flétrissure
Étymologie
modifier- → voir flétrir
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
flétrissure | flétrissures |
\flet.ʁi.syʁ\ |
flétrissure \flet.ʁi.syʁ\ féminin
- Altération que subissent la fraîcheur et l’éclat des fleurs.
La flétrissure des fleurs.
- (Par analogie) Altération que peuvent subir certaines parties du corps humain.
La fraîcheur de son teint n’a subi nulle flétrissure.
- (Justice criminelle) Marque d’un fer chaud.
Galérius semble porter sur son front la marque ou plutôt la flétrissure de ces vices [ambition, débauche].
— (Chateaubriand, Les martyrs, ou Le triomphe de la religion chrétienne IV)Le juge expliqua sans répondre au prévenu que, s’il avait subi la flétrissure infligée alors par les lois aux condamnés aux travaux forcés, en lui frappant l’épaule les lettres reparaîtraient aussitôt.
— (Honoré de Balzac, Splendeurs et misères des courtisanes, 1838-1847, troisième partie)— Mais, s’écria Felton, c’est une fleur de lys que je vois !
— (Alexandre Dumas, Les Trois Mousquetaires, 1844, réédition Les Classiques de Poche, page 768)
— Et voilà justement où est l’infamie, répondit Milady. La flétrissure d’Angleterre !… il eût fallu prouver quel tribunal me l’avait imposée, et j’aurais fait un appel public à tous les tribunaux du royaume ; mais la flétrissure de France… oh ! par elle, j’étais bien réellement flétrie.
- (Sens figuré) Grave atteinte à la réputation, à l’honneur.
Sire, je suis confondu que vous accueilliez avec cette gaieté sympathique une scélératesse que j'aurais jugée digne de toutes les flétrissures, en attendant les châtiments.
— (Pierre Louÿs, Les aventures du roi Pausole, 1901)Il y a une flétrissure qui souille le sanctuaire du Temple, flétrissure profonde et avilissante comme celle que laissent les sillons de la lèpre sur les murs des maisons infectées des enfants de l’Égypte.
— (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)Une longue préface où je marque en détail toutes les flétrissures et les plaies honteuses que le sieur Jurieu a reçues dans ce différend.
— (Pierre Bayle, Lettre à Minutoli, 27 août 1691)S’il ne s’agissait que de perdre, sans flétrissure, le poste que j’occupe, de bon cœur je sacrifierais cela à la charité et à l’intérêt du corps.
— (Pierre Bayle, Lettre 93, 18 mai 1691, tome I, page 320)
Quasi-synonymes
modifier- fleurdelysage (sens 3)
Prononciation
modifier- \flet.ʁi.syʁ\
- France (Vosges) : écouter « flétrissure [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « flétrissure [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « flétrissure [Prononciation ?] »
Traductions
modifier- Anglais : blemish (en) (1 ; 2), brand (en) (3), stigma (en) (4)
- Catalan : marciment (ca) masculin, pansiment (ca) masculin, mustiguesa (ca) féminin
- Hébreu ancien : חֶרְפָּה (*) féminin, נְבָלָה (*) féminin
- Kotava : liksa (*) (1 ; 2)
- Néerlandais : verwelken (nl) (1), afsterven (nl) (2), brandmerk (nl) (3), smaad (nl) (4)
- Solrésol : s'idore (*) (4)
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (flétrissure), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « flétrissure », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage