Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

JP6683320B2 - Buddhist futon - Google Patents

Buddhist futon Download PDF

Info

Publication number
JP6683320B2
JP6683320B2 JP2017112882A JP2017112882A JP6683320B2 JP 6683320 B2 JP6683320 B2 JP 6683320B2 JP 2017112882 A JP2017112882 A JP 2017112882A JP 2017112882 A JP2017112882 A JP 2017112882A JP 6683320 B2 JP6683320 B2 JP 6683320B2
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
buddhist
cloth
mattress
back body
futon
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
JP2017112882A
Other languages
Japanese (ja)
Other versions
JP2018202014A (en
JP2018202014A5 (en
Inventor
昌彦 玉利
昌彦 玉利
尾崎 勝
勝 尾崎
Original Assignee
京都法繊株式会社
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 京都法繊株式会社 filed Critical 京都法繊株式会社
Priority to JP2017112882A priority Critical patent/JP6683320B2/en
Publication of JP2018202014A publication Critical patent/JP2018202014A/en
Publication of JP2018202014A5 publication Critical patent/JP2018202014A5/ja
Application granted granted Critical
Publication of JP6683320B2 publication Critical patent/JP6683320B2/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Landscapes

  • Outerwear In General, And Traditional Japanese Garments (AREA)

Description

本発明は、遺体の納棺の際に使用する着物(仏衣)や布団に関する。   TECHNICAL FIELD The present invention relates to a kimono (buddhist clothing) or a futon used when a casket of a body is left.

わが国における一般的な習慣では、通夜、葬儀等の儀式の際、遺体は棺に入れた状態で儀式が執り行われるが、遺体を棺内に安置する際には、遺体には伝統的な着物(経帷子)を着せ、布団に寝かせる。ここで、死後硬直した遺体に着物を着せるのは容易ではなく、合掌の姿勢をとったまま死後硬直した遺体にも着付けることができるように改良された着物が提案されている(特許文献1)。また、遺体を安置するマットやシートの側面に遺体を覆うための布が縫着されたものも提案されている(特許文献2、3)。   In Japan, it is a common custom to carry out the ritual with the body in a casket during ceremonies such as overnight and funerals.However, when the body is placed in a casket, the body should be covered with a traditional kimono ( Kyoko and put it on a futon. Here, it is not easy to put a kimono on a post-mortem stiff body, and an improved kimono is proposed so that the post-mortem stiff body can also be put on while keeping the posture of the palm (Patent Document 1). ). In addition, there is also proposed a mat for enclosing the body or a sheet in which a cloth for covering the body is sewn on the side surface (Patent Documents 2 and 3).

実開昭62-33831号公報Japanese Utility Model Publication No. 62-33831 実用新案登録3111666号公報Utility model registration No. 3111666 特開2009-161867号公報JP 2009-161867 JP

特許文献1の着物は、合掌の姿勢のまま死後硬直した遺体に着付けることはできるものの、遺体を布団に寝かせる際や納棺の作業は従来通りであり、作業者が遺体を支えながら作業を行う必要があった。また、特許文献2のマットは、布団や従事者に遺体が直接触れないように上掛けシートを設けたに過ぎず、葬儀に相応しい印象を与えるものではなかった。特許文献3のシートは、運搬時に遺体を安定して支えるために遺体を覆う布を付けたに過ぎず、これもまた葬儀に相応しい印象を与えるものではなかった。   Although the kimono of Patent Document 1 can be worn on a body that has been stiffened after death in the posture of a chimpanzee, the body is placed on a futon and the work of the casket is the same as before, and the worker performs the work while supporting the body. There was a need. Further, the mat of Patent Document 2 merely provides a cover sheet so that the body does not directly touch the futon or the worker, and does not give an impression suitable for a funeral. The sheet of Patent Document 3 is merely provided with a cloth covering the body in order to stably support the body during transportation, and this also does not give an impression suitable for a funeral.

本発明が解決しようとする課題は、葬儀等に際して、遺体への仏衣の着付け及び納棺時の労力を軽減することである。   The problem to be solved by the present invention is to reduce the labor of wearing a Buddhist garment on a body and a casket at the time of a funeral or the like.

上記課題を解決するために成された本発明は、棺に収める敷布団に仏衣の後身頃が固定され、両脇及び両袖下が開いている仏衣布団であることを特徴とする。   The present invention made to solve the above-mentioned problems is characterized in that the back body of a Buddhist garment is fixed to a bedding stored in a casket, and both sides and both sleeves are opened.

本発明の仏衣布団は、上記のように構成されているため、敷布団に固定された後身頃の上に遺体を寝かせ、肩から前身頃を掛けた後に、左右の袖をそれぞれ左右の腕に沿わせて整えることにより、着付けを行う。   Since the Buddhist futon of the present invention is configured as described above, the body is laid down on the back body fixed to the bed, and the left and right sleeves are placed on the left and right arms after the front body is hung from the shoulders. Dressing is done by adjusting along the line.

ここにおける「仏衣」とは、遺体に着付ける服のことをいい、前述の着物(経帷子)のみならず、洋服等も含む。   The "buddha robe" here refers to clothes worn on the body, and includes not only the above-mentioned kimono (Kyobushi) but also clothes and the like.

敷布団への後身頃の固定方法としては、糸による縫着、面ファスナー、接着剤、接着テープ、粘着剤、粘着テープを用いた接着・貼着、ハトメやリベットによる固着等、あらゆる方法を用いることができるが、縫着によって固定されていることが好ましい。   As the method of fixing the back body to the mattress, use any method such as sewing with threads, hook-and-loop fasteners, adhesives, adhesive tapes, adhesives, adhesion and attachment using adhesive tapes, fixing with eyelets or rivets, etc. However, it is preferable that they are fixed by sewing.

前記仏衣の両脇及び/又は両袖下には、左右の袖がそれぞれ左右の腕に沿った状態を維持することが可能なように、留め具が設けられていてもよい。留め具の具体例としては、面ファスナー、スナップボタン、カギホック等を挙げることができるが、これらに限定されない。   Fasteners may be provided on both sides and / or under the sleeves of the Buddhist clothing so that the left and right sleeves can be maintained along the left and right arms, respectively. Specific examples of the fasteners include, but are not limited to, hook-and-loop fasteners, snap buttons, and hook-and-loop fasteners.

本発明には、仏衣布団として用いることが可能に成された仏衣及び敷布団を含む。この場合の仏衣は、後身頃に、該後身頃を敷布団に固定するための固定具を有し、両脇及び両袖下が開いている。また、この場合の敷布団は、棺に収めるのに適した大きさや素材の敷布団であって、仏衣の後身頃が固定される箇所に固定具が設けられる。固定具の具体例としては、上述した留め具と同様の具体例(面ファスナー、スナップボタン、カギホック)を挙げることができる。   The present invention includes a Buddhist garment and a mattress that can be used as a Buddhist quilt. The Buddhist garment in this case has a fixture on the back body for fixing the back body to the mattress, and both sides and sleeves are open. In addition, the mattress in this case is a mattress having a size and material suitable for being stored in a casket, and a fixture is provided at a position where the back body of the Buddhist clothing is fixed. Specific examples of the fixture include the same examples as the above-described fasteners (a hook-and-loop fastener, a snap button, and a hook-and-eye hook).

前記仏衣は、上半身相当の部分のみで構成されていてもよい。下半身は掛け布団によって覆われ、弔問客からは見えないためである。仏衣を上半身相当の部分のみとすることにより、簡略な構成で葬儀に相応しい外見とすることができる。   The Buddhist clothing may be composed of only a portion corresponding to the upper body. This is because the lower half of the body is covered with comforters and cannot be seen by condolences. By using only the upper body part of the Buddhist clothing, it is possible to make it look like a funeral with a simple structure.

前記仏衣を経帷子とすることで、仏式の葬儀に適した外見とすることができる。この場合、仏衣布団の仏衣は、敷布団に固定された後身頃布と、その腰相当部位に固定された腰紐と、後身頃布に肩線でつながる左右の前身頃布と、後身頃布と前身頃布の袖付け部位に渡って固定された左右の袖布と、後身頃布の首相当部位を通って左右の前身頃布の前合わせに渡って形成された襟部とから構成される。   By using the Buddhist clothing as a sutra, the appearance can be made suitable for a Buddhist funeral. In this case, the Buddhist cloth of the Buddhist futon consists of the back body cloth fixed to the mattress, the waist cord fixed to the waist-corresponding part, the left and right front body cloths connected to the back body cloth by shoulder lines, and the back body cloth. And the left and right sleeve cloths that are fixed over the sleeves of the front body cloth, and the collar formed over the front alignment of the left and right front body cloths through the neck equivalent part of the back body cloth. It

左右の前身頃布と襟部の間には、衽が形成されていてもよい。衽の存在によって、遺体に着付けた際に立体的で自然な印象を与えることができる。   A collar may be formed between the left and right front body cloths and the collar portion. The presence of the neckline gives a three-dimensional, natural impression when worn on the body.

襟部には、半襟、或いは半襟と伊達襟が重ねられていてもよい。半襟や伊達襟が重ねられていることによって、襟元に立体感が出て、より自然な着物らしい印象を与える。また、伊達襟を重ねた場合、襟部と半襟の間に色を挿すことができるため、例えば白一色の衣装に対して、葬儀に相応しい控え目な範囲で色を添えることができる。   A half collar or a half collar and a date collar may be overlapped on the collar. The semi-collar and date collars are layered, giving the neck a three-dimensional appearance, giving a more natural kimono-like impression. Further, when the date collar is overlapped, the color can be inserted between the collar portion and the semi-collar, so that it is possible to attach a color to, for example, a white uniform costume in a conservative range suitable for a funeral.

また、本発明に係る仏衣布団は、仏衣又は敷布団、或いは仏衣と敷布団の両方に取り外し可能に固定された、敷布団の上半部又は全体の上面を覆う大きさを有する汚れ防止シートを備えることが好ましい。この構成により、汚れ防止シートで敷布団の上半部又は全体の上面を覆った状態で遺体を寝かせることができるため、遺体が汚れていた場合に、その汚れが直接仏衣に付着することを防止できる。   In addition, the Buddhist futon according to the present invention includes a stain prevention sheet having a size that covers the upper half or the entire upper surface of the futon, which is detachably fixed to the Buddhist robe or the bedding, or both the Buddhist coat and the bedding. It is preferable to provide. With this configuration, the body can be laid down with the dirt prevention sheet covering the upper half or the entire top surface of the mattress, so if the body is dirty, the dirt can be prevented from directly attaching to the Buddhist clothing. it can.

上記敷布団には、遺体の移動や棺に収める際の作業性改善のため、把手が設けられていてもよい。   The mattress may be provided with a handle for improving workability when moving the body or putting it in a casket.

本発明の仏衣布団は、棺に収める敷布団に仏衣の後身頃が固定され、両脇及び両袖下が開いていることにより、遺体を布団に寝かせた状態で、袖通しの作業を経由せずに、着付けや納棺等の作業を行うことができる。このため、作業者が遺体を支持しながら前記作業を行う必要が無く、着付け及び納棺時の労力が軽減される。   The Buddhist futon of the present invention has the rear body of the Buddhist robe fixed to the mattress that is stored in the casket, and both sides and both sleeve lowers are open. You can perform work such as dressing and casket without doing this. Therefore, it is not necessary for the worker to perform the above work while supporting the body, and the labor at the time of wearing and coffin is reduced.

本発明に係る仏衣布団の第1実施態様を示す平面図。The top view which shows the 1st embodiment of the Buddhist futon which concerns on this invention. 仏衣布団の下面図。Bottom view of the Buddhist futon. 仏衣布団を遺体に着付けた状態を示す図。The figure which shows the state which attached the Buddhist futon to the body. 本発明に係る仏衣布団の第2実施態様を示す平面図。The top view which shows the 2nd embodiment of the Buddhist futon according to this invention. 本発明に係る仏衣布団の第3実施態様を示す平面図。The top view which shows the 3rd embodiment of the Buddhist futon according to this invention. 本発明に係る仏衣布団の第4実施態様を示す平面図。The top view which shows the 4th embodiment of the Buddhist futon according to this invention. 汚れ防止シートを左右に広げた状態を示す仏衣布団の平面図。The top view of the Buddhist futon which shows the state which spread the dirt prevention sheet to right and left. 汚れ防止シートの取り付け手順を説明するための図(1)。The figure (1) for demonstrating the attachment procedure of a dirt prevention sheet. 汚れ防止シートの取り付け手順を説明するための図(2)。The figure (2) for demonstrating the attachment procedure of a dirt prevention sheet. 汚れ防止シートの取り付け手順を説明するための図(3)。The figure (3) for demonstrating the attachment procedure of a dirt prevention sheet. 汚れ防止シートの取り付け手順を説明するための図(4)。The figure (4) for demonstrating the attachment procedure of a dirt prevention sheet. 汚れ防止シートの取り付け手順を説明するための図(5)。The figure (5) for demonstrating the attachment procedure of a dirt prevention sheet.

以下、本発明のいくつかの実施形態について図面を用いて説明する。
<第1実施形態>
図1〜図3は本発明に係る仏衣布団の第1実施態様を示している。本実施形態に係る仏衣布団1は、敷布団2と該敷布団2に縫着された仏衣3から構成されている。仏衣3は、略身丈尺の後身頃布4と、該後身頃布4の肩線(図1において一点鎖線で示す)に連なる左右の前身頃布5a、5bと、後身頃布4と左前身頃布5aに渡る部分の左端部、及び後身頃布4と右前身頃布5bに渡る部分の右端部の袖付け部位にそれぞれ縫い付けられた左袖布6a及び右袖布6bと、腰紐7とを含む。なお、以下の説明では、仏衣3の左右方向に合わせて、図示右側を左側、図示左側を右側と呼ぶ。
Hereinafter, some embodiments of the present invention will be described with reference to the drawings.
<First Embodiment>
1 to 3 show a first embodiment of a Buddhist futon according to the present invention. The Buddhist quilt 1 according to the present embodiment includes a mattress 2 and a Buddhist garment 3 sewn to the mattress 2. Futsukoromo 3, the body fabric 4 after approximately total length scale, the left and right front body fabric 5a continuing the shoulder line of the rear body fabric 4 (at 1 indicated by a dashed line), and 5b, the back body fabric 4 A left sleeve cloth 6a and a right sleeve cloth 6b sewn to the left end of the left front body cloth 5a and the right end of the rear body cloth 4 and the right front body cloth 5b, respectively, and a waist cord. Including 7 and. In the following description, the right side in the figure is called the left side, and the left side in the figure is called the right side, according to the left-right direction of the Buddhist garment 3.

左前身頃布5a及び右前身頃布5bと後身頃布4は1枚の連続した布から成る。左前身頃布5aと右前身頃布5bとの間には約5cmの間隔が空いており、左前身頃布5aの右端部分、右前身頃布5bの左端部分には、それぞれ左右の衽布8a、8bが縫い付けられている。左衽布8aの途中部から、後身頃布4の肩線のうち左右の前身頃布5a、5bが連なっていない箇所(首部)を経て右衽布8bの途中部にいたる部分には襟布9が縫いつけられている。   The left front body cloth 5a, the right front body cloth 5b, and the back body cloth 4 are made of one continuous cloth. There is a space of about 5 cm between the left front body cloth 5a and the right front body cloth 5b, and left and right cloths 8a and 8b are respectively provided at the right end portion of the left front body cloth 5a and the left end portion of the right front body cloth 5b. It is sewn on. From the middle part of the left cloth 8a to the middle part of the right cloth 8b through the part (neck part) where the left and right front cloths 5a, 5b are not connected in the shoulder line of the back cloth 4 to the middle part of the right cloth 8b. 9 is sewn on.

また、左袖布6aの左端の上下部及び右端の上下部には、それぞれ面ファスナーの雄部10a及び雌部10bが取り付けられている。同様に、右袖布6bの右端の上下部及び左端の上下部には、それぞれ面ファスナーの雄部10a及び雌部10bが取り付けられている。   Further, the male part 10a and the female part 10b of the surface fastener are attached to the upper and lower portions of the left end and the right end of the left sleeve fabric 6a, respectively. Similarly, the male part 10a and the female part 10b of the surface fastener are attached to the upper and lower parts of the right end and the upper and lower parts of the left end of the right sleeve cloth 6b, respectively.

敷布団2は、棺の長さ及び幅とほぼ同じサイズ(例えば長さ180cm×幅55cm、或いは長さ190cm×幅55cm)を有しており、その裏面に複数個(本実施例では4個)の環状紐21が縫いつけられている。環状紐21は、敷布団2の左右両側から環状紐21の一部が突出した状態で残りの部分を略平行に配置して該敷布団2に縫い付けられており、敷布団2から突出した部分は把手22となる。後述するように、把手22は、仏衣3が装着された遺体を載せた状態で敷布団2を持ち運ぶ際に使用される。このため、環状紐21は、持ち運びが容易なように敷布団2の上下の間に略等間隔に配置される。また、環状紐21には、200kg程度の負荷がかかっても切れ難い丈夫な紐、例えば幅40mm(30〜50mm)のアクリルテープが採用されている。   The mattress 2 has a size (for example, length 180 cm x width 55 cm, or length 190 cm x width 55 cm) that is almost the same as the length and width of the casket, and there are a plurality (4 in this embodiment) on the back surface thereof. The annular cord 21 of is sewn. The annular cord 21 is sewn to the mattress 2 with the remaining portions arranged substantially parallel to each other in a state where a part of the annular cord 21 protrudes from both left and right sides of the mattress 2, and the portion protruding from the mattress 2 is a handle. 22. As will be described later, the handle 22 is used when carrying the mattress 2 with the body on which the Buddhist garment 3 is mounted. Therefore, the annular cords 21 are arranged at substantially equal intervals between the upper and lower sides of the mattress 2 so that they can be easily carried. Further, the annular cord 21 is made of a durable cord that is hard to be broken even if a load of about 200 kg is applied, for example, an acrylic tape having a width of 40 mm (30 to 50 mm).

また、敷布団2には、枕30が着脱可能に取り付けられるようになっている。枕30は縦30c、横50cm、高さ10cmの略直方体状をなし、その上面に遺体の頭部が収容される凹部31が形成されている。枕30の裏面の中央付近、及び、敷布団の上端から約15cmの位置の左右2箇所にはそれぞれ対となる留め具(図示せず)が取り付けられており、これらの留め具を留めることにより、敷布団2に枕30が取り付けられる。   A pillow 30 is detachably attached to the mattress 2. The pillow 30 has a substantially rectangular parallelepiped shape with a length of 30c, a width of 50 cm, and a height of 10 cm, and a recess 31 for accommodating the head of the body is formed on the upper surface thereof. A pair of fasteners (not shown) are attached near the center of the back surface of the pillow 30 and on the left and right sides at a position of about 15 cm from the upper end of the mattress. By fastening these fasteners, The pillow 30 is attached to the mattress 2.

上述した仏衣3は、その後身頃布4を敷布団2に縫い付け線Lに沿って縫い付けることにより固定されている。このとき、後身頃布4は、その腰相当部位の後面に掛け渡された腰紐7とともに敷布団2に縫いつけられる。また、後身頃布4は、その上端(肩線)が、敷布団2の上端よりも約35cm下側に、下端が敷布団2の下端よりも約2〜5cm程上側に位置するように敷布団2に縫い付けられる。   The above-mentioned Buddhist garment 3 is then fixed by sewing the body cloth 4 to the mattress 2 along the sewing line L. At this time, the back body cloth 4 is sewn to the mattress 2 together with the waist cord 7 hung on the rear surface of the waist-corresponding portion. In addition, the back body cloth 4 is placed on the comforter 2 so that its upper end (shoulder line) is positioned about 35 cm below the upper end of the comforter 2 and its lower end is positioned about 2 to 5 cm above the lower end of the comforter 2. Sewn on.

後身頃布4、腰紐7、前身頃布5a、5b、袖布6a、6b、襟布9は、白地の綸子地からなる。腰紐7及び襟布9には、芯地を内包させて張りを持たせてある。   The back body cloth 4, the waist cord 7, the front body cloths 5a and 5b, the sleeve cloths 6a and 6b, and the collar cloth 9 are made of a white background. The waist cord 7 and the collar cloth 9 are provided with tension by including interlining.

遺体に対して上記構成の仏衣布団1は次のようにして取り付けられる。まず、枕30を敷布団2の上部の所定位置に取り付ける。そして、左右の前身頃布5a、5bを後身頃布4の上に広げた状態(図1に示す状態)で、後身頃布4の上に遺体を仰向けに寝かす。そして、枕30の上を覆う前身頃布5a、5bを左右にずらして遺体の頭部を枕30の凹部31に収容する。これにより、遺体の肩が後身頃4の肩線にほぼ合致した状態となる。そして、左右の前身頃布5a、5bを遺体の肩から腰にかかる部分の上に被せるとともに、左右の袖布6a、6bを左右の腕に沿わせて、面ファスナーの対となる雄部10aと雌部10bを留めて袖の形を整える。このとき、遺体が例えば腕を合唱のポーズにして硬直していても、前身頃布5a、5bを腕の下に通し、袖布6a、6bで腕を包み込み、面ファスナーを留めることで、遺体に仏衣3を容易に着用させることができる。最後に腰紐7を結び、仏衣全体の形を整える。そして、遺体の身体の部分に掛布団40を掛ける。この結果、あたかも遺体に経帷子を着付けたような外見(図3)となる。
なお、後身頃布4の上に寝かした遺体に仏衣3を着用してから、遺体の頭部の下に枕30を挿入し、その留め具を敷布団2の留め具に留めて枕30を敷布団2に取り付けるようにしても良い。
The Buddhist futon 1 having the above structure is attached to the body as follows. First, the pillow 30 is attached to a predetermined position on the top of the mattress 2. Then, the left and right front body cloths 5a, 5b are spread over the rear body cloth 4 (the state shown in FIG. 1), and the body is laid on the back body cloth 4 on its back. Then, the front body cloths 5a and 5b covering the pillow 30 are shifted to the left and right to accommodate the head of the body in the recess 31 of the pillow 30. As a result, the shoulder of the corpse is in a state in which the shoulder line of the rear body 4 is substantially aligned. Then, the left and right front body cloths 5a, 5b are put on the part of the body that extends from the shoulders to the waist, and the left and right sleeve cloths 6a, 6b are arranged along the left and right arms to form a pair of male and female fasteners 10a. And fasten the female part 10b to adjust the shape of the sleeve. At this time, even if the body is stiff, for example, with the arm in a chorus pose, the front body cloth 5a, 5b is passed under the arm, the arm cloth is wrapped with the sleeve cloths 6a, 6b, and the surface fastener is fastened. The Buddhist garment 3 can be easily worn. Finally, tie the waist cord 7 and shape the overall shape of the Buddhist clothing. Then, the comforter 40 is hung on the body part of the body. As a result, it looks as if the body had a sutra (Fig. 3).
In addition, after wearing the Buddhist garment 3 on the body lying on the back body cloth 4, insert the pillow 30 under the head of the body and fasten the fastener to the fastener of the mattress 2 to attach the pillow 30. It may be attached to the mattress 2.

この状態で、敷布団2の左右両側に例えば2人ずつ並び、各自が2個の把手22を持って持ち上げる。そして、棺の中に敷布団2及び掛布団40とともに遺体を納める。このとき、棺の中に枕30がちょうど収まるサイズに設定されているため、枕30の凹部31に収容された遺体の頭部を、顔が上を向いた状態で配置することができる。   In this state, for example, two people are lined up on both left and right sides of the mattress 2 and each person holds two handles 22 and lifts them. Then, the body is placed in the coffin together with the mattress 2 and the comforter 40. At this time, since the pillow 30 is set to a size that fits right in the casket, the head of the body housed in the recess 31 of the pillow 30 can be placed with its face facing upward.

<第2実施形態>
図4は、本発明の第2実施態様に係る仏衣布団101を示している。なお、ここでは、既に説明した第1実施形態と同一又は対応する構成要素については数字の下二桁が共通する符号を付し、適宜説明を省略する。本実施態様の仏衣布団101は、仏衣103が上半身相当の部分と下半身相当の部分に分けて構成されている。すなわち、本実施形態では、第1実施形態の後身頃布に代えて、腰丈の後身頃布104と裾よけ布111が用いられている。腰紐107は裾よけ布111の上辺部に縫い付けられている。
<Second Embodiment>
FIG. 4 shows a Buddhist futon 101 according to the second embodiment of the present invention. It should be noted that, here, the same or corresponding components as those of the first embodiment already described are denoted by the reference numerals having the same last two digits of the numbers, and the description thereof will be appropriately omitted. In the Buddhist quilt 101 of this embodiment, the Buddhist garment 103 is divided into a portion corresponding to the upper body and a portion corresponding to the lower body. That is, in the present embodiment, instead of the back body cloth 4 of the first embodiment, a waist-length back body cloth 104 and a hem shield cloth 111 are used. The waist cord 107 is sewn to the upper side of the hem shield cloth 111.

後身頃布104は腰紐107及び裾よけ布111と共に、縫い付け線Lに沿って敷布団102に縫い付けられている。さらに、本実施態様では、重ね襟112が、仏衣103を遺体に着付けたときに襟布109の下からわずかに見える大きさ及び配置で、襟布109に縫い付けられている。第2実施態様において、仏衣布団101に載置された遺体に仏衣103を着付けると、該遺体の下半身が裾よけ布111で覆われるため、遺体の下半身も伝統的な着物の外見となる。また、その後、遺体の上から掛け布団を掛けると、第1実施態様と同様に、あたかも遺体に経帷子を着付けたような外見となる。   The back body cloth 104 is sewn to the comforter 102 along the sewing line L together with the waist cord 107 and the hem shelter cloth 111. Further, in the present embodiment, the overlapping collar 112 is sewn to the collar cloth 109 in a size and an arrangement that is slightly visible from below the collar cloth 109 when the Buddhist garment 103 is worn on the body. In the second embodiment, when the body of the Buddhist clothing 101 is put on the body of the Buddhist clothing 103, the lower body of the body is covered with the hemguard cloth 111, so that the lower body of the body looks like a traditional kimono. Becomes After that, if a quilt is hung on the body, it looks as if the body was fitted with a sutra, as in the first embodiment.

<第3実施形態>
図5は、本発明の第3実施態様に係る仏衣布団を示している。なお、ここでは、既に説明した第2実施形態と同一又は対応する構成要素については数字の下二桁が共通する符号を付し、適宜説明を省略する。本実施態様では、第2実施態様で説明した裾よけ布111を省略し、腰丈の後身頃布204のみを使用する例を示す。この例では腰紐207は後身頃布204とともに敷布団に縫い付けられている。
このような構成の本実施態様においても、遺体に着付けた後に掛布団40を掛けると、第1実施態様と同様に、あたかも遺体に経帷子を着付けたような外見となる。
<Third Embodiment>
FIG. 5 shows a Buddhist futon according to a third embodiment of the present invention. It should be noted that, here, the same or corresponding components as those of the second embodiment already described will be denoted by reference numerals having the same last two digits of the numbers, and description thereof will be appropriately omitted. In the present embodiment, an example is shown in which the hem shelter cloth 111 described in the second embodiment is omitted and only the waist length rear body cloth 204 is used. In this example, the waist cord 207 is sewn to the mattress together with the back body cloth 204.
Also in this embodiment having such a configuration, when the quilt 40 is hung on the body after being worn, it looks as if a sutra was attached to the body, as in the first embodiment.

<第4実施形態>
図6〜図12は第4実施形態に係る仏衣布団を示している。ここでは、既に説明した第1実施形態と同一又は対応する構成要素については数字の下二桁が共通する符号を付し、適宜説明を省略する。
図6及び図7に示すように、本実施形態に係る仏衣布団301は、その上面に4枚の汚れ防止シート341〜344(以下、シート341〜344と略記する)が取り付けられている。4枚のシート341〜344のうち2枚のシート341、342は仏衣布団301の上半部に、残り2枚のシート343、344は下半部に取り付けられている。
<Fourth Embodiment>
6 to 12 show the Buddhist futon according to the fourth embodiment. Here, constituent elements that are the same as or correspond to those of the first embodiment already described are assigned the same reference numerals as the last two digits of the numbers, and description thereof will be omitted as appropriate.
As shown in FIGS. 6 and 7, four sets of stain prevention sheets 341 to 344 (hereinafter abbreviated as sheets 341 to 344) are attached to the upper surface of the Buddhist quilt 301 according to the present embodiment. Of the four sheets 341 to 344, two sheets 341 and 342 are attached to the upper half of the Buddhist futon 301, and the remaining two sheets 343 and 344 are attached to the lower half.

