmschicht ausgebildet, eine angren-zende gegenüberliegende Hälfte umfasst eine Tragschale aus Lochziegeln.It is a brick known with an integrated damming mass. One side of the brick is formed with a dam shell with dam plates and a damming layer, a contiguous opposite half comprises a support shell made of perforated bricks.
Es ist ein wärmedämmender, mehrschaliger Mauerstein in Sandwichbauweise bekannt. Der Mauerstein umfasst eine statisch tragenden Innenschale aus einem Mauersteingrundstoff, insbesondere Béton, eine mittig angeordnete Wärmedämmschale und eine schützende Außen-schale. Die drei Schalen sind formschlüssig an den sich berührenden Oberflâchen miteinander verbunden.It is a thermally insulating, multi-layered brick in sandwich construction known. The brick comprises a statically supporting inner shell made of a Mauersteingrundstoff, in particular Béton, a centrally arranged heat insulation shell and a protective outer shell. The three shells are positively connected to each other at the contacting surfaces.
Es ist ein Dâmm- und Montagerahmen aus Holz bekannt, beispielsweise zum Einbau eines Dachflâchenfensters in eine schrâge Dachkonstruktion, um eine Fensterôffnung mit einer Scha-lung im Querschnitt gesehen, vor die Dâmmebene nach außen anzuordnen.A wooden damming and mounting frame is known, for example, for installing a roof window in a sloping roof construction, to arrange a window opening with a view in cross section, in front of the dam level.
Es ist bekannt, Fertigteilbauwânde aus Béton in einem Werk herzustellen und diese für den Mehrgeschoßbau vor Ort aufzustellen sowie gegebenenfalls mit Ortbeton zu vergießen. Diese Betonfertigteilbauwânde werden je nach Anwendung, d.h. wenn sie Außenwände, sind mit einer äußeren Dämmschale vor Ort fertiggestellt.It is known to manufacture prefabricated construction walls from Béton in a factory and set them up for on-site multi-storey construction and possibly to cast them with cast-in-situ concrete. These prefabricated concrete walls will vary depending on the application, i. if they have exterior walls, are finished with an outer insulation shell on site.
Eine Laibung ist die senkrechte Schnittflâche in einem Mauerwerk, die an Fenster- und Türôff-nungen die innere, der Öffnung zugewandte Mauerflâche bildet. Die obéré, waagerechte Be-grenzung einer Tür- oder Fensterumrahmung ist der Sturz. Für Türen und Fensterstürze sind Lochziegel mit einem U-Profil bekannt.A soffit is the vertical cut surface in a masonry, which forms at the window and door openings the inner, the opening facing wall surface. The obéré, horizontal confinement of a door or window framing is the fall. For doors and lintels perforated bricks are known with a U-profile.
Zu lôsendes ProblemProblem to be solved
Im Geschossbau sind entweder Ziegelwânde oder Betonwânde mit jeweils einer Außendäm-mung bekannt. Die Problème und Nachteile bei einer reinen Betonwand sind kalte Innenwân-de, eine erhôhte Gefahr der Kondensbildung an Schwachstellen und somit eine Beeintrâchti-gung des Raumklimas. Bei Ziegelwânden gibt es Nachteile im Schall- und Brandschutz.In storey construction, either brick walls or concrete walls, each with an external insulation, are known. The problems and disadvantages of a pure concrete wall are cold Innenwân- de, an increased risk of condensation on weak points and thus an impairment of the room climate. In brick walls, there are disadvantages in sound and fire protection.
Ziel ist es einen Lochziegel, einen Mauerstein, ein Herstellungsverfahren für einen Mauerstein, ein Montagerahmenprofil, eine Fertigteilbauwand, ein Fertigteilbauwandsystem und ein Verfahren zum Herstellen einer Fertigteilbauwand der eingangs bezeichneten Art bereitzustellen, die ermôglichen eine einfache und kostengünstige Montage, insbesondere im Mehrgeschoßbau zu realisieren. Vorteilhafterweise wird der Wârmeschutz optimiert und gegebenenfalls der Brandschutz, der Schallschutz und eine verbesserte Tragfâhigkeit ist gewährleistet. Lôsung, Vorteile und AusgestaltungenThe aim is to provide a perforated brick, a brick, a method of manufacturing a brick, a mounting frame profile, a prefabricated building wall, a precast wall system and a method for producing a prefabricated building wall of the type described, which allow a simple and inexpensive installation, especially in multi-storey construction to realize. Advantageously, the heat protection is optimized and, where appropriate, the fire protection, sound insulation and improved sustainability is guaranteed. Solution, advantages and designs
Es wird ein nichttragender Innenraum-Lochziegel zur Ausbildung einer nichttragenden Innenschale einer Betonwand oder eines Mauersteins bereitgestellt. Die Betonwand ist entweder eine Fertigteilbauwand, die in einem Fertigteilewerk hergestellt wird oder sie wird vor Ort auf der Baustelle mit Ortbeton gefertigt. Der nichttragende Innenraum-Lochziegel umfasst parallel zur Ausbildung der Lôcher konvexe Noppen und konkave Nuten, die im Querschnitt der Loch-bildung gesehen Noppen und/oder Nuten auf einer Seite der beiden großflächigen Seiten zur formschlüssigen Verbindung mit einer tragenden Betonschale ausgebildet sind. Die Noppen und konkaven Nuten sind nach Innen zum Kôrper des Lochziegels im Querschnitt gesehen hinterschneidend ausgebildet. Somit wird eine formschlüssige Verbindung zwischen Betonschale und Lochziegelschale geschaffen. Die Vorteile eines derartigen Lochziegels sind somit, dass ein Wandsystem geschaffen wird, das kalte Innenwände und eine Kondensbildung an Schwachstel-len verhindert als auch ein verbesserter Schallschutz und Brandschutz realisiert werden kann mit gleichzeitig angenehmem Raumklima aufgrund wärmeisolierender Ziegelwände.A non-load-bearing interior perforated brick is provided for forming a non-load-bearing inner shell of a concrete wall or a brick. The concrete wall is either a prefabricated building wall, which is manufactured in a precast plant or it is made locally on site with in-situ concrete. The non-load-bearing interior perforated brick comprises parallel to the formation of the holes convex knobs and concave grooves, which seen in the cross-section of the hole formation pimples and / or grooves are formed on one side of the two large-scale sides for positive connection with a supporting concrete shell. The knobs and concave grooves are formed inwardly to the body of the perforated brick in cross-section seen undercutting. Thus, a positive connection between concrete shell and perforated tile shell is created. The advantages of such a perforated brick are thus that a wall system is created, the cold interior walls and condensation on Schwachstel len prevents as well as an improved sound insulation and fire protection can be realized with a pleasant indoor climate due to heat-insulating brick walls.
Gemäß einer weiter bevorzugten Ausgestaltung ist der Lochziegel einlochreihig oder mehrlochreihig, insbesondere zweilochreihig und weiterbevorzugt im Wechsel ein- und mehrlochreihig ausgebildet. Durch den Wechsel bzw. durch die Lochreihen wird die Effizienz der Wirkungswei-se des Lochziegels also eine Steuerung des Raumklimas verbessert. Die Innenwände erhalten eine entsprechende Wärmeschutz- bzw. Wärmeisolationsschale. Ferner kônnen die Lôcher in der Folge abwechselnd verschieden große Lôcher im Querschnitt gesehen aufweisen.According to a further preferred embodiment of the perforated brick is single-row or mehrlochreihig, in particular zweilochreihig and more preferably one-way and multi-hole row formed alternately. Through the change or through the rows of holes, the efficiency of the mode of action of the perforated brick, that is, a control of the room climate, is improved. The inner walls receive a corresponding heat protection or heat insulation shell. Further, the holes in the sequence may alternately have different sized holes in cross section.
Um eine gegenüber dem Gesamtprofil der Wand entsprechend kleine Baugröße zu realisieren, ist bevorzugt die Breite des Profils des Lochziegels unter 100 mm, bevorzugt unter 70 mm, weiter bevorzugt bis zu 50 mm ausgebildet. Hiermit ist sowohl die Verlegung in derTiefe von In-stallationsleitungen, wie Wasserleitungen und eine elektrische Verkabelung, realisierbar, ohne die tieferliegende Betonschale und schwerer zu bearbeitende Betonschale bearbeiten zu müssen.In order to realize a size corresponding to the overall profile of the wall, the width of the profile of the perforated brick is preferably less than 100 mm, preferably less than 70 mm, more preferably up to 50 mm. This makes laying in the depth of installation pipelines, such as water pipes and electrical wiring, feasible without having to work the deeper concrete shell and the harder-to-machine concrete shell.
Um ein angenehmes Raumklima zu schaffen, sind die Lôcher der Lochziegel frei von Dâmmmaterial, also ausgussfrei ausgebildet. Das Ausfüllen der Lôcher mit Dâmmmaterial, wie dies beispielsweise für Ziegelaußenwände häufig vorgesehen ist, ist nicht erforderlich. Das Raumklima ist somit verbessert.In order to create a pleasant indoor climate, the holes of the perforated bricks are free of damming material, that is to say they are cast-free. It is not necessary to fill the holes with damming material, as is often the case, for example, for brick external walls. The indoor climate is thus improved.
Es wird hier auch ein Mauerstein mit einer tragenden Betonschale und ein, wie oben beschrie-bener, nichttragender Innenraum-Lochziegel beschrieben, wobei die Betonschale und die Loch- ziegel zumindest formschlüssig, insbesondere auch stoffschlüssig, miteinander an der Seite mit konvexen Noppen und konkaven Nuten von den Lochziegeln parallel zu den Lôchern verbunden sind. Weiter bevorzugt kann die Betonschale auch mit Stahl armiert sein. Ein derartiger Mauerstein hat den Vorteil, dass er als tragender Mauerstein beim Hausbau, insbesondere Mehrge-schosshausbau eingesetzt werden kann und individuelle Bauformen direkt vor Ort zulâsst. Ein derartiger Mauerstein hat beispielsweise Maße von 500 mm x 250-350 mm x 250-400 mm.It is also described here a brick with a supporting concrete shell and, as described above, non-supporting interior perforated brick, the concrete shell and the perforated brick at least form-fitting, in particular cohesively, together on the side with convex knobs and concave grooves are connected by the perforated bricks parallel to the holes. More preferably, the concrete shell can also be reinforced with steel. Such a brick has the advantage that it can be used as a load-bearing brick in building a house, in particular multi-storey house construction and allows individual designs directly on site. Such a brick, for example, has dimensions of 500 mm x 250-350 mm x 250-400 mm.
