Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

CH627347A5 - Use of a tubular cellulosic casing with a fibrous core which can be stuffed with food products - Google Patents

Use of a tubular cellulosic casing with a fibrous core which can be stuffed with food products Download PDF

Info

Publication number
CH627347A5
CH627347A5 CH1258677A CH1258677A CH627347A5 CH 627347 A5 CH627347 A5 CH 627347A5 CH 1258677 A CH1258677 A CH 1258677A CH 1258677 A CH1258677 A CH 1258677A CH 627347 A5 CH627347 A5 CH 627347A5
Authority
CH
Switzerland
Prior art keywords
envelopes
envelope
stuffing
food products
moisture content
Prior art date
Application number
CH1258677A
Other languages
French (fr)
Inventor
John Heller Beckman
Original Assignee
Union Carbide Corp
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Union Carbide Corp filed Critical Union Carbide Corp
Publication of CH627347A5 publication Critical patent/CH627347A5/en

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D65/00Wrappers or flexible covers; Packaging materials of special type or form
    • B65D65/38Packaging materials of special type or form
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A22BUTCHERING; MEAT TREATMENT; PROCESSING POULTRY OR FISH
    • A22CPROCESSING MEAT, POULTRY, OR FISH
    • A22C13/00Sausage casings
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A22BUTCHERING; MEAT TREATMENT; PROCESSING POULTRY OR FISH
    • A22CPROCESSING MEAT, POULTRY, OR FISH
    • A22C13/00Sausage casings
    • A22C13/0013Chemical composition of synthetic sausage casings

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Food Science & Technology (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Processing Of Meat And Fish (AREA)
  • Food Preservation Except Freezing, Refrigeration, And Drying (AREA)
  • Jellies, Jams, And Syrups (AREA)
  • General Preparation And Processing Of Foods (AREA)
  • Formation And Processing Of Food Products (AREA)
  • Packging For Living Organisms, Food Or Medicinal Products That Are Sensitive To Environmental Conditiond (AREA)

Description

L'invention concerne l'utilisation d'une enveloppe cellulosique tubulaire comportant une âme fibreuse enrobée dans sa paroi, l'enveloppe étant destinée à être bourrée de produits alimentaires jusqu'à une pression interne de 1,3 à 4 fois la pression interne nécessaire pour que l'enveloppe atteigne ses dimensions correspondant à un bourrage complet lorsque l'enveloppe est totalement saturée d'humidité, de façon à permettre le bourrage de l'enveloppe à un diamètre maximal compris entre 40 et 200 mm, caractérisée en ce que l'enveloppe a une teneur en humidité comprise entre 25 et 71% en poids de la cellulose sèche de l'enveloppe. The invention relates to the use of a tubular cellulosic envelope having a fibrous core embedded in its wall, the envelope being intended to be stuffed with food products up to an internal pressure of 1.3 to 4 times the internal pressure required. so that the envelope reaches its dimensions corresponding to a complete packing when the envelope is completely saturated with humidity, so as to allow the filling of the envelope to a maximum diameter between 40 and 200 mm, characterized in that the the envelope has a moisture content of between 25 and 71% by weight of the dry cellulose of the envelope.

L'enveloppe utilisée peut être plissée et comprimée. Cela signifie que la fréquence de mise en place de longueurs neuves d'enveloppe plissée sur le mandrin de bourrage et les pertes de temps qui en résultent sont sensiblement réduites et que, par conséquent, les durées de production continue sont accrues. The envelope used can be folded and compressed. This means that the frequency of placing new lengths of pleated casing on the tamping mandrel and the resulting loss of time are significantly reduced and that, therefore, the continuous production times are increased.

L'invention sera décrite plus en détail en regard des dessins annexés à titre d'exemples, sur lesquels: The invention will be described in more detail with reference to the accompanying drawings by way of examples, in which:

la flg. 1 est une représentation graphique, en coordonnées cartésiennes, d'une famille de courbes del'étirement en fonction de la pression de l'enveloppe fibreuse décrite dans l'exemple 3 ci-après, et la fig. 2 est une représentation graphique, en coordonnées cartésiennes, montrant une famille de courbes étirement-pression de l'enveloppe cellulosique décrite dans l'exemple 4 ci-après. the flg. 1 is a graphic representation, in Cartesian coordinates, of a family of curves of the stretch as a function of the pressure of the fibrous envelope described in Example 3 below, and FIG. 2 is a graphical representation, in Cartesian coordinates, showing a family of stretch-pressure curves of the cellulosic envelope described in Example 4 below.

On utilise une enveloppe dont la teneur en humidité est égale à environ 35% de la cellulose constituant cette enveloppe, et pour laquelle la pression interne permettant d'obtenir un bourrage à un diamètre maximal de 40 à 200 mm est égale à 1,3 à 4 fois, de préférence 2 à 3 fois, la pression interne nécessaire au bourrage de la même enveloppe au même diamètre lorsqu'elle est totalement imbibée. An envelope is used, the moisture content of which is equal to approximately 35% of the cellulose constituting this envelope, and for which the internal pressure enabling a packing to be obtained with a maximum diameter of 40 to 200 mm is equal to 1.3 to 4 times, preferably 2 to 3 times, the internal pressure necessary for stuffing the same envelope with the same diameter when it is completely soaked.

L'enveloppe utilisée peut être sous forme plissée ou sous forme coupée et aplatie. The envelope used can be in pleated form or in cut and flattened form.

Les enveloppes tubulaires utilisées selon l'invention ont de préférence une teneur en humidité de 29 à 42% de la cellulose sèche constituant l'enveloppe, et une résistance à la pression interne égale à 2 à 3 fois celle qu'elles présenteraient si elles étaient totalement saturées. Les enveloppes cellulosiques tubulaires fibreuses de grandes dimensions ayant la teneur en humidité indiquée ci-dessus conviennent totalement aux opérations de bourrage effectuées par les nouveaux types d'équipements mécaniques et automatiques de bourrage à grande vitesse et sous haute pression, sans qu'il soit nécessaire de procéder à une humidification supplémentaire de ces enveloppes immédiatement avant le bourrage. Une telle enveloppe peut être aisément transportée et manipulée sans difficulté et elle apporte des avantages importants au domaine du traitement de la viande. The tubular casings used according to the invention preferably have a moisture content of 29 to 42% of the dry cellulose constituting the casing, and a resistance to internal pressure equal to 2 to 3 times that which they would have if they were totally saturated. Large fibrous tubular cellulosic envelopes with the moisture content indicated above are fully suitable for tamping operations performed by new types of mechanical and automatic tamping equipment at high speed and under high pressure, without the need for it. to carry out an additional humidification of these envelopes immediately before packing. Such an envelope can be easily transported and handled without difficulty and it brings significant advantages to the field of meat processing.

Les enveloppes tubulaires sont armées de fibres, par exemple de papier de riz et autres, de chanvre, de rayonne, de lin, de sisal, de Nylon, de téréphtalate de polyéthylène, etc. Elles peuvent être obtenues par la mise en œuvre des procédés et appareils décrits, par exemple, dans les brevets des Etats-Unis d'Amérique Nos 2105273, 2144899,2910380,3135613 et 3433663. The tubular casings are reinforced with fibers, for example rice paper and the like, hemp, rayon, flax, sisal, nylon, polyethylene terephthalate, etc. They can be obtained by the implementation of the methods and apparatuses described, for example, in the patents of the United States of America Nos 2105273, 2144899,2910380,3135613 and 3433663.

Il est connu que des enveloppes cellulosiques tubulaires préparées par l'un quelconque des procédés indiqués ci-dessus sont généralement traitées à la glycérine utilisée comme agent humidifiant et assouplissant ou plastifiant, afin de donner à ces enveloppes, avant leur bourrage, une résistance au séchage ou à la formation de crevasses. Le traitement à la glycérine est généralement réalisé par passage de l'enveloppe, encore à l'état de gel, dans une solution aqueuse de glycérine, puis par séchage de l'enveloppe plastifiée à une teneur prédéterminée en humidité avant d'autres opérations de traitement ou l'enroulement sur des bobines pour le stockage. En général, les enveloppes tubulaires de grandes dimensions contiennent environ 25 à 40% de glycérine par rapport au poids de cellulose sèche et ont une teneur résiduelle en humidité d'environ 7 à 15%. It is known that tubular cellulosic envelopes prepared by any of the methods indicated above are generally treated with glycerin used as a humidifying and softening or plasticizing agent, in order to give these envelopes, before they are stuffed, resistance to drying. or the formation of crevices. The glycerin treatment is generally carried out by passing the envelope, still in the gel state, in an aqueous glycerin solution, then by drying the plasticized envelope to a predetermined moisture content before other operations of processing or winding on reels for storage. In general, large tubular casings contain about 25 to 40% glycerin based on the weight of dry cellulose and have a residual moisture content of about 7 to 15%.

Les enveloppes cellulosiques tubulaires de grandes dimensions pour produits alimentaires utilisées selon l'invention ont une teneur moyenne en humidité d'au moins 25% et, de préférence, d'environ 35%, afin que les enveloppes présentent la flexibilité souhaitée pour le bourrage. The large tubular cellulosic envelopes for food products used according to the invention have an average moisture content of at least 25% and preferably about 35%, so that the envelopes have the desired flexibility for stuffing.

