indigner
Étymologie
modifier- (Siècle à préciser) Du latin indignari (« regarder comme indigne, s’indigner ») ; l’ancien français avait endaigner → voir daigner.
Verbe
modifierindigner \ɛ̃.di.ɲe\ transitif intransitif pronominal 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : s’indigner)
- Remplir quelqu’un d’indignation.
— Je crois qu'elle met de l’argent de côté pour suivre une formation professionnelle.
— (Betty Neels, Amoureuse d'un grand patron, traduit de l'américain, (en recueil avec Le bébé d'un pédiatre de Karen Rose Smith), Éditions Harlequin, 2010, chap. 7)
— Elle ferait pourtant une bonne épouse...
Sur cette parole qui aurait indigné une suffragette, elle retomba de nouveau dans les bras de Morphée.Cette action indigna tout le monde contre lui. — Je suis indigné de sa conduite. — Je suis indigné que vous ayez manqué à votre ami.
- (Pronominal) Être plein d'indignation, exprimer cette indignation avec une certaine véhémence.
Le thérapeute accompagne la victime tout au long d’un parcours retraçant toutes les violences subies et tous les abandons, partage ses émotions et lui permet de mieux les identifier, s’indigne pour elle, s’oppose aux mises en scène incohérentes du système agresseur et réintroduit le droit, la cohérence et le respect de la dignité humaine.
— (Muriel Salmona, Le Livre noir des violences sexuelles, chap. 7 « La prise en charge et le traitement : Comment désamorcer la mémoire traumatique », Dunod, 2013 (1re édition), pages 309-310)Ils s’indignèrent de ce joug honteux.
On lui a fait des propositions dont sa vertu s’est indignée.
S’indigner contre quelqu’un, contre une injustice.
Il s’indigne de voir que la vérité est souvent bafouée.
Traductions
modifierRemplir d’indignation (1)
- Anglais : to make indignant (en), to fill with indignation (en)
- Catalan : indignar-se (ca)
- Danois : plage (da)
- Espagnol : indignar (es)
- Espéranto : indigni (eo)
- Grec ancien : ἀγανακτέω (*)
- Ido : indignigar (io)
- Italien : indignare (it)
- Kotava : kevié (*)
- Néerlandais : ergeren (nl), verontwaardigen (nl)
- Russe : возмущать (ru), вызывать негодование (ru)
- Suédois : harma (sv) (transitif), harmas (sv) pronominal
(Pronominal) Être plein d'indignation, exprimer cette indignation avec une certaine véhémence (2)
- Russe : возмущаться (ru), негодовать (ru)
Prononciation
modifier- France : écouter « indigner [ɛ̃.di.ɲe] »
- France (Lyon) : écouter « indigner [Prononciation ?] »
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (indigner), mais l’article a pu être modifié depuis.