Weiter bevorzugt ist als Außenschale eine Dammschale, an der im Profilquerschnitt des Mauersteins gesehenen mittig angeordneten tragenden Betonschale auf der der Innenschale gegenüberliegende Seite angeordnet. Somit weist der Mauerstein einen dreischaligen Aufbau in Form einer Sandwichbauweise auf, wobei die tragende Betonschale mittig, außen eine Dâmmschale und Innen eine Innenraumschale aus Lochziegeln angeordnet sind. Somit verbindet der Mauerstein die Vorteile sowohl der Ziegelbauweise mit den Vorteilen der Betonbauweise in einem bei gleichzeitiger Erfüllung der Vorschriften über eine entsprechende Wärmedämmung. Die Wânde sind angenehm warm, wie es bei massiver Ziegelbauweise bekannt ist. Brand- und Schallschutz sowie verbesserte Tragkraft wird durch die Betonschale gewâhrieistet. Die Dâmmschale umfasst beispielsweise gut recycelbaren Mineralschaum aus Naturprodukten in Plattenform.Further preferred is as outer shell a dam shell, arranged on the seen in the profile cross section of the brick centrally arranged supporting concrete shell on the inner shell opposite side. Thus, the brick on a three-shell construction in the form of a sandwich construction, the supporting concrete shell in the middle, outside a dämmmschale and inside an interior shell made of perforated bricks are arranged. Thus, the brick combines the advantages of both the brick construction with the advantages of concrete construction in one while fulfilling the requirements of an appropriate thermal insulation. The walls are pleasantly warm, as is known in solid brick construction. Fire and sound insulation as well as improved load capacity is guaranteed by the concrete shell. For example, the damming shell includes well-recyclable mineral foam made of natural products in sheet form.
Es wird auch ein Herstellungsverfahren eines Mauersteins mit einem oben beschriebenen nichttragenden Innenraum-Lochziegel beschrieben, wobei an der Seite mit den konvexen Noppen und konkaven Nuten von dem Lochziegel parallel zu den Lôchern zumindest formschlüssig, insbesondere auch stoffschlüssig eine Betonschale, insbesondere eine mit stahlarmierte Betonschale, angegossen wird. Dieses Herstellungsverfahren wird bevorzugt in einem Werk hergestellt und an die Baustelle transportiert. Alternativ kann dieses Herstellungsverfahren an der Baustelle durch einen auf der Baustelle aufgestellten Formenkasten gefertigt werden.It also describes a method for producing a brick with a non-load-bearing interior perforated brick described above, wherein at the side with the convex knobs and concave grooves of the perforated brick parallel to the holes at least form-fitting, especially cohesively a concrete shell, in particular a steel-reinforced concrete shell, is poured. This manufacturing method is preferably produced in a factory and transported to the site. Alternatively, this manufacturing process can be made at the construction site by a set-up box on the construction site.
Es wird ein Montagerahmenprofil für einen Fensterrahmen oder einen Türrahmen zur Befestigung an der Laibung einer Fenster- oder Türôffnung beschrieben. Das Montagerahmenprofil ist im Querschnitt gesehen senkrecht zur Laibung zumindest als L-Profil ausgebildet und die Schenkel, im Profilquerschnitt gesehen, weisen eine Lange von mindestens 70 mm und eine Schenkelstârke von mindestens 5-10 mm auf, wobei ein erster Schenkel zur Montage an der Laibung an der Außenseite der tragenden Wand, und der zweite Schenkel bevorzugt zur Mon- tage eines Fensterrahmens oder eines Türrahmens in eine Dâmmebene hineinragend an der tragenden Außenwandschale anordenbar ist. Das Montagerahmenprofil wird je nach ge-wünschter Fenster- oder Türöffnungsgröße zu einem Rahmen verbaut. Mit dem Montagerahmenprofil ist der Fensterrahmen bzw. Türrahmen nun sicher in einer Dâmmebene schlüssig und bündig nach außen hin realisierbar. Eine Kondensbildung an der bezüglich der Dämmschale innenliegenden tragenden Betonschale, die eine Außenwand bildet wird somit verhindert bzw. deutlich vermindert. Die Wärmebrücken werden somit beim Übergang zwischen Fenster- und Dämmschale reduziert bzw. aufgehoben. Mit dem Montagerahmenprofil ist sowohl beim Neu-bau der Fensterrahmen oder der Türrahmen in die Dämmschale versetzbar und montierbar, als auch bei der Renovierung von Bestandsbauten, die zusâtzlich mit einer außen an der Außen-wand angebrachten Dämmschale erweitert werden. Die Fenster und Türen sind nach Außen in die Dämmschale verlegbar.A mounting frame profile for a window frame or door frame for attachment to the soffit of a window or door opening is described. The mounting frame profile is seen in cross section perpendicular to the soffit at least as L-shaped profile and the legs, seen in profile cross-section, have a length of at least 70 mm and a leg thickness of at least 5-10 mm, with a first leg for mounting on the soffit on the outside of the supporting wall, and the second leg is preferably for mounting a window frame or a door frame in a dam plane protruding on the supporting outer wall shell can be arranged. The mounting frame profile is installed depending on the desired window or door opening size to a frame. With the mounting frame profile of the window frame or door frame is now safe in a dam plane conclusive and flush to the outside feasible. Condensation on the inside with respect to the insulating shell supporting concrete shell, which forms an outer wall is thus prevented or significantly reduced. The thermal bridges are thus reduced or eliminated in the transition between window and insulating shell. With the mounting frame profile is both in the new construction of the window frame or the door frame displaceable and mountable in the insulating shell, as well as in the renovation of existing buildings, which are additionally extended with a mounted on the outside wall insulating shell. The windows and doors can be laid outwards into the insulating shell.
Gemäß einer weiterbildenden Ausführungsform um das Montagerahmenprofil noch stabiler und sicherer an der Außenwandschale zu befestigen, ist das L-Profil mit einem weiteren Schen-kel als T-Profil ausgebildet. Somit lâsst sich mit dem dritten Schenkel das Montagerahmenprofil in der Fenster- oder Türöffnung auch in der Tiefe der Wandöffnung, das heißt über die Stärke der Wand von der Außenwandschale montieren. Dies gibt einen besseren Halt des Monta-gerahmenprofils an der tragenden Außenwandschale. Außerdem wird am Einbau in Bestandsbauten das vorhandene Mauerwerk geschont. Bevorzugt ist das Montagerahmenprofil aus Holz aus ökologischen und Recyclinggründen hergestellt. Alternativ ist es aus Hartkunststoff, um eine verbesserte leichte Tragfâhigkeit zu realisieren oder aus Zementfaser (Fermacell) hergestellt, wie diese beispielsweise von Zementfaserplatten bekannt sind.According to a further embodiment of the mounting frame profile even more stable and secure to secure the outer wall shell, the L-profile is formed with another leg as a T-profile. Thus, with the third leg, the mounting frame profile can also be installed in the window or door opening in the depth of the wall opening, that is to say over the thickness of the wall of the outer wall shell. This gives a better grip of the Monta frame profile on the supporting outer wall shell. In addition, the existing masonry is spared when installed in existing buildings. Preferably, the mounting frame profile made of wood for ecological and recycling reasons. Alternatively, it is made of hard plastic to provide improved lightweight carrying capacity or made of cement fiber (Fermacell), such as those known from cement fiber boards.
Es wird auch ein Montageverfahren eines oben beschriebenen Montagerahmenprofils be-schrieben zur Befestigung eines Verfahrens oder eines Türrahmens, wobei an eine Laibung von einer Außenwand, die eine tragende Schale der Wand bildet, und an die nach Außen eine Dämmschale verbaubar oder verbaut ist, das Montagerahmenprofil in Form eines vierecki-gen oder bei Türen umgekehrten U-geformten Montagerahmens befestigt wird, wobei das Montagerahmenprofil in die Dämmschale hineinragend angebaut wird, so dass insbesondere der Fensterrahmen oder Türrahmen ausschließlich in der Dämmschale verbaubar ist. Mittels dieses Montageverfahrens werden Fenster- und Türrahmen sicher in eine Dämmschale bündig verlegt, außerhalb der bisher tragenden Außenwand. Dieses Montageverfahren ist sowohl bei Neubauten als auch bei Bestandsbauten durchführbar. Es lâsst sich ferner bei Fertigteilbau-wänden im Fertigteilewerk realisieren.It is also an assembly method of a mounting frame profile described above for writing a method or a door frame, wherein a soffit of an outer wall, which forms a bearing shell of the wall, and on the outside of a Dämmschale is built or installed, the mounting frame profile is fastened in the form of a quadrangular or door reverse U-shaped mounting frame, wherein the mounting frame profile is mounted protruding into the insulating shell, so that in particular the window frame or door frame is built exclusively in the insulating shell. By means of this assembly process window and door frames are securely laid flush in a Dämmschale, outside the previously supporting outer wall. This assembly process is feasible both in new buildings and existing buildings. It can also be implemented in prefabricated construction walls in the precast plant.
Es wird weiter eine Fertigteilbauwand, insbesondere für den mehrgeschossigen Wohnungsbau, mit einer Innenschale aus miteinander verbauten oben beschriebenen Lochziegeln und einer Tragschale beschrieben, wobei die Tragschale eine Stahlbetonstahlschale umfasst und die Stahlbetonschale zumindest formschlüssig, insbesondere stoffschlüssig, mit der angrenzenden Oberflâche der Innenschale verbunden ist. Eine derartige Fertigteilbauwand lâsst sich bevorzugt in einem Fertigteilewerk herstellen und an die Baustelle transportieren. Der Vorteil besteht darin, die Fertigteilbauwand kann konzentriert und effizient im Werk so weit wie môglich mit den erforderlichen Anschlüssen fertiggestellt werden und anschließend auf die Baustelle verfahren werden. Es versteht sich, dass die Fertigteilbauwand auch vor Ort an der Baustelle herstellbar ist.It is further a prefabricated building wall, in particular for multi-storey housing, described with an inner shell of interconnected perforated bricks described above and a support shell, wherein the support shell comprises a reinforced concrete steel shell and the reinforced concrete shell is connected at least positively, in particular cohesively, with the adjacent surface of the inner shell. Such a prefabricated building wall can preferably be produced in a precast factory and transported to the construction site. The advantage is that the prefabricated building wall can be concentrated and efficiently completed in the factory as much as possible with the necessary connections and then moved to the site. It is understood that the prefabricated building wall can also be produced on site at the construction site.