La teneur en humidité ne doit pas dépasser 71 % de la cellulose sèche contenue dans l'enveloppe. Antérieurement, on a pensé que la limite supérieure de la teneur en humidité n'était pas critique sauf, The moisture content must not exceed 71% of the dry cellulose contained in the envelope. Previously, it was thought that the upper limit of the moisture content was not critical except,

5 5

10 10

15 15

20 20

25 25

30 30

35 35

40 40

45 45

50 50

55 55

60 60

65 65

627347 627347

4 4

évidemment, pour des considérations économiques de manutention, d'emballage, de transport et de stockage d'un excédent d'eau inutile. Obviously, for economic considerations of handling, packaging, transport and storage of unnecessary excess water.

La conviction que l'eau en excès ne constituait pas un inconvénient autre qu'économique était indubitablement inspirée par l'expérience acquise au cours des opérations classiques de bourrage pour lesquelles des longueurs d'enveloppes coupées étaient trempées jusqu'à saturation totale avant d'être bourrées. Cependant, des essais et des études ont montré que, de même que dans le cas d'enveloppes de faibles dimensions, une trop grande humidité des enveloppes de grandes dimensions nuit à l'opération de bourrage, en particulier lors de la mise en œuvre des nouvelles techniques de bourrage automatique à grande vitesse et sous haute pression. The conviction that excess water was not a disadvantage other than economic was undoubtedly inspired by the experience acquired during conventional tamping operations for which lengths of cut envelopes were soaked until completely saturated before to be drunk. However, tests and studies have shown that, as in the case of small envelopes, too much humidity of large envelopes interferes with the tamping operation, in particular during the implementation of the new high speed and high pressure automatic tamping techniques.

Il est également apparu que, bien que d'autres facteurs de solidité des enveloppes de grandes dimensions puissent ne pas avoir une grande importance dans le cas des procédés de bourrage les plus classiques, ces facteurs ont une importance critique dans le cas d'opérations de bourrage automatique à grande vitesse et sous haute pression. Lors du bourrage de longueurs coupées classiques d'enveloppes de grandes dimensions, ces dernières sont trempées à saturation totale, placées sur un mandrin de bourrage, maintenues ou fixées, remplies, ligaturées et retirées de l'appareil de bourrage. Le maintien ou la fixation de l'enveloppe sur l'orifice de sortie du mandrin de bourrage constitue une retenue et permet à la longueur d'enveloppe d'être remplie à son diamètre prédéterminé. Pour des pressions de bourrage relativement faibles, la retenue est aisément obtenue. Cependant, avec les opérations modernes de bourrage d'enveloppes préalablement humidifiées, comme c'est le cas de l'enveloppe utilisée selon l'invention, la force de retenue doit être sensiblement accrue pour que le produit soit convenablement dimen-sionné. Par conséquent, les enveloppes doivent être plus résistantes et, en particulier, doivent pouvoir supporter des pressions internes plus élevées. En limitant à 71 % la limite supérieure de la teneur en humidité de l'enveloppe, il est apparu possible d'accroître jusqu'à 4 fois la pression interne de l'enveloppe bourrée par rapport à la pression permettant d'atteindre le diamètre de bourrage total de 40 à 200 mm avec la même enveloppe, mais totalement saturée d'eau, It has also been found that, although other factors of strength of large envelopes may not be of great importance in the case of the most conventional stuffing methods, these factors are of critical importance in the case of packing operations. automatic stuffing at high speed and under high pressure. When stuffing conventional cut lengths of large envelopes, the latter are soaked to full saturation, placed on a tamping mandrel, held or fixed, filled, ligated and withdrawn from the tamping device. Maintaining or fixing the envelope on the outlet orifice of the tamping mandrel constitutes a retention and allows the length of envelope to be filled to its predetermined diameter. For relatively low tamping pressures, restraint is easily obtained. However, with modern operations of stuffing envelopes previously moistened, as is the case of the envelope used according to the invention, the retaining force must be significantly increased so that the product is properly sized. Consequently, the envelopes must be more resistant and, in particular, must be able to withstand higher internal pressures. By limiting the upper limit of the envelope moisture content to 71%, it appeared possible to increase the internal pressure of the stuffed envelope up to 4 times relative to the pressure allowing the diameter to be reached. total packing of 40 to 200 mm with the same envelope, but completely saturated with water,

La demande de brevet des Etats-Unis d'Amérique N° 686425 décrit une technique de retenue mise en œuvre au cours des opérations modernes de bourrage automatique à grande vitesse et sous haute pression d'enveloppes de grandes dimensions. United States Patent Application No. 686425 describes a restraining technique implemented during modern high speed and high pressure automatic stuffing of large envelopes.

Les enveloppes cellulosiques tubulaires pour produits alimentaires à utiliser selon l'invention peuvent être préparées par application des quantités prédéterminées et nécessaires d'eau sur lesdites enveloppes préalablement séchées. Les enveloppes peuvent être humidifiées par pulvérisation, brossage, immersion, aspersion et par d'autres techniques efficaces et connues. L'enveloppe peut être traitée avec les quantités souhaitées d'humidité alors qu'elle est aplatie et enroulée ou non en bobines de stockage, ou bien pendant son passage dans une machine de plissage. En dosant la quantité d'eau par rapport à la dimension de l'enveloppe à traiter, un réglage relativement précis de la teneur en humidité de l'enveloppe peut être obtenu. The tubular cellulosic envelopes for food products to be used according to the invention can be prepared by applying predetermined and necessary quantities of water to said previously dried envelopes. The envelopes can be moistened by spraying, brushing, immersion, spraying and by other effective and known techniques. The envelope can be treated with the desired amounts of moisture while it is flattened and wound or not in storage coils, or else during its passage through a pleating machine. By measuring the amount of water relative to the size of the envelope to be treated, a relatively precise adjustment of the moisture content of the envelope can be obtained.

Diverses autres matières ou divers autres traitements connus peuvent être utilisés pour donner des caractéristiques ou des propriétés particulières aux enveloppes pourvu, évidemment, que ces matières ou traitements soient compatibles avec les enveloppes pour produits alimentaires ou leur utilisation, et qu'ils n'aient aucun effet nuisible sur elles. La demande de brevet des Etats-Unis d'Amérique N" 686248 décrit des enveloppes humidifiées de manière déterminée, modifiées par l'introduction d'agents antimycosiques pour empêcher la croissance des moisissures et des champignons. Parmi d'autres traitements pouvant être appliqués, on peut citer, par exemple, l'application de revêtements améliorant l'aptitude des enveloppes au décollement des produits alimentaires qu'elles entourent, comme décrit dans le brevet des Etats-Unis d'Amérique N° 2901358; l'application de revêtements améliorant l'adhérence des enveloppes sur des saucissess sèches, comme décrit dans le brevet des Etats-Unis d'Amérique N° 3378379; l'application de revêtements donnant des propriétés de vapeur et/ou de protection, comme décrit dans le brevet des Etats-Unis d'Amérique N° 3886979. De plus, les enveloppes tubulaires peuvent être plissées et comprimées à l'aide de machines et de procédés classiques de plissage, comme décrit, par exemple, dans 5 les brevets des Etats-Unis d'Amérique N° 2984574, No 3110058 et No 3397069. Various other known materials or various other treatments can be used to give particular characteristics or properties to the envelopes provided, obviously, that these materials or treatments are compatible with the envelopes for food products or their use, and that they have no harmful effect on them. United States Patent Application No. 686,248 describes envelopes which are moistened in a definite manner, modified by the introduction of antimycotic agents to prevent the growth of molds and fungi. Among other treatments which can be applied, there may be mentioned, for example, the application of coatings improving the ability of the envelopes to detach the food products which they surround, as described in United States patent No. 2901358; the application of coatings improving the adhesion of the envelopes to dry sausages, as described in United States patent No. 3378379; the application of coatings giving vapor and / or protective properties, as described in the United States patent United States of America No. 3886979. In addition, the tubular casings can be pleated and compressed using conventional pleating machines and methods, as described, for example, in US patents. nis d'Amérique N ° 2984574, No 3110058 and No 3397069.

Les exemples suivants illustrent l'invention. The following examples illustrate the invention.

Exemple 1: Example 1:

10 Un certain nombre d'enveloppes fibreuses tubulaires, commercialisées sous l'appellation Size 8 Regulär Clear Fibrous (enveloppes en fibres claires et régulières), sont plissées et comprimées de manière à présenter chacune un certain niveau â'humidité et ayant chacune une longueur, à l'état déplié, de 15,2 m. Les teneurs en humidité 15 souhaitées pour ces enveloppes sont de 23,29,33,44 et 57%. Les teneurs réelles en humidité atteintes sont respectivement de 25,1, 30,4,32,6,44,9 et 56,0%. 10 A certain number of tubular fibrous envelopes, marketed under the name Size 8 Regulär Clear Fibrous, are pleated and compressed so as to each have a certain level of humidity and each having a length, when unfolded, 15.2 m. The desired moisture contents for these envelopes are 23.29.33.33.44 and 57%. The actual moisture contents reached are 25.1, 30.4, 32.6, 44.9 and 56.0%, respectively.