左側のシート341、343はその右縁部を、右側のシート342、344はその左縁部を、それぞれ敷布団302と仏衣303の間に挟み込み、敷布団302及び仏衣303とともに複数箇所、縫い糸351で留めることにより仏衣布団301に取り付けられている。このとき、仏衣303の各部は折り畳まれた状態にあり、4枚のシート341〜344を敷布団302の上に重ねたとき、シート341とシート342、シート343とシート344が、それぞれ一部重なった状態で敷布団302と仏衣303のほぼ全体を覆い隠す。仏衣303の各部の折り畳み方については後述する。   The left-side sheets 341 and 343 sandwich the right edge portion thereof, and the right-side sheets 342 and 344 sandwich the left edge portion thereof between the duvet 302 and the Buddhist garment 303, respectively. It is attached to the Buddhist futon 301 by fastening with. At this time, each part of the Buddhist garment 303 is in a folded state, and when the four sheets 341 to 344 are stacked on the mattress 302, the sheets 341 and 342 and the sheets 343 and 344 partially overlap each other. In this state, the mattress 302 and the Buddhist garment 303 are almost entirely covered. How to fold each part of the Buddhist garment 303 will be described later.

仏衣布団301の上に遺体を寝かせるときは、仏衣布団301の上面がシート341〜344で覆い隠されている状態(図6の状態)にしておく。これにより、遺体が汚れていた場合に、直接その汚れが敷布団302や仏衣303に付着することがない。シート341〜344の上に寝かせた遺体に仏衣303を装着するときは、遺体の下から、シート341、343は左側に、シート342、344は右側に引き出す(図7に示す状態)。その後、複数箇所の縫い目351を切断してシート341〜344を仏衣布団301から取り外す。また、折り畳まれた状態にある仏衣303の各部を広げる(図1に示す状態)。その後は、第1実施形態の欄で説明した手順で、遺体に仏衣303を装着する。   When the body is laid on the Buddhist bedding 301, the upper surface of the Buddhist bedding 301 is covered with the sheets 341 to 344 (state of FIG. 6). As a result, when the body is dirty, the dirt does not directly adhere to the mattress 302 or the Buddhist garment 303. When the Buddhist garment 303 is attached to the body lying on the sheets 341 to 344, the sheets 341 and 343 are pulled out to the left side and the sheets 342 and 344 are pulled out to the right side from the bottom of the body (state shown in FIG. 7). After that, the seams 351 at a plurality of positions are cut, and the sheets 341 to 344 are removed from the Buddhist blanket 301. Moreover, each part of the Buddhist garment 303 in the folded state is expanded (the state shown in FIG. 1). After that, the Buddhist garment 303 is attached to the body by the procedure described in the section of the first embodiment.

次に、4枚の汚れ防止シート341〜344を仏衣布団301に取り付ける手順を説明する。
まず、図1に示す状態にある仏衣303において、左右の衽布308a、308bをそれぞれ左側及び右側に折り返して図8に示す状態にする。このとき襟布309の両端部が左右の前身頃305a、305bからはみ出ないように、左右の衽布308a、308bの折曲角度を調整する。
Next, a procedure for attaching the four dirt prevention sheets 341 to 344 to the Buddhist quilt 301 will be described.
First, in the Buddhist garment 303 in the state shown in FIG. 1, the left and right cloths 308a and 308b are folded back to the left side and the right side, respectively, to obtain the state shown in FIG. At this time, the bending angles of the left and right collar cloths 308a and 308b are adjusted so that both ends of the collar cloth 309 do not protrude from the left and right front bodies 305a and 305b.

次に、左袖布306aの全体を右側に折り曲げて、仏衣303の上に重ねる(図9に示す状態)。続いて、左衽布308a及び左前身頃布305aのうち左袖布306aよりも上に位置する部分を下に折り曲げて左袖布306aの上に重ねる(図10に示す状態)。そして、左袖布306aを半分に折り、左袖布306aの間に左衽布308a及び左前身頃布305aを挟む(図11に示す状態)。図12は、右衽布308b、右前身頃布305b、右袖布306aも同じように折曲げた状態を示している。最後に、腰紐307のうち仏衣303の左右両側に位置する部分をそれぞれ四つ折りにする。   Next, the entire left-sleeve cloth 306a is bent to the right side and overlapped on the Buddhist garment 303 (state shown in FIG. 9). Next, the left upper cloth 308a and the left front body cloth 305a, which are located above the left sleeve cloth 306a, are bent downward and overlapped on the left sleeve cloth 306a (state shown in FIG. 10). Then, the left sleeve cloth 306a is folded in half, and the left sleeve cloth 308a and the left front body cloth 305a are sandwiched between the left sleeve cloth 306a (the state shown in FIG. 11). FIG. 12 shows a state in which the right collar cloth 308b, the right front body cloth 305b, and the right sleeve cloth 306a are similarly bent. Finally, the portions of the waist cord 307 located on the left and right sides of the Buddhist garment 303 are each folded in four.

以上のようにして仏衣303を折り畳んだ後、シート341、342の縁部を敷布団302と仏衣303の下半部の間に挟み込み、袖布306a、306b、衽布308a、308b、及び前身頃布305a、305bを折り畳んだ部分で3箇所、腰紐306を折り畳んだ部分で1箇所、計4箇所を縫い糸351で留める。また、シート343、344の縁部を敷布団302と仏衣303(後身頃布304)の下半部の間に挟み込み、計5箇所を縫い糸351で留める。これにより、図7に示す状態となる。   After folding the Buddhist garment 303 as described above, the edges of the sheets 341 and 342 are sandwiched between the mattress 302 and the lower half of the Buddhist garment 303, and the sleeve fabrics 306a and 306b, the blankets 308a and 308b, and the predecessor. The suture cloths 305a and 305b are fastened at three places, and the waist cord 306 is fastened at one place, for a total of four places with suture thread 351. Further, the edges of the sheets 343 and 344 are sandwiched between the mattress 302 and the lower half of the Buddhist garment 303 (back body cloth 304), and a total of five places are fastened with the sewing thread 351. As a result, the state shown in FIG. 7 is obtained.

