Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Artwork

コンテンツは David Binzer によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、David Binzer またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal
Player FM -ポッドキャストアプリ
Player FMアプリでオフラインにしPlayer FMう!

H.C. Andersen i England

シェア
 

Manage series 3525603
コンテンツは David Binzer によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、David Binzer またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal
1846 er året, hvor H.C. Andersen gennem oversættelser får sit store gennembrud i England. Det skriver han om i sin selvbiografi Mit Livs Eventyr fra 1855: ”Jeg var blevet en læst Forfatter i det store England; derfra vare Skrifterne gaaet over til Amerika”. Emnet for denne podcastserie er H.C. Andersens store betydning for engelsk kultur og litteratur. Vært er Mads Sohl Jessen, der er lektor ved H.C. Andersen Centret på Syddansk Universitet. I serien kan du bl.a. høre nærmere om hans venskab med den engelske romanforfatter Charles Dickens, de første oversættelser af eventyrene til engelsk i 1800-tallet og en ny oversættelse fra 2022. Du kan også høre nærmere om Andersens betydning for Lewis Carroll, hans udbredelse til indisk kultur i 1850’erne og de mange Andersen-adaptioner, som fornyr hans eventyrkunst i dag. I sidste afsnit kan du som en bonus lytte til John Irons’ oplæsning af fire af sine eventyr-oversættelser. Coveret viser en buste, der blev lavet af en engelsk kunstner Joseph Durham. H.C. Andersen blev modelleret i London i 1847 til denne buste, som i dag er i Museum Odense.
  continue reading

8 つのエピソード

Artwork

H.C. Andersen i England

updated

iconシェア
 
Manage series 3525603
コンテンツは David Binzer によって提供されます。エピソード、グラフィック、ポッドキャストの説明を含むすべてのポッドキャスト コンテンツは、David Binzer またはそのポッドキャスト プラットフォーム パートナーによって直接アップロードされ、提供されます。誰かがあなたの著作物をあなたの許可なく使用していると思われる場合は、ここで概説されているプロセスに従うことができますhttps://ja.player.fm/legal
1846 er året, hvor H.C. Andersen gennem oversættelser får sit store gennembrud i England. Det skriver han om i sin selvbiografi Mit Livs Eventyr fra 1855: ”Jeg var blevet en læst Forfatter i det store England; derfra vare Skrifterne gaaet over til Amerika”. Emnet for denne podcastserie er H.C. Andersens store betydning for engelsk kultur og litteratur. Vært er Mads Sohl Jessen, der er lektor ved H.C. Andersen Centret på Syddansk Universitet. I serien kan du bl.a. høre nærmere om hans venskab med den engelske romanforfatter Charles Dickens, de første oversættelser af eventyrene til engelsk i 1800-tallet og en ny oversættelse fra 2022. Du kan også høre nærmere om Andersens betydning for Lewis Carroll, hans udbredelse til indisk kultur i 1850’erne og de mange Andersen-adaptioner, som fornyr hans eventyrkunst i dag. I sidste afsnit kan du som en bonus lytte til John Irons’ oplæsning af fire af sine eventyr-oversættelser. Coveret viser en buste, der blev lavet af en engelsk kunstner Joseph Durham. H.C. Andersen blev modelleret i London i 1847 til denne buste, som i dag er i Museum Odense.
  continue reading

8 つのエピソード

Todos los episodios

×
 
Loading …

プレーヤーFMへようこそ!

Player FMは今からすぐに楽しめるために高品質のポッドキャストをウェブでスキャンしています。 これは最高のポッドキャストアプリで、Android、iPhone、そしてWebで動作します。 全ての端末で購読を同期するためにサインアップしてください。

 

クイックリファレンスガイド

探検しながらこの番組を聞いてください
再生