mi: 두 판 사이의 차이
보이기
내용 삭제됨 내용 추가됨
잔글 틀 체계를 걷어내기 위함 |
잔글 틀 체계를 걷어내기 위함 |
||
3번째 줄: | 3번째 줄: | ||
{{쯔놈|眉|미}} |
{{쯔놈|眉|미}} |
||
* '''1.''' [[속눈썹]] |
* '''1.''' [[속눈썹]] |
||
:*참조: {{lang|vi|[[mí]]}}(눈꺼풀)와는 발음과 뜻이 다름에 유의. |
|||
== 에스페란토 == |
== 에스페란토 == |
||
=== 대명사 === |
=== 대명사 === |
2016년 3월 24일 (목) 03:25 판
베트남어
명사
- 1. 속눈썹
- 참조: mí(눈꺼풀)와는 발음과 뜻이 다름에 유의.
에스페란토
대명사
- 1. (일인칭)'나'
- Mi kaj vi estas malsamaj. (나와 너는 달라.)
- Mi estas la plej ĝena en la mondo. (세상에서 내가 가장 똑똑하다.)
- 반의어: vi.
스페인어
- 1. 나의.
- Soy nigeriano. Mi país es Nigeria. 나는 나이지리아 남자다. 나의 조국은 나이지리아이다.
알바니아어
명사
- 1. 쥐.
슬로베니아어
대명사
- 1. 우리.
이 문서의 내용은 한국어 «우리»의 번역을 바탕으로 작성되었습니다.
틀린 내용이 포함되어 있을 수도 있습니다. 내용이 틀림없다면 이 틀을 제거해주세요.
헝가리어
대명사
음성 | 듣기 |
- Mi a problémád? 당신의 문제는 무엇인가요?
자메이카크리올
대명사
- 1. 나.
이 문서의 내용은 한국어 «나»의 번역을 바탕으로 작성되었습니다.
틀린 내용이 포함되어 있을 수도 있습니다. 내용이 틀림없다면 이 틀을 제거해주세요.
인도네시아어
- 1. 국수.
이 문서의 내용은 한국어 «국수»의 번역을 바탕으로 작성되었습니다.
틀린 내용이 포함되어 있을 수도 있습니다. 내용이 틀림없다면 이 틀을 제거해주세요.
야미어
동사
- 1. 가다.
이 문서의 내용은 한국어 «가다»의 번역을 바탕으로 작성되었습니다.
틀린 내용이 포함되어 있을 수도 있습니다. 내용이 틀림없다면 이 틀을 제거해주세요.
톡피신
대명사
우니쉬
대명사
- 1. (일인칭)'나'