このように、仏衣303の各部が全て敷布団302の上に位置するように折り畳んだ状態でシート341〜344を仏衣布団301に取り付けたため、敷布団302だけでなく、仏衣303のほぼ全てをシート341〜344で覆い隠すことができる。また、折り畳まれた仏衣303とともにシート341〜344を縫い目351で留めたため、保管のために仏衣布団301を小さく折り畳んだ状態から該仏衣布団301を広げたときに、仏衣303が折り畳まれた状態を維持することができる。さらに、シート341〜344の上に遺体を載置したときに仏衣303に不必要なシワや折り目が付くことを極力防止できる。   In this way, since the sheets 341 to 344 are attached to the Buddhist cloth duvet 301 in a folded state so that all parts of the Buddhist cloth 303 are located on the mattress 302, not only the mattress 302 but almost all of the Buddhist cloth 303 is attached. It can be covered with the sheets 341 to 344. Further, since the sheets 341 to 344 are fastened together with the folded Buddhist garment 303 at the seams 351, when the Buddhist quilt 301 is unfolded for storage, the Buddhist quilt 301 is folded. Can be maintained. Furthermore, it is possible to prevent unnecessary wrinkles and creases from being attached to the Buddhist garment 303 when the body is placed on the sheets 341 to 344.

また、シート341〜344を敷布団302の左右に取り付け、且つ、2枚のシート341、342で仏衣布団301の上半部を覆い、2枚のシート343、344で仏衣布団301の下半部を覆うようにしたため、遺体の下からシート341〜344を簡単に引き出すことができる。   Further, the sheets 341 to 344 are attached to the left and right sides of the mattress 302, and the upper half of the Buddhist bedding 301 is covered with the two sheets 341 and 342, and the lower half of the Buddhist bedding 301 is composed of the two sheets 343 and 344. Since the parts are covered, the sheets 341 to 344 can be easily pulled out from under the body.

以上、本発明についていくつかの実施形態を例に挙げて説明を行ったが、本発明は上記実施形態に限定されるものではなく、本発明の趣旨の範囲で適宜変更が許容される。
例えば、上記実施形態では、袖布を筒状にするための留め具として面ファスナーを用いたが、これに代えてスナップボタンやカギホック等を用いても良い。
また、上記実施形態では仏衣を敷布団に縫い付けたが、面ファスナーやスナップボタン、カギホック等の固定具を介して仏衣を敷布団に固定するようにしても良い。この構成では、仏衣を敷布団から取り外すことが出来るため、遺体に仏衣を着用させてから該仏衣を敷布団に固定することができる。
Although the present invention has been described above by taking some embodiments as examples, the present invention is not limited to the above embodiments, and modifications can be appropriately made within the scope of the gist of the present invention.
For example, in the above-described embodiment, the hook-and-loop fastener is used as the fastener for making the sleeve cloth into a tubular shape, but a snap button, a key hook, or the like may be used instead.
Further, although the Buddhist garment is sewn to the mattress in the above embodiment, the Buddhist clothes may be fixed to the mattress via a fastener such as a hook-and-loop fastener, a snap button, or a hook and hook. In this configuration, since the Buddhist robe can be removed from the mattress, it is possible to attach the Buddhist robe to the body and then fix the Buddhist cloth to the mattress.

上記実施形態では、遺体の頭部を収容するための凹部31を有する枕30を用いたが、一般的な枕を用いることも可能である。この場合、棺の中にちょうど収まるサイズ(横幅)の枕を用いることが好ましいが、それよりも小さいサイズの枕を用いても良い。   In the above embodiment, the pillow 30 having the recess 31 for accommodating the head of the body is used, but a general pillow may be used. In this case, it is preferable to use a pillow having a size (width) that fits in the casket, but a pillow having a size smaller than that may be used.

上述した第4実施形態では、仏衣布団の上半部と下半部の両方に汚れ防止シートを取り付けたが、上半部だけに汚れ防止シートを取り付けても良い。また、1枚の汚れ防止シートで仏衣布団の上半部を覆い、1枚の汚れ防止シートで仏衣布団の下半部を覆うようにしても良く、1枚の汚れ防止シートで仏衣布団の全体を覆うようにしても良い。さらに、汚れ防止シートは仏衣及び敷布団の両方とともに縫い合わせたが、敷布団だけ、或いは仏衣だけに縫い付けても良い。さらにまた、防止シートの敷布団及び仏衣への取り付け方法は縫い糸に限らない。汚れ防止シートは、最終的には仏衣布団から取り外されるものであるため、両面粘着テープや片面粘着テープ等を用いて仏衣布団に仮留めしても良い。   In the above-described fourth embodiment, the stain prevention sheet is attached to both the upper half portion and the lower half portion of the Buddhist futon, but the stain prevention sheet may be attached only to the upper half portion. Alternatively, one stain-prevention sheet may cover the upper half of the Buddhist quilt and one stain-prevention sheet may cover the lower half of the Buddhist quilt. You may make it cover the whole futon. Further, although the antifouling sheet is sewn together with both the Buddhist coat and the mattress, it may be sewn only to the mattress or to the Buddhist uniform. Furthermore, the method of attaching the prevention sheet to the bedding and the robe is not limited to the sewing thread. Since the stain prevention sheet is finally removed from the Buddhist quilt, it may be temporarily fastened to the Buddhist quilt using a double-sided adhesive tape or a single-sided adhesive tape.

1、101、201、301…仏衣布団
2、102、202、302…敷布団
3、103、203、303…仏衣
4、104、204、304…後身頃布
5a、105a、205a、305a…左前身頃布
5b、105b、205b、305b…右前身頃布
6a、106a、206a、306a…左袖布
6b、106b、206b、306b…右袖布
7、107、207、307…腰紐
8a、108a、208a、308a…左衽布
8b、108b、208b、308b…右衽布
9、109、209、309…襟布
10a…雄部
10b…雌部
21…環状紐
22…把手
30…枕
31…凹部
40…掛布団
111…裾よけ布
341〜344…汚れ防止シート
351…縫い糸
1, 101, 201, 301 ... Buddhist futon 2, 102, 202, 302 ... Futon 3, 103, 203, 303 ... Buddhist robe 4, 104, 204, 304 ... Back body cloth 5a, 105a, 205a, 305a ... Left front Body cloth 5b, 105b, 205b, 305b ... Right front body cloth 6a, 106a, 206a, 306a ... Left sleeve cloth 6b, 106b, 206b, 306b ... Right sleeve cloth 7, 107, 207, 307 ... Waist cord 8a, 108a, 208a, 308a ... Left cloth 8b, 108b, 208b, 308b ... Right cloth 9, 109, 209, 309 ... Collar cloth 10a ... Male part 10b ... Female part 21 ... Circular cord 22 ... Handle 30 ... Pillow 31 ... Recess 40 ... Quilt 111 ... Hem cloths 341 to 344 ... Stain prevention sheet 351 ... Sewing thread

