Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Vai al contenuto

Discussione:Roronoa Zoro

Contenuti della pagina non supportati in altre lingue.
Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Questa voce rientra tra gli argomenti trattati dal progetto tematico sottoindicato.
Puoi consultare le discussioni in corso, aprirne una nuova o segnalarne una avviata qui.
 Anime e manga
La voce è stata monitorata per definirne lo stato e aiutarne lo sviluppo.
Ha ottenuto una valutazione di livello minimo (aprile 2017).
DGravi problemi relativi all'accuratezza o alla neutralità dei contenuti. Molti aspetti del tema sono trattati solo superficialmente o per nulla. È assai probabile che siano presenti uno o più avvisi o che vadano inseriti. (che significa?)
CSeri problemi di scrittura. Linguaggio comprensibile, ma con stile poco scorrevole. Strutturazione in paragrafi carente. (che significa?)
CSeri problemi relativi alla verificabilità della voce. Carenza di fonti attendibili. Alcuni aspetti del tema sono completamente privi di fonti a supporto. Presenza o necessità del template {{cn}}. La delicatezza del tema richiede una speciale attenzione alle fonti. (che significa?)
CSeri problemi relativi alla dotazione di immagini e altri supporti grafici nella voce. Mancano alcuni file importanti per la comprensione del tema. (che significa?)
Monitoraggio effettuato nell'aprile 2017

spostare la voce

[modifica wikitesto]

Si trova sulla Wikipedia inglese come voce e quindi ho pensato fosse giusto metterla anche in quella italiana.Questo commento senza la firma utente è stato inserito da Marcuscalabresus (discussioni · contributi) 17:11, 1 mag 2006 (CEST).[rispondi]

Scusate, ma perché non si sposta la voce da "Roronoa Zoro" a "Zoro Roronoa"; se il suo nome è Zoro, perché scrivere prima il cognome?Questo commento senza la firma utente è stato inserito da Alexdevil (discussioni · contributi) 01:22, 4 nov 2008 (CET).[rispondi]

penso per consuetudine. ho letto velocemente questa pagina di aiuto e in effetti consiglia di usare la formula "nome cognome", ove non siano presenti forme diverse e più largamente usate. direi che "Roronoa Zoro" è il nostro caso...come anche molti altri personaggi di one piece (Monkey D. Rufy...Nico Robin...etc etc).-- Grond (scrivimi) 09:16, 4 nov 2008 (CET)[rispondi]

Vice-Capitano

[modifica wikitesto]

Anche se è il secondo ad essere entrato nella ciurma ed il più forte, dove sta scritto che lui sia "ufficialmente" il vice-capitano?

Che vi piaccia o no,la descrizione del personaggio ci sara.

Ti informo che, se perseveri nel non adeguarti allo standard enciclopedico, verrai bloccato.--DaniDF1995 21:25, 3 ott 2009 (CEST)[rispondi]

Ma perchè?Cos'ha di sbagliato?

Mi riferivo più che altro alla voce su Franky, qui c'è da curare la grammatica, un testo così sgrammaticato non può essere inserito.--DaniDF1995 21:36, 3 ott 2009 (CEST)[rispondi]

Prchè avete levato?Mi ero adeguato al testo enciclopedico!

La grammatica e la prosa ti dicono niente? Scritto così è improponibile, e lo avevo fatto presente anche poco sopra.--DaniDF1995 21:53, 3 ott 2009 (CEST)[rispondi]

Ho corretto gli errori grammaticali,spero che adesso vada bene.

Già è meglio, ma ancora non ci siamo del tutto. Ho momentaneamente annullato, ma solo per revisionare la modifica.--DaniDF1995 21:59, 3 ott 2009 (CEST)[rispondi]
Revisionato: ho tolto il futile e corretto la grammatica.--DaniDF1995 22:02, 3 ott 2009 (CEST)[rispondi]

Vice-capitano

[modifica wikitesto]

Zoro non è vice-capitano dei Mugiwara, leggere qui. --Piaz1606 22:10, 29 ago 2010 (CEST)[rispondi]

Ma quello è un forum, non possiamo attenerci a quel sito IMHO. --Daniele Santoleri (msg) 16:45, 30 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Su One Piece Yellow, Oda scrive: "Zoro va considerato come il vice-comandante della ciurma" (pag 40). Ufficialmente, quindi, non ci sono veri e propri gradi nella ciurma ma, se ci fossero, lui andrebbe considerato vice-capitano. --Caesar VII (msg) 21:09, 31 ago 2010 (CEST)[rispondi]
Sì, infatti. --Daniele Santoleri (msg) 18:15, 1 set 2010 (CEST)[rispondi]
Zoro si es Vice-capitán --190.235.212.79 (msg) 20:47, 24 gen 2011 (CET)[rispondi]
La versione italiana del One Piece Yellow è tradotta male, la traduzione corretta è qualcosa di simile a "è un membro affidabile della ciurma con le carte in regola per poter essere chiamato vicecapitano" (Chiesto la traduzione a un utente giapponese). Con questo mi riferisco alla frase "Inoltre,stando alla descrizione presente in un databook, è da considerare come una sorta di vice comandante" presente alla fine del paragrafo "il personaggio". --151.60.210.11 (msg) 19:56, 3 lug 2014 (CEST)[rispondi]

Ispirazione del nome a Zorro

[modifica wikitesto]

Non credo ci sia alcuna fonte attendibile sul fatto che il nome Zoro sia ispirato a quello di Zorro. Provvedo a notificare il fatto che la frase sia senza fonti e ne propongo la cancellazione. --Poros 7 (msg) 19:21, 19 feb 2012 (CET)[rispondi]

Ero convinto che nelle SBS del volume 4 si parlasse anche del nome Zoro, invece si parla solo dell'ispirazione del cognome. A questo punto correggo. --Biomedic Poet (msg) 19:50, 19 feb 2012 (CET)[rispondi]

Fonte specifica informazione

[modifica wikitesto]

Potete dirmi quali fonti autorizzano la seguente affermazione: " Pare inoltre che nello scontro contro gli uomini-pesce abbia perso 5 litri di sangue". Non è assolutamente una critica ma semplice curiosità. grazie

Ho eliminato l'informazione dato che non c'è alcuna fonte--Piaz1606 13:40, 14 set 2012 (CEST)[rispondi]


viene detto nel volume speciale one piece red che ha perso 5 litri di sangue.

Vi siete scordati l'attacco "Tempesta di nasi", effettuata nell'Episodio 295.

Quello è il nome della spada, non un attacco. Ricordati di firmare. --Biomedic Poet (msg) 17:23, 20 lug 2013 (CEST)[rispondi]

Scusate errore mio.