tenor
Étymologie
modifier- Du latin tenor.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
tenor \Prononciation ?\ |
tenors \Prononciation ?\ |
tenor
- (Musique) Ténor, voix d'homme la plus élevée.
- (Soutenu) Teneur.
- (Musique) (Psalmodie) Teneur (reciting note).
Quasi-synonymes
modifier- content (« contenu, teneur »)
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierPrononciation
modifier- Royaume Uni : écouter « tenor [Prononciation ?] »
- États-Unis : écouter « tenor [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « tenor [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- tenor (voix d'homme) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- reciting tone (psalmodie, teneur) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- tenor (tous les sens) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- teneur (psalmodie) sur l’encyclopédie Wikipédia
- teneur (tous les sens) sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
modifier- (Nom commun 1)
- (1499)[1][2] Du moyen breton tenor (« teneur »), emprunté au latin tenor.
- (Nom commun 2) De l’italien tenore.
Nom commun 1
modifierMutation | Forme |
---|---|
Non muté | tenor |
Adoucissante | denor |
Spirante | zenor |
tenor \ˈtẽː.nɔr\ masculin
- Teneur (d’un écrit), substance.
Fanchon a wie ann tenor
— (Fañch an Uhel, Soniou Breiz Izel, vol 2, 1890, page 228)
Deuas da digeri ann nor- Fanchon, qui connaissait l’affaire,
Vint ouvrir la porte.
- Fanchon, qui connaissait l’affaire,
N’ouzocʼh qet, marteze, tenor va cʼhevredi :
— (Rimou ha goulennou evit an eureujou, Lédan imprimeur, Morlaix, 1820, page 29)
Me zo eur messager zo amàn digasset,
Cazi hep gout an hent gant an den a eured.- Vous ne connaissez peut-être pas la teneur de ma mission :
Je suis un messager envoyé ici
Quasiment sans connaître le chemin, par le marié.
- Vous ne connaissez peut-être pas la teneur de ma mission :
Evit ar pezh a sell tenor an destenn, e cʼhellfe seurt pezhioù bezañ troidigezhioù diwar flemmganoù gallek a-enep an Dispacʼh ez eus bet ur bern anezho hervez ar pezh a ziskouez an Dielloù.
— (Kanaouenn an « Asamble Nasional », in Al Liamm, no 57, juillet-août 1956, page 45)- En ce qui concerne la teneur du texte, de telles pièces pourraient être des traductions de pamphlets français contre la Révolution qui sont nombreux d’après ce que montrent les Archives.
Un deiz ma oan tremenet en IDBE e cʼhoulennas ouzhin lavaret dezhi petra ’oa tenor ur cʼhasedad paperoù e brezhoneg.
— (Herve Seubil gKernaudour, introduction dans Mordiern – Vallée 1901-1920, An Alarc'h Embannadurioù, 2022, page 7)- Un jour que j’étais passé à l’IDBE, elle me demanda de lui dire ce qu’était le contenu d’une caisse de papiers en breton.
Nom commun 2
modifierMutation | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Non muté | tenor | tenored |
Adoucissante | denor | denored |
Spirante | zenor | zenored |
tenor \ˈtẽː.nɔr\ masculin
- Ténor.
Ar re o deus c'hoant da gemeret perz e kenstrivadeg ar c'han a c'houlenno toniou ar c'hantikou evit soprano, alto ha tenor, ouz an Dimezell Gen. de Kermenguy, maner Kerouzéré, Sibiril dre Gastell-Pol.
— (Keleier ar miz, in Feiz ha Breiz, no 3-4, mars-avril 1943, page 272)- Ceux qui veulent prendre part au concours de chant demanderont les airs des cantiques pour soprano, alto et ténor, à Mademoiselle Gen. de Kermenguy, manoir de Kerouzéré, Sibiril par Saint-Pol-de-Léon.
Ha bremañ e kanent an ton-se, ken kevrinus ma ne cʼheller ket krediñ e ve bet ijinet gant mab-den ; Elizabed ocʼh eilañ an tenor gant he mouezh alto un tammig goloet.