Gemäß einer weiteren Ausführungsform ist die Fertigteilbauwand zum Verbauen als Decke mit einer hängenden Tragschale und mit über die Betonschale herausragenden Stahlarmierungen derart ausgebildet, so dass die Fertigteilbauwand für eine Tragkapazität in Zusammenwirken mit einem, insbesondere armierten, Ortbeton, ausgelegt ist. Die Fertigteilbauwand kann somit mit einer Innenschale im Werk vorgefertigt werden und am Ort der Baustelle fertiggestellt werden. Somit wird ein angenehmes Raumklima nicht nur durch die Seitenwânde im Raum geschaffen, sondern auch die Decke miteinbezogen, um einen entsprechenden Wärme- bzw. Feuchtigkeitsausgleich durch Ziegelwände im Raum zu erzielen.According to a further embodiment, the prefabricated building wall is designed for installation as a ceiling with a hanging support shell and protruding over the concrete shell steel reinforcements such that the prefabricated building wall for a carrying capacity in cooperation with a, in particular reinforced, in-situ concrete, is designed. The prefabricated building wall can thus be prefabricated with an inner shell in the factory and completed at the site of the construction site. Thus, a pleasant room climate is created not only by the side walls in the room, but also included the ceiling, in order to achieve a corresponding heat or moisture balance through brick walls in the room.
Um trennende Wohnungsinnenräume als Fertigteilbauwand herzustellen, sind bevorzugt beidseitig an der Tragschale jeweils eine Innenschale aus Lochziegeln, formschlüssig an der Tragschale jeweils verbunden ausgebildet.In order to produce separating apartment interiors as prefabricated construction wall, an inner shell made of perforated bricks, in each case on both sides of the support shell, are preferably formed in a form-fitting manner on the support shell.
Um gegebenenfalls eine Fertigteilbauwand mit einer erhöhten Traglast herzustellen, weist die Stahlbetonschale eine doppelte Stahlbetonschale mit einer mittig offenen Stahlarmierung, die mit Ortbeton auf der Baustelle befüllbar ist, auf.In order to produce, if necessary, a prefabricated building wall with an increased load capacity, the reinforced concrete shell has a double reinforced concrete shell with a centrally open steel reinforcement that can be filled with in-situ concrete on the construction site.
Gemäß einer bevorzugten, weiterbildenden Ausführungsform ist die Fertigteilbauwand mit einer Außenschale zur Wärmedämmung an der Stahlbetonschale auf der der Innenschale gegenüberliegende Seite der Stahlbetonschale angeordnet. Somit wird eine dreischalige Fertigteilbauwand bevorzugt bereits ab Werk hergestellt, die allé Anforderungen an Wärmedämmung, Schallschutz, Brandschutz und Tragfahigkeit erfüllt.According to a preferred, further developing embodiment, the prefabricated building wall with an outer shell for thermal insulation on the reinforced concrete shell is arranged on the inner shell of the opposite side of the reinforced concrete shell. Thus, a three-shell prefabricated building part is preferably already made ex works, which meets all requirements for thermal insulation, sound insulation, fire protection and sustainability.
Aus ökologisch nachhaltigen Gründen, um eine langfristige Recycelbarkeit sicherzustellen, umfasst die Außenschale eine Wärmedämmung aus Mineralschaumplatten. Alternativ kann in Ein-zelfällen Steinwolle als Dämmmaterial eingesetzt werden. Aufgrund komplexer bzw. Energie intensiver fehlender nachhaltiger Recycelbarkeit ist die Steinwolle nicht primar einzusetzen im Gegensatz zu ressourcenschonenden Mineralschaumplatten.For environmentally sustainable reasons, to ensure long-term recyclability, the outer shell comprises a thermal insulation made of mineral foam panels. Alternatively, rockwool can be used as insulating material in individual cases. Due to the complex or energy-intensive lack of sustainable recyclability, rock wool is not primarily used in contrast to resource-saving mineral foam boards.
Weiter bevorzugt sind die Laibungen der Fertigteilbauwand an Umfangsseiten von Fenster- und Türôffnungen mit nach unten gerichteten L-Profil-Lochziegeln ausgebildet, die im Querschnitt, senkrecht zur Laibung gesehen zumindest eine liegende L-Schalenform aufweisen und der Boden der liegenden L-Schalenform sich als ein erster Schenkel der L-Schalenform über die Tiefe der Fenster- und/oder Türenöffnungen erstreckt und ein zweiter Schenkel der L-Schalenform in der Ebene der Innenschale bündig mit der Außenkante und Außenoberfläche der Innenschale aus Lochziegeln abschließt. Somit wird eine Wärmebrücke vermieden, die bei einer freiliegen-den Betonprofilseite an den Tür- und Fensteröffnungen an der Fertigteilbauwand auftreten würde. Die Fertigteilbauwand ist somit von der Innenseite zum Raum hin bevorzugt vollstândig mit Lochziegeln überdeckt. Lediglich die Außenseiten sind bevorzugt mit Mineralschaumplatten oder entsprechend ähnlichem Dämmmaterial abgedeckt. Aus Gründen eines nachhaltigen Um-weltschutzes werden Mineralschaumsteinplatten bevorzugt. Zwar ist hierfür eine etwas höhere Stärke als beispielsweise bei Steinwolle erforderlich. Der Herstellungsenergieaufwand sowie der Energieaufwand für einen möglicherweise späteren Rückbau zur Entsorgung sind deutlich geringer und mit dafür ökologisch einfacher.More preferably, the soffits of the prefabricated building wall at peripheral sides of window and door openings are formed with downwardly directed L-profile perforated bricks, which have at least a horizontal L-shell shape seen in cross section, perpendicular to the soffit and the bottom of the lying L-shell shape as a first leg of the L-shell mold extends across the depth of the window and / or door openings and a second leg of the L-shell mold in the plane of the inner shell is flush with the outer edge and outer surface of the inner shell of perforated bricks. Thus, a thermal bridge is avoided, which would occur in a exposed-the concrete profile side of the door and window openings on the prefabricated building wall. The prefabricated building wall is thus preferably completely covered with perforated bricks from the inside towards the room. Only the outer sides are preferably covered with mineral foam boards or similar insulating material. For reasons of sustainable environmental protection, mineral foam slabs are preferred. Although this is a bit higher strength than, for example, rock wool required. The expenditure of energy and the energy consumption for a possible later dismantling for disposal are significantly lower and therefore ecologically easier.
Gemäß einer weiter bevorzugten Ausführungsform ist die L-Schalenform mit einem weiteren Schenkel zu einer U-Schalenform erweitert ausgebildet, das heißt die Lochziegeln weisen ein U-Profil auf. Der weitere dritte Schenkel ist bündig an der Außenkante von der aus Beton herge-stellten Tragschale angrenzend zur dämmenden Außenschale ausgebildet. Lochziegel in U-According to a further preferred embodiment, the L-shell shape is formed widened with another leg to a U-shell shape, that is, the perforated bricks have a U-profile. The further third leg is formed flush with the outer edge of the carrier made of concrete support shell adjacent to the insulating outer shell. Hollow brick in U
Schalenform sind heute bekannt. Sie werden gewöhnlich mit Béton ausgefüllt und sind im Hausbau mit Ziegeln als Sturz bekannt. Die Kombination einer mittig angeordneten Betonschale vollstândig über den Umfang an Tür- und Fensterôffnungen aus L-oder U-Profil-Lochziegeln ist für die Wärmedämmung und die Verhinderung einer Kondensbildung sowie zur Verbesserung des Raumklimas sehr vorteilhaft.Shell shape are known today. They are usually filled in with Béton and are known in house building with bricks as a fall. The combination of a centrally located concrete shell completely over the circumference of door and window openings made of L or U-profile perforated bricks is very advantageous for the thermal insulation and the prevention of condensation and for improving the indoor climate.
Es wird auch ein Fertigteilbauwandsystem mit einer vorhin beschriebenen Fertigteilbauwand und einer Außenschale beschrieben, wobei die Fenster-und/oder Türôffnungen mit Montagerahmenprofilen, wie oben beschrieben ausgebildet sind. Somit kônnen Fenster und Türen mit ihren Rahmen außerhalb der Tragschale in der Dâmmschale angeordnet nach den bekannten RAL-Montagerichtlinien fachgerecht verschraubt und montiert werden, wobei die Fenster und Türen in der Ebene der Dâmmschale liegen und somit energetisch und für das Raumklima angemessener verbaut werden. Bevorzugt werden diese Montagerahmenprofile in den Fenster- und Türôffnungen bereits im Bauteilewerk montiert. Alternativ werden sie vor Ort auf der Baustelle montiert.There is also described a prefabricated modular building system with a previously described precast structural wall and an outer shell, wherein the window and / or door openings are formed with mounting frame profiles as described above. Thus, windows and doors can be professionally bolted and mounted with their frames outside the tray in the Dmm shell according to the well-known RAL installation guidelines, the windows and doors lie in the plane of the Dmm shell and are therefore installed energetically and for the indoor environment more appropriate. Preferably, these mounting frame profiles in the window and door openings are already mounted in the component plant. Alternatively, they are mounted on site at the construction site.
Gemäß einem weiterbildenden Fertigteilbauwandsystem sind die Fenster und/oder Türen in die Außenschale der Fertigteilbauwand in Montagerahmen, die aus oben beschriebenen Montagerahmenprofilen hergestellt sind, montiert.According to a further development prefabricated building wall system, the windows and / or doors are mounted in the outer shell of the prefabricated building wall in mounting frames, which are made of mounting frame profiles described above.
Es wird auch ein Herstellungsverfahren einer Fertigteilbauwand beschrieben, wobei zuerst eine Innenschale, insbesondere als liegende Fertigteilbauwand auf einem Montagetisch aufgebaut wird, eine Tragschale stoff- und/oder formschlüssig und insbesondere stoffschlüssig an die Innenschale aus Béton, bevorzugt armierten Stahlbeton darauf gegossen wird und eine dâmmen-de Außenschale auf die Tragschale aufgebracht wird. Somit wird bevorzugt ab Fertigteilewerk bereits eine fertige Fertigteilbauwand effizient hergestellt, die lediglich vor Ort auf der Baustei-le aufgestellt werden muss. Die Fertigteilbauwand genügt erhôhten Anforderungen an Brand und Schallschutz sowie bezüglich der Wärmedämmung und einem angenehmen Raumklima für die Haus- bzw. Wohnungsbewohner ähnlich einer vollstândigen massiven Wand aus Lochziegeln.It is also described a manufacturing method of a prefabricated building wall, wherein first an inner shell, in particular as a precast prefabricated building wall is constructed on a mounting table, a carrier shell material and / or positive and in particular cohesively to the inner shell of Béton, preferably reinforced reinforced concrete poured on it and a dâmmen -de outer shell is applied to the tray. Thus, a prefabricated prefabricated building wall is already produced efficiently from prefabricated plant, which must be installed only on site on the building blocks. The prefabricated building wall meets the increased requirements for fire and sound insulation as well as with regard to thermal insulation and a pleasant room climate for the householder or resident similar to a full solid wall of perforated bricks.
