normalisation
Étymologie
modifier- Dérivé de normaliser, avec le suffixe -ation.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
normalisation | normalisations |
\nɔʁ.ma.li.za.sjɔ̃\ |
normalisation \nɔʁ.ma.li.za.sjɔ̃\ féminin
- Action de normaliser, ou résultat de cette action.
- (Europe)
La normalisation technique du type « normes ISO » a pris une importance considérable, pas uniquement en termes de quantité de normes produites, mais également quant au champ d’application de la normalisation. Celui-ci couvre désormais aussi bien les marchandises, les services, l’environnement, voire les responsabilités sociales des entreprises (ISO 26000) ou la lutte contre la corruption (ISO 37000). (...) En effet, la stratégie d’harmonisation « nouvelle approche », initiée dans les années 1980 par le président de la Commission européenne Jacques Delors, a placé la normalisation technique au cœur de la libre circulation des marchandises (le marquage « CE » que vous trouvez sur vos produits en témoigne) et a connu rapidement un succès manifeste.
— (Arnaud Van Waeyenberge , Droit européen : nul n’est censé (désormais) ignorer les normes The Conversation, 23 juin 2024)
- (Europe)
- (En particulier) (Bases de données) Passage à la forme normale des entités d’une base de données.
Le but de la normalisation est d'avoir un "bon" modèle de données dans lequel les données seront bien organisées et consistantes.
— (Optimisation des bases de données : Mise en œuvre sous Oracle - Page 33, Laurent Navarro - 2010)
- (Linguistique, Sociologie) Aspect d’une politique linguistique consistant à normaliser l’usage d’une langue sur un territoire, à la rendre habituelle, à la mettre en avant dans sa variante normalisée.
- (Cartographie) Prescription ou recommandation d’un ensemble de règles pour le choix ou la représentation des toponymes, à appliquer au niveau régional, national ou international[1].
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierAntonymes
modifierTraductions
modifierAction de normaliser
- Allemand : Normalisierung (de)
- Anglais : standardization (en), normalization (en)
- Arabe : تَطْبِيعٌ (ar) taṭbīʿ·un masculin
- Italien : normalizzazione (it)
- Polonais : normalizacja (pl)
- Tchèque : normalizace (cs)
- Ukrainien : нормалізація (uk) normalizatsija féminin, нормалізування (uk) normalizuvannja neutre, нормування (uk) normuvannja neutre
Passage à la forme normale des entités d’une base de données. (2)
- Italien : normalizzazione (it)
Aspect d’une politique linguistique consistant à normaliser l’usage d’une langue. (3)
- Italien : normalizzazione (it)
- Polonais : unormowanie (pl)
Prescription ou recommandation d’un ensemble de règles (4)
Prononciation
modifier- France (Lyon) : écouter « normalisation [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « normalisation [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « normalisation [Prononciation ?] »
- Saint-Laurent-de-Cerdans (France) : écouter « normalisation [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- normalisation sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- ↑ « Glossaire de cartographie », dans le Bulletin du Comité français de cartographie, mars-juin 1990, p. nos 123-124, Paris (2e édition), ouvrage placé sous licence CC BY-SA 4.0 et intégré au Wiktionnaire grâce à un don du Comité français de cartographie.
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierIndénombrable |
---|
normalisation \ˌnɔː(ɹ).mə.laɪ.ˈzeɪ.ʃən\ |
normalisation \ˌnɔː(ɹ).mə.laɪ.ˈzeɪ.ʃən\ (Royaume-Uni)
Variantes orthographiques
modifier- normalization (États-Unis)/(Royaume-Uni)
Apparentés étymologiques
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifier- standardization (États-Unis)/(Royaume-Uni) ou standardisation (Royaume-Uni)