Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Étymologie

modifier
Du latin manu tenere (« tenir en main ») → voir maintenir.

manter \mɐ̃.tˈeɾ\ (Lisbonne) \mə̃.tˈe\ (São Paulo) 2e groupe (voir la conjugaison)

  1. Tenir.
  2. Maintenir.
    • Apesar da recuperação da atividade pós-pandemia, a economia tende a esfriar em 2023 e não há dinheiro para manter e ampliar os benefícios sociais prometidos por Lula (e também por Bolsonaro). — (João Almeida Moreira, « E agora Brasil? Os 12 trabalhos de Lula da Silva », dans Diário de Notícias, 1 novembre 2022 [texte intégral])
      Malgré la reprise post-pandémique du dynamisme, l'économie tend à s'affaiblir en 2023 et il n'y a pas d'argent pour maintenir et étendre les prestations sociales promises par Lula (et aussi par Bolsonaro).
  3. (Pronominal) Se tenir, rester.
    • Segundo o SEF revelou em junho, os brasileiros mantêm-se como a principal comunidade estrangeira residente no país, representando no ano passado 30,7% do total, e foi também a comunidade oriunda do Brasil a que mais cresceu em 2022 (17,1%) face a 2021, ao totalizarem 239.744. — (Lusa/DN, « Lula ironiza que em breve número de brasileiros em Portugal será maior que população portuguesa », dans Diário de Notícias, 19 juillet 2023 [texte intégral])
      Selon ce que le SEF a révélé en juin, les Brésiliens restent la principale communauté étrangère résidant dans le pays, représentant 30,7 % du total l’année dernière, et c'est également la communauté originaire du Brésil qui a connu la plus forte croissance en 2022 (17,1 %) par rapport à 2021, totalisant 239 744 personnes.

Synonymes

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier

Forme de nom commun

modifier

manter \Prononciation ?\

  1. Génitif pluriel de mantra.