lopen
Forme de verbe
modifierlopen \ˈlo.pːɛn\
Étymologie
modifier- (Date à préciser) Du proto-germanique *hlaupaną (« courir, sauter »). Apparenté à l’allemand laufen et à l’anglais leap.
Verbe
modifierPrésent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | loop | liep |
jij | loopt | |
hij, zij, het | loopt | |
wij | lopen | liepen |
jullie | lopen | |
zij | lopen | |
u | loopt | liep |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
zijn, hebben | lopend | gelopen |
lopen \loː.pǝː\
- Marcher.
- die weg loopt moeilijk : ce chemin est pénible.
- Courir.
- de kabels lopen door de plafonds : les câbles transitent dans les plafonds.
- in de W.W., de ziektewet lopen : être au chômage.
- het lopen : la marche à pied.
- het doel is niet het einde van de weg, maar het lopen : le but, ce n’est pas le bout du chemin, c’est le cheminement.
- Être ouvert.
Notes
modifierTaux de reconnaissance
modifier- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 100,0 % des Néerlandais.
Prononciation
modifier- Pays-Bas : écouter « lopen [loː.pǝː] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « lopen [Prononciation ?] »
Références
modifier- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]