mausoleum
Étymologie
modifier- Du latin Mausoleum.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
mausoleum \Prononciation ?\ |
mausoleums ou mausolea \Prononciation ?\ |
mausoleum \Prononciation ?\
- (Funéraire) Mausolée.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
modifier- Varsovie (Pologne) : écouter « mausoleum [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Du latin Mausoleum.
Nom commun
modifierNombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | mausoleum | mausolea |
Diminutif | — | — |
mausoleum \Prononciation ?\
- (Funéraire) Mausolée.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Taux de reconnaissance
modifier- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 91,5 % des Flamands,
- 91,4 % des Néerlandais.
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « mausoleum [Prononciation ?] »
Références
modifier- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie
modifier- Du latin Mausoleum.
Nom commun
modifierNeutre | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | mausoleum | mausoleet |
Pluriel | mausoleer | mausoleerna |
mausoleum \Prononciation ?\
- (Funéraire) Mausolée.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)