Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Étymologie

modifier
Adjectif composé du mot de base sendependa (« indépendant »), du suffixe -ism- (« doctrine ») et de la terminaison -a (« adjectif ») .

Détails:

Adjectif composé de la racine pendi (« pendre »), des affixes sen (« sans ») et de (« (en venant) de »), du suffixe -ism- (« doctrine ») et de la terminaison -a (« adjectif »)

Adjectif

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif sendependisma
\sen.de.pen.ˈdis.ma\
sendependismaj
\sen.de.pen.ˈdis.maj\
Accusatif sendependisman
\sen.de.pen.ˈdis.man\
sendependismajn
\sen.de.pen.ˈdis.majn\

sendependisma \sen.de.pen.ˈdis.ma\

  1. Indépendantiste (qui concerne l’indépendantisme).
    • Egunkaria estis la sola ĵurnalo verkita nur en la eŭska lingvo. En Sud-Eŭskio, la aliaj ĵurnaloj estas ĉefe aŭ nur hispanlingvaj, eĉ la sendependisma. — (« Kiam arestoj “pruvas” terorismajn ligojn… », Monato)
      Egunkaria était le seul journal rédigé seulement en langue basque. Au Pays basque sud, les autres journaux sont principalement ou seulement hispanophones, même l’indépendantiste.

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier

Bibliographie

modifier
  • Racine "-ism-" présente dans la 2a Oficiala Aldono de 1919 de l’Akademio de Esperanto).
  • Racine "-a" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).