owoc
Étymologie
modifier- Du vieux slave ovotje qui donne le tchèque ovoce, le slovaque ovocie, le serbo-croate voće, воће. Plus avant le vieux slave ovotje est pour une forme *ouog-ti, avec le sens de « ce qui a grossi », issu du radical indo-européen *aug- qui donne le latin augeo, augustus (« croitre, auguste ») → voir augmenter et auguste en français.
Nom commun
modifierPrononciation
modifier- Pologne : écouter « owoc [ˈɔvɔt͡s] »