On remplit à l'aide d'une machine de bourrage automatique cinq échantillons de chaque enveloppe à une vitesse de 30 cm/s, avec une 20 émulsion de mortadelle, et on obtient ainsi des produits bourrés ayant une longueur de 1 m. Five samples of each envelope were filled with an automatic stuffing machine at a speed of 30 cm / s, with a mortadella emulsion, and thus stuffed products having a length of 1 m were obtained.

Les diamètres de bourrage de chaque échantillon produit sont mesurés aux deux extrémités et au milieu, avant et après traitement. La tolérance par rapport au diamètre recommandé de bourrage 25 utilisée dans cet exemple est de ± 0,76 mm. Les niveaux d'humidité des enveloppes sont de nouveau mesurés au moment du bourrage. The packing diameters of each sample produced are measured at the two ends and in the middle, before and after treatment. The tolerance with respect to the recommended packing diameter 25 used in this example is ± 0.76 mm. The humidity levels of the envelopes are again measured at the time of stuffing.

Les résultats de ces opérations expérimentales de bourrage sont indiqués dans les tableaux I à V. The results of these experimental tamping operations are shown in Tables I to V.

Les données des tableaux I à V montrent que des résultats 30 régulièrement reproductibles sont obtenus avec les teneurs en humidité indiquées. La pression de bourrage a été réglée en fonction des teneurs en humidité des échantillons utilisés et il est apparu que les enveloppes convenaient à ces réglages ainsi qu'aux écarts de fonctionnement normalement rencontrés. Les réglages de la machine, 35 correspondant à une retenue de l'enveloppe avec une force élevée, The data in Tables I to V show that regularly reproducible results are obtained with the indicated moisture contents. The stuffing pressure was adjusted according to the moisture contents of the samples used and it appeared that the envelopes were suitable for these settings as well as for the operating deviations normally encountered. The machine settings, 35 corresponding to retaining the envelope with a high force,

très élevée, moyenne et faible, ont été obtenus par variation de la distance entre les disques de calibrage et les anneaux de retenue montés sur la machine, par l'utilisation de disques de calibrage de différents diamètres, et par des combinaisons de ces opérations. 40 Des échantillons d'enveloppes identiques aux précédents, totalement imbibés d'eau et bourrés à l'aide de la même machine, ont montré des caractéristiques inférieures. very high, medium and low, were obtained by varying the distance between the calibration discs and the retaining rings mounted on the machine, by using calibration discs of different diameters, and by combinations of these operations. 40 Samples of envelopes identical to the previous ones, completely soaked in water and stuffed using the same machine, showed inferior characteristics.

(Tableaux en pages suivantes) (Tables on the following pages)

45 45

Exemple 2: Example 2:

Des essais de bourrage ont été effectués sur diverses enveloppes fibreuses utilisées dans le commerce, avec des teneurs en humidité 50 comprises entre 21 et 62% environ du poids total de l'enveloppe. Ces essais ont donné les résultats suivants: Stuffing tests were carried out on various fibrous envelopes used in trade, with moisture contents 50 of between 21 and 62% approximately of the total weight of the envelope. These tests gave the following results:

a) 21,3% d'humidité; enveloppe du type 6S; 2 enveloppes; pression de bourrage de 520 mm Hg; les deux enveloppes se sont fendues lors du passage sur le disque de calibrage. Cet essai est donné a) 21.3% humidity; envelope of type 6S; 2 envelopes; stuffing pressure of 520 mm Hg; the two envelopes cracked during the passage on the calibration disc. This essay is given

55 à titre comparatif. 55 for comparison.

b) 26,1% d'humidité; enveloppe du type 6,5 K; 2 enveloppes; pression de bourrage de 480 mm Hg; réalisation de 30 pièces de produit bourré d'une longueur unitaire de 1 m; bien que cette enveloppe soit acceptable, on a observé une rupture périodique de b) 26.1% humidity; 6.5 K type enclosure; 2 envelopes; stuffing pressure of 480 mm Hg; production of 30 pieces of stuffed product with a unit length of 1 m; although this envelope is acceptable, a periodic rupture of

60 l'enveloppe et, parfois, détachement de l'agrafe de fermeture d'une extrémité pendant le bourrage. Il a fallu doubler les agrafes à certaines extrémités pour finir l'essai. 60 the envelope and, sometimes, detachment of the closure clip from one end during stuffing. It was necessary to double the staples at certain ends to finish the test.

c) 37,9% d'humidité; enveloppe du type 8M; 2 enveloppes; pression de bourrage de 385 mm Hg; constitution de 30 pièces de c) 37.9% humidity; envelope of type 8M; 2 envelopes; stuffing pressure of 385 mm Hg; constitution of 30 pieces of

65 produit ayant une longueur unitaire de 1 m, sans problèmes. 65 product with a unit length of 1 m, without problems.

d) 43,3% d'humidité; enveloppe du type 6,5K; 2 enveloppes; pression de bourrage de 370 mm Hg; constitution de 34 pièces de produit ayant une longueur unitaire de 1 m, sans problèmes. d) 43.3% humidity; 6.5K type envelope; 2 envelopes; stuffing pressure of 370 mm Hg; constitution of 34 pieces of product having a unit length of 1 m, without problems.

5 5

627347 627347

Tableau I Table I

Enveloppe en matière fibreuse claire régulière, de dimension 8 Niveau nominal d'humidité: 56% Envelope in regular clear fibrous material, size 8 Nominal humidity level: 56%

Diamètre recommandé pour le bourrage: 121,5 mm Mesures de diamètres, en mm Recommended diameter for stuffing: 121.5 mm Diameter measurements, in mm

lre ligature the first ligature

Milieu Middle

2e ligature 2nd ligature

Total Total

ÉCHANTILLON A 9 enveloppes plissées; bourrage de 5 pièces par enveloppe pour un total de 45 échantillons bourrés (longueur: 1 m). Machine réglée pour une pression de bourrage de 360 mm/Hg SAMPLE WITH 9 pleated envelopes; stuffing of 5 pieces per envelope for a total of 45 stuffed samples (length: 1 m). Machine set for tamping pressure of 360 mm / Hg

Diamètre moyen (n) Average diameter (n)

Déviation normale (a) Normal deviation (a)

121,9 0,25 121.9 0.25

121,9 0,50 121.9 0.50

121,4 0,50 121.4 0.50

121,6 0,50 121.6 0.50

ÉCHANTILLON B Total: 5 échantillons. Machine réglée pour une pression de bourrage de 355 mm/Hg SAMPLE B Total: 5 samples. Machine set for tamping pressure of 355 mm / Hg

Déviation normale (a) Normal deviation (a)

121,1 0,25 121.1 0.25

121,6 0,50 121.6 0.50

121,1 0,50 121.1 0.50

121,4 0,50 121.4 0.50

ÉCHANTILLON C Total: 3 échantillons. Machine réglée pour une pression de bourrage de 250 mm/Hg SAMPLE C Total: 3 samples. Machine set for tamping pressure of 250 mm / Hg

Diamètre moyen ((a) Average diameter ((a)

Déviation normale (a) Normal deviation (a)

117,5 0,50 117.5 0.50

118,1 0,25 118.1 0.25

118,4 0,25 118.4 0.25

118,1 0,50 118.1 0.50

Tableau II Table II

Enveloppe en matière fibreuse claire régulière, de dimension 8 Niveau nominal d'humidité: 44% Envelope in regular clear fibrous material, size 8 Nominal humidity level: 44%

Diamètre recommandé pour le bourrage: 121,5 mm Mesures de diamètres, en mm Recommended diameter for stuffing: 121.5 mm Diameter measurements, in mm

lre ligature the first ligature

Milieu Middle

2e ligature 2nd ligature

Total Total

ÉCHANTILLON A 8 enveloppes plissées; bourrage de 5 pièces par enveloppe pour un total de 40 échantillons bourrés (longueur: 1 m). Machine réglée pour une pression de bourrage de 390 mm/Hg SAMPLE HAS 8 pleated envelopes; stuffing of 5 pieces per envelope for a total of 40 stuffed samples (length: 1 m). Machine set for tamping pressure of 390 mm / Hg

Diamètre moyen (|x) Average diameter (| x)

Déviation normale (a) Normal deviation (a)

121,9 0,50 121.9 0.50

121,9 0,50 121.9 0.50

121,6 0,50 121.6 0.50

121,9 0,50 121.9 0.50

ÉCHANTILLON B Total: 5 échantillons. Machine réglée pour une pression de bourrage de 350 mm/Hg SAMPLE B Total: 5 samples. Machine set for tamping pressure of 350 mm / Hg

Diamètre moyen ((i) Average diameter ((i)

Déviation normale (a) Normal deviation (a)

120,9 0,25 120.9 0.25

121,1 0,25 121.1 0.25

120,9 0,25 120.9 0.25

120,9 0,25 120.9 0.25

ÉCHANTILLON C Total: 3 échantillons. Machine réglée pour une pression de bourrage de 280 mm/Hg SAMPLE C Total: 3 samples. Machine set for tamping pressure of 280 mm / Hg

Diamètre moyen ((j.) Average diameter ((j.)

