fama
Apparence
Tsikasao
[Ovay]Matoanteny
fama
- ho voadaroka
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy fama tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Katalana
[Ovay]Anarana iombonana
fama
- “fama” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy fama tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Esperanto
[Ovay]Mpamaritra
fama
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy fama tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Espaniola
[Ovay]Anarana iombonana
fama
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy fama tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Italiana
[Ovay]Anarana iombonana
fama
- 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy fama tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Latina
[Ovay]Anarana iombonana
fama
- fama, noforonina ho andriamanibavy mihetsika haingana sy ratsy fanahy, zanakavavin'i Terra. Avy amin'ny teny grika φήμη, Pheme
- laza
- tsaho, resaka, hevitra, tatitra
- (Classical) IPA(key): /ˈfaː.ma/, [ˈfäːmä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈfa.ma/, [ˈfɑːmɑ]
- Erreur Lua dans Module:R:Perseus à la ligne 164 : attempt to index field '?' (a nil value).Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- fama in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to be able to endure hunger and thirst: famis et sitis patientem esse
- report says; people say: rumor, fama, sermo est or manat
- a rumour is prevalent: rumor, fama viget
- a report is spreading imperceptibly: fama serpit (per urbem)
- to spread a rumour: famam dissipare
- to know from hearsay: auditione et fama accepisse aliquid
- to gain distinction: gloriam, famam sibi comparare
- to detract from a person's reputation, wilfully underestimate a person: de gloria, fama alicuius detrahere
- to detract from a person's reputation, wilfully underestimate a person: alicuius famam, laudem imminuere
- to render obscure, eclipse a person: obscurare alicuius gloriam, laudem, famam (not obscurare aliquem)
- to have regard for one's good name: famae servire, consulere
- to live up to one's reputation: famam ante collectam tueri, conservare
- to gain the reputation of cruelty: famam crudelitatis subire (Catil. 4. 6. 12)
- to leave a great reputation behind one: magnam sui famam relinquere
- to be able to endure hunger and thirst: famis et sitis patientem esse
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy fama tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Poloney
[Ovay]Anarana iombonana
fama
- laza, tsaho
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy fama tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Portogey
[Ovay]Anarana iombonana
fama
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy fama tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Sokajy :
- Pages avec des erreurs de script
- tsikasao
- Matoanteny amin'ny teny tsikasao
- Pejy avy any amin'ny wikibolana anglisy
- katalana
- Anarana iombonana amin'ny teny katalana
- Catalan 2-syllable words
- Catalan terms with IPA pronunciation
- esperanto
- Mpamaritra amin'ny teny esperanto
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio links
- espaniola
- Anarana iombonana amin'ny teny espaniola
- italiana
- Anarana iombonana amin'ny teny italiana
- latina
- Anarana iombonana amin'ny teny latina
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin terms with Ecclesiastical IPA pronunciation
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- poloney
- Anarana iombonana amin'ny teny poloney
- portogey
- Anarana iombonana amin'ny teny portogey
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation