brom-
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
modifier- Du latin bromus (« puanteur ») .
- Emprunté au latin bromus (« puanteur ») en raison de son odeur piquante. Il fut dans un premier temps nommé muride en 1826 par Antoine-Jérôme Balard qui l’a découvert (en même temps que Carl Löwig), avant que l’Académie n’impose la forme actuelle.
- (Nom 2) Emprunté au latin bromos (« avoine »), lui-même emprunté au grec ancien βρομός, bromos (« sorte de graine ») dérivé de βρέμω, brémô (« gronder en parlant du tonnerre ») car on pensait que la plante de cette graine protégeait des coups de foudre.
- Mot forgé par Carl von Linné en l'honneur de Olof Bromelius.
- Du grec ancien βρομα, broma (« alimentation »).
Préfixe 1
modifierbrom- \Prononciation ?\
- Indique l’exhalaison d’effluves malodorantes.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
modifier
Traductions
modifierPréfixe 2
modifierbrom- \Prononciation ?\
- (Chimie) Relatif au brome.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
modifier
Traductions
modifierPréfixe 3
modifierbrom- \Prononciation ?\
- (Botanique) Relatif à au brome.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
modifier
Traductions
modifierPréfixe 4
modifierbrom- \Prononciation ?\
- (Biochimie, Botanique) Relatif à une espèce appartenant aux Bromelia.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
modifier
Traductions
modifierPréfixe 5
modifierbrom- \Prononciation ?\
- (Botanique) Relatif à l’alimentation.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
modifierTraductions
modifierPrononciation
modifier- France (Vosges) : écouter « brom- [Prononciation ?] »
Références
modifier