Déviation normale (a) Normal deviation (a)

118,1 0,25 118.1 0.25

118,9 0,00 118.9 0.00

118,9 0,00 118.9 0.00

118,6 0,50 118.6 0.50

e) 43,3% d'humidité; enveloppe du type 6,5KM; 2 enveloppes; pression de bourrage de 370 mm Hg; constitution de 30 pièces de produit ayant une longueur unitaire de 1 m, sans problèmes. e) 43.3% humidity; 6.5KM type envelope; 2 envelopes; stuffing pressure of 370 mm Hg; constitution of 30 pieces of product having a unit length of 1 m, without problems.

f) 50,1 % d'humidité; 1 enveloppe du type 7,5K; pression de bourrage de 360 mm Hg; constitution de 15 pièces de produit ayant une longueur unitaire de 1 m, sans problèmes. f) 50.1% humidity; 1 envelope of 7.5K type; stuffing pressure of 360 mm Hg; constitution of 15 pieces of product having a unit length of 1 m, without problems.

g) 56,8% d'humidité; 2 enveloppes du type 6S; pression de bourrage de 350 mm Hg; constitution de 40 pièces de produit sans problèmes. g) 56.8% humidity; 2 envelopes of type 6S; stuffing pressure of 350 mm Hg; constitution of 40 pieces of product without problems.

so h) 59,3% d'humidité; 2 enveloppes du type 6,5KM; pression de bourrage de 345 mm Hg; constitution de 31 pièces de produit sans problèmes. n / a h) 59.3% humidity; 2 envelopes of type 6,5KM; stuffing pressure of 345 mm Hg; constitution of 31 pieces of product without problems.

i) 61,8% d'humidité; 2 enveloppes du type 6,5K; pression de bourrage de 340 mm Hg; constitution de 26 pièces de produit sans 65 problèmes. i) 61.8% humidity; 2 envelopes of type 6.5K; stuffing pressure of 340 mm Hg; constitution of 26 pieces of product without 65 problems.

j) 62,1% d'humidité; 2 enveloppes du type 8M; pression de bourrage de 340 mm Hg; constitution de 31 pièces de produit sans problèmes. j) 62.1% humidity; 2 envelopes of type 8M; stuffing pressure of 340 mm Hg; constitution of 31 pieces of product without problems.

627347 627347

6 6

Tableau III Table III

Enveloppe en matière fibreuse claire régulière, de dimension 8 Niveau nominal d'humidité: 33% Envelope in regular clear fibrous material, size 8 Nominal humidity level: 33%

Diamètre recommandé pour le bourrage: 121,5 mm Mesures de diamètres, en mm Recommended diameter for stuffing: 121.5 mm Diameter measurements, in mm

lre ligature the first ligature

Milieu Middle

2e ligature 2nd ligature

Total Total

ÉCHANTILLON A 9 enveloppes plissées; bourrage de 5 pièces par enveloppe pour un total de 45 échantillons bourrés (longueur: 1 m). Machine réglée pour une pression de bourrage de 450 mm/Hg SAMPLE WITH 9 pleated envelopes; stuffing of 5 pieces per envelope for a total of 45 stuffed samples (length: 1 m). Machine set for tamping pressure of 450 mm / Hg

Diamètre moyen (^) Average diameter (^)

Déviation normale (a) Normal deviation (a)

121,9 0,50 121.9 0.50

122,2 0,50 122.2 0.50

121,9 0,50 121.9 0.50

122,2 0,50 122.2 0.50

ÉCHANTILLON B Total: 5 échantillons. Machine réglée pour une pression de bourrage de 500 mm/Hg SAMPLE B Total: 5 samples. Machine set for a packing pressure of 500 mm / Hg

Diamètre moyen (jx.) Average diameter (jx.)

Déviation normale (a) Normal deviation (a)

123,2 0,00 123.2 0.00

123,2 0,25 123.2 0.25

122,9 0,25 122.9 0.25

123,2 0,25 123.2 0.25

ÉCHANTILLON C Total: 3 échantillons. Machine réglée pour une pression de bourrage de 390 mm/Hg SAMPLE C Total: 3 samples. Machine set for tamping pressure of 390 mm / Hg

Diamètre moyen (ft) Average diameter (ft)

Déviation normale (a) Normal deviation (a)

120,1 0,25 120.1 0.25

120,6 0,25 120.6 0.25

120,1 0,25 120.1 0.25

120,4 0,25 120.4 0.25

Tableau IV Table IV

Enveloppe en matière fibreuse claire régulière, de dimension 8 Niveau nominal d'humidité: 29% Envelope in regular clear fibrous material, size 8 Nominal humidity level: 29%

Diamètre recommandé pour le bourrage: 121,5 mm Mesures de diamètres, en mm Recommended diameter for stuffing: 121.5 mm Diameter measurements, in mm

1™ ligature 1st ligature

Milieu Middle

2° ligature 2nd ligature

Total Total

ÉCHANTILLON A 9 enveloppes plissées; bourrage de 5 pièces par enveloppe pour un total de 45 échantillons bourrés (longueur: 1 m). Machine réglée pour une pression de bourrage de 465 mm/Hg SAMPLE WITH 9 pleated envelopes; stuffing of 5 pieces per envelope for a total of 45 stuffed samples (length: 1 m). Machine set for a packing pressure of 465 mm / Hg

Diamètre moyen (ji) Average diameter (ji)

Déviation normale (a) Normal deviation (a)

121,4 0,25 121.4 0.25

121,4 0,25 121.4 0.25

121,1 0,25 121.1 0.25

121,4 0,25 121.4 0.25

ÉCHANTILLON B Total: 5 échantillons. Machine réglée pour une pression de bourrage de 455 mm/Hg SAMPLE B Total: 5 samples. Machine set for tamping pressure of 455 mm / Hg

Diamètre moyen (fi) Average diameter (fi)

Déviation normale (a) Normal deviation (a)

121,1 0,25 121.1 0.25

121,4 0,00 121.4 0.00

121,1 0,00 121.1 0.00

121,1 0,25 121.1 0.25

ÉCHANTILLON C Total: 5 échantillons. Machine réglée pour une pression de bourrage de 405 mm/Hg SAMPLE C Total: 5 samples. Machine set for tamping pressure of 405 mm / Hg

Diamètre moyen (fi) Average diameter (fi)

Déviation normale (a) Normal deviation (a)

119,9 0,25 119.9 0.25

120,1 0,25 120.1 0.25

119,9 0,25 119.9 0.25

119,9 0,25 119.9 0.25

Des enveloppes totalement saturées, essayées sur le même appareil de bourrage, ont donné des résultats inférieurs aux précédents. Fully saturated envelopes, tested on the same tamping machine, gave inferior results to the previous ones.

Exemple 3: Example 3:

Un certain nombre d'enveloppes fibreuses tubulaires, commercialisées sous la désignation Size 8 Regulär Clear Fibrous (enveloppe fibreuse claire et régulière, de dimension 8), présentant chacune un niveau d'humidité à mesurer, plissées et comprimées, ont subi des essais afin de déterminer la relation étirement/pression de l'enveloppe A number of tubular fibrous envelopes, marketed under the designation Size 8 Regulär Clear Fibrous (clear and regular fibrous envelope, dimension 8), each having a moisture level to be measured, pleated and compressed, have been tested in order to determine the stretch / pressure relationship of the envelope

60 pour différentes teneurs en humidité, en comparaison avec une enveloppe du même type, mais totalement saturée d'eau. 60 for different moisture contents, in comparison with an envelope of the same type, but completely saturated with water.

