menton
Étymologie
modifier- (Nom commun 1) Du latin mentum via le bas latin mento, mentonis.
- (Nom commun 2) De l'espagnol manto (« voile, fichu »).
Nom commun 1
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
menton | mentons |
\mɑ̃.tɔ̃\ |
menton \mɑ̃.tɔ̃\ masculin
- (Anatomie) Partie inférieure de la face située au-dessous de la lèvre inférieure, et qui, bien apparente chez l’être humain, diminue chez le singe, et disparaît à peu près complètement chez les animaux à museau allongé.
On put remarquer qu’il avait des petits yeux en amande, et qu’un pli vertical faisait de son menton un derrière de bébé.
— (Jules Romains, Les Copains, 1922, réédition Le Livre de Poche, pages 32-33)Il avait des yeux noirs perçants qui souriaient volontiers, l’air droit et intelligent, un grand front, des pommettes saillantes – mais pas de menton, ce qui eût dû rassurer les puissants, s’il est vrai que le menton proéminent est le signe des fermes volontés.
— (Jean Guéhenno, Journal d’un homme de 40 ans, Grasset, 1934, réédition Le Livre de Poche, page 64)Elle était hideuse ainsi. On voyait derrière ses lèvres relevées, débarrassées de rouge, décolorées et molles, ses dents malpropres ; un bourrelet de graisse saillait sous le menton.
— (Francis Carco, Brumes, Éditions Albin Michel, Paris, 1935, page 57)Il avait plus de quarante ans, de grands pieds plats, et son menton qui rebiquait vers le ciel rejoignait presque ses épaisses moustaches noires.
— (Lima Barreto, Souvenirs d’un gratte-papier, L’Harmattan, 1984, page 176)
- (Par analogie) Dessous de la mâchoire inférieure de certains animaux.
Les grandes cornes qui surmontent la tète du bouc, et la longue barbe qui est suspendue à son menton, lui donnent un air bizarre et équivoque.
— (Georges-Louis Leclerc de Buffon, Œuvres complètes, tome 3, Furne & Cie, Paris, 1842, page 602)
Apparentés étymologiques
modifierDérivés
modifier- menton bleu
- menton fuyant (micrognathie mandibulaire)
- menton en galoche
- menton prognathe
- avoir deux mentons, double menton, triple menton (se dit d’une personne replète qui a le dessous du menton fort gras)
- jusqu’au menton
- coup de menton
- gratte-menton
- lori à menton rouge
- pétrel à menton blanc
- puffin à menton blanc
- toui à menton d’or
Proverbes et phrases toutes faites
modifier- attendez d’avoir de la barbe au menton (attendez d’être plus âgé)
- il n’a pas de barbe au menton (il est très jeune, il est étourdi comme un très jeune homme)
Traductions
modifier- Abanyom : lejar (*)
- Afrikaans : ken (af)
- Albanais : mjekër (sq), gushë (sq)
- Aléoute : chamlux̂ (*)
- Allemand : Kinn (de)
- Anglais : chin (en)
- Vieil anglais : cinn (ang)
- Arabe : ذقن (ar)
- Atikamekw : okwakonew (*)
- Bachkir : эйәк (*)
- Bambara : bonbon (bm)
- Basque : kokots (eu)
- Bété (Côte d’Ivoire) : "gbïmë (*)
- Biélorusse : падбародак (be)
- Breton : chik (br) masculin, elgezh (br) féminin, groñj (br) féminin
- Catalan : barbeta (ca), barbó (ca), mentó (ca)
- Chor : ээк (*)
- Corse : mentu (co), bavellu (co)
- Danois : hage (da)
- Erza : уло (*)
- Espagnol : barbilla (es), mentón (es)
- Espéranto : mentono (eo)
- Féroïen : høka (fo)
- Frison : kin (fy)
- Gagaouze : çenä (*)
- Galicien : queixo (gl)
- Gallo : babelot (*)
- Gallo-italique de Sicile : barbaratt (*) masculin
- Grec : πηγούνι (el)
- Hmong blanc : qab pob tsaig (*)
- Hongrois : áll (hu)
- Hunde : kalépfulo (*)
- Iakoute : сэҥийэ (*)
