forar
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
modifier- Du latin forare.
Verbe
modifierforar
Dérivés
modifierRéférences
modifier- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
modifierVerbe 1
modifierforar [fuˈɾa] (graphie normalisée) (voir la conjugaison)
- Forer, percer.
- Dépouiller, décaver.
Variantes
modifierVariantes dialectales
modifierDérivés
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifier- 1
- 2
Verbe 2
modifierforar [fuˈɾa] (graphie normalisée) (voir la conjugaison)
- Écarter, chasser, mettre dehors, aller dehors.
- (pronominal : se forar) S’écarter.
fòra-te
- Écarte-toi
Vocabulaire apparenté par le sens
modifier- 1 : fòrabandir
- 2 : escartar
Références
modifier- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Loís Alibèrt, Dictionnaire occitan-français selon les parlers languedociens, Institut d’Estudis Occitans, 1997 ISBN 2-85910-069-5
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
Étymologie
modifier- Du latin forare.
Verbe
modifierforar \Prononciation ?\
Notes
modifier- Forme et orthographe du dialecte vallader .
Variantes dialectales
modifier- furer (puter)