lausa
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
modifier- Du gaulois *lausa.
Nom commun
modifierlausa féminin
- Roche, roc, rocher.
- Pierre sépulcrale.
Variantes
modifierRéférences
modifier- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
modifierlausa \Prononciation ?\
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
lausa \ˈlawzo̞\ |
lausas \ˈlawzo̞s\ |
lausa [ˈlawzo̞] (graphie normalisée) féminin
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierPrononciation
modifier- France (Béarn) : écouter « lausa [Prononciation ?] »