Claims (7)

棺に収める敷布団に仏衣の後身頃が固定され、両脇及び両袖下が開いていることを特徴とする仏衣布団。   The back of a Buddhist robe is fixed to the mattress that is stored in the casket, and both sides and sleeves are open. 前記仏衣が、上半身相当の部分のみであることを特徴とする請求項1に記載の仏衣布団。   The Buddhist quilt according to claim 1, wherein the Buddhist garment is only a portion corresponding to the upper body. 前記仏衣が、経帷子であることを特徴とする請求項1又は2のいずれかに記載の仏衣布団。   The Buddhist quilt according to claim 1 or 2, wherein the Buddhist garment is a sutra. 前記仏衣が、
敷布団に固定された後身頃布と、
前記後身頃布の腰相当部位に固定された腰紐と、
前記後身頃布に肩線でつながる左右の前身頃布と、
前記後身頃布と前記前身頃布の袖付け部位に渡って固定された左右の袖布と、
前記後身頃布の首相当部位を通って前記左右の前身頃布の前合わせに渡って形成された襟部と
から構成されることを特徴とする請求項1から3のいずれかに記載の仏衣布団。
The Buddhist clothing is
A back body cloth fixed to the mattress,
A waist cord fixed to the waist equivalent part of the back body cloth,
Left and right front body cloth connected to the back body cloth by shoulder lines,
The left and right sleeve cloths fixed over the sleeve attachment portions of the back body cloth and the front body cloth,
The Buddha according to any one of claims 1 to 3, characterized in that the back body cloth comprises a collar portion formed through the neck-corresponding portion of the back body cloth and extending to the front of the left and right front body cloths. Quilt.
前記仏衣及び前記敷布団の少なくとも一方に取り外し可能に固定された、敷布団の上半部又は全体の上面を覆う大きさを有する汚れ防止シートを備えることを特徴とする請求項1から4のいずれかに記載の仏衣布団。   5. An antifouling sheet, which is detachably fixed to at least one of the Buddhist garment and the mattress and has a size that covers the upper half of the mattress or the entire upper surface of the mattress, is provided. Buddhist futon described in. 後身頃に敷布団に固定されるための留め具を有し、両脇及び両袖下が開いていることを特徴とする仏衣。   A Buddhist garment that has fasteners for fixing it to the futon on the back body and is open on both sides and under the sleeves. 後身頃相当位置に、仏衣の後身頃を固定するための留め具が設けられた納棺用敷布団。   A casket mattress with fasteners for fixing the back body of Buddhist clothing at the position corresponding to the back body.
JP2017112882A 2017-06-07 2017-06-07 Buddhist futon Active JP6683320B2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2017112882A JP6683320B2 (en) 2017-06-07 2017-06-07 Buddhist futon

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2017112882A JP6683320B2 (en) 2017-06-07 2017-06-07 Buddhist futon

Publications (3)

Publication Number Publication Date
JP2018202014A JP2018202014A (en) 2018-12-27
JP2018202014A5 JP2018202014A5 (en) 2019-05-16
JP6683320B2 true JP6683320B2 (en) 2020-04-15

Family

ID=64954619

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2017112882A Active JP6683320B2 (en) 2017-06-07 2017-06-07 Buddhist futon

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP6683320B2 (en)

Also Published As

Publication number Publication date
JP2018202014A (en) 2018-12-27

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US10231560B2 (en) Convertable pillow and blanket
US7380297B2 (en) Fitted bed top coverings
ES2343369T3 (en) BED ITEM.
US8015636B2 (en) Cornerless sheets
US8011038B2 (en) Detachable and changeable hem
US20090151072A1 (en) Interconnected Double Comforter Dual Sleeping System
US20110258749A1 (en) Blanket
US6134730A (en) Integrated bed covers with mattress pocket
US20110252563A1 (en) Dual function bed cover
US20200077819A1 (en) Multi-use blanket/cushion
US20210244209A1 (en) Bedsheet System
US20110302716A1 (en) Combination flat sheet, skirted fitted sheet, and mattress pad assembly, and bed covering for use with same
US6088852A (en) Bed linens
US10681997B1 (en) Couch blanket
US20070169264A1 (en) Bed covering
WO2011146982A1 (en) A blanket or duvet enclosing cover
JP6683320B2 (en) Buddhist futon
JP2023063339A (en) bedding
US20220395116A1 (en) Thread-fit fitted sheet for mattresses
US20020194676A1 (en) Modular household fabric product with a cover mounted removably on a side surface of a bag
US20220248865A1 (en) Top Pocket Sheet for Bedding
GB2023419A (en) Duvets or the like
JP4981987B1 (en) Prevention of slippage of cover and cover
JP3131706U (en) Bedspread
US20230042399A1 (en) Duvet cover having window opening and bedding set including such duvet cover

Legal Events

Date Code Title Description
RD01 Notification of change of attorney

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A7426

Effective date: 20170623

A521 Request for written amendment filed

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A821

Effective date: 20170623

A521 Request for written amendment filed

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523

Effective date: 20190403

A621 Written request for application examination

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621

Effective date: 20190403

A977 Report on retrieval

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A971007

Effective date: 20200220

TRDD Decision of grant or rejection written
A01 Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01

Effective date: 20200303

A61 First payment of annual fees (during grant procedure)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A61

Effective date: 20200311

R150 Certificate of patent or registration of utility model

Ref document number: 6683320

Country of ref document: JP

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250