— (Theodor Storm, traduit de l’allemand par Kongar, Lenn ar Ruskad, in Al Liamm, no 101, novembre-décembre 1963, page 448)- Et maintenant ils chantaient cet air, si mystérieux qu’on ne pouvait pas croire qu’il avait été imaginé par un humain ; Élisabeth accompagnant le ténor de sa voix alto un peu couverte.
- Ténor, personne ayant une large audience.
Warcʼhoazh e London e ti ar breujoù mouezhioù tenored ar bolitikerezh saoz a glemmo hag a cʼhoulenno kontoù !
— (Frañseza Kervendal, Bugale Aberfan, in Al Liamm, no 119, novembre-décembre 1966, page 432)- Demain à Londres à la Chambre des communes, les ténors de la politique anglaise se plaindront et demanderont des comptes !
Forme de verbe
modifierMutation | Forme |
---|---|
Non muté | denor |
Adoucissante | zenor |
Durcissante | tenor |
tenor \ˈtẽː.nɔr\
- Forme mutée de denor par durcissement (d > t).
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
modifier- ↑ Martial Ménard, Devri : Le dictionnaire diachronique du breton, 2018 → consulter cet ouvrage
- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
Étymologie
modifierNom commun 1
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
tenor | tenores |
tenor \Prononciation ?\ masculin
- Teneur.
- a tenor de, selon, conformément.
Nom commun 2
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
tenor | tenores |
tenor \Prononciation ?\ masculin
- (Musique) Ténor.
Un tenor es un cantante cuya tesitura está situada entre la del contratenor y la del barítono.
Apparentés étymologiques
modifierVoir aussi
modifier- tenor sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références
modifierÉtymologie
modifierNom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | tenor | tenorēs |
Vocatif | tenor | tenorēs |
Accusatif | tenorem | tenorēs |
Génitif | tenoris | tenorum |
Datif | tenorī | tenoribus |
Ablatif | tenorĕ | tenoribus |
tenor \Prononciation ?\ masculin
- Tenue, cours ininterrompu et uniforme, marche continue, suite, continuité.
tenorem pugnae servare
— (Live. 30, 18)- continuer à combattre.
- Teneur.
- Ton.
uno tenore
— (Cicéron)- sur le même ton.
- (Musique) En musique polyphonique médiévale, la voix principale ("teneur"). Par la suite, désigne la deuxième voix à partir du grave.
Synonymes
modifierApparentés étymologiques
modifierÉtymologie
modifierNom commun 1
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
tenor \teˈnu\ |
tenors \teˈnus\ |
tenor \teˈnu\ masculin (graphie normalisée)
- Teneur.
La tenor d’una letra.
- La teneur d’une lettre.
La tenor d’un manuscrit.
- La teneur d’un manuscrit.
La tenor d’un vin en alcoòl.
- La teneur d’un vin en alcool.
Nom commun 2
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
tenor \teˈnu\ |
tenors \teˈnus\ |
tenor \teˈnu\ masculin (graphie normalisée)
- (Musique) Ténor.
A una votz de tenor.
- Il a une voix de ténor.
Los tenors de la politica.
- Les ténors de la politique.
Variantes orthographiques
modifierPrononciation
modifier- Béarn (France) : écouter « tenor [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références
modifier- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
modifier- Du latin tenus (« jusque »).
Préposition
modifiertenor \Prononciation ?\
Étymologie
modifier- Du latin tenor.
Nom commun 1
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | tenor | tenoři ou tenorové |
Génitif | tenora | tenorů |
Datif | tenorovi ou tenoru |
tenorům |
Accusatif | tenora | tenory |
Vocatif | tenore | tenoři ou tenorové |
Locatif | tenorovi ou tenoru |
tenorech |
Instrumental | tenorem | tenory |
tenor \Prononciation ?\ masculin animé
- (Musique) Ténor, chanteur.
Synonymes
modifierDérivés
modifierNom commun 2
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | tenor | tenory |
Génitif | tenoru | tenorů |
Datif | tenoru | tenorům |
Accusatif | tenor | tenory |
Vocatif | tenore | tenory |
Locatif | tenoru | tenorech |
Instrumental | tenorem | tenory |
tenor \Prononciation ?\ masculin animé
- (Musique) Ténor, voix ou ton de ténor.
Voir aussi
modifier- tenor sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
modifier- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage