OA18921A - Procédé d'utilisation d'un dispositif de secours pour un membre inférieur ou supérieur du corps humain - Google Patents
Procédé d'utilisation d'un dispositif de secours pour un membre inférieur ou supérieur du corps humain Download PDFInfo
- Publication number
- OA18921A OA18921A OA1201800505 OA18921A OA 18921 A OA18921 A OA 18921A OA 1201800505 OA1201800505 OA 1201800505 OA 18921 A OA18921 A OA 18921A
- Authority
- OA
- OAPI
- Prior art keywords
- lace
- rigid bar
- tourniquet
- length
- edges
- Prior art date
Links
- 206010018987 Haemorrhage Diseases 0.000 claims description 18
- 230000000740 bleeding Effects 0.000 claims description 15
- 231100000319 bleeding Toxicity 0.000 claims description 15
- 210000001364 Upper Extremity Anatomy 0.000 claims description 7
- 210000003141 Lower Extremity Anatomy 0.000 claims description 6
- XEEYBQQBJWHFJM-UHFFFAOYSA-N iron Chemical compound [Fe] XEEYBQQBJWHFJM-UHFFFAOYSA-N 0.000 claims description 6
- 229910052742 iron Inorganic materials 0.000 claims description 3
- 230000002008 hemorrhagic Effects 0.000 claims description 2
- 239000002184 metal Substances 0.000 claims description 2
- 229910052751 metal Inorganic materials 0.000 claims description 2
- 229910052755 nonmetal Inorganic materials 0.000 claims 1
- 238000000034 method Methods 0.000 abstract description 11
- 239000004744 fabric Substances 0.000 description 10
- 210000003414 Extremities Anatomy 0.000 description 6
- 238000009434 installation Methods 0.000 description 6
- 210000004369 Blood Anatomy 0.000 description 3
- 210000004204 Blood Vessels Anatomy 0.000 description 3
- 239000008280 blood Substances 0.000 description 3
- 239000003550 marker Substances 0.000 description 3
- 210000001519 tissues Anatomy 0.000 description 3
- 230000000903 blocking Effects 0.000 description 2
- 210000000988 Bone and Bones Anatomy 0.000 description 1
- 230000003902 lesions Effects 0.000 description 1
- 210000000689 upper leg Anatomy 0.000 description 1
Abstract
Description
n- DESCRIPTIONn- DESCRIPTION
11-1 Introduction11-1 Introduction
La présente invention concerne le procédé d’utilisation d’un dispositif d’arrêt hémorragique pour un membre inférieur ou supérieur du corps humain, offrant la possibilité d’utiliser deux techniques d’application différentes grâce notamment aux deux ouvertures sur la bande de tissus et au lacet coulissant qui le caractérisent.The present invention relates to the method of using a hemorrhagic stop device for a lower or upper limb of the human body, offering the possibility of using two different application techniques thanks in particular to the two openings on the tissue strip and with the sliding lace that characterize it.
ll-2-Etat de la techniquell-2-State of the art
Certains garrots sont conçus pour être appliqués par la personne avec la lésion. Dans de tels dispositifs, les garrots peuvent être appliqués à l'aide d'une main, par exemple, pour arrêter le saignement sur le bras à l’opposé de cette main.Some tourniquets are designed to be applied by the person with the lesion. In such devices, tourniquets can be applied with one hand, for example, to stop bleeding on the arm opposite that hand.
Dans l’utilisation de certains garrots, il ya une mise en place par passage du membre atteint, puis on tire sur l’extrémité de la sangle qui devra être scratchée. On tourne ensuite la tige en plastique rigide jusqu’à l’arrêt de l’hémorragie puis on bloque la tige au niveau du dispositif d’arrêt fixé sur le garrot.In the use of certain tourniquets, there is a placement by passage of the affected limb, then one pulls on the end of the strap which will have to be scratched. Then turn the rigid plastic rod until the bleeding stops, then block the rod at the stop device attached to the tourniquet.