Gemäß eines weiterbildenden Herstellungsverfahrens werden als Innenschale oben beschriebenen Lochziegel liegend verbaut und die Lochziegel zumindest einseitig für eine formschlüssi-ge Verbindung, mit den Nuten und Noppen mit Hinterschneidungen zur Seite der Tragschale gerichtet aufweisen, wobei die Tragschale mit Béton und einer Stahlarmierung vergossen wird. Somit werden effizient Fertigteilbauwânde mit einer Lochziegel-lnnenschale geschaffen, die ein angenehmes Raumklima schaffen.According to a further manufacturing process, the perforated bricks described above are installed horizontally as the inner shell and the perforated bricks are directed at least on one side for a form-locking connection, with the grooves and nubs with undercuts to the side of the support shell, wherein the support shell is cast with Béton and a steel reinforcement. Thus, prefabricated building walls with a perforated brick interior shell are created efficiently, which create a pleasant room climate.
Gemäß eines weiterbildenden Verfahrens werden die Installationen für Sanitär- und Stromlei-tungen in die Innenschale bevorzugt bereits im Werk verbaut, wobei die Innenschale im Quer-schnitt gesehen eine Breite von kleiner 100 mm, insbesondere kleiner 70 mm, weiter bevorzugt kleiner 60 mm aufweist und die Tragschale eine Breite von bevorzugt 300 mm bis 200 mm im Profil aufweist. Somit ist ein ausgewogenes Verhältnis zwischen tragender Betonschale zur Steigerung derTragfestigkeit, des Schallschutzes und des Brandschutzes sowie eine ausrei-chende Innenschale aus Ziegeln geschaffen, in der Installationen für Sanitär- und Stromleitun-gen verlegbar sind und mit der gleichzeitig ein angenehmes Raumklima mit warmen Wänden geschaffen wird.According to a further developing method, the installations for sanitary and power lines in the inner shell are preferably already installed in the factory, wherein the inner shell seen in cross-section has a width of less than 100 mm, in particular less than 70 mm, more preferably less than 60 mm and the tray has a width of preferably 300 mm to 200 mm in profile. Thus, a balance between load-bearing concrete shell to increase the tensile strength, sound insulation and fire protection and a sufficient inner shell made of bricks, in which installations for plumbing and Stromleitun gene can be laid and created at the same time a pleasant indoor climate with warm walls becomes.
Es versteht sich, dass die vorstehend genannten und nachstehend noch zu erläuternden Merkmale nicht nur in der jeweils angegebenen Kombination, sondern auch in anderen Kombinatio-nen verwendbar sind.It is understood that the features mentioned above and those yet to be explained not only in the combination specified, but also in other combinations nen are usable.
Kurze Beschreibung der ZeichnungenBrief description of the drawings
Die Erfindung wird im Folgenden anhand eines Ausführungsbeispiels unter Bezugnahme auf Zeichnungen näher erläutert. Es zeigen:The invention will be explained in more detail below with reference to an embodiment with reference to drawings. Show it:
Fig. 1 einen nichttragender Innenraum-Lochziegel in perspektivischer Ansicht,1 is a non-supporting interior hole brick in perspective view,
Fig. 2 einen Mauerstein in der Draufsicht mit einem Lochziegel nach Fig. 1,2 is a brick in plan view with a perforated brick according to Fig. 1,
Fig. 3 einen nichttragenden Innenraum-Lochziegel in der Stirnansicht,3 shows a non-load-bearing interior perforated brick in the front view,
Fig. 4 einen Querschnitt durch die Laibung einer Fertigteilbauwand,4 shows a cross section through the reveal of a prefabricated building wall,
Fig. 5 eine perspektivische Ansicht der Innenschale einer Fertigteilbauwand,5 is a perspective view of the inner shell of a prefabricated building wall,
Fig. 6 zwei Fertigteilwände im Querschnitt einer Laibung von einer Fensteröffnung als Außen-wand und als Deckenwand,6 shows two prefabricated walls in the cross section of a soffit of a window opening as an outer wall and as a ceiling wall,
Fig. 7 eine Fertigteilwand mit Sandwich-Stahlbetonschale als Außenwand und Wohnungs-trennwand,7 is a prefabricated wall with sandwich reinforced concrete shell as outer wall and apartment partition,
Fig. 8 eine Fertigteilwand als Zwischeninnenwand mit beidseitigen Lochziegeln,8 shows a prefabricated part wall as an intermediate inner wall with perforated bricks on both sides,
Fig. 9 ein L-Montagerahmenprofil in Profilansicht,9 is an L-mounting frame profile in profile view,
Fig. 10 ein T-Montagerahmenprofil in Profilansicht,10 is a T-mounting frame profile in profile view,
Fig. 11 ein L-Montagerahmenprofil mit Rollokasten in der Schnittansicht,11 is an L-mounting frame profile with roller blind in the sectional view,
Fig. 12 ein T-Montagerahmenprofil mit Rollokasten in der Schnittansicht,12 is a T-mounting frame profile with roller blind in the sectional view,
Fig. 13 ein Montagerahmen aus L-Montagerahmenprofilen undFig. 13 is a mounting frame of L-mounting frame profiles and
Fig. 14 ein Fertigteilbauwandsystem.Fig. 14 is a precast wall system.
Detaillierte Beschreibungen der ZeichnungenDetailed descriptions of the drawings
Die Fig. 1 zeigt einen nichttragenden Innenraum-Lochziegel 1. Dieser Lochziegel 1 ist bevorzugt als Hochlochziegel ausgebildet mit Lôchern 2 und Stegen 3 in Bereichen zwischen den Lôchern 2. Bevorzugt, wie in Fig. 1 gezeigt, weist der Hochlochziegel 1 kleinere und größere Löcher 2 parallel zu den großen flâchigen Seiten 6, 7 auf. Bevorzugt sind die Stege 3 zueinander bezüglich einer Breite B in parallelen Reihen über eine Länge L versetzt ausgebildet. Die Löcher 2 kônnen einreihig wie in der Fig. 3, 4 und 5 dargestellt oder zwei- oder mehrreihig, wie in Fig. 1 und 2 dargestellt, in verschiedenen Größen, ausgebildet sein.Fig. 1 shows a non-load-bearing interior perforated brick 1. This perforated brick 1 is preferably formed as a perforated brick with holes 2 and webs 3 in areas between the holes 2. Preferably, as shown in Fig. 1, the perforated brick 1 has smaller and larger holes 2 parallel to the large flat sides 6, 7. Preferably, the webs 3 are mutually offset with respect to a width B in parallel rows over a length L. The holes 2 may be single-rowed as shown in Figs. 3, 4 and 5 or may be formed in two or more rows as shown in Figs. 1 and 2 in various sizes.
Die Innenraumseite 7 zum Innenraum gerichtet von dem Hochlochziegel 1 ist glatt ausgebildet. Hingegen eine gegenüberliegende Verbindungsseite 6 zu einer Tragschale 12 hin gerichtet zur Ausbildung einer Fertigteilbauwand 30 oder eines Mauersteins 10 weist parallel zu den Lö-chern 2 über eine Höhe H ersteckend in der Flâche konvexe Noppen 4 auf, die konkaven Nuten 5 ausbilden. Somit ist eine formschlüssige Verbindung zwischen dem Lochziegel 1 als Innenschale mit einer tragenden Betonschale, wie zu den folgenden Figuren beschrieben ist, realisierbar. Die Noppen 4 sind also nach innen zum Kôrper des Lochziegels 1 Querschnittprofil gesehen hinterschneidend ausgebildet.The interior side 7 directed to the interior of the hollow brick 1 is smooth. In contrast, an opposite connecting side 6 directed towards a support shell 12 toward the formation of a prefabricated wall 30 or a brick 10 has parallel to the holes 2 over a height H ersteckend in the Flache convex knobs 4, the concave grooves 5 form. Thus, a positive connection between the perforated brick 1 as an inner shell with a supporting concrete shell, as described in the following figures, can be realized. The knobs 4 are thus formed inwardly to the body of the perforated tile 1 cross-sectional profile undercutting.
Die in der Fig. 1 bevorzugt gezeigte Ausführungsform weist ein zur Verbindungsseite 6 gerichte-tes Schwalbenschwanzprofil auf. Das Schwalbenschwanzprofil ist konisch nach innen gerichtet von den genannten Noppen 4. Damit eine von massiven Ziegelwänden bekannte, herkömmli-che Feuchtigkeits- und Wärmesteuerung effizient zum Innenraum erfolgt, sind die Lôcher 2 bevorzugt ausgussfrei, also frei von Dâmmmaterial ausgebildet.The preferred embodiment shown in FIG. 1 has a dovetail profile oriented towards the connection side 6. The dovetail profile is conically inwardly directed by said nubs 4. In order for conventional, moisture and heat control known by solid brick walls to be efficiently provided to the interior, the holes 2 are preferably formed without spillage, ie, free of damming material.
Der Lochziegel 1 weist bevorzugt eine Ziegelbreite B von kleiner als 60 mm auf. Somit ist noch eine genügende Breite für die eine tragende Fertigteilbauwand vorhanden, um eine Tragschale 12 und eine Außenschale 13 zur Dämmung wie in Fig. 2 gezeigt, auszubilden.The perforated brick 1 preferably has a brick width B of less than 60 mm. Thus, there is still a sufficient width for a load-bearing prefabricated building wall to form a support shell 12 and an outer shell 13 for insulation as shown in Fig. 2, form.
Damit die Lochziegeln 1 bündig aneinander baubar sind, sind an den Stimseiten 80, 90 senkrecht zum Profil der Lôcher 2 und Noppen 4 und Nuten 5 jeweils komplementär eine Feder 8 und auf der gegenüber liegenden Stirnseite 90 eine Stecknut 9 über die Hôhe H der Lochziegel 1 ausgebildet. Die Stecknuten 9 sind leicht konisch nach innen zum Ziegelinneren und die Federn 8 entsprechend komplementär ausgebildet, um ein bündiges Zusammenschieben beim Zu-sammenbau der Lochziegeln 1 zu realisieren.So that the perforated bricks 1 can be built flush with one another, a spring 8 is complementary to the end faces 80, 90 perpendicular to the profile of the holes 2 and burls 4 and grooves 5, and a slot 9 over the height H of the perforated tiles 1 on the opposite end face 90 educated. The plug-in grooves 9 are slightly conical inwardly to the brick interior and the springs 8 are formed correspondingly complementary to realize a flush pushing together during the assembly of the hole bricks 1.
Die Fig. 2 zeigt einen Mauerstein 10 in einer dreischaligen Bauweise mit einer mittig angeordneten tragenden Betonschale 12, einer einseitig angeordneten nichttragenden Innenschale 11 und auf der gegenüberliegenden Seite der Innenschale 11 eine Außenschale 13 mit einem Dämmwerkstoff. Der Mauerstein 10 hat beispielsweise eine Größe mit einer Länge L bis zu 500 mm, eine Größe mit einer Hôhe H bis zu beispielsweise 240 mm und eine Gesamtbreite 6B von beispielsweise ca. 470 mm, wobei die Innenschale 10 eine Breite Bll von ca. 50 mm breit, die tragende Betonschale 12 eine Breite B12 von ca. 190-240 mm und die Außenschale 13 eine Breite B13 von ca. 180 mm.2 shows a brick 10 in a three-shell construction with a centrally arranged supporting concrete shell 12, a one-sided arranged non-load bearing inner shell 11 and on the opposite side of the inner shell 11, an outer shell 13 with an insulating material. The brick 10 has, for example, a size with a length L up to 500 mm, a size with a height H up to, for example, 240 mm and a total width 6B of, for example, about 470 mm, the inner shell 10 having a width Bll of about 50 mm wide, the supporting concrete shell 12 has a width B12 of about 190-240 mm and the outer shell 13 has a width B13 of about 180 mm.
Die Innenschale 11 umfasst mindestens einen oder mehrere zu Fig. 1 beschriebene nichttra-gende Innenraum L-Lochziegel 1. Wie zu Fig. 1 beschrieben, ist die Innenraumseite 7 des Loch-ziegels 1 im Wesentlichen glatt, im Gegensatz zur gegenüberliegenden Seite 6 mit Noppen 4 und komplementären Nuten 5 mit Schwalbenschwanzprofil. Die Noppen 4 umgreifen hinterschneidend die Betonschale 12. Somit ist zumindest eine formschlüssige Verbindung zwischen der Betonschale 12 und der Ziegelschale 11, neben einer gegebenenfalls stoffschlüssigen Verbindung, realisierbar. Die Außenschale 13 umfasst als Werkstoff bevorzugt Mineralschaumplat-ten 14. Diese haben den Vorteil, dass sie ökologisch nachhaltig einsetzbar sind. Aufgrund eines leicht geringeren Dämmwerts als Steinwolle erfordern sie eine etwas größere Stärke, um einen äquivalenten Dämmwert wie die Steinwolle zu erzeugen. Der Herstellungsenergieaufwand und der Rückbau ist geringer als bei Steinwolle. Deshalb sind Mineralschaumplatten das bevorzugte Material. Steinwolle hingegen benôtigt einen hôheren Energiebedarf sowohl zur Herstellung als auch für den Rückbau bzw. zum Recycling. Um dem Mauerstein 10 eine bessere Festigkeit zu geben, kann die Betonschale 12 eine Stahlarmierung umfassen. Ein Herstellungsverfahren eines vorbeschriebenen Mauersteins 10 ist somit recht einfach realisierbar, in dem an die Seite mit Noppen 4 und Nuten 5 des Lochziegels 1 parallel zu den Löchern 2 formschlüssig, insbesondere stoffschlüssig, eine Betonschale 12, insbesondere mit Stahlarmierung angegossen wird. Der Mauerstein 10 ist bevorzugt in einem Betonteilewerk und/oder auch vor Ort auf der Baustelle herstellbar. Vor Ort auf der Baustelle hat das Herstellungsverfahren Vorteile, da ein Transport effizienter sein kann. Außerdem kann der Mauerstein vor Ort an die örtlichen Gegebenheiten schneller angepasst werden.The inner shell 11 comprises at least one or more non-intrusive interior L perforated bricks 1 described with reference to FIG. 1. As described with reference to FIG. 1, the interior side 7 of the perforated brick 1 is substantially smooth, in contrast to the opposite side 6 with nubs 4 and complementary grooves 5 with dovetail profile. The knobs 4 engage behind the concrete shell 12. Thus, at least one positive connection between the concrete shell 12 and the brick shell 11, in addition to an optionally cohesive connection, feasible. The outer shell 13 preferably comprises mineral foam panels 14 as the material. These have the advantage that they can be used ecologically in a sustainable manner. Due to a slightly lower insulation value than rock wool, they require a slightly greater thickness to produce an equivalent insulation value as the rock wool. The production energy expenditure and the dismantling is lower than with rock wool. Therefore, mineral foam boards are the preferred material. Rock wool, on the other hand, requires a higher energy requirement both for production and for dismantling or recycling. To give the brick 10 better strength, the concrete shell 12 may comprise a steel reinforcement. A manufacturing method of a prescribed brick 10 is thus quite easy to implement, in which on the side with nubs 4 and grooves 5 of the perforated tile 1 parallel to the holes 2 positively, in particular cohesively, a concrete shell 12, in particular with Stahlarmierung. The brick 10 is preferably produced in a Betonteilewerk and / or on site on the site. On site at the construction site, the manufacturing process has advantages, as transportation can be more efficient. In addition, the brick can be adapted locally to the local conditions faster.
Die Fig. 3 zeigt einen Innenraum-Lochziegel 1 mit einer Einlochreihe mit Hochlöchern 2 und dazwischen trennenden Stegen 3 in einer Stirnprofilansicht. Auf der Verbindungsseite 6 sind die Noppen 4 und die Nuten 5 mit hinterschneidenden Schwalbenschwanzprofilen angeordnet. Auf der der Verbindungsseite 6 gegenüberliegenden Seite ist eine glatte innenraumseite 7 ausgebildet ist. Stirnseitig sind Feder 8 und Stecknut 9 angeordnet.3 shows an interior perforated brick 1 with a single-hole row with high holes 2 and intervening webs 3 in an end profile view. On the connecting side 6, the knobs 4 and the grooves 5 are arranged with undercut dovetail profiles. On the side opposite the connection side 6, a smooth interior side 7 is formed. The front side spring 8 and plug-in groove 9 are arranged.
Die Fig. 4 zeigt einen Querschnitt parallel zu einer Bodenflâche durch eine Laibung einer Fertigteilbauwand 30 mit einer Fensteröffnung 38. Die Fertigteilbauwand 30 umfasst eine Innenschale 31, eine Tragschale 32 aus Stahl armiertem Beton und eine Außenschale 33. Die Innenschale 31 umfasst eine Vielzahl von Lochziegeln 1, die mittels einer stirnseitigen Feder 8-Stecknut 9 Verbindung formschlüssig ineinander gesteckt sind. Zur Verbindungsseite 6 ist der Stahlbeton formschlüssig mit den Nuten 5 und Noppen 4 bevorzugt bereits in einem Fertigteilebetonwerk ausgebildet worden. Die Außenschale 33 wird bevorzugt auch in einem Fertigteilewerk zur Dämmung gegebenenfalls fertig verputzt, hergestellt. Zur Dämmung der Außenschale sind bevorzugt Mineralschaumplatten eingesetzt. Auch die Innenschale 31 könnte im Werk fertig verputzt werden.4 shows a cross section parallel to a bottom surface through a reveal of a prefabricated building wall 30 with a window opening 38. The precast building wall 30 comprises an inner shell 31, a support shell 32 of reinforced concrete and an outer shell 33. The inner shell 31 comprises a multiplicity of perforated bricks 1, which are positively inserted into one another by means of a front-side spring 8-plug 9 connection. To the connection side 6 of the reinforced concrete form-fitting with the grooves 5 and nubs 4 has been preferably already formed in a precast concrete plant. The outer shell 33 is preferably also plastered finished in a prefabricated plant for insulation, prepared. For insulation of the outer shell mineral foam panels are preferably used. The inner shell 31 could be finished plastered in the factory.
Um Wärmebrücken im Bereich von Fenster- und Türôffnungen 38 zu vermeiden, sind bekannte Lochziegeln 1, die bereits für die Innenschale 31 eingesetzt sind, senkrecht zur Innenschale 31 im Umfang der Fenster- und Türôffnung 38 über die Tiefe der Tragschale 32 und der Innenschale 31 ausgebildet und ebenfalls formschlüssig mit dem Stahlbeton über Nuten 5 und Noppen 4 hinterschneidend verbunden. Somit ist eine kalte Betonschale weder zum Innenraum noch direkt zur Außenumgebung realisiert. Zwischen Außenumgebung und Innenraum ist zum einen die wärmeisolierende Ziegelschale 31 oder bzw. und darüber hinaus ragend, die dämmende Außenschale 33. Bündig zum Übergang zwischen der Tragschale 32 und der Außenschale 33 verlängert direkt an dem Umfang der Lochziegeln 1 angeordnet ist ein Fenster 70 entweder bereits ab Fertigteilewerk oder vor Ort mit einem Fensterrahmen 71 und einem Fensterflügel 72 verbaubar.In order to avoid thermal bridges in the region of window and door openings 38, known perforated bricks 1, which are already used for the inner shell 31, are formed perpendicular to the inner shell 31 in the periphery of the window and door opening 38 over the depth of the support shell 32 and the inner shell 31 and also positively connected with the reinforced concrete via grooves 5 and 4 knobs undercutting. Thus, a cold concrete shell is realized neither to the interior nor directly to the outside environment. Between the outside environment and the interior, on the one hand, the heat-insulating brick shell 31 or or and beyond projecting, the insulating outer shell 33. Flushing the transition between the support shell 32 and the outer shell 33 extended directly to the periphery of the perforated bricks 1 is arranged a window 70 either already from Fertigteilewerk or locally with a window frame 71 and a sash 72 can be built.
Die Fig. 5 zeigt einen ersten Verfahrensschritt eines erfindungsgemäßen Herstellungsverfahrens zum Herstellen einer Fertigteilbauwand 30, wie sie in Fig. 4 gezeigt ist. Auf einem Montagetisch 75, der seitlich mit einem Rahmen 77 später beplankt werden kann, werden die in Fig. 3 und 1 gezeigten Lochziegeln 1 mit der Innenraumseite 7 nach unten gerichtet, gelegt. Die Lochziegeln 1 werden mittels der Feder 8 - Stecknut 9 Verbindungen zusammengeschoben. Für eine Fens-teröffnung 38 sind senkrecht dazu ebenfalls Lochziegeln 1 am Umfang der Fensteröffnung 38 angeordnet. Die Innenseite 7 der Lochziegeln 1 zeigt zum Fensterflügel hin, wobei die gegenüberliegende Verbindungsseite mit Nuten 5 und Noppen 4 nach außen gerichtet angeordnet sind. Zur Unterstützung des Herstellungsverfahrens für eine Fensteröffnung 38 kann diese pro- visorisch mit Halterungen ausgefüllt sein, die zur Verbesserung der Übersichtlichkeit weggelassen wurden.FIG. 5 shows a first method step of a production method according to the invention for producing a precast structural wall 30, as shown in FIG. 4. On a mounting table 75, which can be laterally covered laterally with a frame 77, the perforated bricks 1 shown in Fig. 3 and 1 are directed to the interior side 7 downward. The perforated bricks 1 are pushed together by means of the spring 8 - plug-in groove 9 connections. For a window opening 38 perforated tiles 1 are also arranged perpendicular to the periphery of the window opening 38. The inner side 7 of the perforated bricks 1 points towards the window sash, wherein the opposite connecting side with grooves 5 and nubs 4 are arranged directed outwards. In support of the manufacturing process for a window opening 38, it may be provisionally filled with brackets which have been omitted for clarity.