- Ido : mentono (io)
- Interlingua : mento (ia)
- Inuktitut : ᑕᓪᓗ (iu) tallu
- Inupiaq : tavlu (ik)
- Islandais : haka (is)
- Italien : mento (it)
- Japonais : おとがい (ja) otogai, あご (ja) ago
- Kalaallisut : talloq (kl)
- Karatchaï-balkar : сакъал тюб (*)
- Kazakh : иек (kk) iyek
- Khakasse : ээк (*)
- Kirghiz : ээк (ky)
- Kotava : itowa (*)
- Koumyk : сакъалтюп (*)
- Latin : mentum (la), mento (la)
- Lembena : gapui (*)
- Malgache : saoka (mg)
- Mansi : ольэш (*), ӯлэш (*), вӯлэш (*), ӯльэш (*)
- Maya yucatèque : k’ono’ch (*)
- Métchif : maantoon (*)
- Mokcha : ула (*)
- Mursi : chamun (*)
- Myènè : njêgêlu (*)
- Néerlandais : kin (nl)
- Nivkh : иты (*)
- Nogaï : иек (*)
- Normand : mâquet (*)
- Norvégien (bokmål) : hake (no)
- Norvégien (nynorsk) : hake (no)
- Occitan : menton (oc), barba (oc)
- Papiamento : kachete (*)
- Persan iranien : چانه (*)
- Pirahã : xisai (*)
- Plodarisch : kinge (*) neutre
- Portugais : mento (pt), queixo (pt)
- Proto-bahnarique : *kaːŋ (*)
- Proto-mansi : *ūləć (*)
- Proto-môn-khmer : *ʔkaaŋ (*)
- Proto-mordve : *ulə (*)
- Proto-ouralien : *ali (*), *ola (*)
- Proto-palaungique : *kaap (*)
- Roumain : bărbie (ro) féminin
- Russe : подбородок (ru)
- Same du Nord : gáibi (*)
- Shingazidja : ilevu (*)
- Solrésol : doremisi (*), d'oremisi (*)
- Songhaï koyraboro senni : toono (*)
- Sranan : kakumbe (*)
- Suédois : haka (sv)
- Tagalog : babà (tl)
- Tatar de Crimée : saqal tübü (*)
- Tatare : ияк (tt)
- Tchèque : brada (cs)
- Tchouvache : янах (*)
- Tofalar : эрин (*)
- Toki pona : anpa sinpin (*), anpa uta (*), anpa lawa (*)
- Trio : jaramata (*)
- Tsolyáni : ótkukh (*) (pluriel : ótkuyal (*))
- Turc : çene (tr)
- Turkmène : eňek (tk)
- Ukrainien : підборіддя (uk) pidborídd'a neutre
- Vietnamien : cằm (vi)
- Wallon : minton (wa)
- Yupik central : tamlu (*), tamluq (*)
- Yupik sibérien central : tamlu (*)
Nom commun 2
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
menton | mentons |
\mɑ̃.tɔ̃\ |
menton \mɑ̃.tɔ̃\ masculin
- (Habillement) Haut de la saya, costume traditionnel des Liméniennes
Ce costume, appelé saya, se compose d’une jupe et d’une espèce de sac qui enveloppe les épaules, les bras et la tête, et qu’on nomme menton.
— (Flora Tristan, Les Femmes de Lima, dans Revue de Paris, tome 32, 1836)
Prononciation
modifier- France : écouter « menton [mɑ̃.tɔ̃] »
- France (Paris) : écouter « menton [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « menton [Prononciation ?] »
Homophones
modifierAnagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- Menton (anatomie) sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- « menton », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (menton)
Étymologie
modifier- Du latin mento.
Nom commun
modifiermenton *\Prononciation ?\ masculin
- (Anatomie) Menton.
Nom commun 2
modifiermenton *\Prononciation ?\ masculin
- Variante de manton.
Références
modifier- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Forme de nom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | mento \ˈmen.to\ |
mentoj \ˈmen.toj\ |
Accusatif | menton \ˈmen.ton\ |
mentojn \ˈmen.tojn\ |
menton \ˈmen.ton\
- Accusatif singulier de mento.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
menton \menˈtu\ |
mentons \menˈtus\ |
menton [menˈtu] (graphie normalisée) masculin
- (Anatomie) Menton.
Synonymes
modifierDérivés
modifierPrononciation
modifier- France (Béarn) : écouter « menton [Prononciation ?] »