Dans l’utilisation de certains garrots, il ya une mise en place par passage du membre atteint, puis on tire sur l’extrémité de la sangle afin de faire le premier serrage. On tourne ensuite la tige métallique jusqu'à l’arrêt de l’hémorragie puis on bloque la tige au niveau d’un des anneaux triangles qui est le dispositif d’arrêt de la tige. Il faut ensuite serrer la vis qui empêchera à la sangle de se défaire.In the use of certain tourniquets, there is an establishment by passage of the affected limb, then one pulls on the end of the strap in order to make the first tightening. We then turn the metal rod until the haemorrhage stops and we lock the rod at one of the triangular rings which is the rod stop device. Then tighten the screw which will prevent the strap from coming loose.
Les garrots existants sont tous aussi efficaces en fonction de la zone à garroter. Cependant, ils n’offrent qu’une seule et unique technique de pose.The existing tourniquets are all equally effective depending on the area to be tied. However, they only offer one single installation technique.
A la différence des garrots existants, ce garrot offre la possibilité d’utiliser deux techniques d’application différentes grâce notamment aux deux ouvertures sur la bande de tissus et au lacet coulissant qui le caractérisentla première technique est une utilisation classique du garrot sans utiliser les ouvertures situées sur la bande de tissus et dansla deuxième technique, les deux ouvertures de la bande ailongéesont utilisées.Unlike existing tourniquets, this tourniquet offers the possibility of using two different application techniques thanks in particular to the two openings on the fabric strip and the sliding lace that characterize it. The first technique is a classic use of the tourniquet without using the openings located on the fabric strip and in the second technique, the two elongated strip openings are used.
li-3-Description sommaireli-3-Summary description
La technique classique d utilisation du garrot sans faire usage des ouvertures situées sur la bande de tissus consiste à :Passer la bande sous le membre, mettre à plat la longueur de la bande,faire un nœud simple, puis un deuxième non serré, passer entre les deux nœuds la barre rigide disponible, resserrer le deuxième nœud sur la barre rigide,tourner la barre rigide en effectuant le maximum de tour nécessaireThe classic technique of using the tourniquet without making use of the openings located on the strip of tissue consists in: Passing the strip under the limb, flattening the length of the strip, making a simple knot, then a second, not tight, passing between the two knots the available rigid bar, tighten the second knot on the rigid bar, turn the rigid bar by making the maximum turn necessary
DuplicataDuplicate
Page 2 jusqu'à l’arrêt de l’hémorragie ;maintenir le serrage par la barre de fer d’une main et de l'autre main ramener le lacet coulissant pour bloquer la barre de fer à une de ses extrémités grâce au pont sur le lacet. Effectuer des nœuds en huit (8) autour de la barre rigide puis sécuriser le garrot en plaçant l'extrémité de la barre rigide dans un des 3 crans du lacet coulissant. En cas de saignement, vérifier le serrage et resserrer si besoin ou rajouter un autre garrot La deuxième technique consiste à : déplier la longueur de tissu,ne pas retirer le lacet coulissant garder la barre rigide à portée de main, passer l'extrémité de la bande de tissu par la fente située sur l’autre extrémité,faire passer la boucle faite au niveau du membre supérieur jusqu’à la zone à garroter, tirer de votre main valide l’extrémité de la bande afin d’effectuer un serrage initial,ramener le lacet coulissant vers vous,récupérer rapidement la barre rigide,passer la barre rigide dans le trou de tourniquet. La barre rigide installée, faites le maximum de tours en vue de comprimer les gros vaisseaux sanguins pour stopper l'hémorragie.Le serrage se faisant très vite, bloquer une extrémité de la barre rigide sous le pont du lacet coulissant, puis avec la dextérité d’une main, effectuer des noeuds en huit (8) autour de la barre rigide puis sécuriser le serrage du garrot en plaçant l’extrémité de la barre rigide dans un des 3 crans du lacet coulissant. Évaluer immédiatement l’efficacité de la pose en contrôlant que le saignement s’est arrêté.En cas de saignement, vérifier le