In einem darauffolgenden Verfahrensschritt wird nun Béton mit Stahlarmierungen darauf ver-gossen und anschließend eine Außenschale mit dem Dammwerkstoff angeordnet.In a subsequent process step Béton is now cast on it with steel reinforcements and then an outer shell with the dam material arranged.
Die Fig. 6 zeigt im Querschnitt gesehen ein Geschoss mit der Außenfassade von einem Stock-werk. Der Querschnitt kann aus einem mehrgeschossigen Bau herausgeschnitten sein oder sich im Erdgeschoss befinden. Eine Fertigteilbauwand 30 ist auf eine Bodenplatte 60 aufgesetzt. Die Fertigteilwand 30 ist wie in Fig. 4 beschrieben, aufgebaut. Sie weist eine Innenschale 31 mit Lochziegeln 1 auf, die innenseitig verputzt sind. Die Fertigteilbauwand 30 ist dreischalig aufgebaut. Mittig ist die Tragschale 32 aus Stahlbeton und Außen eine Außenschale 33 mit einem Wärmedämmstoff. Die Fertigteilbauwand 30 weist eine Fensterôffnung 38 auf. In die Fenster-ôffnung 38 ist ein Fenster 70 mit einem Fensterrahmen 71 und einem Fensterflügel 72 einge-baut. Der Fensterrahmen 71 kann nach RAL-Richtlinien verbaut sein.FIG. 6 shows a projectile in cross-section with the outer facade of a storey. The cross section may be cut out of a multi-storey building or located on the ground floor. A prefabricated building wall 30 is placed on a base plate 60. The precast wall 30 is constructed as described in FIG. 4. It has an inner shell 31 with perforated bricks 1, which are plastered on the inside. The prefabricated building wall 30 is constructed with three shells. The center is the support shell 32 made of reinforced concrete and outside an outer shell 33 with a thermal insulation material. The prefabricated building wall 30 has a window opening 38. In the window opening 38, a window 70 with a window frame 71 and a window sash 72 is built. The window frame 71 may be installed according to RAL guidelines.
Im Unterschied zur Fig. 4 weist die Fertigteilbauwand 30 an zumindest drei Seiten, der unteren horizontalen und den beiden vertikalen Seiten des Umfangs der Fensterôffnung 38 nicht, wie in der Fig. 4 dargestellt, einen Lochziegel 1 auf sondern einen L-Profilziegel 51 mit einem ersten Schenkel 53 und einem zweiten Schenkel 54. Solche L-Profilziegeln 51 haben den Vorteil, dass der Winkel zum Innenraum hin in der Fertigteilbauwand 30 stabiler und mit weniger Montage-schritten gefertigt werden kann. Sie vereinfachen die Montage, da weniger Bauteile erforderlich sind. Die Fertigung ist also vereinfacht. Die L-Profilziegel 51 weisen wie die Lochziegel 1 Lôcher 2 auf, die mittels Stegen 3 getrennt sind.In contrast to FIG. 4, the prefabricated building wall 30 does not have a perforated tile 1 on at least three sides, the lower horizontal and the two vertical sides of the circumference of the window opening 38, but rather an L-shaped tile 51 with one first leg 53 and a second leg 54. Such L-shaped tiles 51 have the advantage that the angle to the interior in the prefabricated building wall 30 can be made more stable and with fewer assembly steps. They simplify assembly because fewer components are required. The production is so simplified. Like the perforated bricks 1, the L-shaped tiles 51 have holes 2 which are separated by webs 3.
Der Sturz der Fensterôffnung 38, die obéré horizontale Seite des Umfangs ist dagegen bevorzugt wie in Fig. 6 gezeigt mit einem U-Profilziegel 52 ausgebildet. Die U-Profilziegel 52 weisen einen ersten Schenkel 53 mit einem zweiten Schenkel 54 über die Tiefe der Innenschale 31 und der Tragschale 32 wie die L-Profilziegel 51 auf. Das U der Profilziegel 52 vervollstândigt ein drit-ter Schenkel 55. Solche U-Profilziegeln 52 sind bereits im Stand der Technik als Sturz bekannt und werden über die Tiefe T der Fensterôffnung 38 entweder einreihig oder doppelreihig verbaut. Vor dem Sturz in der Außenschale 33 ist ein Rollokasten vorgesehen.The fall of the window opening 38, the obéré horizontal side of the circumference, however, is preferably formed as shown in Fig. 6 with a U-shaped brick 52. The U-shaped tiles 52 have a first leg 53 with a second leg 54 over the depth of the inner shell 31 and the support shell 32 as the L-shaped tiles 51. The U of the profile brick 52 completes a third leg 55. Such U-profile bricks 52 are already known in the art as a fall and are installed over the depth T of the window opening 38 either single row or double row. Before the fall in the outer shell 33, a roller blind box is provided.
Auf die Fertigteilbauwand 30 als Außenwand 35 ist eine Fertigteilbauwand 30 als Deckenwand 36 mittels Ortbeton 61 fest vergossen und verbunden. Die Fertigteilbauwand 30 als Decke 36 umfasst eine Innenschale 31 mit den Ziegeln 1 wie die senkrechten Innenwânde mit der Innenschale 31. Die Tragschale 32 umfasst ebenfalls Stahlarmierungen 62, die an den Stirnseiten her-vorstehen, so dass diese auf den Tragwänden und der Tragschale 32 aufliegen. Mit Ortbeton 61 wird die Fertigteilbauwand 30 als Decke 36 stoffschlüssig mit der Tragschale 32 der senkrechten Wände vergossen. Somit ist die Fertigteilbauwand 30 mit einer Innenschale 31 und einer Tragschale 32 sowohl für senkrechte begrenzende Wände erzeugbar als auch für Deckenwände 36.On the precast construction wall 30 as the outer wall 35 is a precast building wall 30 as a top wall 36 by means of in-situ concrete 61 potted and connected. The prefabricated wall 30 as a ceiling 36 comprises an inner shell 31 with the bricks 1 as the vertical inner walls with the inner shell 31. The support shell 32 also includes Stahlarmierungen 62, the forth on the end faces forth, so that they rest on the support walls and the tray 32 , With in-situ concrete 61, the prefabricated building wall 30 is encapsulated as a ceiling 36 cohesively with the support shell 32 of the vertical walls. Thus, the prefabricated building wall 30 with an inner shell 31 and a support shell 32 can be produced both for vertical bounding walls and for ceiling walls 36.
Die Fig. 7 zeigt in einer oberen und einer unteren Zeichnungshälfte zwei verschiedene Ausführungsvarianten einer Fertigteilbauwand 30 in Sandwichbauweise 40. Im Fertigteilewerk wird, wie zur Fig. 4 und 5 beschrieben, die Innenschale 31 aus Lochziegeln 1 und daran anschließend eine dünnere Tragschale 42 hergestellt. Auf der dünnen Tragschale 42, die aus Béton mit Ar-mierungen hergestellt ist, ist eine weitere Stahlgitterarmierung ohne Beton ausgebildet. Es folgt eine weitere zweite Tragschale aus armierten Beton 44, die im Fertigteilewerk hergestellt wird. Optional ist auf der zweiten Tragschale 44 eine dämmende Außenschale 43 mit Verputz anordenbar oder bereits im Fertigteilewerk fertigbar. Dies ist in der unteren Figurenhälfte Fig. 7 dargestellt. Die obéré Fig. 7 verzichtet auf eine Außenschale. Hier wird die Fertigteilbauwand 30 im Mehrgeschossbau eingesetzt, beispielsweise um aneinander angrenzende Wohnungen oder Häuserhälften zu trennen und diese nicht in einem direkten Kontakt mit einer Außenumwelt einzusetzen. Vor Ort wird in der Mitte zwischen die beiden Tragschalen 42 und 44 ein Ortbeton 45 eingegosssen. Somit umfasst die tragende Schale zwei im Fertigteilewerk hergestellte Tragschalen 42 und 44 sowie eine Ortbeton-Tragschale 45.Fig. 7 shows in an upper and a lower half of the drawing two different embodiments of a prefabricated building wall 30 in sandwich construction 40. In the precast plant, as described for FIGS. 4 and 5, the inner shell 31 of perforated bricks 1 and then a thinner support shell 42 made. On the thin support shell 42, which is made of Béton with Ar-mierungen, another Stahlgitterarmierung is formed without concrete. This is followed by another second support shell made of reinforced concrete 44, which is manufactured in the precast plant. Optionally, an insulating outer shell 43 with plaster can be arranged on the second support shell 44 or already finished in the finished part work. This is shown in the lower half of the figure Fig. 7. The obéré Fig. 7 dispenses with an outer shell. Here, prefabricated building wall 30 is used in multi-storey construction, for example in order to separate adjoining apartments or halves of houses and not to use these in direct contact with an external environment. On site, an in-situ concrete 45 is cast in the middle between the two trays 42 and 44. Thus, the supporting shell comprises two trays 42 and 44 produced in the precast factory and an in-situ carrier tray 45.
Die Fig. 8 zeigt eine weitere besondere Ausführungsform der Fertigteilbauwand 30. Diese Fertigteilbauwand 30 ist zur Trennung von Innenräumen als Innenwand 46 vorgesehen. Bei dieser Wand sind beidseitig eine Tragschale 32, eine Innenschale 31 mit Lochziegeln 1 angeordnet. Somit sind Innenräume mittels vollständig gekapselten Wänden mit einer Innenschale 31 aus Lochziegeln 1 mit einem warmen und feuchtigkeitssteuernden Raumklima herstellbar, die auch erhöhte und verbesserte Schall- und Brandschutz- sowie Tragfunktionen aufweisen.FIG. 8 shows a further particular embodiment of the precast structural wall 30. This prefabricated structural wall 30 is provided for separating internal spaces as an inner wall 46. In this wall, a support shell 32, an inner shell 31 with perforated bricks 1 are arranged on both sides. Thus, interiors by means of fully encapsulated walls with an inner shell 31 of perforated bricks 1 can be produced with a warm and moisture-controlling room climate, which also have increased and improved sound and fire protection and support functions.
Die Fig. 9 zeigt ein Montagerahmenprofil 20 für einen Fensterrahmen oder einen Türrahmen zur Befestigung an der Laibung einer Fenster- oder Türôffnung 38, wobei das Montagerahmenprofil 20, wie in Fig. 3 gezeigt ist, im Querschnitt gesehen senkrecht zur Laibung als L-Profil 21 ausgebildet ist. Es weist einen ersten Schenkel 23 im Profilquerschnitt mit einer Lânge von mindestens 70 mm und eine Schenkelstârke von mindestens ca. 4 mm auf. Der erste Schenkel 23 dient der Montage an der Laibung, an der äußeren Oberflâche der einer Tragschale 32 einer äußeren Wand von der Fenster- oder Türôffnung 38. Der zweite Schenkel 24 ist zur Montage eines Fensterrahmens 70 oder Türrahmens in einer Außenschale 33 als Dâmmschale abstehend von der Tragschale 32, der äußeren Wand, ausgebildet. Dieses Montagerahmenprofil 20 ist entweder aus Holz, bevorzugt aus Hartkunststoff, insbesondere aus Zementfaser, hergestellt. Die Zementfaser ist eine Mischung aus Holz bzw. Zellulosezellulose und Mineralstoffen.Fig. 9 shows a mounting frame profile 20 for a window frame or a door frame for attachment to the reveal of a window or door opening 38, wherein the mounting frame profile 20, as shown in Fig. 3, viewed in cross section perpendicular to the soffit as L-profile 21st is trained. It has a first leg 23 in the profile cross section with a length of at least 70 mm and a leg thickness of at least approximately 4 mm. The first leg 23 is used for mounting on the soffit, on the outer surface of a support shell 32 an outer wall of the window or door opening 38. The second leg 24 is for mounting a window frame 70 or door frame in an outer shell 33 as Dmm shell projecting from the tray 32, the outer wall, formed. This mounting frame profile 20 is either made of wood, preferably made of hard plastic, in particular cement fiber. The cement fiber is a mixture of wood or cellulose cellulose and minerals.
Die Fig. 10 zeigt eine alternative Ausführungsform eines Montagerahmenprofils 20 in Form eines T-Profils 22. Ein weiterer Schenkel ist als dritter Schenkel 25 am Winkel des L-Profils 21, an dem sich die Schenkel 23 und 24 in einem 90° Winkel kreuzen, ausgebildet. Der dritte Schenkel 25 dient einer Befestigung des T-Montagerahmenprofils 22 teilweise oder ganz über die Breite B der Tragschale 32 bei einer Fenster- oder Türôffnung. Somit wird eine stabilere Befestigung des T-Montagerahmenprofils 22 geschaffen. Auch eine nachträgliche Modernisierung oder Nachrüstung an Bestandsbauten an Fenster- und Türôffnungen ist mit dem T-10 shows an alternative embodiment of a mounting frame profile 20 in the form of a T-profile 22. Another leg is the third leg 25 at the angle of the L-profile 21, at which the legs 23 and 24 intersect at a 90 ° angle, educated. The third leg 25 serves for fastening the T-mounting frame profile 22 partially or completely over the width B of the support shell 32 at a window or door opening. Thus, a more stable attachment of the T-mounting frame profile 22 is provided. Subsequent modernization or retrofitting of existing buildings at window and door openings is also possible with the T
Montagerahmenprofil 22 besser durchführbar, da das Mauerwerk besser geschont wird.Mounting frame profile 22 better feasible because the masonry is better protected.
Die Fig. 11 zeigt eine weitere Ausführungsform des Montagerahmenprofils 20 basierend auf dem L-Montagerahmenprofil 21 gemäß der Fig. 9. mit einem Rollokastenprofil 26 das im Profil ein umgekehrtes U anschließend am Schenkel 24 weiter fortlaufend an das L-Profil 21 so ausgebildet hat. In dem Profil 26 lâsst sich ein Rollladenkasten für ein Fenster oder eine Tür unter-bringen.FIG. 11 shows a further embodiment of the mounting frame profile 20 based on the L-mounting frame profile 21 according to FIG. 9 with a roller blind box profile 26 which in profile has a reverse U subsequently formed on the leg 24 continuously to the L-profile 21. In the profile 26, a shutter box for a window or a door can be accommodated.
Die Fig. 12 zeigt entsprechend zur Fig. 10 ein T-Montagerahmenprofil 22 mit einem U-Rollokastenprofil 26. Das modifizierte Rollokasten-T-Montagerahmenprofil 28 wird am Sturz einer Fenster- und Türôffnung 38 befestigt.FIG. 12 shows, corresponding to FIG. 10, a T-mounting frame profile 22 with a U-shaped roller-blind profile 26. The modified roller-blind T-mounting frame profile 28 is fastened to the fall of a window and door opening 38.
Die Fig. 13 zeigt einen Montagerahmen 29 aus L-Montagerahmenprofilen 21 und einem Rollo-kasten-L-Montagerahmenprofil 27, wie er an eine Fertigteilbauwand 30, an die äußere Seite der Tragschale 32 in die Dâmmschale 33 verbaubar ist. Bevorzugt wird dieser Montagerahmen 29 bereits im Fertigteilewerk montiert. Mit dem Montagerahmen 29 ist somit ein Montageverfahren für einen Fensterrahmen oder Türrahmen realisierbar, wobei an die Laibung von einer Au-ßenwand, die eine Tragschale 31 der Wand bildet und an die nach Außen eine Dâmmschale 32 verbaubar ist, ein Montagerahmenprofil 21, 22 in Form eines viereckigen oder eines U-geformten Montagerahmens befestigt wird. Das Montagerahmenprofil 21,22 wird in die Dâmmschale hineinragend angebaut, sodass der Fensterrahmen oder Türrahmen 18 schließlich in der Dâmmschale 13 verbaubar ist. Dieses Montagerahmenprofil 22 ist sowohl in Neubauten einsetzbar als auch bei der Sanierung von Altbauten. Bei Bestandsbauten wird die Betonwand, die beim Entfernen der Fenster zumindest an den Umfang verwendet werden, beschâdigt werden kann, geschont wird und mit den Schenkeln 23 und 25 werden die Beschädigungen und Verletzungen des Mauerwerks überbrückt. Somit sind auch bei Bestandsbauten der Fenster-und Türrahmen aus der Ebene der tragenden Wände in die dämmende Außenschale 13 verleg-bar. Somit wird die die Entstehung von Wärmebrücken verhindert oder deutlich reduziert. Das Fenster oder die Tür ist somit bündig in der Außenschale, die den Raum hemmt und schützt, anordenbar.FIG. 13 shows a mounting frame 29 made of L-mounting frame profiles 21 and a roller blind box L-mounting frame profile 27, as can be installed on a prefabricated construction wall 30, on the outer side of the support shell 32 in the damming shell 33. Preferably, this mounting frame 29 is already mounted in the precast plant. Thus, a mounting method for a window frame or door frame can be realized with the mounting frame 29, wherein the soffit of an outer wall, which forms a support shell 31 of the wall and to which a damming shell 32 can be built to the outside, a mounting frame profile 21, 22 in the form a square or a U-shaped mounting frame is attached. The mounting frame profile 21,22 is mounted projecting into the dormer, so that the window frame or door frame 18 is finally in the dämmmschale 13 can be built. This mounting frame profile 22 can be used both in new buildings and in the renovation of old buildings. In existing buildings, the concrete wall, which can be damaged when removing the windows at least on the circumference, can be damaged, is spared and with the legs 23 and 25, the damage and damage to the brickwork are bridged. Thus, even with existing buildings of the window and door frame from the plane of the load-bearing walls in the insulating outer shell 13 can be relocated. Thus, the formation of thermal bridges is prevented or significantly reduced. The window or door is thus flush in the outer shell, which inhibits the space and protects, can be arranged.
Die Fig. 14 zeigt ein erfindungsgemäßes Fertigteilbauwandsystem 80 mit einer Fertigteilbauwand 30 in einem Querschnitt einer Laibung von einer Fensterôffnung 38 parallel zu einer nicht nâher dargestellten Bodenplatte 60.FIG. 14 shows a precast structural wall system 80 according to the invention with a precast structural wall 30 in a cross-section of a soffit from a window opening 38 parallel to a bottom plate 60, not shown.
Um die Fenster 70 und Türen in die Dämmebene, also die Dâmmschale 33 zu legen, sind oben beschriebene Montagerahmenprofile 20, hier insbesondere das T-Montagerahmenprofil 22, in der Fensterôffnung 38 angeordnet. Jeweils an den Schenkeln 24 ist der Fensterrahmen 71 ein-gepasst. Somit wird eine optimale Wärmebrücke zwischen der Außenschale 33 und der Innenschale 31 erzeugt. Das Fertigteilbauwandsystem 60 kann bereits auf einem Montagetisch in einem Fertigteilewerk aufgebaut werden. Auf dem Montagetisch wird eine Innenschale 31 aus Ziegeln 1 gelegt, darauf wird stoffschlüssig eine animierte Tragschale 32 gegossen wobei die U-Profilziegeln 52 oder L-Profilziegeln in Tür- und Fensterôffnungen eingegossen werden. Es werden, je nach Anforderung und Bauwunschmontage, Rahmenprofile an den Tür- und Fensteröff- nungen befestigt und je nach Bauwunsch mit oder ohne Aussparung für einen Rollokasten. An-schließend wird eine Dämmschale bevorzugt aus Mineralschaumplatten angeordnet.In order to place the windows 70 and doors in the insulating layer, that is to say the damming shell 33, above-described mounting frame profiles 20, here in particular the T-mounting frame profile 22, are arranged in the window opening 38. Each of the legs 24 of the window frame 71 is fitted. Thus, an optimal thermal bridge between the outer shell 33 and the inner shell 31 is generated. The prefabricated building wall system 60 can already be built on a mounting table in a precast plant. An inner shell 31 of bricks 1 is placed on the assembly table, an animated support shell 32 is then cohesively cast, with the U-profile bricks 52 or L-shaped bricks being cast in door and window openings. Depending on the requirements and the installation requirements, frame profiles are fastened to the door and window openings and, depending on the construction, with or without a recess for a roller blind box. An-closing an insulating shell is preferably arranged from mineral foam boards.
Die Fertigteilbauwand 30 ist entsprechend zur Fig. 4 mit einer Innenschale 31 und einer Tragschale 32 ausgebildet. Und die Innenschale 31 ist auch am Umfang der Fensterôffnung 38 ver-längert ausgebildet. Im Unterschied zur Fig. 4 ist hier das Fenster 70 in die dämmende Außen-schale 33 verlegt. Dies hat den Vorteil, dass Wärmebrücken noch besser verhindert werden und somit dämmende Fenster 70 bündig in der Außenschale 33 angeordnet sind. Um dies zu realisieren, ist an die Oberfläche der Tragschale 32, wie in der Fig. 4 gezeigt, ein T-The prefabricated building wall 30 is formed corresponding to FIG. 4 with an inner shell 31 and a support shell 32. And the inner shell 31 is also formed on the periphery of the Fensteröffnung 38 extended. In contrast to FIG. 4, here the window 70 is laid in the insulating outer shell 33. This has the advantage that thermal bridges are even better prevented and thus insulating windows 70 are arranged flush in the outer shell 33. To realize this, to the surface of the tray 32, as shown in Fig. 4, a T
Montagerahmenprofil 22 angeordnet. Die dämmende Außenschale 33 ist im Bereich der Laibung von der Fensterôffnung 38 darüber angeordnet. Der Fensterrahmen 71 ist somit am zweiten Schenkel 24 des T-Montagerahmenprofils 22 befestigt. Der erste Schenkel 23 vom T-Montagerahmenprofil 22 ist an der äußeren Oberfläche der Tragschale 32 befestigt. Der dritte Schenkel 25 des T-Montagerahmenprofils 22 ist auf die Innenschale 31 über zumindest einen Teil der Tiefe der Fensterôffnung 38, das heißt der Breite der Tragschale 32 erstreckend, an den Lochziegeln 1 befestigt. Wie oben beschrieben, lässt sich das Montagerahmenprofil 22 auch an Bestandsbauten in analoger Weise einsetzen.Mounting frame profile 22 arranged. The insulating outer shell 33 is arranged in the region of the soffit of the window opening 38 above. The window frame 71 is thus secured to the second leg 24 of the T-mounting frame profile 22. The first leg 23 of the T-frame frame profile 22 is attached to the outer surface of the tray 32. The third leg 25 of the T-mounting frame profile 22 is fixed to the inner shell 31 over at least part of the depth of the window opening 38, that is, the width of the support shell 32 extending to the perforated bricks 1. As described above, the mounting frame profile 22 can also be used on existing buildings in an analogous manner.
Die Außenschale 33 ist bevorzugt aus Mineralschaum oder einem vergleichbaren dem Werkstoff hergestellt. Weitere konstruktive Details sind aus Gründen der Vereinfachung weggelas-sen worden.The outer shell 33 is preferably made of mineral foam or a comparable material. Other design details have been omitted for reasons of simplicity.
Somit ist eine effiziente Fertigteilbauwand 30 sowie ein Fertigteilbauwandsystem 80 geschaffen, mit dem das Raumklima durch die zum Innenraum gerichtete aus Ziegeln 1 hergestellte Innenschale 31 eine Feuchtigkeitsregelung automatisch gesteuert wird. Aufgrund der hohen Rohdichte der Tragschale 32 wird den Schall- und Brandschutzanforderungen genügt. Die Wärmedämmung mittels der Außenschale 33 schließt einheitlich die Außenwände ab und erfüllt zugleich die Brandschutzerfordernisse. Somit werden mit kompakten Fertigteilbauwänden 30 allé Anforderungen an einen Geschoßwohnungsbau in einem Arbeitsgang bei der Montage vor Ort mit einem fertigen Element erfüllt. Eine Nachbearbeitung ist nur noch mit wenigen Schritten notwendig, da die wesentlichen Arbeitsgänge bereits im Fertigteilewerk vorgefertigt werden.Thus, an efficient prefabricated building wall 30 and a prefabricated building wall system 80 is provided, with which the room climate is controlled automatically by the interior directed to the interior made of bricks 1 inner shell 31 a moisture control. Due to the high density of the tray 32 the sound and fire protection requirements is satisfied. The thermal insulation by means of the outer shell 33 uniformly closes off the outer walls and at the same time meets the fire protection requirements. Thus, with compact prefabricated building walls 30 allé requirements for a multi-storey housing construction in a single operation during assembly on site are met with a finished element. Post-processing is only necessary with a few steps, since the essential operations are already prefabricated in the precast plant.
Somit ist auch ein effizientes Verfahren geschaffen, mit dem insbesondere im Mehrgeschoss-wohnungsbau wichtige Anforderungen wie Wârmeschutz, Dämmschutz, Schallschutz, ange-nehmes Raumklima und die Feuchtigkeitsregulierung erfüllt werden.Thus, an efficient process has been created with which important requirements, such as heat protection, insulation protection, sound insulation, a pleasant indoor climate and moisture regulation, are met, particularly in multi-storey residential construction.
Allé Figuren zeigen lediglich schematische nicht maßstabsgerechte Darstellungen. Im Übrigen wird insbesondere auf die zeichnerische Darstellungen für die Erfindung als Wesentlich verwiesen.All figures only show schematic diagrams not to scale. Moreover, reference is made in particular to the drawings for the invention as essential.
Claims (21)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
LU93208A LU93208B1 (en) | 2016-09-13 | 2016-09-13 | Non-load-bearing interior perforated brick, brick, manufacturing process, mounting frame profile, prefabricated building wall and manufacturing process |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
LU93208A LU93208B1 (en) | 2016-09-13 | 2016-09-13 | Non-load-bearing interior perforated brick, brick, manufacturing process, mounting frame profile, prefabricated building wall and manufacturing process |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
LU93208B1 true LU93208B1 (en) | 2018-03-16 |
Family
ID=57326460
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
LU93208A LU93208B1 (en) | 2016-09-13 | 2016-09-13 | Non-load-bearing interior perforated brick, brick, manufacturing process, mounting frame profile, prefabricated building wall and manufacturing process |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
LU (1) | LU93208B1 (en) |
Citations (7)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
FR1531167A (en) * | 1967-07-13 | 1968-06-28 | construction elements, as well as constructions obtained using said elements or similar elements | |
DE4402135A1 (en) * | 1994-01-26 | 1995-07-27 | Sporkenbach Gustav Adolf | Multilayer, hollow, profiled brick for construction of buildings |
DE20006199U1 (en) * | 2000-04-04 | 2000-06-29 | Wienerberger Ziegelindustrie GmbH, 30659 Hannover | U-shaped brick |
EP1705302A2 (en) * | 2005-02-15 | 2006-09-27 | Carmine Franco Valente | Element of brick material for making prefabricated panels for the construction industry |
EP1892350A2 (en) * | 2006-08-23 | 2008-02-27 | BIT Technologies Limited | Prefabricated panel for constructing a double layered building wall |
DE202013102272U1 (en) * | 2013-05-24 | 2013-06-06 | Baustoffwerke Gebhart & Söhne GmbH & Co. KG | Formwork stone for connection to a concrete floor |
FR3002560A1 (en) * | 2013-02-26 | 2014-08-29 | Imerys Tc | Thermically insulating wall structure for use in seismic zone, has structural components having width approximately equal to width of walls, where components are placed vertically to allow erection of concrete chaining through cells |
-
2016
- 2016-09-13 LU LU93208A patent/LU93208B1/en active IP Right Grant
Patent Citations (7)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
FR1531167A (en) * | 1967-07-13 | 1968-06-28 | construction elements, as well as constructions obtained using said elements or similar elements | |
DE4402135A1 (en) * | 1994-01-26 | 1995-07-27 | Sporkenbach Gustav Adolf | Multilayer, hollow, profiled brick for construction of buildings |
DE20006199U1 (en) * | 2000-04-04 | 2000-06-29 | Wienerberger Ziegelindustrie GmbH, 30659 Hannover | U-shaped brick |
EP1705302A2 (en) * | 2005-02-15 | 2006-09-27 | Carmine Franco Valente | Element of brick material for making prefabricated panels for the construction industry |
EP1892350A2 (en) * | 2006-08-23 | 2008-02-27 | BIT Technologies Limited | Prefabricated panel for constructing a double layered building wall |
FR3002560A1 (en) * | 2013-02-26 | 2014-08-29 | Imerys Tc | Thermically insulating wall structure for use in seismic zone, has structural components having width approximately equal to width of walls, where components are placed vertically to allow erection of concrete chaining through cells |
DE202013102272U1 (en) * | 2013-05-24 | 2013-06-06 | Baustoffwerke Gebhart & Söhne GmbH & Co. KG | Formwork stone for connection to a concrete floor |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP3504386B1 (en) | Modular house | |
EP3759288A1 (en) | Module and method for producing a module, a building wall and a building | |
DE102005026797A1 (en) | Insulation-composite wall manufacturing method for e.g. apartment building, involves constructing shear wall by attaching vertical and horizontal shed formwork and by inserting concrete reinforcement for supports and ring bars | |
EP2181227B1 (en) | Prefabricated transportable composite wall element composed of shuttering blocks | |
EP2169132A2 (en) | Slab-shaped construction element | |
DE202007017751U1 (en) | Thermal insulation composite system and prefabricated thermal insulation element for such a system | |
EP3543416B1 (en) | Reinforced wooden covering element | |
EP2644794B1 (en) | System of formwork blocks, structure constructed with same and method for constructing a structure | |
LU93208B1 (en) | Non-load-bearing interior perforated brick, brick, manufacturing process, mounting frame profile, prefabricated building wall and manufacturing process | |
DE102016117228A1 (en) | Non-load-bearing interior perforated brick, brick, manufacturing process, mounting frame profile, prefabricated building wall and manufacturing process | |
DE2438886A1 (en) | Prefabricated part concrete house terrace building component - comprising flat concrete support body combined with its formwork unit | |
EP2233656B1 (en) | Wall element and method for its manufacture | |
EP3498929B1 (en) | High-rise building module and building constructed from same | |
DE102016117032A1 (en) | Covering layer component and drywall system | |
DE202015100100U1 (en) | building | |
DE102017200521A1 (en) | Room module for a building and building with several such room modules and method for producing a building from room modules | |
DE3005279C2 (en) | ||
DE2345602A1 (en) | CONSTRUCTION | |
DE10030729A1 (en) | Plate element for construction of walls, ceilings or roofs of buildings comprises a concrete and wooden structure provided with an inner layer which consists of a mechanically stable, self-supporting material | |
DE8913991U1 (en) | Mounting wall | |
DE2158475A1 (en) | PRE-FABRICATION SYSTEM WITH PRODUCTION PROCESS | |
DE2551597A1 (en) | Ventilated external wall heat insulating cladding elements - with additional outer skin connected by cross arms, leaving ventilating channels | |
AT267146B (en) | Multipurpose building block and masonry from such building blocks | |
EP0717158A2 (en) | System of constructional volumes for the erection of buildings | |
DE102017124601A1 (en) | Wall structure for a building, building and method of making a wall structure |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
FG | Patent granted |
Effective date: 20180316 |