Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Voir aussi : Qua, quà, quạ, quả

Conventions internationales

modifier

Symbole

modifier

qua

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du quapaw.

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du latin qua, ablatif féminin du relatif qui, dans le sens de « en tant que ».

Préposition

modifier

qua \kwa\

  1. En tant que.
  2. En tant que tel.

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

modifier

qua \ˈkwa\

  1. Qui.

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

modifier

qua \kwa\

  1. Ici.

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
De qui ou quis.

Forme de pronom relatif 1

modifier

qua \kwa:\

  1. Par .
    • oppida qua ducebantur.
      les villes par où on les conduisait.
  2. En tant que.
  3. Par les moyens que.

Forme de pronom interrogatif 1

modifier

qua \kwa:\

  1. Comment, par quels moyens ?
    • iluc qua veniam?
      comment viendrai-je ici ?

Dérivés

modifier

Forme de pronom interrogatif 2

modifier

qua \kwa\ ou \kwa:\

  1. Ablatif féminin singulier de quis.
  2. Nominatif neutre pluriel de quis.
  3. Vocatif neutre pluriel de quis.
  4. Accusatif neutre pluriel de quis.

Forme de pronom relatif 2

modifier

qua \kwa:\

  1. Ablatif féminin singulier de qui.

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du latin vulgaire eccum hac, « j’ai ici ».

Adverbe

modifier

qua \ˈkwa\ invariable

  1. (Brindisien) (Sava) Ici.

Portée dialectale :

  • Brindisien : ce mot est attesté à Sava.

Variantes

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

qua \Prononciation ?\

  1. Passer.
    • Tám năm đã qua.
      Huit ans ont passé.
    • Qua sông.
      Passer la rivière.
    • Qua kì thi.
      Passer un examen.
    • Cơn đau đã qua.
      La douleur a passé.
    • Đi qua phố.
      Passer par la rue.
    • Ông cụ đã qua.
      Le vieillard a passé.
    • Bệnh nhân chắc là không qua được tuần này.
      Le malade ne passera pas le semaine.
  2. Traverser.
    • Qua khu rừng.
      Traverser une forêt.
    • Sông Hồng chảy qua Hà Nội.
      Le fleuve Rouge traverse Hanoï.
  3. Échapper.
    • Qua được tai nạn.
      Échapper à un accident.
    • Không có gì qua được mắt hắn.
      Rien n’échappe à sa vue.

Prononciation

modifier

Références

modifier