serrage et resserrer si besoin ou rajouter un autre garrot, fois le garrot posé efficacement ; noter l'heure de pose sur vous de manière visible en utilisant un marqueur ou une craie ou du sang. Dans le cas contraire transmettre le moment de pose aux secours qui prendront le relais.Ne jamais desserrer le garrot, seul un personnel compétent devra le faire après évaluation de la situation.Page 2 until the haemorrhage stops; maintain the tightening by the iron bar with one hand and with the other hand bring back the sliding lace to block the iron bar at one of its ends thanks to the bridge on the lace. Make knots in eight (8) around the rigid bar then secure the tourniquet by placing the end of the rigid bar in one of the 3 notches of the sliding lace. In case of bleeding, check the tightness and tighten if necessary or add another tourniquet The second technique consists of: unfolding the length of fabric, do not remove the sliding lace keep the rigid bar at hand, pass the end of the strip of fabric through the slot on the other end, pass the loop made at the level of the upper limb to the area to be tied up, pull with your valid hand the end of the strip in order to carry out an initial tightening, bring the sliding lace towards you, quickly recover the rigid bar, pass the rigid bar through the turnstile hole. With the rigid bar installed, do the maximum number of turns in order to compress the large blood vessels to stop the bleeding. Tightening being done very quickly, block one end of the rigid bar under the bridge of the sliding lace, then with the dexterity of '' one hand, make knots in eight (8) around the rigid bar then secure the tightening of the tourniquet by placing the end of the rigid bar in one of the 3 notches in the sliding lace. Immediately assess the effectiveness of the pose by checking that the bleeding has stopped. In the event of bleeding, check the tightness and tighten if necessary or add another tourniquet, once the tourniquet has been effectively applied; note the time of laying on you visibly using a marker or chalk or blood. If this is not the case, transmit the time of installation to the emergency services who will take over. Never loosen the tourniquet, only competent personnel should do so after assessing the situation.
ll-4-Description détailléell-4-Detailed description
Le dispositif de secours (fig : 4/4), comprenant: une barre de serrage rigide (fig : 3/4), un lacet (fig : 2/4) et une bande allongée (fig : 1/4) permet deux techniques de pose :The rescue device (fig: 4/4), comprising: a rigid clamping bar (fig: 3/4), a lace (fig: 2/4) and an elongated band (fig: 1/4) allows two techniques deposit :
• la technique classique dans laquelle le trou du tourniquet et la fente de la bande ne sont pas utilisé et nécessitant l’aide des deux mains sur soi {membres inférieurs) ou sur une victime : membres inférieurs et/ou supérieurs) qui consiste à :• the classic technique in which the turnstile hole and the slit of the band are not used and requiring the help of both hands on oneself (lower limbs) or on a victim: lower and / or upper limbs) which consists of:
a. Prendre le dispositif (fig : 4/4) dans son contenant ou dans sa poche de pantalon ou de sa veste ;at. Take the device (fig: 4/4) in its container or in your pants or jacket pocket;
b. Détacher le lacet (fig : 2/4) ;b. Detach the lace (fig: 2/4);
c. sortir la barre rigide (7) de son emplacement sur la longueur de tissu ;vs. remove the rigid bar (7) from its location along the length of fabric;
d. garder la barre rigide (7) disponible près de soi ;d. keep the rigid bar (7) available close to you;
e. Ne pas retirer le lacet de la bande (1 ) ;e. Do not remove the lace from the band (1);
f. Déplier la longueur de tissu et s’assurer qu’elle ne soit pas nouée avant la mise en place ;f. Unfold the length of fabric and make sure it is not knotted before placement;
DuplicataDuplicate
Page 3Page 3
g. Passer la bande (1) sous le membre, à la racine du membre, à environ 10 cm ou à une main audessus delà plaie, mais toujours au niveau de la cuisse ou du bras ;g. Pass the strip (1) under the limb, at the root of the limb, about 10 cm or with one hand over the wound, but always at the level of the thigh or arm;
h. Mettre à plat la longueur de la bande (1) ;h. Flatten the length of the strip (1);
i. Faire un nœud simple, puis un deuxième non serré ;i. Tie a simple knot, then a second loose knot;
j. Passer entre les deux nœuds la barre rigide (7) ;j. Pass the rigid bar (7) between the two nodes;
k. Resserrer le deuxième nœud sur la barre rigide (7) ;k. Tighten the second knot on the rigid bar (7);
l. Tourner la barre rigide (7) en effectuant le maximum de tour nécessaire à l’arrêt de l’hémorragie ;l. Turn the rigid bar (7) making the maximum turn necessary to stop the hemorrhage;
(Vous aurez très mal, mais le but est de comprimer les gros vaisseaux sanguins pour stopperl’hémorragie, donc vous sauver la vie) ;(You will be very sore, but the goal is to compress the large blood vessels to stop the bleeding, thus saving your life);
m. Maintenir le serrage par la barre rigide (7) d’une main et de l’autre main ramener le lacet coulissant (5) pour bloquer la barre a une de ses extrémités grâce au pont sur le lacet ;m. Maintain the tightening by the rigid bar (7) with one hand and with the other hand bring the sliding lace (5) to block the bar at one of its ends thanks to the bridge on the lace;
n. Faites des tours en nœuds, tourner la barre rigide (7) puis sécurisez le garrot en bloquant la barre rigide grâce à un des 3 crans(6) d’arrêt situés sur le lacet ;not. Make knot turns, turn the rigid bar (7) then secure the tourniquet by blocking the rigid bar with one of the 3 stop notches (6) located on the lace;
o. Évaluer immédiatement l’efficacité de la pose en contrôlant que le saignement s’est arrêté ;o. Immediately assess the effectiveness of the pose by checking that the bleeding has stopped;
p. En cas de saignement, vérifier le serrage et resserrer si besoin ou rajouter un autre garrot ;p. In the event of bleeding, check the tightness and tighten if necessary or add another tourniquet;
q. Une fois le garrot posé efficacement, noter l’heure de pose sur vous ou sur la personne prise en charge de manière visible (utiliser un marqueur ou une craie ou du sang,...), dans le cas contraire transmettre le moment de pose aux secours qui prendront le relais ;q. Once the tourniquet has been placed effectively, note the time of installation on you or on the person being looked after visibly (use a marker or a chalk or blood, etc.), otherwise transmit the time of installation to the emergency services which will take over;
r. Ne jamais desserrer le garrotSeul un personnel compétent devra le faire après évaluation de la situation (médecins et paramédicaux formés) ;r. Never loosen the tourniquet. Only qualified personnel should do so after assessment of the situation (trained doctors and paramedics);
La technique dans laquelle le trou du tourniquet et la fente de la bande sont utilisés et nécessitantl’aide d’une seule main ou des deux mains sur un membre consistant à :The technique in which the turnstile hole and the slit of the tape are used and requiring the use of one hand or both hands on a member consisting of:
a. Prendre le dispositif dans son contenant ou dans sa poche de pantalon ou de sa veste ;at. Take the device in its container or in its pants pocket or its jacket;
b. Détacher le lacet (fig2/4) en tirant sur son extrémité. Ne.pas sortir le lacet coulissant de la bande de tissu ;b. Detach the lace (fig2 / 4) by pulling on its end. Do not remove the sliding lace from the fabric strip;
c. Sortir la barre rigide (7) de son emplacement (4), placé sur la longueur de tissu ;vs. Remove the rigid bar (7) from its location (4), placed along the length of fabric;
d. garder la barre rigide (7) disponible près de soi ;d. keep the rigid bar (7) available close to you;
e. Déplier la longueur de tissu et s’assurer qu’elle ne soit pas nouée avant la mise en place ;e. Unfold the length of fabric and make sure it is not knotted before placement;
f. Passer l'extrémité de la bande (1) de tissu par la fente (2) située sur l’autre extrémité ;f. Pass the end of the strip of fabric (1) through the slit (2) located on the other end;
g. Faire passer la boucle faite au niveau du membre supérieur jusqu'à la zone à garroter, à la racine du membre ou à environ 10 cm ou à une main au-dessus de la plaie, mais toujours sur le bras ;g. Pass the loop made at the level of the upper limb to the area to be tied up, at the root of the limb or about 10 cm or with one hand above the wound, but always on the arm;
