integer
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
modifierNature | Terme | |
---|---|---|
Positif | integer | |
Comparatif | integrer | |
Superlatif | am integersten | |
Déclinaisons |
integer \ɪnˈteːɡɐ\
Antonymes
modifierPrononciation
modifier- Vienne : écouter « integer [ɪnˈteːɡɐ] »
- Berlin : écouter « integer [ɪnˈteːɡɐ] »
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
integer \ˈɪn.tɪ.dʒɚ\ ou \ˈɪn.tɪ.dʒə\ |
integers \ˈɪn.tɪ.dʒɚz\ ou \ˈɪn.tɪ.dʒəz\ |
integer \ˈɪn.tɪ.dʒə(ɹ)\
- (Mathématiques) Entier, nombre entier.
The result calculated by this formula is an integer that represents the day of the week.
— (Ben Stephenson, The Python Workbook (2nde édition), Springer, 2019, p. 41)- Le résultat calculé par cette formule est un entier qui représente le jour de la semaine.
Synonymes
modifier- int (Informatique)
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierℕ | ℤ | ℚ | ℝ | ℂ | ℍ | 𝕆 |
natural number | integer | rational number | real number | complex number | quaternion | octonion |
Adjectif
modifierinteger \ˈɪn.tɪ.dʒə(ɹ)\
Synonymes
modifierApparentés étymologiques
modifierPrononciation
modifier- États-Unis : écouter « integer [ˈɪn.ɾɪ.dʒɚ] »
- \ˈɪn.tɪ.dʒə\ (Royaume-Uni)
Étymologie
modifierAdjectif
modifierCas | Singulier | Pluriel | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Masculin | Féminin | Neutre | Masculin | Féminin | Neutre | |
Nominatif | integer | integra | integrum | integri | integrae | integra |
Vocatif | integer | integra | integrum | integri | integrae | integra |
Accusatif | integrum | integram | integrum | integros | integras | integra |
Génitif | integri | integrae | integri | integrorum | integrarum | integrorum |
Datif | integro | integrae | integro | integris | integris | integris |
Ablatif | integro | integra | integro | integris | integris | integris |
integer \ˈin.te.ɡer\ (comparatif : integrior, superlatif : integerrimus)
- Intact, entier, non touché, non entamé.
sublicarum pars inferior integra remanebat
— (César, G. 5. 16. 4)- la partie inférieure des pilotis restait intacte.
integer aevi
— (Virgile, En. 9. 254)- intact sous le rapport de l'âge -> à la fleur de l'âge
in integro
- en l'état
- Entier, solide, inébranlable.
integrae sententiae
- paroles solides
Synonymes
modifierDérivés
modifier- integellus (« peu endommagé »)
- integralis (« intégral, complet »)
- integralitas (« intégralité »)
- integre, integriter (« d'une manière intacte, purement, irréprochablement »)
- integritas (« état d'être intact, intégrité ; solidité ; innocence, probité »)
- integritudo (« désintéressement »)
- integro (« réparer, renouveler, refaire »)
- integrasco (« se renouveler »)
- integratio (« renouvellement »)
- integrator (« celui qui restaure, réparateur »)
- perinteger (« aux mœurs irréprochables »)
Dérivés dans d’autres langues
modifier- Anglais : entire, integer
- Catalan : enter
- Espagnol : entero
- Français : entier, intègre
- Italien : intero, integro
- Portugais : enteiro, inteiro, íntegro
Références
modifier- « integer », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifierNom commun
modifierinteger \Prononciation ?\
Synonymes
modifierTaux de reconnaissance
modifier- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 94,5 % des Flamands,
- 95,1 % des Néerlandais.
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « integer [Prononciation ?] »
Références
modifier- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]