zodiac
Étymologie
modifier- (Siècle à préciser) Antonomase de Zodiac.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
zodiac | zodiacs |
\zo.djak\ |
zodiac \zo.djak\ masculin (Marque commerciale)
- Canot pneumatique motorisé.
Pour une raison encore indéterminée, un bateau de course a percuté violemment le zodiac à bord duquel se trouvait deux gendarmes.
— (20minutes.fr)Le zodiac vole sur les eaux du Saguenay. [...] Je me tiens solidement aux cordages sur les bords de l'embarcation. Je ne suis jamais totalement à l'aise sur l'eau.
— (Dominique Lebel, L'entre-deux-mondes, Montréal, Boréal, 2019, p. 95)
Notes
modifier- Il s’agit d’une marque déposée. La présence de ce mot dans le Wiktionnaire n’implique rien quant aux possibilités d’exploitation commerciale et le ou les détenteurs des droits peuvent s’opposer à une réutilisation du terme. Pour plus d’informations, vous pouvez consulter la page Convention:Droit des marques.
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierTraductions
modifiercanot pneumatique
- Allemand : Schlauchboot (de)
- Anglais : inflatable boat (en)
- Espagnol : zódiac (es) féminin
- Italien : gommone (it) masculin
- Tchèque : raft (cs)
Prononciation
modifier- La prononciation \zo.djak\ rime avec les mots qui finissent en \ak\.
- Somain (France) : écouter « zodiac [Prononciation ?] »
Homophones
modifierVoir aussi
modifierÉtymologie
modifier- Du latin zodiacus.
Nom commun
modifierzodiac
- (Astronomie) Zodiaque.
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierPrononciation
modifier- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « zodiac [Prononciation ?] »
Étymologie
modifierNom commun
modifierzodiac \zu.ˈdjak\ masculin
- (Astronomie) Zodiaque.
Hyponymes
modifierPrononciation
modifier- Béarn (France) : écouter « zodiac [Prononciation ?] » (bon niveau)
Voir aussi
modifier- Signes del zodiac sur l’encyclopédie Wikipédia (en occitan)
Références
modifier- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2