h. Tirer de votre main valide l’extrémité de la bande afin d’effectuer un serrage initial ;h. With your valid hand, pull the end of the strip to carry out an initial tightening;
i. Ramener le lacet coulissant (fig. :2/4) vers vous ; ,i. Bring the sliding lace (fig.: 2/4) towards you; ,
j. Récupérer rapidement la barre rigide (7) ;j. Quickly recover the rigid bar (7);
DuplicataDuplicate
Page 4Page 4
k. Passer la barre rigide (7) dans le trou (3) situé à une extrémité de la bande de tissu, faites le maximum de tour nécessaire à l'arrêt de l’hémorragie (vous aurez très mal, mais le but est de comprimer les gros vaisseaux sanguins pour stopper l’hémorragie, donc vous sauver la vie) ;k. Pass the rigid bar (7) through the hole (3) located at one end of the strip of tissue, make the maximum turn necessary to stop the bleeding (you will be very sore, but the goal is to compress the large blood vessels to stop the bleeding, thus saving your life);
l. Le serrage se fait très vite, ainsi vous pouvez bloquer une extrémité de la barre rigide (7) sous le pont os du lacet coulissant ;l. The tightening is done very quickly, so you can lock one end of the rigid bar (7) under the bone bridge of the sliding lace;
m. puis avec la dextérité d’une mainrëffectuer des tours en 8 autour de la barre rigide” (7) puis sécuriser le garrot en bloquant la barre rigide (7) grâce à un des 3 crans (6) d’arrêt situés sur le lacet coulissant;m. then with the dexterity of one hand make 8 turns around the rigid bar ”(7) then secure the tourniquet by blocking the rigid bar (7) thanks to one of the 3 notches (6) located on the sliding lace ;
n. Évaluer immédiatement l’efficacité de la pose en contrôlant que le saignement s’est arrêté ;not. Immediately assess the effectiveness of the pose by checking that the bleeding has stopped;
io o. En cas de saignement, vérifier le serrage et resserrer si besoin ou rajouter un autre garrot ;io o. In the event of bleeding, check the tightness and tighten if necessary or add another tourniquet;
p. Une fois le garrot posé efficacement, noter l’heure de pose sur vous de manière visible (utiliser un marqueur ou une craie ou du sang,...), dans le cas contraire transmettre le moment de pose aux secours qui prendront le relais ;p. Once the tourniquet has been placed effectively, note the time of installation on you in a visible way (use a marker or a chalk or blood, ...), otherwise transmit the time of installation to the emergency services who will take over;
q. Ne jamais desserrer le garrot, seul un personnel compétent devra le faire après évaluation de la 15 situation (médecins et paramédicaux formés) ;q. Never loosen the tourniquet, only competent personnel should do so after assessment of the situation (doctors and paramedics trained);
Claims (3)
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
OA18921A true OA18921A (en) | 2019-09-30 |
Family
ID=
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US20180228497A1 (en) | Tourniquet | |
DK2509515T3 (en) | Tourniquet | |
EP1744677B1 (en) | Tourniquet article | |
EP1796556B1 (en) | Improvements in tourniquets | |
US10603045B2 (en) | Tourniquet and methods of use and construction thereof | |
US20180317935A1 (en) | Tourniquet with an attached timer | |
US9820752B2 (en) | Releasably locking tie | |
JP2003512863A (en) | Tissue suturing method and device | |
WO2016091833A1 (en) | Medical dressing for achieving an invisible or less visible scar and method of use | |
US3467085A (en) | First aid strap | |
OA18921A (en) | Procédé d'utilisation d'un dispositif de secours pour un membre inférieur ou supérieur du corps humain | |
RU177274U1 (en) | BLOOD REMOVING HARNESS | |
US9820898B2 (en) | Bandage pulling tool and use of same to prepare and wrap bandages | |
Hormbrey et al. | Drain fixation made foolproof. | |
US20220241624A1 (en) | Harness with braided lead | |
US20060211976A1 (en) | Self-applied pressure dressing | |
OA18922A (en) | Dispositif de secours pour un membre inférieur ou supérieur du corps humain | |
RU186088U1 (en) | BLOOD REMOVING HARNESS | |
US20210259395A1 (en) | Support strap with integrated windlass tourniquet | |
AU2012101254A4 (en) | A Surgical Sponge | |
RU168585U1 (en) | Hemostatic turnstile | |
GB2565265A (en) | A tourniquet tensioning device | |
CN112107344A (en) | Tissue bundling device | |
RU2788287C1 (en) | Hemostatic tourniquet | |
US2646034A (en) | Wrist bandager |