La fig. 1 est un graphique en coordonnées cartésiennes, montrant une famille de courbes qui représentent l'étirement en fonction de la pression de bourrage de l'enveloppe essayée pour des teneurs en 65 humidité correspondant à la saturation totale, à 66,5,36,6 et 28,8%. Un examen de la fig. 1 montre que le diamètre de bourrage complet recommandé de l'enveloppe essayée est de 121,5 mm, comme indiqué par la ligne horizontale D passant par cette valeur sur le graphique. Il Fig. 1 is a graph in Cartesian coordinates, showing a family of curves which represent the stretch as a function of the stuffing pressure of the envelope tested for 65 moisture contents corresponding to total saturation, at 66.5.36.6 and 28.8%. An examination of fig. 1 shows that the recommended full packing diameter of the tested envelope is 121.5 mm, as indicated by the horizontal line D passing through this value on the graph. he

7 7

627347 627347

Tableau V Table V

Enveloppe en matière fibreuse claire régulière, de dimension 8 Niveau nominal d'humidité: 23% Envelope in regular clear fibrous material, size 8 Nominal humidity level: 23%

Diamètre recommandé pour le bourrage: 121,5 mm Mesures de diamètres, en mm Recommended diameter for stuffing: 121.5 mm Diameter measurements, in mm

1™ ligature 1st ligature

Milieu Middle

2e ligature 2nd ligature

Total Total

ÉCHANTILLON A 2 enveloppes plissées; bourrage de 5 pièces par enveloppe pour un total de 10 échantillons bourrés (longueur: 1 m). Machine réglée pour une pression de bourrage de 515 mm/Hg SAMPLE WITH 2 pleated envelopes; stuffing of 5 pieces per envelope for a total of 10 stuffed samples (length: 1 m). Machine set for stuffing pressure of 515 mm / Hg

Diamètre moyen ((i) Average diameter ((i)

Déviation normale (a) Normal deviation (a)

121,4 1,01 121.4 1.01

121,4 0,50 121.4 0.50

121,1 0,50 121.1 0.50

121,4 0,75 121.4 0.75

ÉCHANTILLON B Total: 5 échantillons. Machine réglée pour une pression de bourrage de 460 mm/Hg SAMPLE B Total: 5 samples. Machine set for tamping pressure of 460 mm / Hg

Diamètre moyen ((jl) Average diameter ((jl)

Déviation normale (a) Normal deviation (a)

119,6 0,25 119.6 0.25

120,1 0,25 120.1 0.25

119,6 0,00 119.6 0.00

119;9 0,25 119; 9 0.25

apparaît que, pour obtenir le diamètre de bourrage recommandé 25 avec une enveloppe ayant une teneur en humidité de 28,8% (courbe correspondant aux ronds), il est nécessaire d'exercer une pression de 465 mm de mercure; avec une enveloppe à 36,6% d'humidité (courbe des triangles noirs), la pression nécessaire est de 388 mm de mercure et, avec une enveloppe à 66,5% d'humidité (courbe des carrés 3° appears that, to obtain the recommended packing diameter 25 with an envelope having a moisture content of 28.8% (curve corresponding to the circles), it is necessary to exert a pressure of 465 mm of mercury; with an envelope at 36.6% humidity (curve of black triangles), the necessary pressure is 388 mm of mercury and, with an envelope at 66.5% humidity (curve of squares 3 °

blancs), une pression de 328 mm de mercure est nécessaire. En outre, pour atteindre le même diamètre recommandé de bourrage avec la même enveloppe totalement imbibée (courbe des triangles blancs), il suffît d'exercer une pression de 185 mm de mercure. Les teneurs en humidité sont indiquées par rapport à la cellulose sèche. Cet exemple 35 montre donc que la pression interne dans l'enveloppe humidifiée, white), a pressure of 328 mm of mercury is required. In addition, to reach the same recommended packing diameter with the same completely soaked envelope (curve of white triangles), it suffices to exert a pressure of 185 mm of mercury. The moisture contents are indicated relative to the dry cellulose. This example 35 therefore shows that the internal pressure in the humidified envelope,

pour atteindre une dimension de bourrage total, est comprise entre 1,8 et 2,5 fois la pression interne dans la même enveloppe totalement imbibée pour atteindre la même dimension de bourrage maximale. to reach a total packing size, is between 1.8 and 2.5 times the internal pressure in the same envelope completely soaked to reach the same maximum packing size.

Les courbes de la fig. 1 montrent également qu'au point normal 40 de réglage, c'est-à-dire au point auquel la pression est nécessaire pour maintenir le diamètre recommandé de bourrage qui est de 121,5 mm dans le cas présent, les courbes représentant les enveloppes partiellement humidifiées ont des pentes inférieures à celles de la courbe représentant l'enveloppe totalement imbibée. Par conséquent, pour 45 toute augmentation ou diminution de pression rencontrée pendant les opérations de bourrage, l'écart de l'enveloppe partiellement humidifiée, par rapport au diamètre recommandé de bourrage, est sensiblement inférieur à ce qu'il serait si l'enveloppe était totalement imbibée. L'enveloppe selon l'invention permet donc de respecter 50 davantage le diamètre recommandé de bourrage. The curves in fig. 1 also show that at the normal point 40 of adjustment, that is to say at the point at which the pressure is necessary to maintain the recommended diameter of stuffing which is 121.5 mm in the present case, the curves representing the envelopes partially humidified have slopes lower than those of the curve representing the envelope completely soaked. Consequently, for any increase or decrease in pressure encountered during the tamping operations, the deviation of the partially humidified envelope from the recommended diameter of tamping is significantly less than it would be if the envelope were totally soaked. The envelope according to the invention therefore makes it possible to comply more with the recommended packing diameter.

L'enveloppe ici décrite a permis d'obtenir de bons résultats, The envelope described here made it possible to obtain good results,

pouvant être reproduits d'une manière uniforme, au cours d'essais effectués en production et contrôlés étroitement. can be reproduced in a uniform manner, during tests carried out in production and closely controlled.

Un avantage particulier est que la suppression du trempage, 55 immédiatement avant l'opération de bourrage, élimine le problème du gonflement des enveloppes plissées en raison d'une humidification excessive dans une cuve de trempage. Ce gonflement ou cette dilatation des enveloppes plissées, dû à une imbibition totale à proximité de la machine de bourrage, rend les enveloppes plissées 60 trop longues pour qu'elles puissent être montées convenablement sur le mandrin de bourrage. A particular advantage is that the elimination of the soaking, immediately before the tamping operation, eliminates the problem of swelling of the pleated envelopes due to excessive humidification in a soaking tank. This swelling or expansion of the pleated envelopes, due to total imbibition near the tamping machine, makes the pleated envelopes 60 too long for them to be fitted properly on the tamping mandrel.

Pour la première fois, on propose à l'industrie d'utiliser une enveloppe de grandes dimensions conçue spécialement pour les appareils et les procédés récents de bourrage automatique à grande 65 For the first time, industry is being offered the use of a large envelope designed specifically for recent large-volume automatic tamping devices and processes. 65

vitesse et sous haute pression. Parmi les nombreux avantages supplémentaires résultant de l'utilisation de l'enveloppe sus-décrite, on peut citer: speed and under high pressure. Among the many additional advantages resulting from the use of the above-described envelope, we can cite:

1. Possibilité de réaliser des opérations de bourrage sur des zones de faible pente des courbes caractéristiques de l'étirement en fonction de la pression. Cela signifie que des variations aléatoires de pression par rapport à un point prédéterminé de réglage de pression ont moins d'effet sur la dimension du produit fini qu'elles peuvent en avoir sur une enveloppe analogue totalement imbibée et dont la courbe caractéristique d'étirement en fonction de la pression est relativement plus pentue. 1. Possibility of carrying out tamping operations on areas of slight slope of the characteristic curves of the stretch as a function of the pressure. This means that random variations in pressure with respect to a predetermined pressure control point have less effect on the size of the finished product than they can have on a fully impregnated analog casing whose characteristic stretch curve in pressure function is relatively steeper.

2. Moindre sensibilité de l'enveloppe aux variations et erreurs de paramètres (autres que l'humidité) de fabrication. 2. Reduced sensitivity of the envelope to variations and errors in manufacturing parameters (other than humidity).

3. Elimination des problèmes soulevés par la détérioration des enveloppes sous l'effet d'une imbibition excessive. 3. Elimination of the problems raised by the deterioration of the envelopes under the effect of excessive imbibition.

4. Elimination des pertes de longueur d'enveloppe se produisant, par exemple, lorsqu'une enveloppe imbibée est laissée en place à la fin d'une période de travail ou lors d'un arrêt de l'opération de bourrage pour toute raison quelconque. 4. Elimination of envelope length losses occurring, for example, when a soaked envelope is left in place at the end of a work period or when the tamping operation is stopped for any reason .

5. Apparition d'avantages supplémentaires dus à l'utilisation de plus grandes longueurs d'enveloppe plissée, conduisant à une plus grande efficacité et à une diminution des coûts d'emballage, de manutention, de stockage, de transport et d'utilisation des enveloppes. 5. Appearance of additional advantages due to the use of longer lengths of pleated casing, leading to greater efficiency and a reduction in the costs of packaging, handling, storage, transport and use of envelopes.

6. Suppression des coûts et des problèmes de réglage, par exemple de température, concernant le trempage des enveloppes immédiatement avant leur utilisation sur la machine de bourrage. 6. Elimination of costs and adjustment problems, for example of temperature, concerning the soaking of the envelopes immediately before their use on the tamping machine.

7. Avantage résultant de la suppression des cuves de trempage qui constituent un danger pour la santé des opérateurs. La glycérine, fréquemment contenue dans les enveloppes, s'extrait pendant une imbibition prolongée et provoque un développement de bactéries et de moisissure. L'utilisation de cuves de trempage à proximité des machines de bourrage soulève d'autres risques de contamination. 7. Advantage resulting from the elimination of soaking tanks which constitute a danger to the health of operators. The glycerin, frequently contained in the envelopes, is extracted during a prolonged imbibition and causes the development of bacteria and mold. The use of soaking tanks near the tamping machines raises other risks of contamination.

