madanm
Étymologie
modifier- Du français madame.
Nom commun
modifiermadanm \Prononciation ?\
- Madame, femme adulte.
Madanm la ka vini, séré sa douvan kon déyé, séré sa…
— (Dany Bébel-Gisler, Léonora ou l’Histoire enfouie de la Guadeloupe, Seghers, 1985, 356 pages)- Madame arrive, cachez ça par-devant, par-derrière, cachez ça…
- Épouse, concubine, femme.
Vérité no 2: Ka pou-w fè pou-w sé on bon mari oben on bon madanm?
— (« Vi a fanmi a-w pé bèl », chapitre 14, sur jw.org → lire en ligne)- Comment être un bon mari ou une bonne épouse ?
Dérivés
modifier- madanm-dérò (« amante »)
- madanm-mayé (« épouse »)
- ti-madanm (« amante »)
Références
modifier- Henry Tourneux, Maurice Barbotin et Marie-Huberte Tancons, Dictionnaire pratique du créole de Guadeloupe (Marie-Galante) : Suivi d’un index français-créole, Khartala, 2011 (réimpression 1990 et 2009), 486 pages, ISBN 9782811100223.
Étymologie
modifier- Du français madame.
Nom commun
modifiermadanm \Prononciation ?\
- Madame.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
modifier- Pierre Pinalie et Jean Bernabé, Grammaire du créole martiniquais en 50 leçons, L’Harmattan, 1999, p. 15