gibier
Étymologie
modifier- De l’ancien français gibiez, lui-même issu de l’ancien bas francique *gabaiti « chasse au faucon », cf. moyen haut allemand gebeize « id. », allemand Beize « chasse aux oiseaux de proie ».
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
gibier | gibiers |
\ʒi.bje\ |
gibier \ʒi.bje\ masculin
- (Chasse) Animaux sauvages comestibles qu’on prend à la chasse.
Quant au menu gibier, c’est-à-dire aux petits oiseaux sauvages, qui étaient là en profusion, on ne les servit pas sur des plats, mais en brochettes.
— (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)En effet, ces territoires étaient-ils giboyeux? Pouvait-on compter avec certitude sur le gibier comestible non moins que sur le gibier à fourrure ?
— (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)Plus loin, une vision rapide de chevaux lancés à toute vitesse, de selles rouges et de vêtements blancs envolés dans un nuage de poussière : des chasseurs à la poursuite de quelque gibier, lièvre ou gazelle probablement.
— (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 54)Au détour d’un amas de roches buissonneuses, je tire sur une gazelle. Un bellah arrête le dernier bourriquot du convoi pour emporter ce gibier — notre repas, ce soir.
— (Louis Alibert, Méhariste, 1917-1918, Éditions Delmas, 1944, page 24)Ah! digne Corse que tu es ! Chez vous, vous vous régalez de merles et ici tu trouves détestable un gibier qui vaut bien mieux.
— (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)- Cela n’est pas de son gibier, se dit des choses qui passent les connaissances, la capacité d’une personne, qui ne lui conviennent pas, qui ne sont pas de son goût.
- (Par métonymie) Viande issue de ces animaux.
Cependant la crevette grise, que l’on ne transporte guère, est d’un goût beaucoup plus fin que l’autre, plus généralement appelée bouquet. La crevette grise est au bouquet, pour le goût, ce qu’est le gibier à la volaille.
— (Alphonse Karr, Dictionnaire du pêcheur: traitée complet de la pêche en eau douce et en eau salée, Paris : chez Garnier frères, 1855, page 276)Selon l’apprêt pour laquelle est destinée la sauce, finir la cuisson du gibier dans celle-ci.
— (Benoît Violier, La cuisine du gibier à poil d’Europe, page 348, 2008)
- (Sens figuré) Personne ou groupe que l’on souhaite duper, dénigrer ou détruire.
L’armée républicaine est mon gibier.
— (Victor Hugo, Quatrevingt-treize, 1874)
Synonymes
modifier- Viande
Dérivés
modifier- gibier d’eau
- gibier de potence (homme dont les actions semblent mériter d’être punies en justice)
- gros gibier (cerfs, daims, chevreuils, sangliers, etc.)
- menu gibier (lièvres, perdrix, bécasses, etc.)
- giboyer
- giboyeux
Traductions
modifier- Allemand : Wildbret (de), Wild (de), Jagdbeute (de)
- Anglais : game (en), catch (en), quarry (en), venison (en)
- Espagnol : presa (es)
- Espéranto : ĉasbesto (eo) (1), ĉasaĵo (eo) (2)
- Frison : jachtwyldfleis (fy)
- Ido : vildo (io)
- Inuktitut : ᐆᒪᔪᖅ (iu) uumajuq
- Néerlandais : buit (nl), wild (nl)
- Norvégien : vilt (no)
- Portugais : caça (pt)
- Roumain : vânat (ro)
- Russe : добыча (ru) dobytcha
- Turc : av (tr)
Animaux sauvages comestibles qu’on prend à la chasse
- Allemand : Wild (de)
- Anglais : game (en), venison (en)
- Basque : ihizi (eu)
- Italien : selvaggina (it) féminin
- Kotava : wivgeem (*)
- Occitan : gibièr (oc)
- Roumain : vânat (ro)
- Same du Nord : fuođđu (*)
- Shindzuani : zinyama (*)
- Shingazidja : zinyama (*)
- Solrésol : dolasolfa (*), d'olasolfa (*)
- Wallon : djibî (wa)
Prononciation
modifier- France : écouter « gibier [ʒi.bje] »
- France (Toulouse) : écouter « gibier [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « gibier [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifierRéférences
modifier- « gibier », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (gibier), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
modifier- De l’ancien bas vieux-francique *gabaiti (« chasser ») → voir moyen haut allemand gebeize « chasse au faucon », allemand Beize « chasse aux oiseaux de proie »), bait (« appâter »), bite (« mordre ») en anglais, de-fendo, of-fendo en latin.
- Le nom commun est le déverbal du verbe.
Nom commun
modifiergibier *\Prononciation ?\ masculin
Variantes
modifierDérivés
modifierDérivés dans d’autres langues
modifier- Français : gibier
Verbe
modifiergibier *\Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
Dérivés
modifierRéférences
modifier- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
- Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage radical *bheid-