En variante, les enveloppes utilisées suivant l'invention peuvent être entourées d'une feuille extérieure élastique de protection, peuvent présenter des revêtements de protection contre les gaz et/ou l'humidité, peuvent contenir des substances améliorant leur aptitude au décollement du produit qu'elles entourent, ou contenir des substances améliorant leur adhérence au produit qu'elles entourent, et peuvent être associées à des revêtements constitués de films rétractables. Alternatively, the envelopes used according to the invention may be surrounded by an elastic protective outer sheet, may have protective coatings against gases and / or humidity, may contain substances improving their ability to detach the product which 'they surround, or contain substances improving their adhesion to the product they surround, and can be combined with coatings made of shrink films.

R R

2 feuilles dessins 2 sheets of drawings

Claims (3)

627347 REVENDICATIONS627347 CLAIMS 1. Utilisation d'une enveloppe cellulosique tubulaire comportant une âme fibreuse enrobée dans sa paroi, l'enveloppe étant destinée à être bourrée de produits alimentaires jusqu'à une pression interne de 1,3 à 4 fois la pression interne nécessaire pour que l'enveloppe atteigne ses dimensions correspondant à un bourrage complet lorsque l'enveloppe est totalement saturée d'humidité, de façon à permettre le bourrage de l'enveloppe à un diamètre maximal compris entre 40 et 200 mm, caractérisée en ce que l'enveloppe a une teneur en humidité comprise entre 25 et 71 % en poids de la cellulose sèche de l'enveloppe. 1. Use of a tubular cellulosic envelope comprising a fibrous core embedded in its wall, the envelope being intended to be stuffed with food products up to an internal pressure of 1.3 to 4 times the internal pressure necessary for the envelope reaches its dimensions corresponding to a complete packing when the envelope is completely saturated with moisture, so as to allow the filling of the envelope to a maximum diameter of between 40 and 200 mm, characterized in that the envelope has a moisture content between 25 and 71% by weight of the dry cellulose of the envelope. 2 2 5 5 10 10 15 15 20 20 25 25 30 30 35 35 40 40 45 45 50 50 55 55 60 60 65 65 2. Utilisation selon la revendication 1, caractérisée en ce que la teneur en humidité est comprise entre 29 et 42%, de façon que le bourrage puisse être poussé jusqu'à une pression interne comprise entre 2 et 3 fois la pression interne nécessaire pour que l'enveloppe atteigne ses dimensions correspondant à un bourrage complet lorsqu'elle est totalement saturée d'humidité. 2. Use according to claim 1, characterized in that the moisture content is between 29 and 42%, so that the stuffing can be pushed to an internal pressure between 2 and 3 times the internal pressure necessary for the envelope reaches its dimensions corresponding to a complete packing when it is completely saturated with moisture. 3. Utilisation selon la revendication 1, caractérisée en ce que l'enveloppe comporte un revêtement étanche aux fluides. 3. Use according to claim 1, characterized in that the envelope comprises a fluid-tight coating. 4. Utilisation selon la revendication 1, caractérisée en ce que l'enveloppe comporte un revêtement améliorant son décollement du produit qu'elle entoure. 4. Use according to claim 1, characterized in that the envelope comprises a coating improving its separation from the product which it surrounds. 5. Utilisation selon la revendication 1, caractérisée en ce que l'enveloppe comporte un revêtement améliorant son adhérence au produit qu'elle entoure. 5. Use according to claim 1, characterized in that the envelope comprises a coating improving its adhesion to the product which it surrounds. 6. Utilisation selon la revendication 1, caractérisée en ce que l'enveloppe est raccourcie à une longueur inférieure à sa longueur initiale. 6. Use according to claim 1, characterized in that the envelope is shortened to a length less than its initial length. 7. Utilisation selon la revendication 6, caractérisée en ce que l'enveloppe est plissée et comprimée. 7. Use according to claim 6, characterized in that the envelope is pleated and compressed. 8. Utilisation selon la revendication 6, caractérisée en ce que l'enveloppe est enroulée radialement de manière à prendre une configuration ayant une longueur inférieure à sa longueur initiale. 8. Use according to claim 6, characterized in that the envelope is wound radially so as to take a configuration having a length less than its initial length. 9. Utilisation selon l'une des revendications 6 ou 7, caractérisée en ce que l'enveloppe est entourée d'une feuille extérieure mise en place élastiquement. 9. Use according to one of claims 6 or 7, characterized in that the envelope is surrounded by an outer sheet placed elastically. 10. Utilisation selon l'une des revendications 6 ou 7, caractérisée en ce que l'enveloppe est entourée d'une feuille extérieure mise en place par retrait. 10. Use according to one of claims 6 or 7, characterized in that the envelope is surrounded by an outer sheet placed by withdrawal. Des enveloppes pour produits alimentaires sont utilisées dans le monde entier pour une grande variété de viandes et d'autres produits alimentaires, par exemple de saucisses de divers types, de roulés au fromage, de rôtis de dindonneau, etc. Les enveloppes généralement utilisées sont des enveloppes tubulaires synthétiques pour produits alimentaires, préparées à partir de cellulose régénérée et d'autres matières cellulosiques. Elles sont de divers types et de diverses dimensions afin de convenir aux diverses catégories de produits alimentaires concernés. Les enveloppes tubulaires produites sont du type armé ou du type non armé, les enveloppes du type armé étant généralement désignées par l'expression enveloppes fibreuses et étant préparées avec une armature fibreuse noyée dans les parois. Food wraps are used worldwide for a wide variety of meats and other food products, such as sausages of various types, cheese rolls, turkey roasts, etc. The envelopes generally used are synthetic tubular envelopes for food products, prepared from regenerated cellulose and other cellulosic materials. They come in various types and sizes to suit the various categories of food products involved. The tubular envelopes produced are of the reinforced type or of the non-reinforced type, the envelopes of the reinforced type being generally designated by the expression fibrous envelopes and being prepared with a fibrous reinforcement embedded in the walls. Une caractéristique commune à la plupart des produits alimentaires traités, notamment les produits à base de viande, est que le mélange d'ingrédients constituant ces produits et appelé émulsion est introduit ou bourré dans une enveloppe sous pression et que d'autres opérations de traitement telles que le fumage, le salage et autres, sont effectuées sur le produit ainsi enveloppé. Ce dernier peut également être conservé et transporté dans son enveloppe et, en fait, il est normalement fourni directement sous cette forme aux points de vente au détail dans le cas de produits alimentaires de grandes dimensions. A characteristic common to most processed food products, in particular meat products, is that the mixture of ingredients constituting these products and called emulsion is introduced or stuffed in an envelope under pressure and that other processing operations such as that smoking, salting and others are carried out on the product thus wrapped. The latter can also be stored and transported in its envelope and, in fact, it is normally supplied directly in this form to retail outlets in the case of large food products. L'expression «enveloppes pour produits alimentaires de faible dimension» désigne des enveloppes généralement utilisées pour la préparation de saucisses de faible dimension, telles que les saucisses de Francfort. Il est connu que ce type de produit alimentaire bourré est de faible diamètre, généralement compris entre 15 et moins de 40 mm environ et que, dans la plupart des cas, il se présente sous l'aspect de tubes de grandes longueurs, comprenant une mince paroi en cellulose. Pour faciliter les manipulations, ces enveloppes, qui peuvent avoir de 20 à 50 m de longueur ou plus, sont plissées et comprimées de manière à être réduites à une longueur de 20 à 60 cm. Des machines de plissage et leurs produits sont décrits dans les brevets des Etats-Unis d'Amérique Nos 2983949 et 2984574, entre autres. Ces enveloppes de faible dimension sont fréquemment coupées et retirées du produit fini, par exemple des saucisses de Francfort sans peau, avant l'emballage de ce produit pour la vente au détail. The expression “envelopes for small food products” designates envelopes generally used for the preparation of small sausages, such as frankfurters. It is known that this type of stuffed food product is of small diameter, generally between 15 and less than about 40 mm and that, in most cases, it appears in the form of tubes of great length, comprising a thin cellulose wall. To facilitate handling, these envelopes, which may be 20 to 50 m in length or more, are folded and compressed so as to be reduced to a length of 20 to 60 cm. Pleating machines and their products are described in U.S. Patents Nos. 2983949 and 2984574, among others. These small envelopes are frequently cut and removed from the finished product, such as skinless frankfurters, before packaging this product for retail sale. Par contre, l'expression «enveloppes de grandes dimensions pour produits alimentaires» désigne des enveloppes utilisées pour la préparation de produits alimentaires de grandes dimensions, par exemple des salamis et des mortadelles, des pains de viande, des morceaux de jambons cuits et fumés, etc., et produites dans des dimensions telles que le diamètre du produit bourré varie entre 40 et 200 mm. En général, ces enveloppes ont une paroi plus épaisse que celle des petites enveloppes et elles sont fréquemment renforcées d'une âme fibreuse noyée dans les parois, bien qu'elles puissent être préparées sans cette structure de renfort. Il y a encore relativement peu de temps, les enveloppes tubulaires de grandes dimensions étaient fournies au fabricant de produits alimentaires presque toujours à l'état aplati, coupées à des longueurs déterminées comprises entre 0,6 et 2,2 m. Cependant, des perfectionnements apportés aux techniques de plissage et d'emballage et la mise en œuvre croissante d'équipements automatiques de bourrage ont provoqué une demande croissante en enveloppes continues fibreuses et non armées de grandes dimensions, sous forme plissée et comprimée, et pouvant atteindre environ 30 m de longueur ou plus sous forme déployée. On the other hand, the expression “large envelopes for food products” designates envelopes used for the preparation of large food products, for example salamis and mortadella, meat loaves, pieces of cooked and smoked hams, etc., and produced in dimensions such that the diameter of the stuffed product varies between 40 and 200 mm. In general, these envelopes have a thicker wall than that of small envelopes and they are frequently reinforced with a fibrous core embedded in the walls, although they can be prepared without this reinforcing structure. Until relatively recently, large tubular casings were supplied to the food manufacturer almost always in a flattened state, cut to specified lengths between 0.6 and 2.2 m. However, improvements in pleating and packaging techniques and the increasing use of automatic stuffing equipment have led to an increasing demand for large, fibrous and unarmoured continuous envelopes, in pleated and compressed form, which can reach about 30 m in length or more in deployed form. Lors de l'utilisation d'enveloppes synthétiques pour produits alimentaires, notamment d'enveloppes de faibles dimensions constituées de cellulose régénérée, la teneur en humidité de ces enveloppes est extrêmement importante. Pour faciliter les opérations de plissage de ces enveloppes de faibles dimensions sans qu'elles subissent de détériorations, il est généralement nécessaire qu'elles soient ramenées à une teneur en eau relativement faible, généralement de l'ordre d'environ 11 à 17% par rapport au poids de cellulose sèche constituant l'enveloppe. Pour permettre un déplissage aisé de l'enveloppe plissée et comprimée et pour empêcher tout déchirement et toute rupture de cette enveloppe pendant les opérations de bourrage, il est cependant nécessaire que les enveloppes plissées aient une teneur moyenne en humidité comprise entre environ 21 et 32%. Cette plage relativement étroite de la teneur en humidité est importante, car des ruptures excessives de l'enveloppe sont apparues au cours du bourrage pour des teneurs en humidité inférieures à cette plage, alors qu'une teneur en humidité supérieure à ladite plage donne à l'enveloppe une plasticité excessive et, par conséquent, provoque un bourrage trop important. When using synthetic envelopes for food products, especially small envelopes made of regenerated cellulose, the moisture content of these envelopes is extremely important. To facilitate the pleating operations of these small envelopes without them being damaged, it is generally necessary that they be brought to a relatively low water content, generally of the order of about 11 to 17% per relative to the weight of dry cellulose constituting the envelope. To allow easy unfolding of the pleated and compressed envelope and to prevent any tearing and rupture of this envelope during the stuffing operations, it is however necessary that the pleated envelopes have an average moisture content of between approximately 21 and 32% . This relatively narrow range of moisture content is important, as excessive ruptures of the casing have occurred during packing for moisture contents below this range, while a moisture content greater than said range gives the 'wraps excessive plasticity and therefore causes too much stuffing. Il convient de noter que l'expression teneur en humidité utilisée dans le présent mémoire et concernant les enveloppes cellulosiques selon l'invention désigne, sauf indication contraire, le pourcentage en poids de l'eau ou de l'humidité dans l'enveloppe, fondé sur le poids total de la cellulose sèche de l'enveloppe. On désigne par l'expression cellulose sèche la cellulose, y compris les fibres de cellulose s'il y a lieu, constituant l'enveloppe et ne contenant pas plus que des traces d'humidité. It should be noted that the expression moisture content used in the present specification and relating to the cellulosic envelopes according to the invention designates, unless otherwise indicated, the percentage by weight of the water or of the humidity in the envelope, based on the total weight of the dry cellulose in the envelope. The expression dry cellulose denotes cellulose, including cellulose fibers if any, constituting the envelope and containing no more than traces of moisture. Un certain nombre de brevets récents traitent du problème de la teneur en humidité des enveloppes tubulaires plissées de faibles dimensions pour produits alimentaires, et suggèrent divers procédés pour obtenir les niveaux souhaités d'humidité et les maintenir pendant le stockage et le transport, afin que les enveloppes ainsi produites soient prêtes pour l'utilisation sur les machines de bourrage. Par exemple, les brevets des Etats-Unis d'Amérique A number of recent patents address the problem of the moisture content of small pleated tubular casings for food products, and suggest various methods of obtaining and maintaining desired levels of humidity during storage and transport, so that envelopes produced in this way are ready for use on tamping machines. For example, patents from the United States of America 3 3 627347 627347 No 2181329, No 3250629 et No 3471305 décrivent des appareils d'emballage qui permettent l'humidification, en cours de conditionnement, de plusieurs longueurs d'enveloppe tubulaire plissée et comprimée de faibles dimensions. Les brevets des Etats-Unis d'Amérique No 3222192, No 3616489, No 3657769, No 3809576 et No 3981046 décrivent divers dispositifs d'humidification des enveloppes tubulaires de faibles dimensions pour produits alimentaires, No 2181329, No 3250629 and No 3471305 describe packaging devices which allow humidification, during packaging, of several lengths of pleated and compressed tubular casing of small dimensions. United States patents No 3222192, No 3616489, No 3657769, No 3809576 and No 3981046 describe various devices for humidifying small tubular casings for food products, avant ou pendant l'opération de plissage. before or during the pleating operation. En général, les enveloppes de grandes dimensions, produites sous la forme de courtes longueurs de tube aplati et très rigides lorsqu'elles sont sèches, sont ramollies pour les opérations de bourrage par trempage dans l'eau, généralement pendant environ 1 h, de manière à être saturées d'humidité. Ce trempage à saturation s'effectuant immédiatement avant les opérations de bourrage, la nécessité de donner à ces enveloppes une teneur en humidité réglée et prédéterminée pour les opérations de bourrage ne s'est pas fait sentir ou même n'a montré aucun avantage. Le développement récent d'équipements automatiques de bourrage à grande vitesse et sous haute pression d'enveloppes tubulaires de grandes dimensions et, en conséquence, la demande accrue de telles enveloppes sous forme plissée, au détriment des enveloppes courtes et aplaties utilisées auparavant, ont rendu importants les problèmes d'humidification de ces enveloppes par trempage immédiatement avant utilisation. De plus, l'uniformité des dimensions des enveloppes bourrées et des produits alimentaires ainsi obtenus est devenue une exigence commerciale importante, et la teneur en humidité des enveloppes est apparue comme étant un facteur important du contrôle de l'uniformité, ce facteur devant également être considéré avec attention pour répondre au besoin continu de bourrer aisément et à bon marché les enveloppes sans détérioration ou rupture de ces dernières et, surtout, pour permettre le bourrage d'une enveloppe donnée à la dimension maximale prévue par le fabricant et le commerce, avec une précision et une reproducti-bilité des résultats constantes. L'importance du bourrage d'enveloppes à la dimension maximale sera reprise plus en détail ci-après. In general, large envelopes, produced in the form of short lengths of flattened tube and very rigid when dry, are softened for tamping operations by soaking in water, generally for about 1 h, so to be saturated with moisture. As this saturation soaking takes place immediately before the tamping operations, the need to give these envelopes a regulated and predetermined moisture content for the tamping operations has not been felt or even has shown no advantage. The recent development of automatic high speed and high pressure stuffing equipment for large tubular envelopes and, consequently, the increased demand for such envelopes in pleated form, to the detriment of the short and flattened envelopes used previously. important the problems of humidification of these envelopes by soaking immediately before use. In addition, the uniformity of the dimensions of the stuffed envelopes and of the food products thus obtained has become an important commercial requirement, and the moisture content of the envelopes has appeared to be an important factor in controlling uniformity, this factor also having to be considered with care to meet the continuous need to easily and inexpensively stuff envelopes without damaging or breaking them and, above all, to allow stuffing of a given envelope to the maximum dimension provided by the manufacturer and the trade, with constant precision and reproducibility of results. The extent of the envelope stuffing to the maximum dimension will be repeated in more detail below. Ainsi qu'il ressort des considérations précédentes, il n'est pas apparu nécessaire ou avantageux, dans l'art antérieur, de régler d'une manière quelconque la teneur en humidité pour les opérations de bourrage d'enveloppes de grandes dimensions pour produits alimentaires, pour la simple raison que ces enveloppes étaient généralement fournies sous la forme de longueurs coupées et aplaties, relativement aisées à manipuler, qui étaient trempées jusqu'à saturation totale immédiatement avant l'opération de bourrage. As is apparent from the foregoing considerations, it has not appeared necessary or advantageous in the prior art to regulate in any way the moisture content for the stuffing operations of large envelopes for food products. , for the simple reason that these envelopes were generally supplied in the form of cut and flattened lengths, relatively easy to handle, which were soaked until completely saturated immediately before the tamping operation. Par conséquent, il n'est pas apparu évident ni avantageux, dans l'art antérieur, d'utiliser, pour le bourrage, des enveloppes de grandes dimensions préalablement humidifiées à une valeur inférieure à la saturation totale. Consequently, it has not appeared obvious or advantageous in the prior art to use, for stuffing, large envelopes previously humidified to a value lower than the total saturation. La possibilité de bourrer les enveloppes de grandes dimensions à leur dimension maximale est un facteur très important de cette technologie. Le bourrage des enveloppes à leur dimension nominale supprime sensiblement toute rupture d'émulsion, permet un contrôle plus précis des dimensions et de l'uniformité du produit, améliore la stabilité dimensionnelle du produit, facilite d'autres étapes et opérations de traitement, améliore le contrôle des dimensions par le fait que l'opération de bourrage se produit dans des zones de faible pente des courbes étirement-pression des enveloppes, réduit la formation de rides et l'aspect plissé du produit, et améliore l'utilisation globale de l'enveloppe. Il était donc souhaitable d'utiliser des enveloppes cellulosiques fibreuses tubulaires de grandes dimensions pour produits alimentaires, présentant des teneurs en humidité suffisamment élevées pour que leur souplesse convienne à un bourrage à la dimension maximale, sans entraîner ou nécessiter une humidification excessive, une augmentation de poids et un accroissement des difficultés d'emballage, de manutention, de stockage et de transport. The possibility of stuffing large envelopes to their maximum size is a very important factor in this technology. Stuffing the envelopes to their nominal size substantially eliminates any break in emulsion, allows more precise control of the dimensions and uniformity of the product, improves the dimensional stability of the product, facilitates other processing steps and operations, improves the control of dimensions by the fact that the stuffing operation occurs in areas of slight slope of the stretch-pressure curves of the envelopes, reduces the formation of wrinkles and the pleated appearance of the product, and improves the overall use of the envelope. It was therefore desirable to use large tubular fibrous cellulosic casings for food products, having sufficiently high moisture contents so that their flexibility is suitable for stuffing to the maximum dimension, without causing or requiring excessive humidification, an increase in weight and an increase in packaging, handling, storage and transport difficulties.
CH1258677A 1976-10-15 1977-10-14 Use of a tubular cellulosic casing with a fibrous core which can be stuffed with food products CH627347A5 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US73293376A 1976-10-15 1976-10-15
AU83427/82A AU544085B2 (en) 1976-10-15 1982-05-06 Making tubular cellulose food product casings

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CH627347A5 true CH627347A5 (en) 1982-01-15

Family

ID=25640229

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CH1258677A CH627347A5 (en) 1976-10-15 1977-10-14 Use of a tubular cellulosic casing with a fibrous core which can be stuffed with food products

Country Status (20)

Country Link
JP (2) JPS604694B2 (en)
AR (1) AR219304A1 (en)
AT (1) AT358373B (en)
AU (2) AU522930B2 (en)
BE (1) BE859772A (en)
BR (1) BR7706868A (en)
CH (1) CH627347A5 (en)
DE (2) DE7731611U1 (en)
DK (1) DK152877B (en)
ES (1) ES463211A1 (en)
FI (1) FI63661B (en)
FR (1) FR2367675A1 (en)
GB (1) GB1593996A (en)
IT (1) IT1087586B (en)
MX (1) MX148915A (en)
NL (1) NL7711331A (en)
NO (1) NO154712C (en)
NZ (1) NZ185438A (en)
SE (1) SE432343B (en)
ZA (1) ZA776137B (en)

Families Citing this family (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FI780226A (en) * 1977-01-27 1978-07-28 Union Carbide Corp PAO FOERHAND FUKTAT CELLULOSAHOELJE
EP0025923B1 (en) * 1979-09-22 1984-07-18 Teepak Produktie N.V. Method and device for the automated production of string sausages while using synthetic casing material for the sausage skins
DE2941872C2 (en) * 1979-10-16 1984-03-22 Günter 6080 Groß-Gerau Kollross Method and device for the automated production of sausages in a strand
US5038832A (en) * 1981-05-01 1991-08-13 Viskase Corporation Cored high density shirred casings
NZ200366A (en) * 1981-05-01 1986-07-11 Union Carbide Corp Cored high density shirred food casing
CA1183396A (en) * 1981-06-12 1985-03-05 Arthur L. Sheridan Tension sleeve supported casing article
US4664861A (en) * 1985-02-04 1987-05-12 Teepak, Inc. Method for making preserved, high moisture, ready-to-stuff food casings
DE3617500A1 (en) * 1986-05-24 1987-11-26 Hoechst Ag SAUSAGE CASE WITH IMPROVED CALIBER CONSTANCE
CN104413134B (en) * 2013-09-04 2016-08-24 史宏志 A kind of processing technology of super large caliber dried casings

Family Cites Families (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
NL130708C (en) * 1963-06-14
US3271168A (en) * 1965-11-15 1966-09-06 Clarence M Alsys Humidification of shirred artificial sausage casings
DE1507974A1 (en) * 1967-03-09 1970-01-08 Kalle Ag Method and device for moistening artificial sausage casings
US3528825A (en) * 1967-12-04 1970-09-15 Union Carbide Canada Ltd Shrink wrapped shirred casings
IE33888B1 (en) * 1969-01-06 1974-11-27 Union Carbide Corp Method of producing flexible regenerated cellulosic tubing and tubing obtained by the method
US3981046A (en) * 1972-05-05 1976-09-21 Union Carbide Corporation Process for production of shirred moisturized food casings
US3886979A (en) * 1972-08-01 1975-06-03 Union Carbide Corp Shirred tubular food casings having a barrier coating
CA1096230A (en) * 1976-05-13 1981-02-24 David E. Ellis Tubular cellulosic food casing

Also Published As

Publication number Publication date
DE7731611U1 (en) 1983-02-24
GB1593996A (en) 1981-07-22
AT358373B (en) 1980-09-10
BR7706868A (en) 1978-07-18
NO773525L (en) 1978-04-18
ZA776137B (en) 1978-06-28
BE859772A (en) 1978-04-14
AR219304A1 (en) 1980-08-15
FI772997A (en) 1978-04-16
IT1087586B (en) 1985-06-04
JPS5386051A (en) 1978-07-29
AU8342782A (en) 1982-08-26
AU2972177A (en) 1979-04-26
FI63661B (en) 1983-04-29
SE7711609L (en) 1978-04-16
DE2745991C2 (en) 1985-10-24
JPS604694B2 (en) 1985-02-06
DK152877B (en) 1988-05-30
MX148915A (en) 1983-07-04
NO154712B (en) 1986-09-01
ES463211A1 (en) 1978-06-16
DK459577A (en) 1978-04-16
NO154712C (en) 1986-12-10
SE432343B (en) 1984-04-02
FR2367675A1 (en) 1978-05-12
ATA737277A (en) 1980-01-15
FR2367675B1 (en) 1983-05-27
NZ185438A (en) 1980-11-28
AU522930B2 (en) 1982-07-01
NL7711331A (en) 1978-04-18
DE2745991A1 (en) 1978-04-20
AU544085B2 (en) 1985-05-16
JPS59187730A (en) 1984-10-24

Similar Documents

Publication Publication Date Title
RU2344146C2 (en) Film for packing foodstuffs
FR2512641A1 (en) REINFORCED FIBROUS CELLULOSIC FOOD ENVELOPE
US6395356B1 (en) Food casings having modified release properties and methods of manufacture
CH627347A5 (en) Use of a tubular cellulosic casing with a fibrous core which can be stuffed with food products
JP2000116365A (en) Food-protecting wrapper
RU2443115C2 (en) Method of packing and ageing of meat products
FI95096C (en) Food wrappers that are fully conditioned for filling, their preparation process and their use for food packaging
FR2523814A1 (en) CELLULOSIC ENVELOPE FOR ADJUSTABLE MOISTURE-RESISTANT HUMIDIFYING FOODS, AND PROCESS FOR PRODUCING THE SAME
CH618325A5 (en) Tubular cellulose jacket for food emulsion
CH621591A5 (en)
RU2355582C2 (en) Smoke-permeable polyamide-based food casing
NO137031B (en) TUBLE CELLULOSE FOOD COVERS AND PROCEDURES FOR MANUFACTURE THEREOF.
EP2611304B1 (en) Food casings with modified adhesion and release properties and methods of manufacture
JPS62285751A (en) Tubular artificial sausage packing material and its production
US20030062649A1 (en) Gathered tubular foodstuff wrapping based on cellulose
BE1012600A5 (en) Hose package for food.
US20010018085A1 (en) Casing for individually packed products
FR2477840A1 (en) TUBULAR CELLULOSIC ENVELOPE FOR FOODS, PROCESS FOR PRODUCING THE SAME, AND APPLICATIONS THEREOF
MXPA02002707A (en) Food casing from viscosesmoke blend.
FR2504894A1 (en) COHERENT ENVELOPE ARTICLE AND METHOD FOR MANUFACTURING THE SAME
BE1000920A4 (en) Flat stock fibrous cellulosic food casings - contg. low levels of plasticiser which includes a poly:ol
CH649443A5 (en) PACKAGING ARTICLE FOR EXTENDED FOOD.
EP2345583B1 (en) Method of packaging poultry
FR2972178A1 (en) IMPROVED POULTRY PACKAGING PROCESS
BE648004A (en)

Legal Events

Date Code Title Description
PUE Assignment

Owner name: VISKASE CORPORATION

PL Patent ceased